外贸函电整理
外贸函电重点整理
Unit 1 Business Letter Writing 商业书信撰写1.The Salutation 称呼这是写信人对收信人的一种称呼,其位置是在封内地址的下面空两行,目前外贸书信中一般通用的称呼语有:Dear sir , Dear Madam, Dear Sirs,Dear Mesdames, Gentlemen(不能用单数),Dear Mr.xxxplimentary Close 结束客套语结束语是一种客套用语它应与前面的称呼相呼应,后面加逗号。
如:Dear Sir(s): Yours faithfully,or Faithfully yours,Gentlemen: Truly yours,or Yours truly,Dear Mr.xx, Yours sincerely or Sincerely yours,3.Enclosure 附件如信中有附件时,应在签名下注明Encl.或Enc.如附件不止一件应注明2 Encls or 3 Encls,或详细列明如下:Encls: 2 InvoicesEnc: 1 Photo1 CertificateUnit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系1.说明信息来源(The source of information)Your company has been kindly introduced to us by…we learn from… that…简单介绍自己公司(brief introduction to your own company )We wish to introduce ourselves to you as…Our lines are mainly …写信目的(The intention of writing the letter)We are willing to enter into business relations with you.we are now writing to you for the …表达合作愿望(Expressing the intention of cooperation and getting early reply) We look forward to receiving …Your early reply is appreciated.2.短语be introduced to 被介绍给……fall within the business scope of 属于……的经营范围enter into (establish, build,open up) business relations with 与……建立业务关系at an early date 尽早a general idea/a rough idea 一般的了解,大致概况Upon /on receipt of 一收到……Look forward to+n./v-ing 盼望,期待the Commercial Counsellor’s Office 商务参赞处avail oneself of 利用In a position to do sth 能够……State-owned/State-operated/State-run 国营的,国有的Specialize in 专业经营,专营engaged in 从事Under/By separate cover/post 另寄,另外邮寄with a view to 为了3.句子1)Your letter of the 2nd March expressing the hope of establishing businessconnections with us has been received with thanks.你3月2日希望同我们建立业务关系的信已经收到,谢谢。
最新7种外贸函电常用模板
一、开发新客户Dear XXX,We have learned from our old client that you are one of the leading XXX importers in Italy. Therefore, we do hope there is a chance for us to cooperate with each other in the near future. (表明合作意向)We are one of the biggest XXX manufactures in China.(介绍自己的身份)All our products are manufactured strictly and provided to over 30 countries already.Attached please find our latest catalogue and quotation.(直接给出报价单)We look forward to your trial order.Yours faithfully,XXX二、样品寄送通知Dear XXX,I’m now writing to inform you that the samples that you requested were sent by Federal Express today. (告知客户寄送时间及方式)In the mail, I’ve also enclosed a quotation.(附上最新的报价单)Please let me know at your earliest conveniences as soon as they arrive. Thanks a lot!I’m looking forward to your earliest response.Yours sincerely,XXX三、拒绝临时取消订单Dear Sir,Thank you for your letter of March 12th. We’re very sorry that we can’t accept cancelling the order at the last moment.(表明自己的态度)Since your products are ready for shipment, it will be a huge loss for us if you cancel the order.(说明理由)So we have difficulties in accepting your request.Best regards,XXX四、付款确认Dear XXX,I’ve received your mail informing tha t the amount of ¥100,000,000 (再次说明金额)as payment for my invoice NO.1234567 has been transferred to our bank.Thank you very much for your cooperation.Yours,XXX五、邀请来访Dear XXX,It was great to meet you at the 2017 Canton Fair last week(唤起客户记忆)and we’d like to thank you for your being interested in our XXX.In order to deepen our business relations, we’d like to invite you to our company in Shanghai.(表明意向)This would be a good opportunity for you to get an overview of our facilities and company cultures, as well as to discuss common interests.We’ll meet all your expenses during this visit.