台达 VFD-V变频器说明书4.

合集下载

VFD-V精驱变频器说明书介绍

VFD-V精驱变频器说明书介绍

VFD-V系列精驱变频器使用说明书上海精驱自动化设备有限公司Shanghai JINGQV Automation Ltd.,Co.第一章注意事项1.1产品确认开箱时,请认真确认:在运输中是否有破损或刮伤损坏现象,本机铭牌的额定值是否与您的订货要求相一致。

如发现有不良情况请与供货商或直接与我公司联系。

变频器型号说明图1-1变频器型号说明在变频器机箱的右侧板下方,贴有标示变频器型号及额定值的铭牌,内容如下:变频器系电压等级代码220V 2380V4输入电压代码单相S三相T代号变频器型号B矢量型FP风机水泵型VFD-V-4T 0015B代号适配电机00070.75KW 00151.5KW 00757.5KW图1-2变频器铭牌1.2安全注意事项●拿到产品时的确认注意1.受损的变频器及缺少零部件的变频器,切勿安装。

有受伤的危险。

●安装注意1.搬运时,请托住机体的底部。

只拿住面板,有主体落下砸脚受伤的危险。

2.请安装在金属等不易燃烧的材料板上。

安装在易燃材料上,有火灾的危险。

3.两台以上的变频器安装在同一控制柜内时,请设置冷却风扇,并使进风口的空气温度保持在40℃以下。

由于过热,会引起火灾及其它事故。

●接线危险1.接线前,请确认输入电源已切断。

有触电和火灾的危险。

2.请电气工程专业人员进行接线作业。

有触电和火灾的危险。

3.接地端子一定要可靠接地。

(380V级:特别第3种接地)有触电和火灾的危险。

4.紧急停车端子接通后,一定要检查其动作是否有效。

有受伤的危险。

(接线责任由使用者承担)5.请勿直接触摸输出端子,变频器的输出端子切勿与外壳连接,输出端子之间切勿短接。

有触电及引起短路的危险。

注意1.请确认交流主回路电源与变频器的额定电压是否一致。

有受伤和火灾的危险。

2.请勿对变频器进行耐电压试验。

会造成半导体元器件等的损坏。

3.请按接线图连接制动电阻或制动单元。

有火灾的危险。

4.请用指定力矩的螺丝刀紧固端子。

有火灾的危险。

【精品】台达变频器参数手册(精)

【精品】台达变频器参数手册(精)

台达变频器参数手册
(精)
资料内容仅供您学习参考,如有不当之处,请联系改正或者删除
参数码参数名称设定范围初始值限制 11-38 1:速度限制来源为频率命令来源 (参数 00-20与 11-37/11-38 2:频率命令来源(参数 00-20 0~120% 0~120% 10 10 0 备注转矩模式正方向速度限制转矩模式反方向速度11-38 限制零转矩命令的模式选 11-39 择11-37 11-40 11-41 11-42 11-43 11-44 11-45 0:转矩模式 1:速度模式 0: 外部端子 1: 保留点对点位置控制命令 2: RS485 3: CAN 来源 4: 保留 5: 通讯卡保留系统控制旗标 0000~FFFFh 点对点位置控制最大 0.00~ 600.00Hz 频率点对点位置控制加速 0.00~ 655.35 秒时间点对点位置控制减速 0.00~ 655.35 秒时间 0 0000 10.00 1.00 3.00 DPD-T_36
资料内容仅供您学习参考,如有不当之处,请联系改正或者删除11。

台达vfd-m变频器产品说明书

台达vfd-m变频器产品说明书

台达vfd-m变频器产品说明书
一、简介
本系列提供中大马力的功率,拥有轻巧的体积以及静音运作的特色;另外,产品采用多种防护技术,显著提高整机抗干扰的能力。

二、产品特色
1.输出频率0.1~400Hz
2.可设定的V/F曲线及矢量控制
3.载波频率可达15kHz
4.自动转矩提升与自动滑差补偿功能
5.内置PID回授控制
6.内置Modbus (RS-485波特率可达38400bps)
7.零速保持功能
8.睡眠/唤醒功能
9.支持通讯模块:DN-02、LN-01、PD-01
三、应用领域
打包机、水饺机、跑步机、农业养殖温湿度控制风扇、食物加工搅拌机、磨床、钻孔机、小形油压车床(3HP以下)、电梯(2HP)、涂装机、小型铣床(平面加工3HP)、射出成型机的机械手臂(夹取)、木工机(两面刨床)、贴边机、加弹机
四、技术规格。

台达电梯专用变频器 VFD-VL 系列说明书

台达电梯专用变频器 VFD-VL 系列说明书

台达电梯专用变频器VFD-VL 系列创变新未来电梯专用电机驱动器无机房电梯的特点无机房电梯采用先进的专用主机及无齿轮永磁同步电机,安装更省时、省空间。

PM电机机械效能达95%,耗电量只有传统电机的一半,油压电梯的三分之一,更省电。

毋须更换齿轮油,环保又省维护成本。

采用最新的控制技术及工法,让电梯乘坐更加平顺舒适。

产品特点模块化设计具有高性能磁束向量控制(FOC)可用于感应电机及永磁同步电机使用永磁同步电机,启动时可执行磁极位置检测驱动永磁同步电机时,具有电机参数及编码器原点偏移角度自我学习功能内置制动刹车单元(至22kW)支持紧急救援系统(EPS),于DC48/96V低电压运行自动修正启动力矩、荷重补偿及手动微调功能,提高电梯舒适性内置电梯机械车输出接点内置电梯启动/停止控制程序结构融入薄型模块化设计易维护,方便安装及拆卸采用RS-485通讯接口(RJ-11),标准MODBUS通讯协议可与PC联机,监控电梯运行及参数设定,提高电梯舒适感完善保护功能,高精度的电流侦测,可精准快速的达到保护功能传统电梯油压电梯无机房电梯基本配线图建议客户在控制端子RB-RC加装异常或电源瞬间短路保护线路。

