杨澜2001年申奥演讲稿
演讲
尊敬的老师,亲爱的同学们: 大家好,今天我演讲的题目是《坚定信念,超越自我》。 海伦· 凯勒有这样一句非常形象而生动的话:“当一个人感觉到 有高飞的冲动时,他将再也不会满足于在地上爬。”正是有了远大 的理想,正是有一种信念,她接受了生命的挑战,创造了生命的奇 迹。 她,盲聋哑集于一身的弱女子竟然毕业于哈佛大学,并用生命 的全部力量奔走呼告,建起了一家家慈善机构,为残疾人造福,被 评选为20世纪美国十大英雄偶像。理想和信念像熊熊燃烧的烈火使 她才走出黑暗,走出死寂,理想和信念像巨大的羽翼,帮助她飞上 云天。 从某种意义上说,人不是活在物质世界里,而是活在精神世界 里,活在理想与信念之中。对于人的生命而言,要存活,只要一碗 饭,一杯水就可以了;但是要想活得精彩,就要有精神,就要有远 大的理想和坚定的信念。理想信念使贫困的人变成富翁,使黑暗中 的人看见光明,使绝境中的人看到希望,使梦想变成现实。 下面我给大家讲一个故事:
总的原则是切题和镇场。 主体——要充实有物,条理层次清楚,言之有物, 有张有弛,富有波澜; 结尾——要简洁有力,一是概括要点,揭示主题; 二是抒发感情,激励人心;三是展望未来,鼓舞 斗志;四是饱含哲理,发人深思。
演讲训练一
任务:演讲礼仪和演讲语言
要求:以组为单位演讲《坚
定信念 超越自我》,评比出
在形象礼仪和语言表现的优
案例分析
•你认为杨澜的申 奥演讲成功的关 键在哪儿? •她演讲的哪个方 面最吸引你?
第一,她以亲和的微笑、宁静自 信的眼神和流畅的英文,讲述北 京的悠久历史文化和北京举办奥 运会的文化意义。 第二,杨澜的演讲稿开头和结尾 很有技巧,但又不呆板。能拉近 与西方文化的距离。 第三,杨澜的演讲语言,简短而 富有感染力, 感染和震动评委和 观众。
杨澜
爱子示范:孩子是我的补药
在“漂亮妈妈”之外,杨澜还有着“基金会主席”、“慈善家”、“主持人”、“全国政协委员”等诸多身份。她整日做空中飞人,还能成为孩子钢琴学校里出勤率最高的家长之一;她一年要忙365天,却陪着孩子在8岁之前就游历了15个国家。教育孩子上课不要说话时,她会把“妈妈小时候也是很爱说话的”讲在前头;面对名人子女时常要遇到的问题时,她坦然于外界的压力与目光,并坚持孩子也继承这种阳光般的宽容。如何解释她超人般的对事业与家庭的双重驾驭能力?她说:“孩子是我的补药”。她还说,她不打算把财富留给她的小“补药”们。
《申奥形象大使杨澜陈述发言》阅读训练题及答案
《申奥形象大使杨澜陈述发言》阅读训练题及答案申奥形象大使杨澜陈述发言主席先生,女士们,先生们:下午好。
在向各位介绍我们的文化安排之前,我想先告诉大家,你们2008年将在北京渡过愉快的时光。
我相信在座的许多人都曾为李安的奥斯卡获奖影片(卧虎藏龙)所吸引,这仅仅是我们文化的一小部分,还有众多的文化宝藏等待着你们去挖掘。
北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市繁荣相呼应。
除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性的建筑,北京拥有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和歌舞场所,这一切的一切都会令您感到尽兴和高兴。
除此之外,北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地人民相处。
无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地。
北京人民相信,在北京兴办2008年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流,他将向您和您所领导的奥林匹克运动表达奥运会的感激之情。
在我们的文化计划当中,教育和交流将是我们的希望,我们期待在全国尤其是数百万名青少年中,留下一笔精神财富,从2005年到2008年我们将每年定期举办文化活动,由全世界青少年和表演家参加的音乐会,这些文化活动同时在奥运村和全市范围内展开,以方便运动员的参加。
我们的开闭幕式将展现中国杰出作家、导演、作曲家参与的舞台,讴歌人类的共同理想和我们独特的奥林匹克运动。
基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力将经过希腊、埃及、罗马、拜占庭、美索不达米亚、印度和中国,以共享和平--共享奥运为主题。
奥运永恒不息的火炬将跨越世界最高峰珠穆朗玛峰,从而达到一个最高的高度。
在中国,奥运圣火将通过西藏、穿过长江和黄河、踏上长城、途经香港、澳门、台湾,并在组成我们国家的56个民族中传递。
通过这样的路线,我们保证比以往任何一次接力数量都多的人民目睹火炬。
700年前,有人问马可·波罗,你有关中国的描述是真的吗?他说:我只不过将我所见到的跟你们描述了一半而已。
女士们,先生们,我相信北京和中国将向运动员、观众和全世界的电视观众证明,这是一块神奇的土地。
北京申奥形象大使杨澜的陈述发言全文
北京申奥形象大使杨澜的陈述发言全文2001年7月13日21:37中国新闻网中新网莫斯科7月13日消息:以下是北京申奥形象大使杨澜今天的陈述发言全文:谢谢邓亚萍,谢谢杨凌。
主席先生,女士们,先生们,下午好。
在向各位介绍我们的文化安排之前,我想先告诉大家你们2008年将在北京渡过愉快的时光。
我相信在座的许多人都曾为李安的奥斯卡获得影片《卧虎藏龙》喝采,这仅仅是我们文化的一小部分,还有更多的文化宝藏等待着你们去挖掘。
北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相互交织。
除了紫禁城、天坛、万里长城的标志建筑,北京有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和购物场所,这一切的一切都让你感到惊奇和高兴,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各个文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办2008年奥运会,将推动中国与世界文化的交流,同时向您领导的奥林匹克运动表达奥运会的感激之情。
在我们的文化教育当中,教育和交流将是我们的重点,我们期待在全国,尤其是数百万青少年中,弘扬奥运理想,激发他们对体育的热爱,以留下一笔精神财富。
从2005年到2008年,我们每年举办文化活动,我们将开展多元文化活动,如由全世界青少年和表演家参加的音乐会、展览,这些文化将在奥运村展开,以方便运动员参加。
我们的开闭幕式将成为展现导演、演员、作家才艺的舞台,讴歌人类的共同理想,我们独特的文化和奥林匹克运动。
基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力将开创新的局面,以共享和平、共享奥运为主题,奥运永恒不息的火炬将跨越世界最高峰珠穆朗玛峰,从而达到一个新的高度。
在中国,奥运圣火将通过西藏穿过长江和黄河,踏上长城,历经香港、台湾、澳门。
通过这样的路线,我们保证比以往任何一次数量的人民目睹火炬。
7000年前,马可波罗有对遥远国度的描述,人们问马可波罗,有关中国的故事是真的吗?他说我只不过将我所见到的描述了一半而已。
女士们,先生们,我相信,北京向全世界的运动员观众和世界观众证明,这是一块神奇的土地。
北京申奥杨澜英语陈述全文
