翻译单句练习
英语简单句翻译练习

英语简单句翻译练习
1.成千上万的人失去了家园,这是大火的后果。
2.由于火灾,成千上万人失去了家园。
3.学生们一路上不停地说笑。
4.学生们一路上说笑不停。
5.我妈妈叫我做作业,而不是洗碗。
6.我妈妈让我做作业,而不是洗碗。
7.在公共场合,人们不被允许吸烟。
8.公共场所禁止吸烟。
9.昨天下午我妈在商店给我买了橡皮、小刀和铅笔盒。
10.昨天下午我妈妈在商店给我买了橡皮、小刀、铅笔盒等。
11.我英语发音方面有些困难。
12.我的英语发音有些困难。
13.祝你在深圳玩得愉快。
14.祝你在深圳玩得开心。
15.这顶帽子是手工制作的,不是机器制造的。
16.这顶帽子是手工制作的,不是机器制造的。
17.明天晚上我要到机场去送我姨妈。
18.明天晚上我要去机场送我的姨妈。
19.所有学生都必须遵守校规。
20.学生必须遵守校规。
21.事实上,我非常喜欢学英语。
22.实际上,我非常喜欢研究英语。
23.有时,英语口语与书面语完全不同。
24.我们学校的图书馆将为学生提供各种类型的书籍。
25.我们学校的图书馆将提供各种类型的书籍给学生。
26.明年,我的家乡将建一所新医院。
According to reports, a new school has been built in that area.。
单句翻译——精选推荐

单句翻译英语写作单句翻译1. 很⾼兴收到你的来信,我从信⾥得知你即将来中国。
2. 你可以参观很多中国的名胜古迹,了解中国的历史和⽂化。
3. 期待你的到来,希望我们早⽇见⾯。
4. 随着社会的发展,污染也变得越来越严重。
5. 我们所有的⼈都应该为保护环境做贡献。
6. 在超市买东西,我们应该尽量少⽤塑料袋。
7. 谁在我们的⽇常⽣活中起着很重要的作⽤。
8. 昨⽇我在贵店购买东西时,有个服务员对我的的态度极其恶劣。
9. 我对服务员态度感到⾮常⽣⽓,希望你可以对此事给我⼀个满意答复。
10. 现在,越来越多的⼈意识到了保护环境的重要性。
11. 就我⽽⾔,每天锻炼时很有必要的。
12. 正如他所说的那样,我们没有⾜够的的时间去完成这个任务。
13. 我喜欢各种体育运动,尤其是打篮球,因为运动让我保持健康和精⼒充沛。
14. ⼀项调查显⽰,很多中学⽣沉溺于玩电脑游戏。
15. 我确信他会成功的。
16. 我们明天是否去公园取决于明天的天⽓。
17. 很明显,他不清楚⾃⼰接下来要⼲什么。
18. 我想知道他能否按时完成这项⼯作。
19. 众所周知,英语在全世界被⼴泛的使⽤。
20. 他习惯了在⼤城市的⽣活。
21. 这部电影很⽆聊,结果我在电影院睡着了。
22. 如果没有你的帮助,我不可能按时完成这个任务。
23. 我希望我的建议对你有所帮助。
24. 对我们来说掌握⼀门外语是很重要的。
25. ⽹络在我们的⽇常⽣活中骑着很重要的作⽤。
26. 只有通过这种⽅法我们才能解决这个问题。
27. 住在⼤城市的年轻⼈过着忙碌的⽣活。
28. 你要记住,你是⽆法⼀个⼈完成这个⼯作的。
29. 很明显,他就是我正在找的那个⼈。
30. 他向我征求⼀些如何学好汉语的建议。
31. 很⾼兴收到你的来信,信中我得知你上周去参观了北京的⼀个博物馆。
32. 我在写作业的时候突然听到了⼀个很⼤的声⾳。
33. 昨天在我回家的路上,我看到⼀个⼥⼈被车撞到了。
34. 如果你有困难,你可以向我求助。
英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他每天早晨都会去公园跑步。
”Answer: He goes for a run in the park every morning.2. 请将以下句子从英文翻译成中文:"The sun rises in the east and sets in the west."Answer: 太阳从东方升起,在西方落下。
3. 请将以下句子从中文翻译成英文:“她对音乐有着浓厚的兴趣。
”Answer: She has a strong interest in music.4. 请将以下句子从英文翻译成中文:"Knowledge is power."Answer: 知识就是力量。
5. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他们正在讨论如何解决这个问题。
”Answer: They are discussing how to solve this problem.二、段落翻译(共20分,每段5分)1. 中译英:“随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。
”Answer: With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.2. 英译中:"Innovation is the soul of national progress and an inexhaustible driving force for a country's prosperity."Answer: 创新是民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。
3. 中译英:“环境保护是我们每个人的责任。
”Answer: Environmental protection is the responsibility of each of us.4. 英译中:"The world is full of beauty, waiting for us to discover." Answer: 世界充满了美,等待着我们去发现。
高中英语基础写作单句翻译练习300句

10. He feels it his duty to help others.
11. 我盼望收到你的回信。 11. I am looking forward to hearing from you. 12. 他一定要我们俩都接受邀请。 12. He insisted on our both accepting the invitation. 13. 请接受我诚挚的歉意,我昨晚没参加宴会。 13. Will you kindly accept an apology for my
46. 我除了学英语,还学法语。 46. I’m learning French as well as English. 47. 这件事对你我都很重要。 47. It is important for you as well as for me. 48. 他不光给我钱,还给我建议。 48. He gave me money as well as advice. 49. 他不仅是著名诗人,还是著名剧作家。 49. He was not only a famous poet but also a
at last.
71. 10月30日凌晨,地处繁华地段的一幢办公楼 失火。
71. On the early morning of October 30, a big fire broke out in an office building in a busy street.
3. 夏天到湖里游泳多有趣呀!
3. What fun/How interesting it is to swim in a lake in summer!
翻译单句练习