※ EPS为紧急电源输入端子,详细配线图参与使用手册。

※ PG卡为选购品,详细说明请参考使用手册速度反馈PG卡选用。

型号说明标准规格版本输入电压:23:230V 三相 43:460V 三相VFD-VL 系列产品系列最大使用电机055:7.5HP(5.5kW) 150:20HP(15kW)075:10HP(7.5kW) 185:25HP(18.5kW) 110:15HP(11kW) 220:30HP(22kW)VFD110VL23A230V 系列460V 系列共同特性选购配件数字操作器KPVL-CC01速度反馈PG卡选用EMVL-PGABL:适用ABZ/UVW line driveEMVL-PGABO:适用ABZ open collectorEMVL-PGH01:适用HEIDENHAIN 绝对式增量 编码器I/O扩展卡选用EMVL-IODA01:I/O and D/A cardEMVL-SAF01:Safety relay board地址:上海市浦东新区民夏路238号邮编:201209 电话:(021)5863-5678传真:(021)5863-0003中达电通公司版权所有如有改动,恕不另行通知合肥电话:(0551)6281-6777传真:(0551)6281-6555南宁电话:(0771)5875-699传真:(0771)2621-502北京电话:(010)8225-3225传真:(010)8225-1360成都电话:(028)8434-2072传真:(028)8434-2073上海电话:(021)6301-2827传真:(021)6301-2307武汉电话:(027)8544-8265传真:(027)8544-9500济南电话:(0531)8690-7277传真:(0531)8690-7099乌鲁木齐电话:(0991)6118-160传真:(0991)6118-289沈阳电话:(024)2334-1160传真:(024)2334-1163南昌电话:(0791)8625-5010传真:(0791)8626-7603长沙电话:(0731)8827-7881传真:(0731)8827-7882郑州电话:(0371)6384-2772传真:(0371)6384-2656西安电话:(029)8669-0810传真:(029)86690810-8000长春电话:(0431)8859-6017传真:(0431)8892-5345南京电话:(025)8334-6585传真:(025)8334-6554厦门电话:(0592)5313-601传真:(0592)5313-628天津电话:(022)2301-5082传真:(022)2335-5006重庆电话:(023)8806-0306 传真:(023)8806-0776杭州电话:(0571)8882-0610传真:(0571)8882-0603广州电话:(020)3879-2175传真:(020)3879-2178太原电话:(0351)4039-475传真:(0351)4039-047哈尔滨电话:(0451)5366-5568 传真:(0451)5366-0248中达电通已建立了41个分支机构及服务网点,并塑建训练有素的专业团队,提供客户最满意的服务,公司技术人员能在2小时内回应您的问题,并在48小时内提供所需服务。

台达 vfd-v变频器说明书

台达 vfd-v变频器说明书

第五章功能•參數說明00系統參數機種識別出廠設定值工廠設定設定範圍依機種顯示額定電流顯示出廠設定值工廠設定設定範圍依機種顯示230V系列功率[馬力] 0.75[1]1.5[2]2.2[3]3.7[5]5.5[7.5]7.5[10]11[15]15[20]18.5[25]22[30]30[40]37[50]45[60]55[75]75[100]機種代碼 4 6 8 10 12141618202224 26 28 3032定轉矩額定電流5 7.5 11 17 253349657590120 146 182 220300變轉矩額定電流6.3 9.4 13.8 21.331.341.361.381.393.8113150 183 228 275375最高載波頻率15kHz 10kHz6kHz460V系列功率[馬力] 0.75[1]1.5[2]2.2[3]3.7[5]5.5[7.5]7.5[10]11[15]15[20]18.5[25]22[30]30[40]37[50]45[60]55[75]75[100]機種代碼 5 7 09 11 13151719212325 27 29 3133定轉矩額定電流3 4.2 6 8.5 13182432384560 73 91 110150變轉矩額定電流3.8 5.3 7.5 10.616.322.5304047.556.375 91.3 113.8138188最高載波頻率 15kHz 10kHz6kHz00-00參數決定驅動器容量,在出廠時已設定於本參數內。

同時,可讀取參數(00-01)的電流值是否為該機種的額定電流。

參數00-00對應參數00-01電流的顯示值。

出廠設定為定轉矩額定,若需使用變轉矩額定請設定參數00-12。

參數重置設定出廠設定值0設定內容10 參數重置(基底頻率為60Hz)9參數重置(基底頻率為50Hz)位元設定Bit 0 1 參數不可讀20 1 Bit11頻率、轉矩命令不可改(僅限於PU05) 21 2 Bit21數位操作器(PU05)不能運作(Run)22 4位元設定的輸入方法:本系列有些功能的參數設定是採用位元設定法來設定參數,此法的優點是設定一個數值可重覆組合多項功能,但設定時需先將二進位的編碼自行轉換成十進位數值後再輸入此參數。

VFD柜式空调控制器功能说明书

VFD柜式空调控制器功能说明书

VFD柜式空调控制器功能说明书性能要求1.电源电压:160VAC~250VAC,50Hz2.工作环境温度:20℃~+703.工作环境湿度:10%~90%一、运行模式1.自动 2.制冷 3.除湿 4.送风 5.制热二、控制目标1.室内风机(抽头电机,高、中、低档) 2.扫风(同步电机) 3.压缩机 4.室外风机 5.换向阀 6.辅助电加热7.负离子发生器(仅清新机型有) 8.曲轴电加热(仅曲轴电加热机型有)三、输入参数1.室内环境温度(以下简称RT) 2.室内盘管温度(以下简称IPT)3.室外盘管温度(以下简称WPT)☆设定温度简称为ST四、按键说明1.“开/关”键:用于控制器运行的开启与关闭。

上电后首次开机时(延时5秒钟动作)。

按自动模式运转,风速自动。

上电时开/关键持续按下3秒,蜂鸣器响三短声,进入系统自检状态。

2.“模式”键:冷暖机型按如下方式转换:(模式切换时,延时5秒钟动作)单冷机型按如下机型转换:3.“风速”键:按键可按下述操作:(风速切换时延时2秒动作)4.;5.“故障查询:按“▲”5秒后,进入故障查询状态。

在室温显示区显示“E r”或“Pr”,在设定温度显示区显示故障代码,5秒后按其它键,回到原来显示模式。

温度查询:按“▼”5秒后进入温度查询状态。

在室温显示区显示室内盘管温度。

在设定温度显示区显示室外盘管温度。

5秒后或按其它按键,回到原来显示模式。

键盘锁:同时按“▲”和“▼▼”锁定键盘和遥控器操作,除开/关键可用外其它键都不可用。

再同时按“▲”和“▼▼”键解除锁定。

6.“定时”键:与温度设定键配合使用,设定定时时间和取消定时功能。

定时关机:开机状态下,按键设定/取消/显示定时关机时间,按键操作后5秒内,操作加、减键可设定定时关机时间(1—12小时),时间到后系统自动关闭。

定时开机:关机状态下,按键设定/取消/显示定时开机时间。

按键操作后5秒内,操作加、减键可设定定时开机时间(1—12小时)。

vfd-v M2S0007B变频器说明书

vfd-v M2S0007B变频器说明书

vfd一v M2S0007B变频器说明书序言感谢您采用台达高机能向量型交流电机驱动器VFD一V系列。

VFD 一V系采用高品质之元件、材料及融合最新的微电脑控制技术制造而成。

本手册提供给使用者安装、参数设定、异常诊断、排除及日常维护本交流电机驱动器相关注意事项。

为了确保能够正确地安装及操作本交流电机驱动器,请在装机之前,详细阅读本使用手册,并请妥善保存及交由该机器的使用者。

交流电机驱动器乃精密的电力电子产品,为了操作者及机械设备的安全,请务必交由专业的电机工程人员安装试车及调整参数,本手册中有"危险”、”注意”等符号说明的地方请务必仔细研读,若有任何疑虑的地方请连络本公司各地的代理商治询,我们的专业人员会乐於为您服务。

