翻译保密合同协议书范本 详细版

合集下载

翻译保密合同模板(大全5篇)

翻译保密合同模板(大全5篇)

翻译保密合同模板(大全5篇)第一篇:翻译保密合同模板翻译保密合同模板1甲方:_________乙方:_________订立本协议旨在乙方为顾客提供规范,保密的翻译或本地化服务。

双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、译文类型甲方委托乙方翻译_________(资料名称),共_________页,约_________字。

二、翻译时间双方协议翻译稿件交付日期为_________年_________月_________日。

三、交稿形式_________________________________。

四、资料保密本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。

此项保密义务在协议终止后仍然有效。

五、知识产权所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项资料等)公开发布、转载、使用或其它用途,否则视为违约。

六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其它相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。

七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。

本协议一式两份,甲乙双方各执一份。

本保密协议经签字盖章后生效。

甲方:(签章)_____________ 乙方:(签章)_______翻译有限公司法人代表:_________________ 法人代表:_______________________签约代表:_________________ 签约代表:_______________________地址:_____________________ 地址:___________________________E—mail:___________________ E—mail:_________________________电话:_____________________ 电话:___________________________翻译保密合同模板2总部:_________甲方:_________(总部/分部/加盟店)。

翻译保密的合同范本5篇

翻译保密的合同范本5篇

翻译保密的合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密的合同范本翻译保密的合同本协议由以下双方签署,合同签署日期:____年____月____日甲方(委托人):_________________(以下简称甲方)身份证号码/营业执照号码:___________________联系地址:__________________________________电话:_______________________电子邮箱:_____________________乙方(翻译人员/公司):_______________(以下简称乙方)身份证号码/营业执照号码:___________________联系地址:__________________________________电话:______________________电子邮箱:_________________鉴于甲方需对一些涉及其商业秘密的文件、信息等进行翻译处理,并需要对这些文件进行保密处理,为保障甲方的权益,甲、乙双方经友好协商就具体事项达成如下协议:第一条保密内容1. 甲方委托乙方进行的翻译内容涉及甲方商业机密、技术专利、经营计划等,乙方必须保守这些信息的机密性。

2. 乙方在签署本协议后,不得将上述翻译内容透露给第三方,包括但不限于将这些内容泄露给其他合作单位、员工等。

3. 乙方从甲方取得的原始文件和资料仅用于翻译目的,不得用于其他任何商业目的。

第二条保密义务期限1. 乙方对甲方的保密义务期限为___________。

2. 在保密义务期限届满后,乙方可将翻译完成的文件或信息自行处理,无需再受保密义务的约束。

第三条违约责任1. 若乙方违反本协议规定,泄露甲方的商业机密,给甲方造成损失的,应当承担赔偿责任。

2. 乙方理解,因违约行为给甲方造成的损失往往难以计算,因此,双方约定不属于保密义务违约行为的,每个违约行为的赔偿金额为__________。

翻译保密的合同范本8篇

翻译保密的合同范本8篇

翻译保密的合同范本8篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(翻译方):____________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,同时涉及保密信息,为明确双方权益,达成以下协议:一、工作内容及范围1. 乙方应按照甲方的要求,对甲方提供的文件进行翻译。