北京申奥杨澜英语陈述全文yanglan:mr.president,ladiesandgentlemen,goodafternoon! beforeiintroduceourculturalprograms,iwanttotellyouonethingfirstabout200 8.you'regoingtohaveagreattimeinbeijing. chinahasitsownsportlegends.backtosongdynasty,aboutthe11thcentury,peo plestartedtoplayagamecalledcuju,whichisregardedastheoriginofancientfoo tball.thegamewasverypopularandwomenwerealsoparticipating.now,youwil lunderstandwhyourwomenfootballteamissogoodtoday. therearealotmorewonderfulandexcitingthingswaitingforyouinnewbeijing,a dynamicmodernmetropoliswith3,000yearsofculturaltreasureswovenintoth eurbantapestry.alongwiththeiconicimageryoftheforbiddencity,thetempleof heavenandthegreatwall,thecityoffersanendlessmixtureoftheatres,museum s,discos,allkindsofrestaurantsandshoppingmallsthatwillamazeanddelightyo u.butbeyondthat,itisaplaceofmillionsoffriendlypeoplewholovetomeetpeople fromaroundtheworld.peopleofbeijingbelievethatthe2008olympicgamesinb eijingwillhelptoenhancetheharmonybetweenourcultureandthediversecultu resoftheworld.theirgratitudewillpouroutinopenexpressionsofaffectionfory ouandthegreatmovementthatyouguide. withinourculturalprograms,educationandcommunicationwillreceivethehighestpriority.weseektocreateanintellectualandsportinglegacybybroadeningt heunderstandingoftheolympicidealsthroughoutthecountry. culturaleventswillunfoldeachyear,from2005to2008.wewillstagemulti-discip linedculturalprograms,suchasconcerts,exhibitions,artcompetitionsandcam pswhichwillinvolveyoungpeoplefromaroundtheworld.duringtheolympics,th eywillbestagedintheolympicvillageandthecityforthebenefitoftheathletes. ourceremonieswillgivechina'sgreatest-andtheworld'sgreatestartistsastagef orcelebratingthecommonaspirationsofhumanityandtheuniqueheritageofo urcultureandtheolympicmovement. withaconceptinspiredbythefamedsilkroad,ourtorchrelaywillbreaknewgrou nd,travelingfromolympiathroughsomeoftheoldestcivilizationsknowntoman -greek,roman,egyptian,byzantine,mesopotamian,persian,arabian,indianan dchinese.carryingthemessage"sharethepeace,sharetheolympics,"theetern alflamewillreachnewheightsasitcrossesthehimalayasovertheworld'shighest summit-mountqomolangma,whichisknowntomanyofyouasmt.everest.inchi na,theflamewillpassthroughtibet,crosstheyangtzeandyellowrivers,travelthe greatwallandvisithongkong,macau,taiwanandthe56ethniccommunitieswho makeupoursociety.onitsjourney,theflamewillbeseenbyandinspiremorehum anbeingsthananypreviousrelay. iamafraidicannotpresentthewholepictureofourculturalprogram yanglan:mr.president,ladiesandgentlemen,goodafternoon! beforeiintroduceourculturalprograms,iwanttotellyouonethingfirstabout200 8.you'regoingtohaveagreattimeinbeijing. chinahasitsownsportlegends.backtosongdynasty,aboutthe11thcentury,peo plestartedtoplayagamecalledcuju,whichisregardedastheoriginofancientfoo tball.thegamewasverypopularandwomenwerealsoparticipating.now,youwil lunderstandwhyourwomenfootballteamissogoodtoday. therearealotmorewonderfulandexcitingthingswaitingforyouinnewbeijing,a dynamicmodernmetropoliswith3,000yearsofculturaltreasureswovenintoth eurbantapestry.alongwiththeiconicimageryoftheforbiddencity,thetempleof heavenandthegreatwall,thecityoffersanendlessmixtureoftheatres,museum s,discos,allkindsofrestaurantsandshoppingmallsthatwillamazeanddelightyo u.butbeyondthat,itisaplaceofmillionsoffriendlypeoplewholovetomeetpeople fromaroundtheworld.peopleofbeijingbelievethatthe2008olympicgamesinb eijingwillhelptoenhancetheharmonybetweenourcultureandthediversecultu resoftheworld.theirgratitudewillpouroutinopenexpressionsofaffectionfory ouandthegreatmovementthatyouguide. withinourculturalprograms,educationandcommunicationwillreceivethehig hestpriority.weseektocreateanintellectualandsportinglegacybybroadeningt heunderstandingoftheolympicidealsthroughoutthecountry.culturaleventswillunfoldeachyear,from2005to2008.wewillstagemulti-discip linedculturalprograms,suchasconcerts,exhibitions,artcompetitionsandcam pswhichwillinvolveyoungpeoplefromaroundtheworld.duringtheolympics,th eywillbestagedintheolympicvillageandthecityforthebenefitoftheathletes. ourceremonieswillgivechina'sgreatest-andtheworld'sgreatestartistsastagef orcelebratingthecommonaspirationsofhumanityandtheuniqueheritageofo