(告知客户关注的来访费用)With regard to possible dates, we do hope that you could come at the end of the month.(表明意向时间)Please let me know whether this w ould be suitable for you. I’m looking forward to your reply.Yours sincerely,XXX六、介绍新产品Dear XXX,We’re pleased to inform you that we’ve made our new products available on the market. Much to our delight, they enjoy great popularity.(说明新产品已上市且好评不断)As we guess you might be interested, we’ve sent you by UPS half a dozen samples for your trail use. (告知已寄送试用品)Attached please find copy of our latest catalogue and quotation.(附上报价单) We hope you’ll take this opportunity to enlarge your bus iness scope.Yours sincerely,XXX七、维护老客户Dear XXX,It’s been three month since we executed your last order.Recently we’ve developed new business relations with three more purchasers, from whom we got in large quantities of XXX. (告知产品近期很受欢迎)I’d like to inform you that for a limited period of time, we are reducing prices on certain items. (告知老客户降价通知)Please have a look at the attached catalogue and quotation. If you wish to order large quantities, e-mail me. We’ll work out terms and con ditions to our mutual benefit.We’re glad to give you this discount in view of your previous orders(告知客户折扣只有他才有) and would appreciate a prompt reply.Yours sincerely,XXX八、请求介绍新客户Dear XXX,I’d like to inform you that we’ve sent XXX you required last month.(简要回复之前的邮件)Attached are our catalogue and quotation for the complete ranges.Our company has established business relationship with you since 2014. As you know, we’re devoting ourselves to expand our business abroad all the time. (表明想要扩展业务的意向)I would appreciate it if you could recommend some potential purchasers to us. (说明想要他推荐新客户)It’s known to all that Chinese XXXs are renowned for their good quality, attractive designs and fine workmanship. They have enjoyed great popularity in the European market. (阐述自己的优势)We believe that through your favorable help we’ll meet with extensive reception in your country.We look forward to your favorable reply.Yours,XXX九、转介绍被拒绝Dear XXX,Thank you for your email of March 12th, we can fully understand your situation and are sorry for putting you in a dilemma.(说明自己了解客户的难处并表示感谢)Thank you all the same.Yours faithfully,XXX十、感谢介绍客户Dear XXX,Thank you very much for introducing XXX Company to us.(直接表明邮件主题)The establishment of new business relationship with such a large company helped increasing our sales greatly.Last week, we signed a contract with the director Mr. XXX, who held you in high regard and was particularity interested in our products designed for the U.S. market. (告知与新客户合作情况)We look forward to providing them with the most costly effective services so that they will never feel regretful to cooperate with us.We owe you the greatest debt of gratitude.(对老客户再次表示感谢)Yours sincerely,XXXbai、请求建立商业关系duRogers Chemical Supply Co. zhiE.daoStreet Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply.Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。
12种外贸英语函电范文