注意1.请勿对驱动器内部的零组件进行耐压测试,因驱动器所使用的半导体易受高压击穿而损坏。

2.驱动器的电路板有cmosIC极易受静电的破坏,故在未做好防静电措施前请勿用手触摸电路板。

3.即使电机是停止的,驱动器的主回路端子仍然可能带有危险的高压。

4.只有合格的电机专业人员才可以安装、配线及修理保养驱动器。

5.当驱动器某些功能被设定後,可能在电源输入後会立即起动电机开始运转。

6.请选择安全的区域来安装交流电机驱动器,防止高温及日光直接照射,避免湿气和水滴的泼溅。

7.请防止小孩或一般无关民众接近交流电机驱动器。

8.本交流电机驱动器只能用在本公司所认可的场合,未经认可的使用环境可能导致火灾、气爆、感电等事件。

9.当交流电机驱动器与电动机之间的配线过长时,对电机的层间绝缘可能产生破坏,请改用变频器专用的交流电机,或在驱动器及交流电机之间加装电抗器,避免造成交流电机因绝缘破坏而烧毁。

(电抗器详细规格请与本公司或当地代理商人员洽谈)。

10.变频器可能因运送不慎而造成损伤,若有损坏请勿接入电源。

11.搬运变频器时,请勿直接提取前盖,应由变频器散热座搬运以防前盖脱落,避免变频器掉落造成人员受伤或变频器损坏。

VFD变频器参数设置说明书

VFD变频器参数设置说明书

Programming the VFD(Variable Frequency Drive) Important parameters that need to be programmed in order to use the VFD,variable frequency drive.Please read and understand the manual before operating.Failure to follow directions will result in damage to the spindle and the VFD. NOTE:Do not run the air cooled spindles below7200RPM (PD011).PD001–0–for panel/1for remote on off controlPD002–1for potentiometer or external speed control(use jumper for external speed control)PD003–400PD004–400PD005–400PD008–220PD-011–120PD-014–3.5spin up delay in sec.PD072–400for potentiometer control,high endPD073–100low endPD141–220PD142–5to7/Low speed spindle–6Check motor plate for rated Amps.PD143–2PD144–3000/Low speed spindle-1500Programming parameters are different for the low speed spindle.Please be sure to read the owner’s manual or motor plate for your spindle parameters and make sure they match the parameters programmed in the VFD or damage to the spindle and VFD will occur.Control Settings:For spindle Start/Stop using Mach controlled relay connect DCM to FOR with the relay wired between the two.NOTE: Wiring DCM to REV will give reverse spindle rotation.For variable speed control using an external10k ohm pot, connect ACM and10v to the pot with IV on the Wiper.PD001-0=Start from VFD Panel(Manual control),1=Control from inputs(use if Mach is start/stopping your spindle as explained above)PD044-2PD045–3Spindle motor:Pins are numerically marked on the inside of the plug.Pin1,2, and3are power,Pin4is ground.To change the direction of the spindle swap any2of the3power wires inside the VFD. Spindle wiring:The spindle is connected to the motor terminals U,V,and W. The green wire goes to ground(g).NOTE:The direction of the spindle needs to be checked.If the spindle runs CCW then swap any2of the3wires so that the spindle runs CW.VFDAC Voltage in:Single phaseR=HOT-Black,T=Neutral-White,E=Earth–GreenThere are4terminals,3for220V and1for earth(E).See the manual,page12,R,S or T are the220V inputs.If you do not have220V you need to get the converter.You can buy a power cord at home depot,plug one end into the converter and wire the other end to the VFD.1wire(black)to the R,the other wire to T(white),and the green wire the E.The spindle and the power share the g terminal(GROUND).You need to add a light switch between the VFD and power.Speed control is done via a change in frequency.The control frequency is0to400Hz,the speed range is from0to24000RPM.So1Hz control frequency equals60RPM,or24000/400=60.The control frequency at50Hz equals a spindle speed of 3000RPM(50x60=3000)VFD wiring:On page10,VFD manual,notes:with power off move jumper to position1and2for external Voltage control.Move the jumper from VR to the first2pins labeled V1.This jumper is located next to the top row of terminals.Set Mach3to use pin17for spindle on/off–output1(config/ports and pins/output signals–set output1to enable, pin17)Set mach3to use output1for relay control for on/off (config/ports and pins/spindle setup–set relay control to clockwise output#1)Set mach3to use motor control-(config/ports and pins/spindle setup–set motor control as below)Check Use spindle motor outputCheck PWM controlPWMBase freq–400Set mach3to use pin1for spindle control-(config/ports and pins/motor outputs–set spindle to enable, Step pin=1,port pin=1,step low active green check.Dir pin and port can be set to1as well.Hit OK and go to the spindle pulleys menuSet mach3to use the correct max speed-(config/spindle pulleys–set motor control as below) Spindle pulley–max speed24000Copyright2016by PDJ。

(第4章)VFD-V变频器的运行与操作说明资料

(第4章)VFD-V变频器的运行与操作说明资料

第四章变频器的运行和操作说明4.1 变频器的运行4.1.1 变频器运行的命令通道该变频器通过三种命令通道来控制变频器的启动、停止、点动等运行动作。

操作面板用操作键盘上的键进行控制(出厂设置)。

控制端子用控制端子FWD、REV、COM构成两线式控制,或用X1~X6中的一个端子和FWD及REV两端子构成三线式控制。

串行口通过上位机或其它可以与本机通讯的设备对变频器进行启动、停止控制。

命令通道的选择可以通过功能码P0.03的设定来完成;也可通过多功能输入端子选择(P4.00~P4.07选择23、24号功能)来实现。

注意:命令通道切换时,请事先进行切换调试,确认是否能满足系统的需求,否则有损坏设备和伤害人身的危险!4.1.2 变频器频率给定通道变频器普通运行方式下有8种频率给定的物理通道,分别为:0:键盘模拟电位器给定1:键盘2:操作面板功能码数字给定3:端子UP/DOWN给定4:串行口给定5:模拟VI给定6:模拟CI给定7:端子脉冲(PULSE)给定8:组合设定4.1.3 变频器的工作状态变频器的工作状态分为停机状态和运行状态:停机状态:变频器上电初始化后,若无运行命令输入,或运行中执行停机命令后,变频器即进入待机状态。