翻译单句练习演讲稿工作总结调研报告讲话稿事迹材料心得体会策划方案翻译单句练习翻译----汉译英(一)单句翻译技巧练习(9类)第一、遣词用字 1.好:a.他是祖国的好儿子。
b.庄稼长得真好。
c.他们对我真好。
d.楼的质量不好。
e.这个问题很好回答。
£啊,好票! 2.学习:a.学习知识b.学习技术c.学习外语d.学习成绩e.学习别人的长处f.互相学习g.以雷锋为学习的榜样 3.水平:a.他的英语水平比我高。
b.把军政素质提高到一个新水平。
c.各级领导干部必须提高领导水平。
4.送: a.送某人一本书b.送礼c.送信d.送客e.送行f.送雨伞g.送命h.送孩子上学i.送某人回家j.将卫星送上天k.送葬1.送罪犯上法庭审判 5.馆:精心收集精心编辑精致阅读如需请下载!演讲稿工作总结调研报告讲话稿事迹材料心得体会策划方案博物馆、图书馆、旅馆、宾馆、大使馆、领事馆、茶馆、饭馆、理发馆、体育馆、展览馆、文化馆、美术馆、科技馆、天文馆、照相馆…… 6.机:收音机、电话机、电视机、拖拉机、推土机、搅拌机、起重机……第二、适当增添1.请把这张表填一下,填完给我。
2.要提倡顾全大局。
3.吃饭防噎,走路防跌。
4.送君千里,终有一别。
5.一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。
6.天气寒冷,河水都结冰了。
7.前途是光明的,道路是曲折的。
8.理论联系实际,这是我们应当牢记的一条原则。
9.天气这样闷,十之八九要下雨。
10.年满十八岁的公民,都有选举权和被选举权。
第三、词语省略1.我们必须培养分析问题解决问题的能力。
2.他一开口总是三句话不离本行。
3.每条河流都有上游、中游、下游。
4.多年来那个国家一直有严重的失业现象。
精心收集精心编辑精致阅读如需请下载!演讲稿工作总结调研报告讲话稿事迹材料心得体会策划方案5.中国人民历来是勇于探索、勇于创造、勇于革命的。
6.人们利用科学去了解自然,改造自然。
7.他把事情一五一十地都给父母讲了。
英语句型单句翻译练习

英语句型单句翻译练习主谓句型1.这家水果店关门了。
主语—谓语(不及物动词)2.那孩子在聚会上的表现很差。
主语—谓语(不及物动词)--状语3.昨晚我们去剧院看了一个新戏主语—谓语(不及物动词)--状语--(带to的不定式)4.他哭着走来,笑着离去.。
主语—谓语(不及物动词)--状语(分词)主系表句型主语—谓语—宾语5.他成为了一个医生。
主语—系动词—表语(名词)6.这个方法证明行之有效。
主语—系动词—表语(形容词)7.电话机坏了。
主语—系动词—表语(介词短语)8.我们的目的是要在一年之内掌握英语。
主语—系动词—表语(不定式/分词)9.他的粗野使我大吃一惊。
主语—系动词—表语(形容词+介词)10.健康食品应该是吃起来味道很好。
主语—系动词—表语(形容词+不定式)主谓宾句型11.我们在聚会上玩的很开心。
主语—谓语—宾语(名词)12.总统同意接受采访。
主语—谓语—宾语(不定式)13..我们一定要避免再犯这样的错误。
主语—谓语—宾语(V-ing结构)14..他强作笑容。
主语—谓语—宾语(同源宾语)主谓双宾句型15.我给他找了本新书。
主语—谓语—间接宾语-直接宾语16.他把自己所有的珍贵图画都拿出来给朋友看。
主语—谓语—直接宾语-介词-间接宾语主谓复合宾语句型17.政府认为他是一种威胁。
主语—谓语+宾语(名词/代词)+宾语补语(名词)18.他们把那个可怜的男孩打得青一块紫一块。
主语—谓语+宾语+宾语补语(形容词/副词)19.我们发现那里的一切都井井有条。
主语—谓语+宾语)+宾语补语(介词短语)20.我们聘请他为顾问。
主语—谓语+宾语)+宾语补语(as+形容词/名词)21.这个故事使他们放声大笑。
主语—谓语+宾语)+宾语补语(分词)22.我更愿意你留下来和我们一起。
主语—谓语+宾语)+宾语补语(不定式)There be 句型23.外面有一些人。
There+be+主语+地点状语(副词/介词短语)24.有两个人在事故中丧生There+be+主语+(非谓语动词)25.没有必要做那件事。
英语专业单句翻译参考

1、 After repeated failures and disappointments he was tempted to throw up the sponge, but continued perseverance finally brought success. 多次的失败和失望险些让他自暴自弃,但是坚持不懈的努力最终给他带来了成功。
2、 The passenger declared that he had lost his ticket, but the inspector suspected that he was trying it on, and that actually he had not paid for fare. 这位乘客声称丢失火车票,检票员怀疑他实际上没有买票,而想蒙混过关。
4、 If he refuses to take my advice on this occasion, as he has done so often before, I shall wash my hands of the affair, and he can fend for himself.如果他此时像往常那样拒不接受我的建议,我将不再插手此事,他可自行处理。
5、There are a few creases in the jacket, where it has been folded up in a suitcase, but they will wear out.由于在箱子里折迭存放,夹克衫留下了几道折痕,但是这些折痕会消失的。
6、 A reward of £5 will be paid to anyone who shall give information leading to the apprehension of the thief.凡提供缉拿小偷的线索者,均可获赏金 5 英镑。
汉译英单句练习