urcultureandtheolympicmovement. withaconceptinspiredbythefamedsilkroad,ourtorchrelaywillbreaknewgrou nd,travelingfromolympiathroughsomeoftheoldestcivilizationsknowntoman -greek,roman,egyptian,byzantine,mesopotamian,persian,arabian,indianan dchinese.carryingthemessage"sharethepeace,sharetheolympics,"theetern alflamewillreachnewheightsasitcrossesthehimalayasovertheworld'shighest summit-mountqomolangma,whichisknowntomanyofyouasmt.everest.inchi na,theflamewillpassthroughtibet,crosstheyangtzeandyellowrivers,travelthe greatwallandvisithongkong,macau,taiwanandthe56ethniccommunitieswho makeupoursociety.onitsjourney,theflamewillbeseenbyandinspiremorehum anbeingsthananypreviousrelay. iamafraidicannotpresentthewholepictureofourculturalprogram swithinsuchashortperiodoftime.beforeiend,letmesharewithyouonestory.se venhundredyearsago,amazedbyhisincredibledescriptionsofafarawaylandof greatbeauty,peopleaskedmarcopolowhetherhisstoriesaboutchinaweretrue.heanswered:whatihavetoldyouwasnotevenhalfofwhatisaw.actually,whatw ehaveshownyouheretodayisonlyafractionofbeijingthatawaitsyou.。
北京申奥陈述之一
北京申奥陈述之一:杨澜Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide. Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country. Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes. Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement. With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carryingthe message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay. I am afraid I can not present the whole picture of our cultural programs within such a short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven hundred years ago, amazed by his incredible deions of a far away land of great beauty, people asked Marco Polo whether his stories about China were true.He answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you. Ladies and gentlemen, I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to athletes, spectators and the worldwide television audience alike. Come and join us.Thank you,Mr. President. Thank you all.杨澜:主席先生,女士们,先生们,下午好!在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们2008年将在北京渡过愉快的时光。
北京申奥形象大使杨澜陈述发言
北京申奥形象大使杨澜陈述发言主席先生,女士们,先生们,下午好!在向各位介绍我们的节目安排之前,我想首先告诉大家,在2008年你们将在北京渡过愉快的时光。
中国有自己的体育传奇。
早在宋朝大约是十一世纪,人们开始进行一种叫“蹴鞠”的游戏,它被认为是古代足球的起源。
这项运动非常受欢迎,妇女们也加入其中。
现在你就明白为什么我们的女子足球队现在这么优秀啦。
北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相呼应,除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性的建筑,北京拥有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和歌舞场所,这一切的一切都会令您感到惊奇和高兴。
除此之外,北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地的人民相处,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办2008年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流。
在我们的文化项目计划当中,教育和交流将是我们优先考虑的项目,我们期待通过在全国传播对奥林匹克理想的理解从而留下一笔智力和体育财富。
从2005年到2008年我们每年定期举办文化活动,我们将开展多元文化活动,举办世界青少年和表演家参加的音乐会,这些文化活动同时在奥运村和全市范围内展开,以方便运动员的参加。
我们的开闭幕式,将是展现中国杰出作家、导演和作曲家的舞台,讴歌人类的共同理想,以及我们独特的奥林匹克运动。
基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力,将途经希腊、埃及、罗马、美索布达米亚,波斯、印度和中国,以共享和平、共享奥运为主题,“奥运”这一永恒不惜的火炬,将跨越世界最高峰——珠穆朗玛峰,从而达到最高的高度,中国的奥运圣火将通过西藏,穿过长江和黄河,踏上长城,途经香港、澳门、台湾,在组成我们国家的56个民族中传递。
通过这样的路线,我们保证目睹这次火炬接力的人们,会比任何一次都多。
我很遗憾在如此短的时间内不能把我们的文化项目向你做一个全景式的说明。
在我结束演讲之前,请允许我讲一个故事。
杨澜申奥演讲稿
杨澜申奥演讲稿
尊敬的评委、各位领导、亲爱的朋友们:
大家好!我是杨澜,我站在这里,向您申请成为演讲者。
演讲是一种艺术,更
是一种责任。
我深知,如果我有幸成为演讲者,我将肩负起传播真理、激励人心的使命,我将用我的言辞、我的声音,影响更多的人,改变更多的命运。
首先,我要说的是,演讲者不仅仅是说话的人,更是一个故事的讲述者。
我相
信每个人都有自己的故事,都有自己的人生经历。
而作为演讲者,我将用我的故事,用我的经历,去触动每一个人的心灵。
我将用真诚、用坦诚,去打动每一个听众,让他们在我的演讲中找到共鸣,找到力量,找到前行的动力。
其次,演讲者更要有深刻的思考和见解。
在这个信息爆炸的时代,人们的注意
力很容易被分散,而作为演讲者,我要做的不仅仅是吸引听众的注意力,更要给他们带来有价值的思考。
我将通过对时事的分析、对社会问题的思考,给听众带来新的视角,给他们带来新的思考方式,让他们在我的演讲中得到启发,得到收获。
最后,演讲者更要有情感的表达和沟通。
情感是演讲的灵魂,是演讲的力量。
我将用我的热情、用我的情感,去感染每一个听众,去打动每一个人。