运行状态:接到运行命令,变频器进入运行状态。

4.1.4 变频器的运行方式VFD-V 变频器运行方式分为五种,按优先级依次为:点动运行→闭环运行→PLC运行→多段速度运行→普通运行。

如图4-1所示。

0:点动运行变频器在停机状态下,接到点动运行命令(例如操作键盘键按下)后,按点动频率运行(见功能码P3.06 ~ P3.08)。

1:闭环运行设定闭环运行控制有效参数(P7.00=1),变频器将进入闭环运行方式。

即将给定量和反馈量进行PI调节(比例积分运算,见P7组功能码),PI调节器输出为变频器输出频率的基本指令。

通过多功能端子(27号功能)可令闭环运行方式失效,切换为较低级别的运行方式。

2:PLC运行设定PLC功能有效参数(P8.00个位≠0),变频器将进入PLC运行方式,变频器按照预先设定的运行模式(见P8组功能码说明)运行。

台达 VFD V变频器说明书

台达 VFD V变频器说明书

序言感謝您採用台達高機能•向量型交流馬達驅動器VFD-V 系列。

VFD-V 係採用高品質之元件、材料及融合最新的微電腦控制技術製造而成。

本手冊提供給使用者安裝、參數設定、異常診斷、排除及日常維護本交流馬達驅動器相關注意事項。

為了確保能夠正確地安裝及操作本交流馬達驅動器,請在裝機之前,詳細閱讀本使用手冊,並請妥善保存及交由該機器的使用者。

交流馬達驅動器乃精密的電力電子產品,為了操作者及機械設備的安全,請務必交由專業的電機工程人員安裝試車及調整參數,本手冊中有”危險”、”注意”等符號說明的地方請務必仔細研讀,若有任何疑慮的地方請連絡本公司各地的代理商洽詢,我們的專業人員會樂於為您服務。

以下為特別需要注意的事項:1. 實施配線,務必關閉電源。

2. 不要把可燃物放在附近,有發生火災的危險。

3. 切斷交流電源後,交流馬達驅動器數位操作器指示燈未熄滅前,表示交流馬達驅動內部仍有高壓十分危險,請勿觸摸內部電路及零組件。

4. 絕對不可以自行改裝交流馬達驅動器內部的零件或線路。

5. 絕不可將交流馬達驅動器輸出端子U/T1、V/T2、W/T3連接至AC 電源。

6. 交流馬達驅動器端子務必正確的接地。

230V 系列第三種接地,460V 系列特種接地。

7. 配線作業需由電器合格人員執行,並依電工法規之規定實施配線。

8. 有設自動再啟動之功能時,馬達於運轉停止後會自動再啟動,請勿靠近機械以免危險。

9. 必須在面板蓋妥之後才可送電,送電中請勿打開外殼否則可能會引起作業者之觸電受傷。

危險警告10. 切勿以潮濕的手扳動開關,否則可能會導致作業者觸電。

11. 變頻器送電中,即使馬達在停止的狀態下,不可觸摸變頻器端子,否則可能會引起作業者觸電。

12. 請設置一個緊急停止開關,否則可能會對機械及人體造成傷害。

13. 除經訓練的合格服務人員外,請勿逕行實施保養,檢查零件更換等作業,作業前請先取下手上的金屬物品【手錶、鍊子】並使用有絕緣防護的工具,以策安全。

台达变频器说明书

台达变频器说明书

VFD-F 系列序言感謝您採用台達風機水泵專用型交流電機驅動器VFD-F 系列。

VFD-F 係採用高品質之元件、材料及融合最新的微電腦控制技術製造而成。

本手冊提供給使用者安裝、參數設定、異常診斷、排除及日常維護本交流電機驅動器相關注意事項。

為了確保能夠正確地安裝及操作本交流電機驅動器,請在裝機之前,詳細閱讀本使用手冊,並請妥善保存及交由該機器的使用者。

交流電機驅動器乃精密的電力電子產品,為了操作者及機械設備的安全,請務必交由專業的電機工程人員安裝試車及調整參數,本手冊中有”危險”、”注意”等符號說明的地方請務必仔細研讀,若有任何疑慮的地方請連絡本公司各地的代理商咨詢,我們的專業人員會樂于為您服務。

以下為特別需要注意的事項:1. 本驅動器在使用前,務必正確可靠接地。

2. 實施配線,務必關閉電源。

3. 切斷交流電源后,交流電機驅動器數字操作器指示燈未熄滅前,表示交流電機驅動內部仍有高壓十分危險,請勿觸摸內部電路及零組件。

4. 絕對不可以自行改裝交流電機驅動器內部的零件或線路。

5. 絕不可將交流電機驅動器輸出端子U/T1、V/T2、W/T3連接至AC 電源。

6. 交流電機驅動器端子務必正確的接地。

230V 系列第三種接地,460V 系列特種接地。

1. 請勿對驅動器內部的零組件進行耐壓測試,因驅動器所使用的半導體易受高壓擊穿而損壞。

VFD-F系列2. 驅動器的電路板有cmos IC極易受靜電的破壞,故在未做好防靜電措施前請勿用手觸摸電路板。

3. 即使電機是停止的,驅動器的主回路端子仍然可能帶有危險的高壓。

4. 只有合格的電機專業人員才可以安裝、配線及修理保養驅動器。

5. 當驅動器某些功能被設定后,可能在電源輸入后會立即起動電機開始運轉。

6. 請選擇安全的區域來安裝交流電機驅動器,防止高溫及日光直接照射,避免溼氣和水滴的潑濺。

7. 請防止小孩或一般無關民眾接近交流電機驅動器。

8. 本交流電機驅動器只能用在本公司所認可的場合,未經認可的使用環境可能導致火災、氣爆、感電等事件。

台达变频器说明书

台达变频器说明书

VFD-F 系列序言感謝您採用台達風機水泵專用型交流電機驅動器VFD-F 系列。

VFD-F 係採用高品質之元件、材料及融合最新的微電腦控制技術製造而成。

本手冊提供給使用者安裝、參數設定、異常診斷、排除及日常維護本交流電機驅動器相關注意事項。

為了確保能夠正確地安裝及操作本交流電機驅動器,請在裝機之前,詳細閱讀本使用手冊,並請妥善保存及交由該機器的使用者。

交流電機驅動器乃精密的電力電子產品,為了操作者及機械設備的安全,請務必交由專業的電機工程人員安裝試車及調整參數,本手冊中有”危險”、”注意”等符號說明的地方請務必仔細研讀,若有任何疑慮的地方請連絡本公司各地的代理商咨詢,我們的專業人員會樂于為您服務。