汉译英技巧练习Diction着炉子着得很旺。
她着凉了。
上不着天,下不着地。
你猜着了。
老李躺下就着了。
他有点着慌。
他走错了一着。
老王说,他没着了。
屋顶上全都覆盖着积雪。
这些孩子穿着整齐。
这些措施都着眼于进一步解放生产力。
水平:a. 他的英语水平比我高。
b. 把军政素质提高到一个新水平。
c. 各级领导干部必须提高领导水平。
献:a. 老教授终生献身于教育事业,临终前把他的全部书籍都做给了图书馆。
b. 谨以本书献给李教授以表敬慕和感激之情。
事1、我们对这件事当然有发言权。
(matter)2、真是想不到的事。
(surprise)3、这本新书的出版是今年文化界的大事。
(event)4、各族人民的代表共聚一堂,商讨国家大事。
(affairs)5、这绝不是轻而易举的事。
(job)6、从政治思想上关心学生是教师份内的事。
(duty)7、我已把事情讲清楚了。
(case)8、我可以举出好几件事来证明。
(instance)9、这不是开玩笑的事儿。
(joke)10、那是件普通小事。
(incident)增词(Amplification )增加代词1.大作收到,我十分高兴。
2.没有调查就没有发言权。
3.交出翻译之前,必须读几遍,看看有没有要修改的地方。
4.接到你的来信,非常高兴。
5.我们响应政府号召。
6.工人们带午饭到工厂吃。
7.我用手蒙住脸。
8.非常盼望收到你的回信。
9.办任何事情,为要有把握,就要有所准备,而且要有充分的准备.10.请报水果罐头的最低价。
增加冠词11.我们对问题要做全面的分析,才能解决得妥当。
12.老虎和猫同科。
13.耳朵是用来听声音的器官,鼻子用来嗅气味,舌头用来来尝滋味。
增加连词14.虚心使人进步,骄傲使人落后。
15.姐姐在等我,我得走了。
16.男女老少都参加了战斗。
17.他不来我不走。
18.跑了和尚,跑不了庙。
19.你干吗不去问他?增加介词20.我们应当逐步消灭城乡差别。
21.你是白天工作还是夜间工作?22.这些图片你们四个人分。
英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中一、单句翻译(每题2分,共20分)1. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位伟大的教育家。
2. 尽管天气恶劣,他们还是决定继续他们的旅程。
3. 我建议你在离开之前检查一下所有的门窗是否锁好。
4. 她对音乐有着浓厚的兴趣,尤其喜欢古典音乐。
5. 他经常在周末去图书馆阅读和学习。
6. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。
7. 他们计划在下个月去欧洲旅行。
8. 她喜欢在早晨散步,因为这有助于她放松心情。
9. 这个城市的交通状况非常糟糕,经常发生交通堵塞。
10. 我们应该尊重每个人的意见,即使我们不同意。
二、段落翻译(每题10分,共30分)1. 随着科技的发展,人们的生活方式发生了很大的变化。
现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和社交。
然而,这也带来了一些问题,如隐私泄露和网络安全。
2. 环境保护是一个全球性的问题,需要我们共同努力。
我们应该减少使用一次性塑料产品,鼓励使用可再生能源,并支持可持续发展的政策。
3. 学习一门外语不仅可以提高我们的认知能力,还可以帮助我们更好地了解不同的文化。
通过学习语言,我们可以更深入地了解一个国家的历史、艺术和传统。
三、短文翻译(50分)请将以下短文翻译成英文:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。
在国际商务、外交关系和学术研究等领域,掌握一门外语已经成为一项基本技能。
此外,学习外语还能帮助我们拓宽视野,增进对世界的理解。
答案:一、单句翻译1. He is not only an outstanding scientist but also a great educator.2. Despite the bad weather, they decided to continue their journey.3. I suggest that you check whether all the doors and windows are locked before leaving.4. She has a strong interest in music, especially classical music.5. He often goes to the library to read and study on weekends.6. The success of this project largely depends on the cooperation of the team.7. They plan to travel to Europe next month.8. She likes to take a walk in the morning as it helps her relax.9. The traffic in this city is very bad, and traffic jamsoften occur.10. We should respect everyone's opinions, even if we disagree.二、段落翻译1. With the development of technology, people's lifestyles have changed a lot. Now, we can complete many daily tasks through smartphones, such as shopping, payment, and socializing. However, this has also brought some problems,such as privacy leakage and network security.2. Environmental protection is a global issue that requires our joint efforts. We should reduce the use of disposable plastic products, encourage the use of renewable energy, and support sustainable development policies.3. Learning a foreign language can not only improve our cognitive abilities but also help us better understand different cultures. By learning languages, we can gain a deeper understanding of a country's history, art, and traditions.三、短文翻译With the continuous deepening of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. In fields such as international business, diplomatic relations, and academic research, mastering a foreign language has become a basic skill. In addition, learning a foreign language can also help us broaden our horizons and enhance our understanding of the world.结束语:通过本套试题的练习,同学们应该能够提高英语翻译能力,加深对语言转换的理解。
英语高中翻译试题及答案

英语高中翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 他昨天没有来参加我们的聚会。
2. 我们正在寻找一个能够说流利英语的助理。
3. 她对音乐有着浓厚的兴趣。
4. 他决定放弃这份工作,因为他觉得压力太大。
5. 尽管天气很冷,我们还是决定去徒步旅行。
答案:1. He did not come to our party yesterday.2. We are looking for an assistant who can speak fluent English.3. She has a strong interest in music.4. He decided to quit the job because he felt the pressurewas too much.5. Despite the cold weather, we still decided to go hiking.二、段落翻译(共20分,每段5分)请将以下段落翻译成英文。
6. 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便捷。
我们可以通过网络购物、在线学习,甚至远程工作。
7. 环境保护是我们每个人的责任。
我们应该减少使用一次性塑料产品,并且鼓励回收利用。
8. 教育对于一个国家的未来发展至关重要。
政府应该投资更多的资源来提高教育质量。
答案:6. With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient. We can shop online, study online, and even work remotely.7. Environmental protection is the responsibility of each of us. We should reduce the use of disposable plastic products and encourage recycling.8. Education is crucial for the future development of a country. The government should invest more resources to improve the quality of education.三、对话翻译(共20分,每题5分)请将以下对话翻译成英文。
中考翻译系列--单句翻译训练(1)

中译英单句词汇、短语训练【一】1.林先生今天早上乘公交车上班而不是步行。
_____________________________________________________________ 2.我们应该学会和别人分享。
______________________________________________________________ 3.还是孩子时她就对表演产生了兴趣。
_______________________________________________________________ 4. 他非常聪明,总想到一些好主意。
_______________________________________________________________ 5.每天傍晚,我妈妈喜欢看杂志。
_______________________________________________________________ 6.优质产品总是畅销的。
_______________________________________________________________ 7.学生应该独立完成作业。
______________________________________________________________ 8.我每天步行去学校只需10分钟。
______________________________________________________________ 9.你介意我把门打开吗?______________________________________________________________ 10.开灯睡觉是个坏习惯。
______________________________________________________________ 11.如果你晚上早些睡,早上就不会感觉疲惫。
英汉互译自考试题及答案

英汉互译自考试题及答案一、单句翻译(共20分,每题4分)1. 翻译以下英文句子为中文,并注意保持原句的意境和语法结构。
"Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm."答案:成功是从一个失败走向另一个失败,却不失去热情的能力。
2. 将下列中文句子翻译成英文,注意语法和词汇的准确使用。
“知识就是力量。
”答案:"Knowledge is power."3. 翻译以下英文句子为中文,并注意时态和语态的转换。
"Many people believe that physical exercise is beneficial to health."答案:许多人认为体育锻炼对健康有益。
4. 将下列中文句子翻译成英文,注意保持原句的修辞色彩。
“春天的花朵在温暖的阳光下盛开。
”答案:"Flowers in spring bloom under the warm sunshine."5. 翻译以下英文句子为中文,并注意词义的选择和语境的适应。
"The company is planning to expand its operations overseas."答案:该公司正计划将其业务扩展到海外。
二、段落翻译(共30分,每题10分)1. 将以下英文段落翻译成中文。
"In recent years, the popularity of online shopping has surged. It offers consumers a convenient way to purchase a wide variety of goods without leaving the comfort of theirown homes. This trend has led to a significant growth in thee-commerce industry, which has, in turn, created numerous job opportunities."答案:近年来,网上购物的受欢迎程度急剧上升。
新闻类单句翻译(中文)