2. 翻译内容涉及甲方商业机密、技术秘密及其他保密信息。

乙方应严格遵守保密义务,不得泄露、传播或向第三方提供相关信息。

二、保密条款1. 乙方应对所有涉及甲方保密信息予以严格保密,并只限在工作需要时接触。

未经甲方书面同意,乙方不得将保密信息泄露给任何第三方。

2. 乙方应采取必要的技术和管理措施,确保保密信息的安全,防止信息泄露、丢失或被非法获取。

3. 本合同终止后,乙方应将所有涉及甲方保密信息的资料、文件等全部归还甲方或销毁。

4. 若乙方违反保密义务,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方由此产生的一切损失。

三、服务质量和标准1. 乙方应确保翻译质量和准确性,符合甲方的要求。

如因乙方翻译错误导致的损失,乙方应承担相应责任。

2. 乙方应按照约定的时间完成翻译任务,如因特殊情况需延期,应及时通知甲方并共同协商解决方案。

四、知识产权1. 甲方提供的所有资料的知识产权归甲方所有。

乙方在翻译过程中不得侵犯任何第三方的知识产权。

2. 乙方完成的翻译作品的知识产权归甲方所有。

乙方不得将翻译作品用于其他用途或提供给第三方。

五、合同期限本合同自双方签字之日起生效,至翻译任务完成并验收合格之日终止。

六、费用和支付方式1. 甲方应支付乙方相应的翻译费用,具体金额和支付方式双方另行商定。

2. 甲方应在约定时间内支付费用,如甲方未能按时支付,乙方有权中止翻译服务。

七、违约责任1. 双方应遵守本合同的各项条款,如一方违反合同约定,应承担违约责任。

2. 若因乙方违反保密义务导致甲方损失,乙方应赔偿甲方由此产生的一切损失。

3. 若因甲方原因导致乙方无法按时完成翻译任务,甲方应承担相应责任。

翻译保密合同书5篇

翻译保密合同书5篇

翻译保密合同书5篇篇1保密合同书保密合同书甲方:____________(委托方)乙方:____________(承接方)根据双方自愿、平等、自愿的原则,就乙方从事的翻译工作内容双方达成如下保密协议:一、定义1. 保密信息:指甲方委派乙方进行翻译的文件、资料等,包括但不限于文字、图片、声音等形式的信息。

2. 保密义务:指乙方在履行翻译工作过程中要保守包括但不限于甲方提供的所有保密信息的机密性。

二、保密义务1. 乙方应当对甲方提供的保密信息负有绝对保密义务,不得向任何第三方透露或泄漏该信息。

2. 乙方应当尽最大努力采取合理的措施,确保保密信息不被未经授权的人员知晓。

3. 乙方发现或者有理由相信有关甲方保密信息可能被泄密的情况时,应立即通知甲方并采取一切必要的措施避免信息泄露。

4. 乙方违反保密义务,给甲方造成损失的,应当承担相应的法律责任。

三、保密期限1. 乙方在履行翻译工作后应当将所有相关保密信息归还给甲方,不得保留任何副本或备份。

2. 保密期限为_______(自翻译完成之日起___年),期满后乙方不再受保密义务约束。

四、违约责任1. 乙方如违反本合同的任何条款或者未尽到保密义务,应当承担违约责任,并赔偿一切因此给甲方造成的损失。

2. 本合同一经签订即生效,自双方签署之日起正式生效。

甲方(盖章):____________乙方(盖章):____________日期:____________本合同书共____份,甲方和乙方各执____份,具有同等法律效力。

以上为《保密合同书》的内容,甲方和乙方在签署本合同之前都应认真阅读并理解其内容,确保遵守合同规定,维护双方的合法权益。

希望双方共同遵守并履行本合同的约定,达成合作共赢的目标。

篇2翻译保密合同书甲方(委托方):_____________公司乙方(受托方):_____________翻译公司鉴于,甲方为了完成业务需要,需要乙方提供翻译服务;为确保双方的合法权益,根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲、乙双方经友好协商达成以下协议,共同遵守并坚守:第一条保密责任1. 乙方必须严格保守与翻译项目相关的一切信息,包括但不限于文件、资料、商业秘密、公司资料等,绝不得泄露给任何第三方。

翻译保密合同样本一7篇

翻译保密合同样本一7篇

翻译保密合同样本一7篇第1篇示例:翻译保密合同样本一保密协议甲方:________(委托方)乙方:________(受托方)鉴于甲方委托乙方翻译某些涉及商业机密和保密信息的文件,为维护双方的合法权益,甲乙双方经友好协商,达成以下协议:第一条保密内容1.1 乙方应承诺将甲方提供的所有文件、信息、数据及资料(以下简称“保密信息”)进行翻译,同时保证严格保密,未经甲方许可,不得向任何第三方透露或使用。

1.2 保密信息包括但不限于商业计划、财务数据、技术方案、客户名单等涉及商业机密的信息。

乙方应对保密信息保密负责,确保不会造成任何信息泄露的风险。

2.1 乙方应明确认识到保密信息的重要性,应尽最大努力采取必要措施确保保密信息的保密性,包括但不限于保护信息存储设备、文件、电子文档等。

2.2 乙方应在翻译完成后立即删除所有相关保密信息的翻译文件,确保不会留下任何被泄露的痕迹。

第三条违约责任3.1 若乙方违反本保密协议的约定,在未经甲方许可的情况下,将保密信息泄露给任何第三方,或用于其他目的,乙方应承担相应的法律责任,同时赔偿甲方因此遭受的一切损失。

3.2 乙方保证不会利用保密信息谋取自身利益,不会参与任何侵犯甲方权益的活动。

一经发现,乙方将立即停止该行为,并承担相应的法律责任。

第四条解除协议4.1 本协议自双方签订之日起生效,有效期为____(合同约定时间)。

双方约定若在此期限内无需继续保密翻译,可提前解除协议。

4.2 在履行本协议的过程中,若双方出现纠纷或争议,应友好协商解决。

若协商无果,任何一方均有权向被诉法院提起诉讼解决。

第五条其他条款5.1 本协议涉及的未尽事宜,双方可另行协商确定。

5.2 本协议一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。

甲方(委托方)签字盖章:日期:本协议自签订之日起生效。

以上为保密合同样本一,甲方和乙方请遵守协议内容,严格遵守保密义务,确保双方的合法权益。

如若发现违约情况,请及时沟通解决,切勿私自处理。

翻译技术保密协议书范本

翻译技术保密协议书范本

翻译技术保密协议书范本甲方(披露方):地址:法定代表人:乙方(接收方):地址:法定代表人:鉴于甲方拥有其翻译技术相关的保密信息(以下简称“保密信息”),乙方希望从甲方获取该保密信息,以便进行评估、讨论和可能的合作。