以下為特別需要注意的事項:1. 本驅動器在使用前,務必正確可靠接地。

2. 實施配線,務必關閉電源。

3. 切斷交流電源后,交流電機驅動器數字操作器指示燈未熄滅前,表示交流電機驅動內部仍有高壓十分危險,請勿觸摸內部電路及零組件。

4. 絕對不可以自行改裝交流電機驅動器內部的零件或線路。

5. 絕不可將交流電機驅動器輸出端子U/T1、V/T2、W/T3連接至AC 電源。

6. 交流電機驅動器端子務必正確的接地。

230V 系列第三種接地,460V 系列特種接地。

1. 請勿對驅動器內部的零組件進行耐壓測試,因驅動器所使用的半導體易受高壓擊穿而損壞。

VFD-F系列2. 驅動器的電路板有cmos IC極易受靜電的破壞,故在未做好防靜電措施前請勿用手觸摸電路板。

3. 即使電機是停止的,驅動器的主回路端子仍然可能帶有危險的高壓。

4. 只有合格的電機專業人員才可以安裝、配線及修理保養驅動器。

5. 當驅動器某些功能被設定后,可能在電源輸入后會立即起動電機開始運轉。

6. 請選擇安全的區域來安裝交流電機驅動器,防止高溫及日光直接照射,避免溼氣和水滴的潑濺。

7. 請防止小孩或一般無關民眾接近交流電機驅動器。

8. 本交流電機驅動器只能用在本公司所認可的場合,未經認可的使用環境可能導致火災、氣爆、感電等事件。

台达变频器说明书

台达变频器说明书

当用户拿到产品机种时,请参考下列步骤,以确保使用安全。

1)打开包装后,先确认产品是否因运送途中有所损坏。

检查并确定外箱及机身的铭牌标签,是否相符合。

2)确认配线是否该变频器的电压范围。

安装变频器时,请参照安装手册内容说明进行安装。

3)连接电源前,请先确认连接电源、马达、控制板、操作面板等等,是否正确安装。

4)变频器在进行配线时,请留意输入端子「R/L1、S/L2、T/L3」与输出端子「U/T1、V/T2、W/T3」接线位置,请勿接错端子以避免造成机器损坏。

5)通电后,藉由数字操作器(KPMS-LE01)设定各参数群。

先以低频率试运转,慢慢调高频率到达指定的速度。

1-1 铭牌说明1-2 型号说明1-3 序号说明1-4 接地短路片说明接地短路片:(1) 变频器内部装置有突波吸收器(Varistor / MOVs),安装于电源输入相对相间与相对地间,防止电源端的瞬间雷击高压突波造成变频器非预期的停机或损坏,安装于相对地间的突波吸收器对地透过短路片连接,保护电源对大地间的高压突波,移除将失去其相对地间的保护作用。

(2) 内建EMC滤波器机种,其中共模电容电路透过短路片与地端连接,产生高频噪声回路路径,隔绝高频干扰,移除短路片将降低EMC 滤波器效能。

EMC滤波器中的共模电容会产生漏电流, 虽有规范限制漏电流,但多台内建EMC 变频器连接时,仍可能造成使得漏电保护开关跳脱或与其他设备有兼容性问题。

移除短路片可降低漏电流,此设置将不保证符合EMC 规格。

框号A~F 螺丝扭力:4~6 kg-cm / [ 3.5~5.2 lb-in. ] / [0.39~0.59 Nm]将螺丝松开后,把接地短路片取出(如下图所示)。

取出接地短路片后,务必锁回螺丝。

框号B~F (内建EMC filter机种)用一字起子将接地短路片取出(如下图所示)。

錯誤接地線配線方式接地端子接地端子错误接地线配线方式主电源与接地隔离:当变频器配电系统为浮地系统(IT )或是不对称接地(TN ),则必须移除接地短路片。

台达变频器使用说明书

台达变频器使用说明书

50mm 50mm
150mm
冷空氣
安裝環境
▲ 無水滴、蒸氣、灰塵及油性灰塵之場所。 ▲ 無腐蝕、易燃性之氣、液體。 ▲ 無漂浮性的塵埃及金屬微粒。. ▲ 堅固無振動之場所。 ▲ 無電磁雜訊干擾之場所。 ▲ 使用環境溫度為-10℃∼40℃。若環境溫度超過 40℃以上時,請置於通風良好之場所。
2-1
VFD-F 系列
本品在安裝之前必須置於其包裝箱內,若該機暫不使用,為了使該品能夠符合本公司的保固範圍
內以及日後的維護,儲存時務必注意下列事項:

9 必須置於無塵垢、乾燥之位置。

9 儲存位置的環境溫度必須在 -20℃ 到 +65℃ 範圍內。

9 儲存位置的相對濕度必須在 0% 到 95% 範圍內,且無結露。
9 避免儲存於含有腐蝕性氣、液體之環境中。
高壓十分危險,請勿觸摸內部電路及零組件。 3. 絕對不可以自行改裝交流電機驅動器內部的零件或線路。 4. 絕不可將交流電機驅動器輸出端子 U/T1、V/T2、W/T3 連接至 AC 電源。
5. 交流電機驅動器端子 務必正確的接地。460V 系列特種接地。
警告!
1. 請勿對驅動器內部的零組件進行耐壓測試,因驅動器所使用的半導體易受高壓擊穿而損壞。 2. 驅動器的電路板有 cmos IC 極易受靜電的破壞,故在未做好防靜電措施前請勿用手觸摸電路
+24V FWD REV EF Mi1
Sink Sw1
Source
RC1 出廠設定為無功能
RA2 出廠設定為無功能
RB2
多 段 速 指 令2
Mi2 多
RC2