12种外贸英语函电范文导语:外贸行业总要写一些外贸函电,以下是人才小网搜集整理的外贸函电范文,欢迎阅读!1. 主动联系采购商Dear Sirs: May 1, 2001Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.Yours faithfully2. 提出询价Dear Sirs: Jun.1, 2001We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..Truly3. 迅速提供报价Gentlemen: June 4, 2001Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.4. 如何讨价还价Gentlemen: June 8, 2001We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.Yours truly5 同意进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.Sincerely6 拒绝进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.Truly7 正式提出订单Gentlemen: June 15, 2001We have discussed your offer of 5% and accept it on theterms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.Truly8 确认订单Gentlemen: June 20, 2001Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.Sincerely9 请求开立信用证Gentlemen: June 18, 2001Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.Sincerely10 通知已开立信用证Dear Sirs: June 24, 2001Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely11 请求信用证延期Gentlemen: Sep. 1, 2001We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.Sincerely12 同意更改信用证Gentlemen: Sept. 5, 2001We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.Sincerely。
外贸函电大全
外贸函电大全目录Chapter 1 建立贸易关系1. 请求建立贸易关系Request for Establishing Business Relations2. 回复请求建立业务关系 Reply to the Request for Establishing Business Relations3. 索取产品资料 Request for Product Literature4. 回复索取产品资料Reply to the Request for Product Literature5. 邀请会面 Invitation to the Business Appointment6. 接受会面邀请Accepting the Invitation to the Business Appointment7. 谢绝会面邀请Declining the Invitation to the Business Appointment8. 要求更改会面时间及地点Request for Changing the Time & Place of the MeetingChapter 2 推销9. 向特定客户推销 Sales Letter to Specific Customers10. 向不特定客户推销Sales Circular to Non-Specific Customers11. 寄信给老客户 Sales Letter to Old Customers12. 寄信给新客户 Sales Letter to New Customers13. 推销新产品 Sales Letter for Promotion of New Products14. 推销劳务 Sales Letter for Promotion of Labor ServicesChapter 3 询盘和订货15. 一般询盘 General Inquiry16. 回复一般询盘 Reply to the General Inquiry17. 具体询盘 Specific Inquiry18. 报虚盘 Making a Non-Firm Offer19. 报实盘 Making a Firm Offer20. 买方还盘 Making a Counter Offer21. 卖方返还盘 Making a Counter-Counter Offer22. 下订单 Placing an Order23. 接受订单 Accepting an Order24. 拒绝订单 Declining an Order25. 下续订单 Placing a Repeat Order26. 推荐替代品 Offering a Substitute Product27. 接受替代品 Accepting a Substitute Product28. 拒绝替代品 Declining a Substitute Product29. 涨价通知 Notice for Price Increase30. 回复涨价通知 Reply to the Price Increase Notice Chapter4 付款31. 询问付款方式 Asking about Payment Terms32. 接受付款方式 Accepting Payment Terms33. 要求修改信用证 Request for Amendment to L/C34. 信用证修改 Amendment to L/C35. 付款通知 Payment Notice36. 收到付款通知 Receipt of Payment Notice37. 催促付款(初次)Urging Payment (First Notice)38. 催促付款(最后通告)Urging Payment (Last Notice)39. 索取发票 Asking for Invoice40. 寄送发票 Sending InvoiceChapter 5 包装和交货41. 包装要求 Packaging Requirements42. 回复包装要求 Reply to Packaging Requirements43. 装运时间 Time of Shipment44. 回复装运通知 Reply to Time of Shipment45. 催促装运 Urging Shipment46. 回复催促装运 Reply to Urging Shipment47. 出货通知 Shipment Advice48. 货物抵达通知 Goods Arrival NoticeChapter 6 投诉和致歉49. 投诉货物未寄达 Complaint about Goods Arrival Failure50. 对货物未寄达致歉 Apology for Goods Arrival Failure51. 出货延迟 Late Delivery52. 对出货延迟致歉 Apology for Late Delivery53. 投诉货物质量 Complaint about Poor Quality of Goods54. 对货物质量不佳致歉 Apology for Poor Quality of Goods55. 投诉货物数量 Complaint about Wrong Quantity of Goods56. 为数量错误致歉 Apology for Wrong Quantity of Goods57. 投诉发货出错 Complaint about Receiving Wrong Goods58. 为发货有误致歉 Apology for Sending Wrong Goods59. 抱怨包装不良 Complaint about Poor Packaging60. 为包装不良致歉 Apology for Poor Packaging61. 付款出错 Payment Error62. 为付款出错致歉 Apology for Payment Error63. 对服务的不满 Service Dissatisfaction64. 对服务不满致歉Apology for Customer Service DissatisfactionChapter 7 商务交往65. 请求筹备出差 Request for Preparing for a Business Trip66. 