新闻类短句翻译训练(中文):1.两年来美国的贸易赤字一直在大幅度增长,近几个月情况略有恶化,已不能使投资者感到惊讶。
(译成简单句)2.美国和欧洲各国都对日本施加压力以缩小巨额贸易逆差,可是日本尚未采取措施来迅速改善这种状况。
(译成简单句)3.多数经济学家认为,目前的经济形势会照现状持续一段时间,不至于崩溃。
(译成简单句)4.布莱尔政府处于深刻的内部纷扰之中,北海原油价格又猛跌,再加上英镑贬值,这足以引起英国人的不安和愤怒。
(译成简单句)5.法国政府再度要求召开新的布雷顿森林(Bretton W oods)会议,研究浮动汇率制度的弊端,可是其他国家不予理会。
(译成简单句)6.虽然最近美元贬值,但美日贸易差额仍然继续扩大。
(译成简单句)7.G.M.公司宣称要在一月份兴建一家新厂,这使受失业问题所困的三十六个州为了争取该厂而展开激烈的争夺战。
8.经济复苏已经这么久了,现在降低利率能否使经济产生活力?(译成简单句)9.日美两国政府部长将于本周在东京举行联合会议,为最后解决目前日益严重的贸易危机寻找可行的方法。
(译成简单句)10.该公司集团的贸易额超过5.55亿美元, 而获得的利润共达1330万美元。
(译成简单句)11.不仅美国不愿支付联合国会费,连欧盟也拒付维持国际和平部队的费用。
(译成两句)12.福特汽车公司(The Ford Company)自从1990年以来共削减了大约45亿美元的营业费,被公认为是汽车业中最能抵抗不景气者。
13.苏联保证给古巴每日多达100万美元左右的经济援助。
14.该公司必须从头做起,否则不能避免曾经困扰英国汽车工业的内部纷争。
15.石油价格猛跌,使通货膨胀问题出现曙光,促使华尔街股票市场恢复活力。
(译成简单句)。
高中英语单句翻译练习精选840句

高中英语单句翻译练习精选840句(附答案)Translation (1)1.她很有教书的才干。
真遗憾她放弃了她的教师职位。
(ability, abandon)2.每次我看到他的时候,他总是专心于他的功课。
(absorb)3.门锁上了,所以我们只得从窗户进入房间。
(access)4.我们的班主任和我们同学很亲近。
(accessible)5.Tom在告别会上自告奋勇弹钢琴为我伴奏。
(accompany)6.一些学生常把老师和家长的话当作耳边风,经常表现不佳。
(take …account of)7.班长昨天职责Jack上课迟到,今天又责备他做功课动作慢。
(accuse, blame)8.·9.他于多年前养成抽烟的坏习惯,因此现在的健康越来越差。
(acquire)10.虽然他是新来的,但他很会适应新环境。
(adapt)11.在开学典礼上,校长代表全校致欢迎辞。
(address)12.我们订购了一些可根据孩子们不同高度任意调节的椅子。
(adjust)13.他承认丢了这间屋子的钥匙。
(admit)14.如果假期要出游,最好预先订好票。
(in advance)15.因她比别人在英语上更有优势,所以她轻易地得到了这份工作。
(advantage)16.就我的肺病我请求医生能给我些忠告,她劝我不要抽烟。
(advise)17.今年,我本可以腾出一周的时间去度假。
但老板要我放弃,我无法无视老板的命令。
(afford) 18.由于上了岁数,他的健康开始衰退。
此外,疾病使他老得更快。
(age)19.。
20.惟有努力学习,你才会赶超班上其他同学的。
(Only,go ahead)21.我祖父还很有活力,比我们年轻人更活跃。
他的双眼总是因为快乐而炯炯有神。
(alive)22.据我所知,只有她能回答这个问题,所以我想与她单独谈谈。
(only, alone)Translation (2)1.我们当时急切地等待着那位歌手在舞台上出现。
单句翻译练习译文

1. The Chinese have the custom of eat ing yuanxiao(sweetdumplings made of glutinous rice flour) and watch ingfestive lantern s on the fifteenth evening of the first lunarmonth.上面的译文在结构上基本与原文对应。
如果摆脱原文句式的束缚,英译文表达可以比较灵活:(1) There is a Chinese tradition of eating ...(2) According to the custom / By custom, people inChina eat ....(3) In China, it is the custom (for people) to eat ...2. (1) The project is making very slow progress due to his lackof cooperation.(2) The project is proceeding rather slowly because of hisuncooperativeness.我们还可按照原文的句子结构,用“他的不合作态度”作主语。
“使项目进展缓慢”若照搬原文就是make the project progress slowly,显得生硬。
不如把“项目进展缓慢”转化成名词结构(the slow progress of the project),把“使”表达为“造成”(result in或account for等):(3) His uncooperative attitude accounted for the slowprogress of the project.(4) His uncooperative attitude resulted in the project'sslow progress.3. (1) Whoever want s to join the spring outing should signup and pay the expense s before Friday.(2) Those of you who want to go on the spring outing arerequired to sign up and hand in the payment beforeFriday.(3) If any of you want s to take part in the spring outing,please sign up and pay for it before Friday.4. (1) I think the clothes in the shop would still be tooexpensive even if we could get a 40 percent discount.(2)In my opinion, the clothes in the shop are still toohigh-priced even if they are discounted by 40 percent.(3)The price of the clothes in the shop is still more than Iwould pay even if they are 40 percent off.5. (1) Judging by the current / present situation, the constructioncost of this project will exceed the budget by thirtypercent.(2) As it stands, the construction of the project will overrunits budget by thirty percent.6. (1) If you should want to cancel the trip, please notify us inwriting at least one month in advance.(2) If by any chance you want to cancel the trip, please giveus at least one month's written notice7. (1) I'm afraid it is unlikely for him to agree to such arequest.(2) It seems unlikely for him to grant such a request.(3) There seems to be little chance that he will give in tosuch a demand.(4) There is a strong possibility that he will turn down arequest like this.8. At/In the annual meeting of the board of directors, hecalled (everyone's) attention to a largely ignored/ overlooked problem.。
定语从句单句翻译练习

All the apples that fall down are eaten by the pigs.
37.穿蓝色罩衣的年轻妇女是一位歌手。
The young lady that wears a blue blouse is a singer.
38. 通往语言室的楼梯有点滑。 The stairs which leads to the language lab are rather
about overtime payments. 48.我买了一打鸡蛋,当我在门口撂箱子时,其中六个
破了。
I bought a dozen of eggs, six of which broke when I dropped the box at my door.
49.众所周知,中国是一个发展中国家。
Such persons as knew Bill thought he was honest. 52. 他穿的鞋和我的同号。
He wears the same size of shoes as I do. 53. 史密斯是我妻子的一个亲戚,昨天他来看望我们了。
Mr. Smith, who came to see us yesterday, is a relative of my wife.
As is well known to all, China is a developing country. 50.她来自非洲,从她的皮肤就可以看出。
She comes from Africa, as can be seen from her skin. 51.了解比尔的人,都认为他诚实。
61.这是我写好的第五本书。
单句翻译练习