我相信,只有真诚的情感,才能打动人心,只有真挚的情感,才能感染他人。
在我的演讲中,我将用我的情感,去传递爱、传递希望,让每一个人都感受到生命的温暖。
亲爱的评委、各位领导、亲爱的朋友们,我相信,我有能力成为一名优秀的演
讲者。
我将用我的故事、用我的思考、用我的情感,去影响更多的人,去改变更多的命运。
我衷心希望能够得到您的认可和支持,让我有机会成为一名真正的演讲者。
谢谢大家!。
北京申奥杨澜英语陈述全文
北京申奥杨澜英语陈述全文各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢Yang Lan:Mr。
President,Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs,I want to tell you one thing first about 2008。
You’re going to have a great time in Beijing。
China has its own sport legends。
Back to Song Dynasty,about the 11th century,people started to play a game called Cuju,which is regarded as the origin of ancient football。
The game was very popular and women were also participating。
Now,you will understand why our women football team is so good today。
There are a lot more wonderful andexciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry。
Along with the iconic imagery of the Forbidden City,the Temple of Heaven and the Great Wall,the city offers an endless mixture of theatres,museums,discos,all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you。
杨澜申奥演讲中英文稿.
杨澜申奥演讲中英文稿Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you.But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country.Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes.Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement.With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make upour society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.I am afraid I can not present the whole picture of our cultural programs within sucha short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven hundred years ago, amazed by his incredible edtions of a far away land of great beauty, people asked Marco Polo whether his stories about China were true.He answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you.Ladies and gentlemen, I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to athletes, spectators and the worldwide television audience alike. Come and join us.Thank you, Mr. President. Thank you all.Now, I would like to give the floor to Mr. He翻译稿 :主席先生,女士们,先生们,下午好 !在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们 2008年将在北京渡过愉快的时光。
杨澜申奥演讲稿中英文
Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!主席先生,各位来宾,大家午安!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You''re going to have a great time in Beijing.在我介绍我们的文化节目,首先我要告诉你一件有关于2008的事,你将在北京度过一段美好的时光。
China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.中国有自己的体育传奇。
回到宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。
这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。
现在,你就会明白,为什么我们的女子足球队这么厉害了。
There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you.还有更多精彩的事物在等着你。
北京申奥杨澜英语陈述全文
北京申奥杨澜英语陈述全文本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!Yang Lan:Mr。
President,Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs,I want to tell you one thing first about 2008。
You’re going to have a great time in Beijing。
China has its own sport legends。
Back to Song Dynasty,about the 11th century,people started to play a game called Cuju,which is regarded as the origin of ancient football。
The game was very popular and women were also participating。
Now,you will understand why our women football team is so good today。
There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing,a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry。
Along with the iconic imagery of the Forbidden City,the Temple of Heaven and theGreat Wall,the city offers an endless mixture of theatres,museums,discos,all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you。
杨澜申奥演讲观后感
杨澜申奥演讲观后感
哎呀呀!今天老师在课堂上放了一个视频,是杨澜姐姐在电视上做的申奥演讲,我看得好兴奋啊!她的声音真好听,咿呀咿呀的,就像是在讲故事一样。
我觉得杨澜姐姐好厉害,站在那么多人面前,眼睛亮闪闪的,嘴巴一张一合地说着话,嗯嗯嗯,说得真有气场!