多 段 速 指 令3
廠 多段速指令4
設 異常重置

台达VFD-VL变频器说明书

台达VFD-VL变频器说明书

序言
感謝您採用台達高機能、電梯專用型交流電機驅動器VFD-VL系列。

VFD-VL係採用高品質之元件、材料及融合最新的微電腦控制技術製造而成。

此產品說明提供給使用者安裝、參數設定、異常診斷、排除及日常維護交流電機驅動器相關注意事項。

為了確保能夠正確地安裝及操作交流電機驅動器,請在裝機之前,詳細閱讀本產品說明,並請妥善保存隨機附贈之光碟內容及交由該機器的使用者。

交流電機驅動器乃精密的電力電子產品,為了操作者及機械設備的安全,請務必交由專業的電機工程人員安裝試車及調整參數,本產品說明中有 [ 危險 ] 、 [ 注意 ] 等符號說明的地方請務必仔細研讀,若有任何疑慮的地方請連絡本公司各地的代理商洽詢,我們的專業人員會樂於為您服務。

以下各事項請使用者在操作本產品時特別留意
本說明書中為了詳盡解說產品細部,會將外殼拿開或將安全遮蓋物拆解後,以圖文方式作為描述。

至於本產品在運轉中,務必依照規定裝好外殼及配線正確,參照說明書操作運行,確保安全。

說明書內文的圖示,為了方便說明事例,會與拿到產品稍有不同,但不會影響客戶權益。

由於產品精益求精,當內容規格有所修正時,請洽詢代理商或至台達網站( /industrialautomation/ )下載最新版本。

交流電機驅動器有時會簡稱為變頻器或是驅動器,若內文敘述有提及變頻器一詞,便是指交流電機驅動器。

台达变频器说明书

台达变频器说明书

VFD-F 系列序言感謝您採用台達風機水泵專用型交流電機驅動器VFD-F 系列。

VFD-F 係採用高品質之元件、材料及融合最新的微電腦控制技術製造而成。

本手冊提供給使用者安裝、參數設定、異常診斷、排除及日常維護本交流電機驅動器相關注意事項。

為了確保能夠正確地安裝及操作本交流電機驅動器,請在裝機之前,詳細閱讀本使用手冊,並請妥善保存及交由該機器的使用者。

交流電機驅動器乃精密的電力電子產品,為了操作者及機械設備的安全,請務必交由專業的電機工程人員安裝試車及調整參數,本手冊中有”危險”、”注意”等符號說明的地方請務必仔細研讀,若有任何疑慮的地方請連絡本公司各地的代理商咨詢,我們的專業人員會樂于為您服務。