单句翻译练习1. 该项计划经过了广泛的讨论。
(extensively)2. 人们意识到了相互沟通的重要性。
(conscious)3. 对他独特的思维方式,老师们大加赞赏。
(unique)4. 每个农村的孩子现在都享有受教育的机会。
(access)5. 只有当你从失败中汲取教训时,才能取得更大的进步。
(Only…..)6. 令我们大家感动的是这位科学家虽身在异乡仍心系祖国。
(think of )1. The plan was / has been discussed extensively.2. People are conscious of the importance to communicate with each other.People are conscious of the importance of communicating with each other.3. The teachers greatly praised his unique ways of thinking.4. Now / Nowadays every child in the countryside has access to education.5. Only when you have learned a lesson from failure can you make greater progress.6. What moved all of us was that the scientist always thought of his countrywhile he was abroad.1. 大火过后,这所房子所剩无几.(remain)2. 在最近的十年中,我国经历了历史性的变化.(experience)3. 我们将作进一步的讨论,然后再做出最终结论.(before)4. 多吃点水果,那么你就不用担心缺少维生素.(lack, v.)5. 他从来没有意识到,题目越容易就应该越仔细.(occur)6. 只有通过亲身实践,你才能真正理解志愿服务的重要性.(Only)1. Almost nothing/Little remained of the house after the big fire.2. In the past ten years, our country has experienced historic changes.3. We will have a further discussion before we draw the final conclusion.4. Eat more fruit, and (then) you needn't be worried about lacking vitamins.Or: Eat more fruit, and then you needn't worry about lacking vitamins.5. It has never occurred to him that the easier the problems/exercises are, themore careful he should be.6. Only through your own practice can you really understand/make out the importance of volunteer work.1. 所有的公共汽车驾驶员都必须对每个乘客的安全负责.( responsible)2. 如果你能帮我,我将不胜感激.(appreciate)3. 中国在国际事务中正发挥着越来越重要的作用.(role)4. 任何想让台湾独立的人必将以失败告终.(end up)5. 毫无疑问,老师的言行将对学生的成长产生很大的影响.(doubt)6. 他很少听从别人的建议,总是我行我素.(Seldom)1. All the bus drivers must /should /ought to be responsible for every/ each passenger's safety/ the safety of each/every passenger.2. I'd (would) appreciate it if you could do me a favor/ help me/ give me ahand.3. China is playing a more and more important role in international affairs.4. Anyone who/ Whoever wants to make Taiwan independent (of China) is sure/bound to / will surely/certainly end up in failure/ end up failing.Anyone who/ Whoever tries to separate Taiwan from China/ the mainland issure/bound to / will surely/certainly end up in failure/ end up failing.5. There is no doubt/ No doubt (that) what teachers say and do will have agreat/tremendous/ remarkable/ significant influence/ effect/ impact on students'growth/ development.Without doubt, teachers' words and deeds will have a great/tremendous/remarkable/ significant influence/ effect/ impact on the growth/ development of students.6. Seldom does he follow/ take others' advice, and (he) always behaves in hisown way/ does what he likes/ takes his own course.1. 你不吃早餐也无助于减肥.(skip)2. 边开车边打手机是违反交通规则的.(against)3. 成功由三个重要因素组成: 天才,勤奋加上运气.(consist)4. 许多市民中意乘地铁,是因为它不会发生交通拥堵.(in favor of)5. 许多人进行体育运动不仅是为了保持健康,也是为了缓解压力.(not only)6. 研究与观察的结果表明,随着生活水平的提高,人们越来越关心生活的质量.(concern) 1. Even if you skip breakfast, you won't lose weight.Skipping breakfast won't help you lose weight.2. Driving while talking on cell/mobile phone is against the traffic rules.It is against traffic rules to drive and use cell phone (at the same time).3. Success consists of three important factors: talent, diligence and luck.4. Many citizens are in favor/favour of the subway/underground because it isfree from the traffic jam.5. Many people take physical exercise not only to keep healthy, but also torelieve pressure/stress.6. The findings/result of researches and observations show that with theimprovement/rising of living standards, people are increasingly/ more and more concerned about the life quality.1. 这部有关战争的影片值得一看。
单句翻译练习(unitone)

单句翻译练习(unitone)单句翻译练习(熟悉句子中的重点词汇,翻译句子。
)1.The Labor party’s electoral strategy, which was based ona tacticalalliance with other small parties, has proved successful.2.By a stroke of good luck, Genelle, who had been buried in the rubblefor more than 26 hours, came out alive.3.After a three-day siege by the police, the terrorists who had seized therestaurants had to give in.4.The problems of past few months have taken their toll on her healthand there are shadows beneath her eyes.5.Workers who have to work on weekends are paid twice the normalwages. In the case of national holidays, they get triple pay.6.The government troops recaptured the city from the rebels at the costof two thousands casualties.7.Productions in many factories has been brought to a halt by thedelayed arrival of raw materials due to the dock worker’s strike.8.Despite fierce opposition, the government is pressing on with itscampaign to eliminate corruption.9.If you let yourself bogged down in paper work, you’ll never find timeto deal with the really important issues.10.T he rapid advance in gene therapy may lead to the conquest of cancerin the near future.11.O bviously the reporter’s question caught the foreign minister offguard.12.H e launched a new enterprise after obtaining his doctoral degree.13.D uring the Japanese occupation of China, millions of innocentChinese people were killed by Japanese soldiers.14.S he got a grade of A minus in English. (plus)15.A good teacher should instruct as well as teach.16.T he news rendered her speechless.17.I n January 1944, a Soviet offensive raised the siege of Leningrad.18.S he is certainly a woman to be reckoned with.19.I f you are engaged in local politics, you cannot expect to have muchtime for your family.20.A cid rain has a devastating effect on the forest.21.H is rivals are biding their time for an attack on his policies.22.L ack of vocabulary will stand in the way of passing CET Band four.23.H itler’s military might was unequaled.24.N apoleon soon realized he could not feed, clothe, and quarter hisarmy in Moscow during the winter.25.T he invasion had three broad thrusts: against Leningradand Moscowand through the Ukraine.。
40 单句翻译训练