为此,双方就保密信息的披露和使用达成如下协议:第一条定义1.1 “保密信息”指由甲方披露给乙方的,与甲方的翻译技术相关的所有信息,包括但不限于技术资料、技术方案、技术参数、技术文档、商业计划、客户信息、管理信息、财务信息、市场信息、经营策略、技术资料、技术成果、技术信息、技术数据、技术方案、技术参数、技术文档、技术图纸、技术模型、技术样本、技术方法、技术流程、技术诀窍、技术工艺、技术配方、技术程序、技术产品、技术服务、技术设备、技术工具、技术软件、技术系统、技术测试、技术验证、技术实验、技术演示、技术培训、技术交流、技术会议、技术协议、技术合同、技术标准、技术规范、技术指南、技术手册、技术操作、技术维护、技术管理、技术支持、技术咨询、技术服务、技术指南、技术解决方案、技术建议、技术报告、技术评估、技术分析、技术研究、技术开发、技术改进、技术创新、技术成果、技术专利、技术商标、技术版权、技术商业秘密、技术专有技术、技术秘密、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密。

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇篇1甲方(委托方):________________乙方(翻译方):________________鉴于甲方需要对特定资料进行翻译,并且这些资料涉及商业秘密或其他需要保密的信息,为确保双方权益,明确保密责任,甲乙双方根据中华人民共和国相关法律法规,在平等、自愿、公平、诚信的基础上,就翻译过程中的保密事宜达成以下协议:第一条合同目的甲乙双方确认,本合同的目的在于明确双方在翻译服务提供过程中涉及的保密信息的保护义务和措施。

第二条保密信息的定义本合同所称保密信息包括但不限于:甲方提供的所有商业资料、技术数据、产品设计、客户信息等一切涉及甲方商业秘密的信息。

这些信息在未经甲方书面许可的情况下,乙方不得向任何第三方泄露。

第三条保密义务1. 乙方应严格遵守保密义务,对甲方的保密信息予以妥善保管,并采取必要和适当的措施进行保护。

2. 乙方不得将甲方的保密信息用于本合同以外的其他用途,包括但不限于向第三方提供、发表、展示等。

3. 若乙方发现保密信息丢失或泄露,应立即通知甲方,并尽快采取一切必要措施防止信息的扩散。

第四条翻译服务要求及规范1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容的准确性、完整性和及时性。

2. 乙方在翻译过程中,应遵守翻译行业的规范和准则,不得擅自修改或删减甲方提供的保密信息。

3. 乙方应妥善保管与翻译相关的所有纸质及电子文档,确保信息的安全性和完整性。

第五条知识产权声明乙方在翻译过程中产生的知识产权归属甲方所有。

乙方不得对翻译内容主张任何形式的著作权或其他权利。

第六条合同违约责任及法律后果如乙方违反本合同的任何条款,导致甲方的保密信息泄露,乙方应承担相应的法律责任,包括但不限于赔偿甲方因此遭受的直接和间接损失。

第七条争议解决因执行本合同所发生的与本合同有关的一切争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。

第八条其他条款1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为_____年。

翻译保密合同样本通用版(二篇)

翻译保密合同样本通用版(二篇)

翻译保密合同样本通用版本协议由甲方:_____(以下简称“甲方”)地址:_____和乙方:_____翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:_____签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称_____翻译时间:_____一、甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)。

二、乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。

乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

三、甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的唯一所有人.本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

四、对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权.乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。

五、乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。

六、本协议一式两份,具有同等法律效力。

甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:_____乙方:_____(盖章)客户负责人:_____日期:_____翻译保密合同样本通用版(二)本保密合同(下称“合同”)由以下双方签署:甲方:(全称/姓名) ___________________________(以下简称“受托方”)住所/地址:_______________________________乙方:(全称/姓名) ___________________________(以下简称“委托方”)住所/地址:_______________________________鉴于,受托方有意与委托方就某项具体事项进行合作,并在履行合同过程中接触到、了解到属于委托方的机密信息。