她说:“北京是一个充满活力的城市,我们热情好客,我们有悠久的历史,我们会为世界带来美好的奥运会!”我听了都想鼓掌哩,真的好棒呀!同学们都在看着屏幕,眼睛睁得大大的,有的还咧开嘴笑呢。
我觉得杨澜姐姐说得特别有道理,因为我也觉得北京是个很棒的地方。
妈妈说过,北京有好多好吃的、好玩的,还有长城和故宫,哇哦!我真想让大家都来北京看看,去玩一玩。
当杨澜姐姐最后说:“让我们携手共创美好的未来吧!”我心里也偷偷想:“嗯嗯,我也要努力,让北京更美丽,让大家都开心!”
哎呀,真是个好听好看的演讲呀!我都想明年去奥运会看看啦!
—— 1 —1 —。
杨澜3分钟的法语演讲稿_杨澜申奥陈述发言
三一文库()〔杨澜3分钟的法语演讲稿_杨澜申奥陈述发言〕在20XX年7月31日北京申奥代表陈述环节上,作为当代知性女主持人的代表杨澜,在陈述中国北京申奥的理由上,使用英文与中文交替,阐释中国经济成冬奥保障.下面是31doc 小编整理的杨澜3分钟的法语演讲全文杨澜3分钟的法语演讲稿Mr.President,LadiesandGentlemen,Goodafternoon!BeforeIintroduceourculturalprograms,Iwanttotellyouonethi ngfirstabout20XX.YouregoingtohaveagreattimeinBeijin g.主席先生,女士们,先生们,下午好!在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们20XX年将在北京渡过愉快的时光。
Chinahasitsownsportlegends.BacktoSongDynasty,aboutt he11thcentury,peoplestartedtoplayagamecalledCuju,wh ichisregardedastheoriginofancientfootball.Thegamewa sverypopularandwomenwerealsoparticipating.Now,youwi llunderstandwhyourwomenfootballteamissogoodtoday.Th erearealotmorewonderfulandexcitingthingswaitingfory ouinNewBeijing,adynamicmodernmetropoliswith3,000yea rsofculturaltreasureswovenintotheurbantapestry.Alon gwiththeiconicimageryoftheForbiddenCity,theTempleof HeavenandtheGreatWall,thecityoffersanendlessmixture oftheatres,museums,discos,allkindsofrestaurantsands hoppingmallsthatwillamazeanddelightyou.北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相呼应,除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性的建筑,北京拥有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和歌舞场所,这一切的一切都会令您感到惊奇和高兴。
2001年北京申奥形象大使杨澜演讲全文
2001年北京申奥形象大使杨澜演讲全文Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!主席先生,各位来宾,大家午安!Before I introduce our cultural programs, only tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.在我介绍我们的文化项目之前,首先我要告诉你们一件有关于2008的事情,那就是你们将在北京度过一段美好的时光。
Many people are fascinated by Chins's sport legends in the history. For example, back to Song Dynasty, which was the 11th century, people in our country started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was so popular that women were also participating. Now, you would probably understand why our women's football team does so well today.很多人都对中国历史上的体育传奇感兴趣。
例如,早在宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。
这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。
现在,你就会明白,为什么我们的女子足球队这么厉害了。
There are a lot more wonderful and exciting events waiting for you in the New Beijing, a modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city also offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls which will amaze and delight you.还有更多精彩的事物在等着你。
北京申奥杨澜英语陈述全文(精选多篇)
北京申奥杨澜英语陈述全文(精选多篇)第一篇:北京申奥杨澜英语陈述全文yang lan:mr. president, ladies and gentlemen,good afternoon!before i introduce our cultural programs, i en football teamis so good today.there are a lot more ovement that you guide.onies e azed by his incredible descriptions of a far ae called cuju, illions of friendly people 202* to 202*. essage "share the peace, share the olympics," the eternal flame afraid i can not present the en, i believe that beijing r. president. thank you all.杨澜:主席先生,女士们,先生们,下午好!在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们202*年将在北京渡过愉快的时光。
北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相呼应,除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性的建筑,北京拥有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和歌舞场所,这一切的一切都会令您感到惊奇和高兴。
我相信在座的许多人都曾为李安的奥斯卡获奖影片《卧虎藏龙》所吸引,这仅仅是我们文化的一小部分,还有众多的文化宝藏等待着你们去挖掘。
除此之外,北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地的人民相处,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办202*年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流。
在我们的计划当中,教育和交流将是我们的希望,我们期待在全国尤其是数百万青少年中,留下一笔精神财富。
杨澜申奥演讲稿