单句翻译训练(本部分句子翻译练习难度比此前的较大,涉及多种句子翻译技巧的运用) =============================================================1 I wondered how she would feel if she learned that the Negro before whom she had behaved in such an unladylike manner was habitually a white man.2 American schools, both public and private, consist of 12 years of grades--- basically 8 years of elementary school and 4 years of secondary or high school, although grades 7 and 8, or 7, 8 and 9 may be housed together in a middle school or junior high school.3 It would take me an entire book to list all of the people I have known in my life who spent the majority of their lives as single people, but who were the undisputed focus of a large group of friends--- usually serving as problem-solvers, and widely respected and loved.4 Its beginning obscured by unemployment caused by the world economic slowdown, the new technological unemployment may emerge as the great socio-economic challenge of the end of the 20th century.5 He had flown in just the day before from Georgia, where he had spent his vacation basking in the sun after the completion of the construction job he had been engaged in the South.6 When the "energy crisis" first came in 1973 - 1974, I was living with my family in a cabin on the edge of an area where deer spend the winter in northern Minnesota, observing the deer as their behavior changed from more activity in summer and fall to less as winter progressed, followed by an increase again in the spring as the snow melted.7 Now there is in America a curious combination of pride in having risen to a position where it is no longer necessary to depend on manual labor for a living and genuine delight in what one is able to accomplish with one's own hands.8 One of the most heartwarming aspects of people who are born with a facial disfigurement, whether minor or major, is the number of them who do not allow it to upset their lives, even reaching out to help others with the same problem.9 Students in these state schools, however, as well as those in private colleges, must pay tuition, but the state schools are much less expensive than private ones,particularly for students who are residents of the state.10 From the corner of my eye, I saw Phil, pale, slack-jawed, eyes wide with amazement and adoration combined. We listened to Jenny finish the sonnet, which was in its way a kind of prayer.11 They went in to dinner. It was excellent, and the wine was good. Its influence presently had its effect on them. They talked not only without acrimony, but even with friendliness.12 In a nation too young to have mythic heroes, men and women must substitute.13 If you are retired, if you are a housewife, if you have what others might consider a humble job --- whatever it is that you do most of the day --- be proud of it.14 In order to retain Chinese managers, joint ventures also must devise human resource policies that are sensitive to the ways in which Chinese employees differ from those in the West.15 Engels spoke with the authority and confidence, born of forty years' closest friendship and intellectual intimacy, during which he had grasped, as no other man had, the full significance of Marx's teachings.16 If you're stuck with someone and feeling tongue-tied, console yourself by remembering that the other person may be feeling as agonized as you. Summon upa burst of energy, and find something on which to compliment him or her.17 Rushing throngs, blinded by the darkness and the smoke, rushed up on a street and down the next, trampling the fallen in a crazy fruitless dash toward safety.18 The blue in his fine eyes seemed to preclude his being a Syrian, but there was an encouraging curve in his nostrils.19 The nationalized industries have been spoon-fed for so long that they don't care whether they give value for money, or make a profit or loss.20 I was not quite sure whether they had locked the door; and when I dared move,I got up and went to see. Alas! no jail was ever more secure.21 While many women are comfortable being close and sharing secrets, men often struggle to express their emotions in relationship with other men.22 Fifty cases of woolen sweaters were shipped from Shanghai to New York. They were products of the city's first joint venture. Owing to a storm at sea, some of the cargo got stained by seawater. However, the goods duly arrived yesterday.23 After all, all living creatures live by feeding on something else, whether it beplant or animal, dead or alive.24 A creative person will almost never follow a set pattern in developing an idea. To do so would tend to structure his thinking and might limit the creation of possible solutions.25 When he dined with his sister that evening, Madeline helped herself to a cigarette from his pack on the table, and lit and smoke it inexpertly. Her defiant, self-satisfied, somewhat pathetic air made Warren laugh.26 Like my friend, I now have an alternative to complaining. When I'm bored with my life, I take my pencils out in the back yard and doodle for an hour, trying to sketch trees that look like trees.27 His irritation could not withstand the silent beauty of the night.28 Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.29 For a family of four, for example, it is more convenient as well as cheaper to sit comfortably at home, with almost unlimited entertainment available, than to go out in search of amusement elsewhere.30 Even when we turn off the beside lamp and are fast asleep, electricity is working for us, driving our refrigerators, heating our water, or keeping our rooms air-conditioned.31 If parents were prepared for this adolescent reaction, and realized that it was a sign that the child was growing up and developing valuable powers of observation and independent judgment, they would not be so hurt, and therefore would not drive the child into opposition by resenting and resisting it.32 Aluminum remained unknown until the nineteenth century, because nowhere in nature is it found free, owing to its always being combined with other elements, most commonly with oxygen, for which it has a strong affinity.33 It is probably easier for teachers than for students to appreciate the reasons why learning English seems to become increasingly difficult once the basic structures and patterns of the language have been understood.34 Modern scientific and technical books, especially textbooks, requires revision at short intervals if their authors wish to keep pace with new ideas, observations and discoveries.35 Up to the present time, throughout the eighteenth and nineteenth centuries, thisnew tendency placed the home in the immediate suburbs, but concentrated manufacturing activity, business relations, government, and pleasure in the centers of the cities.36 It was our view that the United States could be effective in both the tasks outlined by the President - that is, of ending hostilities as well as of making a contribution to a permanent peace in the Middle East --- if we conducted ourselves so that we could remain in permanent contact with all of these elements in the equation.37 One can perhaps get a