以下為特別需要注意的事項:1. 本驅動器在使用前,務必正確可靠接地。

2. 實施配線,務必關閉電源。

3. 切斷交流電源后,交流電機驅動器數字操作器指示燈未熄滅前,表示交流電機驅動內部仍有高壓十分危險,請勿觸摸內部電路及零組件。

4. 絕對不可以自行改裝交流電機驅動器內部的零件或線路。

5. 絕不可將交流電機驅動器輸出端子U/T1、V/T2、W/T3連接至AC 電源。

6. 交流電機驅動器端子務必正確的接地。

230V 系列第三種接地,460V 系列特種接地。

1. 請勿對驅動器內部的零組件進行耐壓測試,因驅動器所使用的半導體易受高壓擊穿而損壞。

VFD-F系列2. 驅動器的電路板有cmos IC極易受靜電的破壞,故在未做好防靜電措施前請勿用手觸摸電路板。

3. 即使電機是停止的,驅動器的主回路端子仍然可能帶有危險的高壓。

4. 只有合格的電機專業人員才可以安裝、配線及修理保養驅動器。

5. 當驅動器某些功能被設定后,可能在電源輸入后會立即起動電機開始運轉。

6. 請選擇安全的區域來安裝交流電機驅動器,防止高溫及日光直接照射,避免溼氣和水滴的潑濺。

7. 請防止小孩或一般無關民眾接近交流電機驅動器。

8. 本交流電機驅動器只能用在本公司所認可的場合,未經認可的使用環境可能導致火災、氣爆、感電等事件。

AC Technology Corporation 4.0 kW VFD 操作指南说明书

AC Technology Corporation 4.0 kW VFD 操作指南说明书

0.25 kW… 4.0 kWV0004SX03J ENOperating Instructionssmd - frequency inverter -en1Copyright © 2005 AC Technology CorporationAll rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form without written permission from AC Technology Corporation. The information and technical data in this manual are subject to change without notice. AC Technology Corporation makes no warranty of any kind with respect to this material, including, but not limited to, the implied warranties of it’s merchantability and fitness for a given purpose. AC Technology Corporation assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. All information given in this documentation has been carefully selected and tested for compliance with the hardware and software described. Nevertheless, discrepancies cannot be ruled out. We do not accept any responsibility nor liability for damages that may occur. Any necessary corrections will be implemented in subsequent editions. This document printed in the United States1ContentsAbout these instructions ............................................................21 Safety information . (3)1.1 Pictographs used in these instructions (4)2Technical data (5)2.1 Standards and application conditions (5)2.2 Ratings (6)3 Installation (7)3.1 Mechanical installation .............................................................................73.1.1 Dimensions and mounting ........................................................................73.2 Electrical installation .................................................................................83.2.1 Installation according to EMC requirements ............................................83.2.2 Fuses/cable cross-sections ......................................................................83.2.3 Connection diagram .................................................................................93.2.4 Control terminals . (10)4 Commissioning (11)4.1 Parameter setting ....................................................................................114.2 Electronic programming module (EPM) .................................................114.3 Parameter menu . (12)5 Troubleshooting and fault elimination (17)ENGLISH2About these instructionsThis documentation applies to the smd frequency inverter, and contains important technical data and describes installation, operation, and commissioning.These instructions are only valid for smd frequency inverters with software rev 20 (see drive nameplate).Please read the instructions before commissioning.A CertificationsB TypeC Input RatingsD Output RatingsE Hardware VersionF Software Version1 Safety informationGeneralSome parts of Lenze controllers (frequency inverters, servo inverters, DC controllers) can be live, moving and rotating. Some surfaces can be hot.Non-authorized removal of the required cover, inappropriate use, and incorrect installation or operation creates the risk of severe injury to personnel or damage to equipment.All operations concerning transport, installation, and commissioning as well as maintenance must be carried out by qualified, skilled personnel (IEC 364 and CENELEC HD 384 or DIN VDE 0100 and IEC report 664 or DIN VDE0110 and national regulations for the prevention of accidents must be observed).According to this basic safety information, qualified skilled personnel are persons who are familiar with the installation, assembly, commissioning, and operation of the product and who have the qualifications necessary for their occupation.Application as directedDrive controllers are components which are designed for installation in electrical systems or machinery. They are not to be used as appliances. They are intended exclusively for professional and commercial purposes according to EN 61000-3-2. The documentation includes information on compliance with the EN 61000-3-2.When installing the drive controllers in machines, commissioning (i.e. the starting of operation as directed) is prohibited until it is proven that the machine complies with the regulations of the EC Directive 98/37/EC (Machinery Directive); EN 60204 must be observed.Commissioning (i.e. starting of operation as directed) is only allowed when there is compliance with the EMC Directive (89/336/EEC).The drive controllers meet the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC. The harmonised standards of the series EN 50178/DIN VDE 0160 apply to the controllers.Note: The availability of controllers is restricted according to EN 61800-3.These products can cause radio interference in residential areas. In this case, special measures can be necessary. InstallationEnsure proper handling and avoid excessive mechanical stress. Do not bend any components and do not change any insulation distances during transport or handling. Do not touch any electronic components and contacts.Controllers contain electrostatically sensitive components, which can easily be damaged by inappropriate handling. Do not damage or destroy any electrical components since this might endanger your health!Electrical connectionWhen working on live drive controllers, applicable national regulations for the prevention of accidents (e.g. VBG 4) must be observed.The electrical installation must be carried out according to the appropriate regulations (e.g. cable cross-sections, fuses, PE connection). Additional information can be obtained from the documentation. The documentation contains information about installation in compliance with EMC (shielding, grounding, filters and cables). These notes must also be observed for CE-marked controllers.The manufacturer of the system or machine is responsible for compliance with the required limit valuesdemanded by EMC legislation.3ENGLISH4Safety informationOperationSystems including controllers must be equipped with additional monitoring and protection devices according to the corresponding standards (e.g. technical equipment, regulations for prevention of accidents, etc.). You are allowed to adapt the controller to your application as described in thedocumentation.DANGER!• After the controller has been disconnected from the supply voltage, live components and power connection must not be touched immediately, since capacitors could be charged. Please observe the corresponding notes on the controller.• Do not continuously cycle input power to the controller more than once every three minutes.• Please close all protective covers and doors during operation.Note for UL approved system with integrated controllersUL warnings are notes which apply to UL systems. The documentation contains special informationabout UL.Warnings!• Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes, 240 V maximum (240 V devices) or 500 V maximum (400/500 V devices) respectively• Use minimum 75 °C copper wire only.• Shall be installed in a pollution degree 2 macro-environment.1.1 Pictographs used in these instructionsENGLISH5Technical data(1) For compliance with EMC regulations, the permissible cable lengths may change.(2) The additional measures described only ensure that the controllers meet the requirements of the EN 61000-3-2. The machine/system manufacturer is responsible for the compliance with the regulations of the machine!2Technical data2.1Standards and application conditionsTechnical dataType Power[kW]Mains Output Current Voltage, frequency Current[A]Ir I max for 60 s[A](1)[A](2)[A](1)[A](2)ESMD251X2SFA0.251/N/PE 230/240 V2/PE 230/240 V(180 V - 0% … 264 V + 0 %)50/60 Hz(48 Hz - 0 % … 62 Hz + 0 %)3.4 1.7 1.6 2.6 2.4ESMD371X2SFA0.37 5.0 2.4 2.2 3.6 3.3 ESMD551X2SFA0.55 6.0 3.0 2.8 4.5 4.2 ESMD751X2SFA0.759.0 4.0 3.7 6.0 5.5 ESMD152X2SFA 1.514.07.0 6.410.59.6 ESMD222X2SFA 2.221.09.58.714.313.1ESMD371X2TXA0.373/PE 230/240 V(180 V - 0% … 264 V + 0 %)50/60 Hz(48 Hz - 0 % … 62 Hz + 0 %)2.7 2.4 2.2 3.6 3.3ESMD751X2TXA0.75 5.1 4.2 3.9 6.3 5.9 ESMD112X2TXA 1.1 6.9 6.0 5.59.08.3 ESMD152X2TXA 1.57.97.0 6.410.59.6 ESMD222X2TXA 2.211.09.68.814.413.2 ESMD302X2TXA 3.013.512.011.018.016.5 ESMD402X2TXA 4.017.115.214.022.821.0 (1) For rated mains voltage and carrier frequencies 4, 6, 8 kHz(2) For rated mains voltage and carrier frequency 10 kHzENGLISH6a4 x M42,4 Nm 21 lb-inca1b 1b 2>50>50>15>15bENGLISH7Installation3Installation3.1 Mechanical installation 3.1.1Dimensions and mountinga [mm]a1 [mm]b [mm]b1 [mm]b2 [mm]c [mm]ESMD251X2SFA 93841461281783ESMD371X2SFA ESMD551X2SFA 93841461281792ESMD751X2SFA ESMD152X2SFA 11410514612817124ESMD222X2SFA 11410514612817140ESMD371X2TXA 93841461281783ESMD751X2TXA 93841461281792ESMD112X2TXA 938414612817141ESMD152X2TXA ESMD222X2TXA 11410514612817140ESMD302X2TXA 11410514612817171ESMD402X2TXA11410514610017171WARNING!Drives must not be installed where subjected to adverse environmental conditions such as: combustible, oily, or hazardous vapors or dust; excessive moisture; excessive vibration or excessive temperatures. Contact Lenze for more information.ENGLISH8InstallationInstallation according to EMC requirements3.2.2Fuses/cable cross-sections (1)TypeRecommendationsE.l.c.b.(2)FuseMiniature circuit breaker (5)Fuse (3) or Breaker (6)Input Power Wiring (L1, L2/N, L3, PE) (N. America)[mm²][AWG]ESMD251X2SFA … ESMD551X2SFA ESMD371X2TXA … ESMD112X2TXA M10 A C10 A 10 A 1.514> 30 mAESMD152X2TXAM12 A C12 A 12 A 1.514ESMD751X2SFA, ESMD222X2TXA M16 A C16 A 15 A 2.514ESMD152X2SFA, ESMD302X2TXA M20 A C20 A 20 A 2.512ESMD222X2SFA, ESMD402X2TXAM25 AC25 A25 A4 (4)10(1) Observe the applicable local regulations.(2) Pulse-current or universal-current sensitive earth leakage circuit breaker.(3) UL Class CC or T fast-acting current-limiting type fuses, 200,000 AIC, required. Bussman KTK-R, JJN, JJS or equivalent.(4) Connection without end ferrules or with attached pin end connectors.(5) Installations with high fault current due to large supply mains may require a type D circuit breaker.(6)Thermomagnetic type breakers preferred.Observe the following when using E.l.c.b:• Installation of E.l.c.b only between supplying mains and controller.• The E.l.c.b can be activated by:- capacitive leakage currents between the cable screens during operation (especially with long,screened motor cables)- connecting several controllers to the mains at the same time - RFI filtersTmd005BC DAEInstallation 3.2.3 Connection diagramDANGER!• Hazard of electrical shock! Circuit potentials are up to 240 VAC above earth ground. Capacitors retain charge after power is removed. Disconnect power and wait until the voltage between B+ and B- is 0 VDC before servicing the drive.• Do not connect mains power to the output terminals (U,V,W)! Severe damage to the drive will result.• Do not cycle mains power more than once every three minutes. Damage to the drive will result.InstallationLOW = 0 … +3 V, HIGH = +12 … +30 VProtection against contact• All terminals have a basic isolation (single insulating distance)• Protection against contact can only be ensured by additional measures i.e. double insulationTerminalData for control connections (printed in bold = Lenze setting)7Reference potential8Analog input0 … 10 V (changeable under C34)input resistance: >50 k Ω(with current signal: 250 Ω)9Internal DC supply for setpoint potentiometer +10 V, max. 10 mA 20Internal DC supply for digital inputs +12 V, max. 20 mA 28Digital input Start/StopLOW = StopHIGH = Run Enable R i = 3.3 k ΩE1Digital input configurable with CE1Activate fixed setpoint 1 (JOG1) HIGH = JOG1 active E2Digital input configurable with CE2Direction of rotationLOW = CW rotation HIGH = CCW rotation E3Digital input configurable with CE3Activate DC injection brake (DCB) HIGH = DCB activeK12Relay output (normally-open contact)configurable with C08Fault (TRIP)AC 250 V / 3 ADC 24 V / 2 A … 240 V / 0.22 AK14Commissioning4.2 Electronic programming module (EPM)The EPM contains the controller’s memory. Whenever parameter settings are changed, the values are stored in the EPM. It can be removed, but must be installed for the controller to operate (a missing EPM will trigger an F1 fault). The controller ships with protective tape over the EPM that can be removed after installation.An optional EPM Programmer (EEPM1RA) is available that allows: the controller to be programmed without power; OEM settings to be default settings; fast copying of EPMs when multiple controllers require identical settings. It can also store up to 60 custom parameter files for even faster controller programming.NoteIf the access the parameters. C00 will not appear unless the password function is enabled. See C94.T m d 0074Commissioning4.1Parameter settingCommissioningCommissioningCommissioningCommissioningCommissioningTroubleshooting and fault elimination5Troubleshooting and fault elimination(1) The drive can only be restarted if the error message has been reset; see c70Troubleshooting and fault elimination(1) The drive can only be restarted if the error message has been reset; see c70Notes Notizen NotaNotes Notizen NotaL AC Technology Corporation • 630 Douglas Street • Uxbridge, MA 01569 • USA+1 (508) 278-9100。