鉴于,委托方为保护其机密信息的利益,要求受托方在本合同约定的范围内对机密信息进行保密。

基于上述背景,双方本着互信与合作的原则,经友好协商,达成以下保密协议:1. 机密信息的定义机密信息是指委托方的商业、技术、管理、营销、客户以及其他与经营相关的信息,不论以何种形式或媒介呈现(包括但不限于口头、书面、电子等形式),且受委托方的合理保护。

翻译保密合同(样式一)4篇

翻译保密合同(样式一)4篇

翻译保密合同(样式一)4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同(样式一)保密合同本保密合同(以下简称“本合同”)由以下各方于年月日签署:甲方:(公司名称)法定代表人:地址:电话:传真:邮箱:乙方:(公司名称)法定代表人:地址:电话:传真:邮箱:鉴于,甲方拟向乙方提供涉及商业机密的文件资料或信息,为保护双方的权益,特订立本合同,供遵守。

第一条保密范围1.1 本合同所称“保密信息”是指甲方提供给乙方的全部文件、资料或信息,包括但不限于商业计划、技术材料、市场调研报告等。

1.2 乙方承诺对上述保密信息及任何相关信息保密,并不得擅自对外披露或用于任何其他目的。

第二条保密义务2.1 乙方应当对甲方提供的保密信息承担严格保密义务,不得以任何方式透露、泄露或向任何第三方披露。

2.2 乙方应当采取一切必要措施,确保对保密信息的保密程度不低于其对自身保密信息的保护程度。

2.3 乙方应当限制知情员工或代理人的范围,并要求其签署保密协议,确保保密信息不被泄露。

第三条保密期限3.1 本保密合同自签署之日起生效,有效期为年,如双方另行约定或有法律法规规定的,按约定执行。

3.2 保密期限届满后,乙方仍应当对甲方的保密信息承担保密义务,直至该保密信息进入公共领域。

第四条违约责任4.1 如乙方违反本合同的任何约定,导致甲方商业机密泄露,乙方应当承担由此造成的全部损失,并对此承担法律责任。

4.2 如乙方泄露保密信息属于违约行为,甲方有权解除本合同,并要求乙方承担相应的法律责任。

第五条其他5.1 除非经双方书面同意,本合同不得转让、出售或转让。

5.2 本合同涉及的未尽事宜,由双方另行协商确定。

第六条争议解决6.1 因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应当友好协商解决。

协商不成的,任何一方均可向有管辖权的法院起诉。

第七条其他7.1 本合同自双方签署生效,有效期至期满结束。

7.2 本合同一式两份,双方各持一份,具有同等效力。

翻译保密合同范本「精选3篇」

翻译保密合同范本「精选3篇」

翻译保密合同范本「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

本协议由甲方:*****(以下简称“甲方”)地址:*********和乙方:******翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:*************签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称*************翻译时间:************一、甲方聘请乙方为其供应笔译服务(由源语言译成目标语言)二、乙方应为甲方供应的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。

乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

三、甲方供应信息及其相关全部专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的唯一全部人。

本协议未授予或示意乙方对此类权利的任何许可或转让。

四、对于相关文稿,专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的翻译,甲方享有唯一全部权。

乙方无权向任何第三方供应,复制或销售该译稿。

五、乙方若违反以上条款应担当相关的法律责任。

六、本协议一式两份,具有同等法律效力。

甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:**********乙方:**********(盖章)客户负责人:*******日期:**********翻译保密合同范本「第二篇」合同编号:XXXXX翻译保密合同摘要:本合同旨在确保委托方和翻译方之间的保密协议,以保护委托方的商业和法律利益。

本合同的有效期限为合同签署之日起至完成翻译任务并获得委托方书面确认之日止。

双方应全面理解并遵守本合同的所有规定。

正文:第一条合同目的本合同旨在确保翻译方在履行委托任务过程中将保密信息保密,并明确双方之间的权利和义务。

第二条定义2.1 委托方:指向翻译方提供翻译任务的一方。

2.2 翻译方:指接受委托方翻译任务并承担保密义务的一方。

2.3 保密信息:指委托方向翻译方提供的任何商业、技术、法律和其他敏感信息。

翻译保密合同范文4篇

翻译保密合同范文4篇

翻译保密合同范文4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同范文翻译保密合同本合同由以下各方于____ 年____ 月____ 日签署并生效:甲方:______________________身份证号码:______________________联系地址:______________________乙方:______________________联系地址:______________________鉴于甲方为委托方,拟委托乙方为翻译方,进行相关文书的翻译工作;为规范双方在合作过程中的权利义务关系,特签订如下合同:第一条翻译工作内容1.1 甲方委托乙方翻译文书内容为:_______________________________________1.2 甲方应向乙方提供所有翻译所需的原始文档,并保证其真实完整。