clear picture of Japan’s acute population pressure by imagining what Switzerland would be like if that small and mountainous country were inhabited by 28 million people instead of the 5.7 million at present.38 While the present century was in its teens, and on one sunshiny morning in June, there drove up to the great iron gate of Miss Pinkerton’s a cademy for young ladies, on Chiswick Mall, a large family coach, with two fat horses in blazing harness, driven by a fat coach man in a three - cornered hat and wig, at the rate of four miles an hour.39 Television, it is often said, keeps one informed about current events, allow one to follow the latest developments in science and politics, and offers an endless series of programs which are both instructive and entertaining.40 Many man-made substances are replacing certain natural materials because either the quantity of the natural products cannot meet our ever increasing requirement, or, more often because the physical properties of the synthetic substance, which is the common name for man-made materials, have been chosen, and even emphasized, so that it would be of the greatest use in the fields in which it is to be applied.1我不知道她怎么会觉得如果她得知黑人之前被她在这样一个unladylike方式表现惯常一个白人2美国的学校,包括公共和私营部门,包括12年的成绩---基本上是8年小学和4年中学或高中,虽然7年级和8,或7,8和9日被安置在一起来初中或初中。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译单句练习翻译----汉译英(一)单句翻译技巧练习(9类)第一、遣词用字1.好:a.他是祖国的好儿子。
b.庄稼长得真好。
c.他们对我真好。
d.楼的质量不好。
e.这个问题很好回答。
£啊,好票!2.学习:a.学习知识b.学习技术c.学习外语d.学习成绩e.学习别人的长处f.互相学习g.以雷锋为学习的榜样3.水平:a.他的英语水平比我高。
b.把军政素质提高到一个新水平。
c.各级领导干部必须提高领导水平。
4.送:a.送某人一本书b.送礼c.送信d.送客e.送行f.送雨伞g.送命h.送孩子上学i.送某人回家j.将卫星送上天k.送葬1.送罪犯上法庭审判5.馆:博物馆、图书馆、旅馆、宾馆、大使馆、领事馆、茶馆、饭馆、理发馆、体育馆、展览馆、文化馆、美术馆、科技馆、天文馆、照相馆……6.机:收音机、电话机、电视机、拖拉机、推土机、搅拌机、起重机……第二、适当增添1.请把这张表填一下,填完给我。
2.要提倡顾全大局。
3.吃饭防噎,走路防跌。
4.送君千里,终有一别。
5.一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。
6.天气寒冷,河水都结冰了。
7.前途是光明的,道路是曲折的。
8.理论联系实际,这是我们应当牢记的一条原则。
9.天气这样闷,十之八九要下雨。
10.年满十八岁的公民,都有选举权和被选举权。
第三、词语省略1.我们必须培养分析问题解决问题的能力。
2.他一开口总是三句话不离本行。
3.每条河流都有上游、中游、下游。
4.多年来那个国家一直有严重的失业现象。
5.中国人民历来是勇于探索、勇于创造、勇于革命的。
6.人们利用科学去了解自然,改造自然。
7.他把事情一五一十地都给父母讲了。
8.生也好,死也好,我们要忠于党,忠于人民,忠于祖国。
9.这些新型汽车速度快,效率高,行动灵活。
10.我厂生产的地毯图案新颖,色调雅致,美丽大方,富丽堂皇。
第四、词类转换1.语言这个东西不是随便可以学好的,非下苦功不可。
2.采用这种新装置可以大大降低废品率。
3.他在讲话中特别强调提高产品质量。
4.社会主义革命的目的是为了解放生产力。
5.他们一不会做工,二不会种地,三不会打仗。
6.中国人民百年以来不屈不挠、再接再厉的英勇斗争,使得帝国主义至今不能灭亡中国,也永远不能灭亡中国。
7.中国已成功地发射了第一颗实验通信卫星。
这颗卫星是由三级火箭推动的,一直运转正常。
它标志着我国在发展运载工具和电子技术方面进人了一个新阶段。
8.在全国文明礼貌月中,所有城市必须搞好卫生,清除混乱和不礼貌现象。
9.对外国的科学、技术、文化,不加分析地一概排斥,和不加分析地一概照搬,都不是马克思主义的态度,都对我们的事业不利。
10.我们的方针是,一切民族、一切国家的长处都要学。
第五、结构调整1.直到昨天我才知道他住院了。
2.我们必须清楚地了解所有牵涉到的问题。
3.他们的部队水陆并进,及时抵达前线。
4.他穿过马路时,左顾右盼,害怕撞到过路的车子上。
5.这所大学现有计算机科学、高能物理、激光、地球物理、遥感技术、遗传工程等六个新建的专业。
6.只有听党中央指挥,调动一切积极因素,才能顺利实现四个现代化。
7.丰收年多积累一点,灾荒年或者半灾荒年就不积累或者少积累一点。
8.这次大会充分发扬了民主;大家心情舒畅,气氛生动活泼。
9.近两年,我们这个国营农场用自己的积累购买了10台拖拉机、5台脱粒机、30台插秧机,以及播种机、收割机等60多台农业机器。
10.截至1995年底,中国有2,184个环境监测站,拥有34,000环保工作人员,连同各级环保部门,全国共有88,000名专业人员在国家环保系统工作。
第六、语态转换1.他准备给我一份工作,这使我大吃一惊。
2.很抱歉,因为雨太大,参观博物馆得推迟到明天了。
3.请全系师生于星期三下午两点在会议室集合,听报告。
4.采取“一国两制”适合中国国情,并非权宜之计。
5.那个男孩受了重伤,医院立即把他收下了。
6.刚才有人在这里讲了一些不该讲的话。
7.有朝一日家庭将由安装在地下室的小型反应堆供热。
8.如果连锁反应不受控制,一直进行下去,就会引起一场大爆炸。
9.利用一架显微镜,就可以看到集成电路被分离和被测试的情况。
10.还设计了另外一些设备,能将噪音分解成构成该噪音的各种不同的音响频率,并能记录不同频率的音量。
第七、正反交替1..工作没有经验,出点差错,在所难免。
2.会议开得冷冷清清,有时甚至开不下去了。
3.他开车时心不在焉,几乎闯祸。
4.那城市及周围的地方是不冻港和无核区。
5.她没有同伴,只有一个人坐在车厢一角动也不动。
6.他只顾自己,不顾别人,使得在场的每个人都很生气。
7.日子很快过去了,她做工却丝毫没有放松。
8.科学家们在会上庄严地保证说:“我们决不辜负党和人民对我们的期望。
”9.我们的人民解放军无愧于伟大的人民军队的称号。
10.那座大楼处于无人管理的状态。
第八、定语结构1.全世界的科学家都在寻找净化空气、防止空气受到各种有害工业废气污染的有效方法。
2.一个不怕困难、百折不挠、坚持到底的科学工作者一定会在科研工作中取得光辉的成就。
3.在我们肉眼看来似乎静止不动的一杯水中,却有数不清的水分子正在进行着大量的无规则的热运动。
4.这些曾经身经百战的精兵强将为发展祖国的钢铁事业,今天又在这里精心设计、精心施工。
5.他们勇敢地克服了一个又一个的困难,艰难地攀登了一个又一个新的台阶。
6.这所大学是中国著名的高等学府,是中国培养高级科学技术人才和发展科学技术的重要基地之一。
7.我们将遵循“质量第一”、“用户至上”的原则,热忱地为用户服务。
8.这种电扇具有风力大、用电省、温升低、噪音小、造型美等特点。
9.我厂生产的电冰箱,具有造型美观、质量可靠、噪音小、耗电少、使用方便安全等特点。
10.我们不但要有一个农林牧副渔布局合理、全面发展、能够满足人民生活和工业发展需要的发达的农业,还要有一个门类齐全、结构合理、能够满足社会消费和整个国民经济发展需要的先进的工业。
第九、无主句练习1.活到老,学到老。
2.不人虎穴,焉得虎子。
3.留得青山在,不怕没柴烧。
4.不努力便不会成功。
5.能不能提前完成计划呢?6.一有问题就去解决,不要等问题成了堆才去作一次总解决。
7.屋内悄无一人,只听见钟在滴答滴答地走。
8.突然钻出一只狗,追着她咬,几乎把她吓糊涂了。
9.港内水域宽阔,水深浪静,万吨轮船通行无阻,五万吨轮船可以乘潮自由进出。
10.这个研究所有四百名工作人员,其中研究员和副研究员20名。
有7个研究室,1个图书馆,1个附属工厂,有工人120名。
答案二、(一)第一、遣词用字1.a.He is a worthy son of our country.b. The crops are doing well.c. They are really kind to me.d. The building is not well built.e. This question is easy to answer.f. Oh,a good seat!2.a. acquire knowledgeb. master a skillc. study a foreign languaged. academic recordse. emulate others' strong pointsf. learn from each otherg. follow the example of Lei Feng3.a. He knows more English than I do.b. Raise the military and political quality to a new height.c. Leaders of various ranks must improve their art of leadership.4.a. give somebody a bookb. present a gift to somebodyc. deliver a letterd. see a visitor oute. see somebody offf. bring somebody an umbrellag. lose one's life(get killed)h. take a child to schooli. escort somebody home j. launch a satellitek. take part in a funeral procession 1. hand the criminal over to the court for trial5.museum,library,hotel,guest house,embassy,consulate,tea house,restaurant,barber's shop,gymnasium,exhibition hall,cultural center,art gallery,science andtechnology center,planetarium,photo studio...6.radio set,telephone, TV set,tractor,bulldozer,mixer,crane...第二、适当增添1. Please fill in this form,and give it to me when you have finished.2. We should advocate the spirit of taking the whole situation intoconsideration.3. While eating,take heed that you do not choke:while walking,take heed that you do not fall.4. Although you may escort a guest a thousand miles,yet must the parting come at last.5. A fence needs the support of three stakes,an able fellow needs the help of three other people.6. It was so cold that the river froze.7. While the prospects are bright,the road has twists and turns.8.That theory must go hand in hand with practice is a principle we should always keep in mind.9. With the weather so close and stuffy,ten to one it'll rain presently.10. All citizens who have reached the age of eighteen have the right to vote and to stand for election.第三、词语省略1. We must cultivate the ability to analyze and solve problems.2. He can hardly open his mouth without talking shop.3 .Every river has its upper,middle and lower reaches.4. For many years there has been serious unemployment in that country.5. The people of China have always been courageous enough to probe into things,to make inventions and to make revolution.6. People use science to understand and change nature.7. He told his parents the whole story exactly as it had happened.8. Live or die,we should be loyal to our Party,to our people and to our motherland.9. These new cars are fast,efficient and handy.10. The carpets produced in our factory are well-known for their novel design,elegant colors,beautiful looks and magnificent air.