(第1章)VFD-V注意事项

(第1章)VFD-V注意事项

第一章注意事项1.1 产品确认开箱时,请认真确认:在运输中是否有破损或刮伤损坏现象,本机铭牌的额定值是否与您的订货要求相一致。

如发现有不良情况请与供货商或直接与我公司联系。

变频器型号说明图1-1变频器型号说明在变频器机箱的右侧板下方,贴有标示变频器型号及额定值的铭牌,内容如下:图1-2变频器铭牌1.2 安全注意事项●拿到产品时的确认●安装●接线保养、检查1.3 使用注意事项在使用VFD-V 系列变频器时,请注意以下几点:1、恒转矩低速运行变频器带普通电机长期低速运行时,由于散热效果变差,会影响电机寿命。

如果需低速恒转矩长期运行,必须选用专用的变频电机。

2、电机绝缘的确认应用VFD-V 系列变频器时,带电机前请先确认所用电机的绝缘,以防损坏设备。

另外在电机所处环境比较恶劣时请定期检查电机的绝缘情况,以保证系统的安全工作。

3、负转矩负载对于诸如提升负载之类的场合,常常会有负转矩发生,变频器会产生过流或过压故障而跳闸,此时应该考虑选配制动电阻。

4、负载装置的机械共振点变频器在一定的输出频率范围内,可能会遇到负载装置的机械共振点,必须通过设置跳跃频率来避开。

5、改善功率因素的电容或压敏器件由于变频器输出电压是脉冲波型,如果输出侧安装有改善功率因数的电容或防雷用压敏电阻等,会造成变频器故障跳闸或器件的损坏,务必请拆除,另外在输出侧建议不要加空气开关和接触器等开关器件,如图1-3所示。

(如果必须在输出侧接开关器件,则在控制上必须保证开关动作时变频器的输出电流为零)图1-3 变频器输出端禁止使用电容器6、基频设置时的降额使用基频设置低于额定频率时,请注意电机的降额使用,以免电机过热烧坏。

7、在50Hz以上频率运行若超过50Hz运行,除了考虑电机的振动、噪音增大外,还必须确保电机轴承及机械装置的使用速度范围,务必事先查询。

8、电机的电子热保护值当选用适配电机时,变频器能对电机实施热保护。

若电机与变频器额定容量不匹配,则务必调整保护值或采取其他保护措施,以保证电机的安全运行。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

VFD-V 系列
4-1
第四章數位操作器按鍵說明VFD-PU05
4-1數位操作器VFD-PU05各部說明
顯示畫面選擇鍵
按此鍵顯示項目逐次變更以供選擇
參數資料設定鍵
用以讀取修改驅動器的各項參數設定
主顯示區
可顯示頻率、電流、電壓、異常等
狀態顯示區
分別可顯示驅動器的運轉狀態運轉停止寸動正轉反轉、外部、運轉命令來源等、、、、操作器型號停止/重置鍵
可令驅動器停止運轉及異常重置
運轉鍵
可令驅動器執行運轉
寸動運轉鍵
按此鍵可執行寸動頻率運轉
數值變更鍵
設定值及參數變更使用
數值左移鍵
方便於修改數值大的設定值
數字右移鍵
方便於修改數值較小的設定值
頻率命令
狀態指示燈
輸出頻率
狀態指示燈
運轉命令來源選擇鍵運轉方向切換鍵4-2 功能顯示項目說明。

相关文档
最新文档