1.3 乙方应在约定时间内完成翻译工作,并保证翻译准确、流畅。

第二条保密条款2.1 双方均应保守翻译内容的商业机密,未经甲方书面授权,不得向第三方透露。

2.2 乙方不得私自将翻译内容用于其他用途,否则需承担相应的法律责任。

2.3 保密期限为____ 年,期满后双方可协商延长,或依法书面解除。

第三条报酬与支付方式3.1 乙方完成翻译任务后,甲方应按约定支付报酬,支付方式为_______________________3.2 如出现质量问题,乙方应接受甲方合理的修改要求,并保证免费修改一次。

第四条违约责任4.1 若乙方因故未能按约定时间完成翻译工作,甲方有权解除合同,并追究其违约责任。

4.2 若乙方违反保密约定,泄露翻译内容,应承担相应的经济赔偿和法律责任。

第五条其他约定5.1 本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可由合同约定的仲裁机构进行仲裁。

5.2 本合同自签署生效,至翻译工作完成并交付甲方后终止。

甲方(委托方):________________________乙方(翻译方):________________________签署日期:____ 年____ 月____ 日以上是翻译保密合同的具体内容,希望双方在签署合同前认真阅读,并严格遵守合同约定,共同维护翻译内容的机密性和质量。

翻译保密合同书3篇

翻译保密合同书3篇

翻译保密合同书3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同书翻译保密合同书甲方:___________________(以下简称“甲方”)乙方:___________________(以下简称“乙方”)根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲、乙双方经友好协商,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行的翻译项目为:_____________________(以下简称“翻译内容”),具体内容包括但不限于文字、图片、视频等形式的翻译内容。

第二条翻译保密义务乙方应对甲方提供的翻译内容进行保密,未经甲方书面同意不得向任何单位或个人透露或泄露任何相关信息。

乙方需对翻译内容中的机密信息进行严格保密,不得擅自复制、传播或利用翻译内容。

一旦发现有泄密行为,乙方应立即停止并承担相应的法律责任。

第三条保密期限乙方应在翻译内容完成后和甲方确认无误之后保密期限为___________()年,届满后双方可以协商延长保密期限或解除保密义务。

第四条知识产权翻译内容的知识产权归属于甲方,乙方仅作为翻译服务提供者,不得以任何形式侵犯甲方的知识产权。

乙方不得将翻译内容用于商业目的,不得擅自发布、修改或转载翻译内容。

第五条违约责任任一方违反本合同规定,应承担相应的违约责任。

若乙方泄密或违反翻译保密义务,甲方有权要求乙方承担一切经济损失,并且违约金不低于___________()元人民币。

第六条法律适用本合同的有效性、解释、履行和争议解决均适用中国法律。

如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的法院提起诉讼。

第七条合同效力本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为保密期限届满。

双方同意遵守本合同的约定,并保证完整履行义务。

甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:_____________ 签订日期:______________篇2翻译保密合同书甲方(委托方):地址:电话:传真:法定代表人:身份证号码:电子邮件:乙方(受托方):地址:电话:传真:法定代表人:身份证号码:电子邮件:鉴于甲方与乙方双方有进行翻译合作的意向,经协商一致,特订立本保密合同书,共同遵守以下条款:一、保密内容1. 甲方将委托乙方进行相关文件、资料的翻译工作,包括但不限于文字、图片、音频等。

翻译保密合同通用样式6篇

翻译保密合同通用样式6篇

翻译保密合同通用样式6篇第1篇示例:翻译保密合同通用样式保密协议甲方:_______________(下称“甲方”)乙方:_______________(下称“乙方”)鉴于,甲方与乙方拟进行有关________________________的合作,为保护双方的商业机密和商业利益,甲乙双方经友好协商,就有关保密事项达成如下协议:一、保密内容1.1 甲方将向乙方提供有关________________________的信息或材料,包括但不限于技术资料、设计方案、商业计划、市场数据等(以下简称“保密内容”)。

1.2 保密内容为甲方的商业机密,乙方应对保密内容予以绝对保密,未经甲方书面同意,不得对外披露或向第三方提供。

1.3 乙方对接触的保密内容应采取合理的措施加以保密,以确保不会意外泄露或故意泄露给未经授权的第三方。

1.4 因乙方过失或故意泄露保密内容导致损失的,应承担相应的法律责任。

二、保密期限2.1 本保密协议自双方签署之日起生效,有效期为_________年。

2.2 保密期满后,乙方应立即归还或销毁所有保密内容,包括所有复制件、记录等。

三、保密义务3.1 乙方承诺严格遵守本保密协议,保守甲方的商业机密,不得擅自泄露或利用保密内容谋取个人或他人利益。

3.2 乙方应尽最大努力防止未经授权的人员接触和获知保密内容,确保保密内容的安全性。

3.3 乙方应对其雇员、代理人、合作伙伴等进行保密要求,并监督其遵守本保密协议的规定。

3.4 乙方发现或怀疑有违反保密协议的情况时,应立即通知甲方并采取合适的措施防止损失扩大。

四、违约责任4.1 一旦乙方违反本保密协议的任何规定,甲方有权要求乙方承担违约责任,并赔偿由此造成的全部损失。

4.2 对于乙方因过失或故意泄露保密内容给甲方造成的损失,乙方同意承担相应的民事责任,包括但不限于赔偿损失、承担维权费用等。

四、法律适用与争议解决5.1 本保密协议的签署、履行、解释和争议解决均适用中华人民共和国法律。

翻译保密合同协议书(二篇)