第四、词类转换1. The mastery of language is not easy and requires painstaking efforts.2. The adoption of this new device will greatly cut down the percentage of defective products.3. In his speech he laid special stress on raising the quality of the products.4. Socialist revolution aims at liberating the productive forces.5. They do not know a thing about factory work,nor about farm work,nor about military affairs.6. Thanks to the Chinese people's unrelenting and heroic struggle during the last hundred years,imperialism has not been able to subjugate China,nor will it ever be able to do so.7. The successful launching of China's first experimental communications satellite,which was propelled by a three-stage rocket and has been in operation ever since,indicates that our nation hasentered a new stage in the development of carrier rockets and electronics.8. During the National Civic Virtues Month,all the cities must clean up,and banis disarray and discourtesy.9. Neither the indiscriminate rejection of everything foreign,whether scientific,technological or cultural,nor the indiscriminate imitation of everything foreign,has anything in common with the Marxist attitude,and neither in any way benefits our cause.10. Our policy is to learn from all nations and all countries their strong points.第五、结构调整1.I did not know that he was hospitalized until yesterday.2. We must get a clear understanding of the things concerned.3.Their troops advanced by both land and water,and arrived at the front in time.4. While crossing the street,he looked right and left,afraid that he might run into some passing car.5.This university has 6 newly established faculties,namely,Computer Science,High Energy Physics,Laser,Geo-physics,Remote Sensing,and genetic Engineering.6. Only by following the instruction of the Party Central Committee,and mobilizing all positive factors,can we successfully realize the four modernizations.7. Accumulate more in good years and less or none in years when the crops half fail or totally fail.8. The conference has given full expression to democracy;the atmosphere has been lively and the delegates have enjoyed ease of mind.9. With our own accumulated fund,this State-farm of ours has in the last years bought over 60 farm machines,including 10 tractors,5 shellers (threshers),30 rice-transplanters,in addition to sowing machines and harvesters.10. By the end of 1995,China had 88, 000 professional people working in her national environmental protection system,which encompassed 2, 184 environmental monitoring stations employing 34, 000 environmental protection staff members.第六、语态转换1.I was astounded that he was prepared to give me a job.2. I'm very sorry to say the visit to the museum has to be put off tilltomorrow because of the heavy rain.3 .All teachers and students of the department are requested to meet in the conference room at 2:00 p. m. on Wednesday to hear a speech.4. The“one country,two systems”has been adopted to suit China's conditions and is not an expedient measure.5.The boy who was seriously injured was immediately admitted into the hospital.6. Some things were said here just now which should not have been said.7.The time will come when homes will be heated from a small reactor in the basement.8.If the chain reaction went on without being checked,it could cause a great explosion.9. With the help of a microscope you can watch the integrated circuits being separated and tested.10. Other equipment has being devised which is able to break down the noise into various frequencies of the sounds and record the loudness at different frequencies.第七、正反交替1.Slips are scarcely avoidable when you're new to your work.2. The meetings were marked by such an absence of lively discussions that at times they were almost on the point of breaking up.3.His absence of mind during the driving nearly caused an accident.4. That city and the areas around it are an ice-free port and a nuclear weapon free zone.5 .Traveling alone,she was sitting still in the corner of the carriage.6.His lack of consideration for the feelings of others angered everyone present.7.The days passed quickly,but she worked as hard as ever.8. The scientists made a solemn pledge at the conference,saying,“We'll for ever live up to what our Party expects of us.”9. Our PLA is worthy of being called a great army of the people.10. That building is in a state of neglect.第八、定语结构1.Scientists everywhere in the world are looking for the efficient methods to make the air clean and protect it from pollution by all kinds of industrial harmful waste gases.2. A scientist will surely achieve great successes in his work if he braves all difficulties,keeps on working and perseveres to the end.3. Although the water in a glass looks to be totally motionless to our naked eyes,a great deal of thermal movement of its countless molecules is going on disorderly inside.4. Today,in order to develop the country's iron and steel industry,those veterans,who have fought countless battles,are doing meticulous design and construction work.5. They have bravely overcome many obstacles one after another and climbed up against difficulties and hardships to new steps again and again.6. This university’is one of the renowned institutions“higher learning in China,and it is also an important base both for bringing up senior professionals of science and technology in China and for promoting the progress of Chinese science and technology.7. Strictly adhering to the principle of“Quality First”and“Customer First”,we will offer best service to our customers.8. This kind of electric fan is noted for its abundant airflow,less power consumption,lower temperature rise,negligible noise and attractive appearance.9. The refrigerators manufactured by our plant are noted for their graceful styles,reliable quality,low noise,low power consumption,easy operation and safety.10. We not only need a developed agricultural system with a rationaldistribution and all-round development of farming,forestry,animal husbandry,side-line production and fishery,meeting the needs of the people's life and expanding industry,but also an advanced industrial system which is complete in range and rational in structure and which meets the needs of consumers and the expansion of the whole national economy.第九、无主句练习1.One is never too old to learn.2. How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair3. While there is life,there is hope.(So long as the green hills remain,there will never be a shortage of firewood.)4. One can never succeed without making great efforts.5 .Is it possible to carry out the plan ahead of time?6. Whenever a problem crops up,tackle it right away;don't let problems pile up and then try to settle them at one go.7. No one was in the room:only the ticking of a clock could be heard.8. Suddenly a dog began to chase after her,scaring her almost out of her wits.9. In its inner harbor,the broad and wide seawater is calm and deep. Vessels of 10, 000 tons can enter or leave the port with ease and 50, 000-ton freighters can call at or depart from the port with the flood tide.10. There is a staff of 400 in this research institute,of whom 20 are senior research scientists. There are 7 labs,I small lib. and 1 related factory where there are 120 workers.(The research institute has a staff of 400,20 being senior researchers. There are 7 labs,I small lib. and 1 related factory with 120 workers.)。