杨澜申奥演讲稿杨澜申奥演讲稿篇一:杨澜申奥演讲稿独家纯原版 Mr. President, Ladies and Gentlemen, Gd afternn! Befre I intrduce ur cultural prgrams, let me tell yu ne thing first abut 201X. Yu re ging t have a great time in Beijing. Many peple are fascinated by China s sprt legends in histry. Fr example back t Sng Dynasty hich as the 11th century, peple in ur cuntry started t play a game called Cuju, hich is regarded as the rigin f ancient ftball. The game as s ppular that men ere als participating. S n yu ill prbably understand hy ur men s ftball team des s ell tday.There are a lt mre nderful and exciting things aiting fr yu in Ne Beijing, a dynamic mdern metrplis ith 3,000 years f cultural treasures ven int the urban tapestry. Alng ith the icnic imagery f the Frbidden City, the Temple f Heaven and the Great all, the city als ffers an endless mixture f theatres, museums, discs, all kinds f restaurants and shpping malls hich ill amaze and delight yu. But beynd all that, this is a city f millins f friendlypeple h lve t meet peple frm arund the rld. They believe if the 201X lympics is held in Beijing, it ill help t enhance the harmny beteen ur culture and the diverse cultures f the rld. And they garantee their gratitude ill pur ut in pen expressins f affectin fr yu and the great Mvement that yu guide. ithin ur cultural prgrams, educatin and municatin ill receive the highest pririty. e seek t create an intellectual andsprting legacy by bradening the understanding f the lympic Ideals thrughut the cuntry. Cultural events ill unfld each year, frm 201X t201X. e ill stage multi-disciplined cultural prgrams, including cncerts, exhibitins, art petitins and camps hich ill invlveyung peple frm arund the rld. During the lympics, these activitiesill als be held in the lympic Village and in the city fr the benefit f the athletes. ur Ceremnies ill give China s greatest-and the rld s greatest artists a chance t celebrate the mn aspiratins f humanity and the unique heritage f Chinese culture and that f the lympic Mvement. ith a cncept inspired by the famed Silk Rad, ur Trch Relay ill break ne grund, traveling frm lympia thrugh sme f the ldest civilizatins knn t man. Greek, Rman, Egyptian, Byzantine, Mesptamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message Share the Peace, Share the lympics, the eternal flame ill reach ne heights as it crsses the Himalayas ver the rld s highest summit - Munt Qmlangma, hich is knn t many f yu as Mt. Everest. In China, the trch ill pass thrugh Tibet, crss the Yangtze and Yell Rivers, travel the Great all and visit Hng Kng, Macau, Taian and the 56 ethnic munities h make up ur sciety. n its jurney, the flame ill be seen by and inspire mre human beings than any previus relay. I am afraid I can nt give yu the full picture f ur cultural prgrams ithin such a shrt perid f time. Befre I end, let me share ith yu ne stry. Seven hundred years ag, amazed by his incredible descriptin f a faraay land f great beauty.peple asked Marka pl hether his stries abut China ere true.And Marka ansered: hat I have tld yu asnt even half f hat I sa. Actually, hat e have shn yu here tday is nly a fractin f the Beijing that aaits yu. Ladies and gentlemen, I believe Beijing ill prve t be a land f nders t all f yu, t athletes, spectatrs and the rldide televisin audience alike.Cme and jin us.Thank yu, Mr. President. Thank yu all.篇二:杨澜申奥演讲稿 Mr. President, Ladies and Gentlemen, Gdafternn! 主席先生,各位来宾,大家午安~ Befre I intrduce ur cultural prgrams, nly tell yu ne thing first abut 201X. Yu re ging t have a great time in Beijing. 在我介绍我们的文化项目之前,首先我要告诉你们一件有关于201X的事情,那就是你们将在北京度过一段美好的时光。
杨澜2001申奥演讲(英文)(视频对照版)