翻译保密合同协议书(二篇)

翻译保密合同协议书[Title]保密合同协议书[Party A]甲方:[甲方名称]地址:[甲方地址][Party B]乙方:[乙方名称]地址:[乙方地址]鉴于:1. 甲方拥有一些重要的商业机密、技术秘密以及其他保密信息(以下简称“保密信息”);2. 乙方希望获得甲方的保密信息,并承诺予以保密。

根据《中华人民共和国合同法》和其他相关法律法规的规定,经双方平等协商,达成如下协议:第一条定义1.1 保密信息:指由甲方向乙方披露的与甲方业务、技术、客户、产品或其他商业利益有关的任何信息,无论是以书面、口头、电子或其他形式披露,包括但不限于技术资料、商业计划、财务数据、市场分析、客户名单、销售策略、产品设计等。

1.2 受限制人员:指乙方及其工作人员、雇员、顾问、代理人、承包商或与乙方有合作关系的任何人员。

第二条保密义务2.1 乙方承诺严格保守甲方的保密信息。

乙方同意不将任何保密信息透露给任何第三方,除非获得甲方的事先书面许可。

乙方同意仅将保密信息限制在那些需要了解该信息以推进双方约定目的的人员,并要求这些人员同样遵守保密义务。

2.2 乙方同意采取所有合理的措施保护甲方的保密信息,以防止未经授权的披露、使用或复制。

乙方同意将保密信息妥善存放,并采取适当的安全措施,包括但不限于密码保护、访问限制等,以保障保密信息的机密性。

2.3 乙方同意不使用甲方的保密信息为其自己或其他人获取不当利益。

乙方同意严格遵守与保密信息相关的法律法规,并承担由于违反本协议而产生的一切法律责任。

第三条使用和披露限制3.1 乙方同意仅在双方达成合作协议的情况下,并且限于该合作协议的目的范围内使用甲方的保密信息。

3.2 乙方同意在任何情况下不得将甲方的保密信息用于其他目的,或披露给除了乙方受限制人员之外的第三方。

在乙方有任何怀疑或意识到可能存在违反本协议的行为时,乙方应立即通知甲方并采取适当的措施。

3.3 在任何情况下,乙方同意根据甲方的要求,立即归还或销毁甲方提供的保密信息及其所有复制品、衍生品和备忘录等材料。

翻译保密合同范文2篇

翻译保密合同范文2篇

翻译保密合同范文2篇篇1合同编号:【编号】甲方(客户):【甲方名称】乙方(翻译服务提供商):【乙方名称】鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、公平的原则,就翻译过程中的保密问题达成如下协议:一、合同背景1. 甲方需要乙方对特定的文件资料进行翻译服务。

2. 为确保双方权益,特订立此翻译保密合同以明确双方的责任和权利。

二、保密内容1. 甲方提供给乙方的所有文件、资料、信息等均属于甲方的商业秘密或版权信息。

2. 乙方需对甲方提供的所有保密内容进行严格保密,不得擅自复制、泄露或向第三方提供。

三、保密义务1. 乙方应对甲方提供的保密内容采取合理的保密措施,确保信息不被泄露。

2. 乙方及其工作人员不得将保密内容用于其他目的,包括但不限于自用、发表、转让等。

3. 若乙方发现保密内容有可能泄露,应及时通知甲方并采取措施防止泄露。

4. 乙方有义务保护甲方的知识产权,确保翻译内容不侵犯第三方的知识产权。

四、翻译服务1. 乙方应按照甲方的要求,提供准确、及时的翻译服务。

2. 乙方应对翻译内容进行审核,确保翻译质量。

3. 甲方对乙方的翻译服务享有使用权,但不得用于非法用途。

五、违约责任1. 若乙方违反本合同的保密义务,应承担违约责任,并赔偿甲方因此造成的损失。

2. 若因乙方的违约行为导致甲方商业秘密泄露,乙方应承担法律责任。

六、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。

2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为【有效期】。

3. 未尽事宜,可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

甲方(客户):【甲方名称】(盖章)法定代表人:【法人姓名】地址:【甲方地址】联系电话:【甲方联系电话】日期:【签订日期】乙方(翻译服务提供商):【乙方名称】(盖章)法定代表人:【法人姓名】地址:【乙方地址】联系电话:【乙方联系电话】日期:【签订日期】篇2合同编号:【编号】甲方(客户):【甲方名称】乙方(翻译服务提供商):【乙方名称】鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、公平、诚实信用的原则,经友好协商,达成以下翻译保密合同:一、定义与解释本合同所指的翻译服务包括但不限于口头翻译、书面翻译以及其它形式的翻译活动。