Cultural Programs and the 2008 Olympic GamesYang Lan1 Mr. President, Ladies and Gentlemen, Good afternoon! Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.2 Many people are fascinated by China’s sport legends. For example, back to Song Dynasty, which was the 11th century, people in our country started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was so popular that women were also participating. So now you will probably understand why our women’s football team is so well today.3 There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city also offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls, which will amaze and delight you.4 But beyond all of that, this is a city of millions of friendly people who love to meet people from around the world. They believe that if the 2008 Olympics is held in Beijing, it will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. And I guarantee, their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great movement that you guide.5 Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic ideals throughout the country.6 Cultural events will unfold each year from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, including concerts, exhibitions, art competitions, and camps, which will involve young people from around the world. During the Olympics, these activities will also be held in the Olympic Village, and in the city, for the benefit of the athletes.7 Our ceremonies will give China's greatest—and the world's greatest —artists a chance to celebrate the common aspirations of humanity and the unique heritage ofChinese culture and that of the Olympic movement.8 With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man —Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit, Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mount Everest. In China, the torch will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.9 I am afraid I cannot give you the full picture of our cultural programs within sucha short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven hundred years ago, amazed by his incredible descriptions of a faraway land of great beauty, people asked Marco Polo whether his stories about China were true. He answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you.10 Ladies and gentlemen, I believe Beijing will prove to be a land of wonders to all of you—to athletes, spectators, and the worldwide television audience alike. Come and join us.11 Thank you, Mr. President. Thank you all. Now, I would like to give the floor back to Mr. He.。
杨澜2001年的申奥演讲稿中英翻译
2001年北京申奥形象大使杨澜演讲2001年7月13日,是所有中国人永远记住的日子。
那天中国获得了北京奥运会的主办权,那天夜晚全中国都沸腾了。
而在中国申奥的最关键时刻,赴莫斯科的中国申奥大使杨澜,在7月13日代表中国在莫斯科作最后陈述成为一次精彩的经典演说,杨澜的演说感动评委、震动世界,杨澜以她的东方魅力嫁接起沟通世界的桥梁。
七年后,杨澜代表中国宣誓的奥运梦想正在变为现实。
八年前在蒙特卡洛的投票选举中,北京未能获得2000年奥运会的举办权。
杨澜当时作为中央电视台前方主持人,目睹了投票的前前后后。
她事后说自己是哭着回来的。
八年后,北京申奥的舞台上再次出现了杨澜的身影。
这次中国成功了。
莫斯科时间7月13日晚进行最后投票,在当天白天,5个申办城市将在所有投票人面前作最后一次1小时的申办陈述。
中国的1小时陈述由七八个人来完成,这其中有时任副总理李岚清、时任北京市副市长刘琪以及袁伟民、邓亚萍、杨澜等。
作为其中的两位女性,邓亚萍代表运动员作1分半钟的陈述,而杨澜作关于北京文化计划的4分钟陈述。
杨澜的4分钟陈述和当年2月考察团来华时,所作的20分钟报告的主体内容相一致,而要把20分钟的内容浓缩在4分钟之内并非易事。
杨澜陈述的具体内容有:北京特殊的文化和奥林匹克运动的关系、北京的教育计划,闭幕式的设计以及火炬接力的设计等因素。
所有人的陈述都要用英语完成。
经历过第一次的失败,这次申奥中,无论是政府官员,还是方方面面的专家,国际化程度方面提高了许多,不仅能熟练地用英语交流,而且还有长期国际交往的经验,而第一次申办时北京的申奥队伍能用英语和外国人直接交流的还不是很多。
媒体和民众心态比上一次申办时更加理性,更加以平常心来看待这次申奥,这也是一个城市自信和成熟的表现。
申奥能否成功,其中有许多不确定因素。
作为申办者,应该全力以赴,但不要给自己太多的压力。
杨澜的英文演说时间4分钟,但是极具演讲风采、东方魅力。
杨澜以亲和的微笑、宁静自信的眼神和流畅的英文,讲述北京的悠久历史文化和北京举办奥运会的文化意义。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
杨澜2001年申奥演讲由博雅源收集整理大背景介绍:2001年7月13日,是所有中国人永远记住的日子。
那天中国获得了北京奥运会的主办权,那天夜晚全中国都沸腾了。
而在中国申奥的最关键时刻,赴莫斯科的中国申奥大使杨澜,在7月13日代表中国在莫斯科作最后陈述成为一次精彩的经典演说,杨澜的演说感动评委、震动世界,杨澜以她的东方魅力嫁接起沟通世界的桥梁。
七年后,杨澜代表中国宣誓的奥运梦想正在变为现实。
八年前在蒙特卡洛的投票选举中,北京未能获得2000年奥运会的举办权。
杨澜当时作为中央电视台前方主持人,目睹了投票的前前后后。
她事后说自己是哭着回来的。
八年后,北京申奥的舞台上再次出现了杨澜的身影。
这次中国成功了。
莫斯科时间7月13日晚进行最后投票,在当天白天,5个申办城市将在所有投票人面前作最后一次1小时的申办陈述。
中国的1小时陈述由七八个人来完成,这其中有时任副总理李岚清、时任北京市副市长刘琪以及袁伟民、邓亚萍、杨澜等。
作为其中的两位女性,邓亚萍代表运动员作1分半钟的陈述,而杨澜作关于北京文化计划的4分钟陈述。
杨澜的4分钟陈述和当年2月考察团来华时,所作的20分钟报告的主体内容相一致,而要把20分钟的内容浓缩在4分钟之内并非易事。
杨澜陈述的具体内容有:北京特殊的文化和奥林匹克运动的关系、北京的教育计划,闭幕式的设计以及火炬接力的设计等因素。
所有人的陈述都要用英语完成。
经历过第一次的失败,这次申奥中,无论是政府官员,还是方方面面的专家,国际化程度方面提高了许多,不仅能熟练地用英语交流,而且还有长期国际交往的经验,而第一次申办时北京的申奥队伍能用英语和外国人直接交流的还不是很多。
媒体和民众心态比上一次申办时更加理性,更加以平常心来看待这次申奥,这也是一个城市自信和成熟的表现。
申奥能否成功,其中有许多不确定因素。
作为申办者,应该全力以赴,但不要给自己太多的压力。
杨澜的英文演说时间4分钟,但是极具演讲风采、东方魅力。
杨澜以亲和的微笑、宁静自信的眼神和流畅的英文,讲述北京的悠久历史文化和北京举办奥运会的文化意义。
为了与评委的和世界观众的沟通,杨澜的论述很有西方技巧:杨澜上场第一句话是“你们将会在北京享受一个愉快的夏天!”拉近了与西方的心理距离,很平淡的一句话但有技巧。
借用西方人马可波罗这个元素,拉近与西方文化的距离。
杨澜的演说还生动阐述了奥运火炬传递壮观景象设想,把东方的雄浑大气、厚重底蕴和西方的浪漫精神、挑战理想融合为一,富有想象力和浪漫感,感染和震动评委和观众。
杨澜说“多年的媒体经验,在国内生活居住的经验,都让我知道该用什么语言,该用什么表达方式来和这些人打交道。
”杨澜与西方人打交道的技巧也启发我们每个人,因为我们将首次迎来最大规模的世界客人,我们要做东道主。
杨澜4分钟的英文演说成为一次经典演说,这次经典演说先声夺人开启了北京奥运会响亮世界的一个声音,宣誓了古老民族的奥运梦想,七年后重温杨澜的演讲,言犹在耳,而每句话都正在变为现实:“我们的开闭幕式,将是展现中国杰出作家、导演和作曲家的舞台,讴歌人类的共同理想,以及我们独特的奥林匹克运动。
”Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!主席先生,各位来宾,大家午安!Before I introduce our cultural programs, only tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.在我介绍我们的文化项目之前,首先我要告诉你们一件有关于2008的事情,那就是你们将在北京度过一段美好的时光。
Many people are fascinated by China's sport legends in the history. For example, back to Song Dynasty, which was the 11th century, people in our country started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was so popular that women were also participating. Now, you would probably understand why our women's football team does so well today.很多人都对中国历史上的体育传奇感兴趣。
例如,早在宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。
这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。
现在,你就会明白,为什么我们的女子足球队这么厉害了。
There are a lot more wonderful and exciting events waiting for you in the New Beijing, a modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city also offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls which will amaze and delight you.还有更多精彩的事物在等着你。
在新北京,一个充满活力的现代化大都市,交织3000年的文化宝藏的城市面貌,伴随着象征意象的紫禁城、天坛、万里长城正在向您展开,这个城市有着多样的的影院、博物馆、舞厅、各种餐馆和购物中心,正在让您感到惊喜与兴奋。
But beyond all that, this is a city of millions of friendly people who love to meet people from around the world. They believe if the 2008 Olympics is held in Beijing, it will help to enhance the harmony between our culture and diverse cultures of the world. And guarantee their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.但除此之外,它是一个深受几百万喜爱,可以满足来自全世界的人的城市。
北京人民相信,如果2008年奥运会将在北京举办,将会促进我们的文化会与世界多元文化相互交融。
他们会公开表达对奥运的期盼之情了,你可以见证你和伟大的运动间的文化交流。
Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country.在我们的文化发展中,教育和交流将得到优先发展,我们想要创造一个智力和体育遗产,通过在全国各地广阔传播人们对于奥运梦想的理解。
Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, including concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, these activities will also be held in the Olympic Village and in the city for the benefit of the athletes.文化活动也将因之而每一年开展,从2005年至2008年,我们将举办多元化的文化节目,如音乐会、展览会、美术比赛和夏令营,将涉及来自世界各地的青少年。
奥运会期间, 这些活动还将为运动员们在奥运村和所在城市举办。
Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a chance to celebrate the common aspiration of humanity and unique heritage of Chinese culture and that of the Olympic Movement.开幕式我们将给予我国和世界上顶级艺术家们一次机会,来欢庆人类的共同愿望和中国文化和奥林匹克运动的独特文化遗产。
With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the torch will pass through Tibet, cross Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力将有新的突破,从奥林匹亚开始,穿越一些最古老的国家文明古国——希腊、罗马、埃及、拜占庭、美索不达米亚、波斯、阿拉伯、印度和中国。