翻译保密合同通用样式2篇

翻译保密合同通用样式2篇

翻译保密合同通用样式2篇篇1本合同(以下简称“保密合同”)于______年______月______日由以下两方签署:甲方:(客户全称),地址:(客户地址)乙方:(翻译服务提供商全称),地址:(翻译服务提供商地址)鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,并涉及甲方的商业秘密和机密信息,双方经友好协商,达成以下协议条款,以明确双方在保密事项上的责任和义务。

一、定义与范围1. 保密信息:本合同涉及的甲方商业秘密和机密信息,包括但不限于文档、图纸、数据、技术资料、商业计划、客户信息等。

2. 翻译服务:乙方根据甲方的要求,对甲方提供的文档进行翻译工作。

二、保密义务1. 乙方应对甲方提供的保密信息严格保密,不得将其泄露给任何第三方。

2. 乙方仅可将保密信息用于完成甲方委托的翻译任务,不得用于其他目的。

3. 乙方应采取必要的技术和管理措施,确保保密信息的安全。

三、翻译要求1. 乙方应确保翻译的准确性和完整性,对翻译结果负责。

2. 乙方应遵守甲方的翻译要求,确保翻译内容符合甲方的需求。

3. 乙方应按时完成翻译任务,如因特殊原因无法按时完成,应及时通知甲方。

四、知识产权1. 甲方提供的保密信息的知识产权归甲方所有。

2. 乙方完成的翻译作品的知识产权归乙方所有,但乙方需确保不会侵犯甲方的知识产权。

3. 双方共同确认,本合同不涉及任何一方知识产权的转让或许可。

五、违约责任1. 若乙方违反本合同的保密义务,应承担违约责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

2. 若因乙方的过失导致甲方提供的保密信息丢失或泄露,乙方应承担相应的法律责任。

3. 若乙方提供的翻译作品侵犯甲方的知识产权,乙方应承担侵权责任。

六、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决应遵守中华人民共和国法律。

2. 如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年。

翻译保密合同完整版样式

翻译保密合同完整版样式

翻译保密合同完整版样式〔标准版合同协议书〕
甲方:XXX公司或个人
乙方:XXX公司或个人
签订日期: XXXX年XX月XX日签订地点:XX省XXX市XXX地
翻译保密合同完整版样式
翻译保密合同(样式一)
本协议由甲方:〔以下简称"甲方"〕地址:_________和乙方:______翻译服务有限公司〔以下简称"乙方"〕地址:_____________签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称_______________
翻译时间:____________
甲方聘请乙方为其提供笔译服务〔由源语言译成目标语言〕。

乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏〔或许可其雇员披漏〕信息予其机构以外任何其他人。

乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,_____及其它知识产权的唯一所有人.本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,_____及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权.乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。

乙方假设违反以上条款应承担相关的法律责任。

本协议一式两份,具有同等法律效力。

甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:乙方:
〔盖章〕〔盖章〕
客户负责人:客户负责人:日期:日期:。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

甲方:
法定代表人:
乙方:
法定代表人:
鉴于乙方为甲方提供翻译服务,双方当事人就乙方在服务期间及服务结束以后保守甲方技术秘密和其他商业秘密的有关事项,商定下列条款并共同遵守:
一、定义
1、公司秘密(指关系公司权利和利益,在一定时间内只限一定范围内的人员知悉的事项,包括但不限于专利、著作权、技术秘密和其他商业机密)。

2、甲方已经或即将交付给乙方、向乙方披露或乙方知悉的相关信息和资料(包括但不限于上面印有“保密”、“confidential”字样或其它同义的文字)。

3、乙方在为甲方提供服务期间所完成的、与甲方业务相关或主要利用甲方所提供的信息所完成的作品或其他商业秘密信息等成果。

4、形式:包括但不限于书面、口头、模型或其他存储于任何硬件上的信息,如光盘、计算机、便携式硬盘等。

二、乙方充分认知并同意甲方就上述秘密、信息资料及服务成果具有下列利害关系的全部或一部分:
1、乙方对第三人具有保密必要或义务。

2、具有知识产权的价值或商业利益。

三、下列情形乙方不负保密责任:
1、已公开为众所周知的文件或资料;
2、甲方同意公开的;
3、基于法律规定或法院的判决,裁定而披露者。

四、乙方保密职责
1、乙方同意采取必要合理的措施维护甲方的保密资料或信息。

2、乙方必须遵守甲方规定的任何成文或不成文的保密规章、制度、履行与其服务相应的保密职责。

甲方的保密规章、制度没有规定或者规定不明确之处,乙方亦应本着谨慎、诚实的态度、采取任何必要、合理的措施,维护其于服务期间知悉或者持有的任何属于甲方或者属于第三方但甲方承诺有保密义务的技术秘密或其他商业秘密信息,以保持其机密性。

五、所有权保留
1、凡甲方交付给乙方的资料,其所有权仍属于甲方,甲方可以随时以书面形式通知乙方交还或销毁该资料,以及其所有的拷贝本。

2、甲方交付乙方文件或资料,如含有任何可申请专利权或著作权等知识产权者,乙方不得据为己有而申请或提供他人申请专利或著作权等知识产权。

3、乙方完成的服务成果,相关知识产权归甲方所有,乙方不得在未经甲方明确授权的前提下利用这些成果进行生产、经营或自行向第三方转让。

六、资料返还
服务合同结束时,乙方有义务按甲方的要求将甲方已交付乙方的资料以及其所有的复制或拷贝本交还给甲方。

无法返还的资料,包括但不限于已安装于硬设备的软件程序,乙方应即清除销毁。

七、保密期间
乙方同意自服务结束之后对在为甲方提供服务期间接触、知悉属于甲方或者虽属于第三方但甲方承诺保密义务的技术秘密和其他商业秘密信息,承担如同服务期间一样的保密义务和不擅自使用有关秘密信息的义务,直至甲方宣布解密或该信息实际上已经公开。

八、违约责任
乙方同意如违反本合约任何条款的,甲方有权单方面解除与乙方的服务合同,并保留依法追究乙方违约责任的权利。

九、因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,由合同各方协商解决,也可由有关部门调解。

协商或调解不成的,按下列第种方式解决:
(1)提交位于(地点)的仲裁委员会仲裁。

仲裁裁决是终局的,对各方均有约束力;
(2)依法向所在地有管辖权的人民法院起诉。

十、双方确认,在签署本合同前已仔细审阅过本合同的内容,并完全了解合同各条款的法律含义。

十一、本合同一式两份,作为服务合同的附件,与对应的服务合同同时签署,自双方签字或盖章完成之日起生效,双方各执一份。

签署时间:
甲方(盖章):
法定代表人或授权代表(签字):
乙方(盖章):
法定代表人或授权代表(签字):
签订合同有哪些注意事项?合同的订立方式具体包括了书面形式、口头形式以及其他形式等等,但不管是以哪种方式来订立合同的,此时都有一些事项是需要当事人了解注意的。

签合同的注意事项如下(使用时请删除):
一、在签订合同以前,经营者必须认真审查对方的真实身份和履约能力。

二、审查合同公章与签字人的身份,确保合同是有效的。

如果对方公章为法人的分支机构公章或内设机构,应要求其提供所属法人机构的授权书。

对方在合同上签公章,并不能保证合同是有效的,还必须保证合同的签字人是对方的法定代表人或经法人授权的经办人。

三、签订合同时应当严格审查合同的各项条款,有条件的不妨向专业人员咨询。

根据合同诈骗的特点,为了防止对方利用合同条款来弄虚作假,应该严格审查合同各项条款以便使合同权利义务关系规范、明确,便于履行。

四、约定违约条款,违约责任要量化为违约金或确定违约赔偿金的计算方法。

五、约定争议管辖权条款,解决争议办法为协商、诉讼,约定由本司所在地法院管辖或XX地区仲裁委员会仲裁。

六、妥善保管对于证明双方之间合同具体内容具有证明力的下述资料:与合同签订和履行相关的发票、送货凭证、汇款凭证、验收记录、在磋商和履行过程中形成的电子邮件、传真、信函等资料。

在合同履行过程中双方变更合作约定,包括数量、价款、交货、付款期限的,也要留下书面凭证。

七、您在签订合同时可能为了确保合同履行而要求对方交付定金,由于“定金”具有特定法律含义,请您务必注明“定金”字样。

您如果使用了“订金”、“保证金”等字样并且在合同中没有明确表述一旦对方违约将不予返还、一旦己方违约将双倍返还的内容,法院将无法将其作为定金看待。

八、合同形式:
合同的形式有书面形式、口头形式和其他形式。

除了交货的同时负款的合同外,一般应以书面的形式签定合同,在以信件和数据电文。

相关文档
最新文档