回复请求筹备出差 Reply to the Request for preparing for a Business Trip67. 确认预定行程 Confirming Itinerary Reservation68. 出差后的感谢 Thanks for a Business Trip69. 活动通知 Activity Notice70. 集会通知 Gathering Notice71. 邀请担任演讲者 Inviting Speaker72. 回复演讲邀请 Reply to the Invitation for Speaker73. 展销会通知 Trade Fair Notice74. 回复邀请 Reply to the Trade Fair Invitation75. 请求帮忙做问卷调查 Request for Filling Out Questionnaire76. 请求转载许可 Request for Reproduction Permission Chapter 8 公司人事77. 人事查询 Personnel Enquiry78. 找寻人才 Looking for Qualified Personnel79. 晋升公告 Promotion Announcement80. 调动通知 Transfer Notice81. 褒奖员工 Complimenting EmployeesChapter 9 公司内部82. 会议通知 Meeting Notice83. 例行报告 Routine Report84. 问题报告 Problem Report85. 提案 Proposal86. 回复提案 Reply to Proposal87. 说服对方 Convincing the Other Side88. 给予指示 Giving Instructions89. 新产品说明 New Product DescriptionChapter 10 社交信函90. 邀请与约见函 Invitation and Appointment Letter91. 回复邀请 Reply to Invitation92. 祝贺函 Letter of Congratulation93. 慰问函 Letter of Sympathy94. 感谢函 Letter of Thanks95. 道歉函 Letter of Apology96. 通知函 Letter of Advice97. 鼓励函 Letter of Encouragement98. 探病函 Letter of Consoling the Sick99. 吊唁函 Letter of Condolence100. 节日问候 Seasons GreetingChapter 1 建立贸易关系1. 请求建立贸易关系Request for Establishing Business RelationsWe have learned from ①(信息来源) that you are ②(公司性质) in ③(国名或地域名). We are glad that you are interested in ④(产品名称). So, we are willing to establish business relations with you. Attached please find ⑤(附件内容).We are ⑥(公司性质). We export ⑦(出口产品名称) to ⑧(出口产品目的地). If ⑨(对方条件),we ⑩(期待事宜).We look forward to receiving your inquiry at an early date.2. 回复请求建立贸易关系 Reply to the Request for Establishing Business RelationsThanks for your email to enter into business relations with us in ①(经营范围). We have read your ②(邮件附件内容).As you know, we are ③(重述本公司身份). We have a large ④(需求量大的产品名称) market here, so we are seeking new partners. If possible, we’d like to be ⑤(我方角色) in ⑥(国名或地域名).Should ⑦(对方提供的优惠), we’ll ⑧(订单种类).We look forward to your favorable reply.3. 索取资料 Request for Product LiteratureWe learn from ①(信息来源) that you are ②(供货商身份). We ③(关注产品途径) and became much interested in your ④(产品名称).We are ⑤(我方公司身份). As we are interested in doing business with you, we would like you to send us ⑥(邮寄方式) the detailed information about ⑦(欲购产品名称) to ⑧(邮寄地址). Thedemand for ⑨(产品类型) in our market is really great.Your immediate attention is highly appreciated.4. 回复索取产品资料Reply to the Request for Product LiteratureWe are so glad that you are interested in ①(产品名称). Attached are ②(附件内容). As you requested in your email, we sent you our ③(索取资料) by ④(邮寄方式), which will tell you everything about our ⑤(产品名称).Although established in ⑥(公司成立时间), we are developing very fast. We pay great attention to ⑦(特别关注之处). We have introduced advanced production equipment from ⑧(国名或地域名). We now export our products to ⑨(出口产品目的地). ⑩(产品畅销国国名或地名) is our largest market. ○11 (某一特定产品系列) is a bestseller. We look forward to your trial order.5. 邀请会面 Invitation to the Business AppointmentI’d like to invite you for a meeting with ①(我公司会面人职务和姓名) if you feel convenient.As ②(会议名称) will be held in ③(会议地点) from ④(会议起始日) to ⑤(会议结束日), we think you ⑥(对方可能采取的行动). If you come, we would like to invite you for a meeting with ⑦(我公司会面人)at ⑧(会面地点), on ⑨(双方会面日) to discuss11 (我公司会面人) wishes to have an opportunity for a ⑩(双方会面商讨事宜). ○meeting with you.We look forward to receiving a positive reply from you.6. 接受邀请会面Accepting the Invitation to the Business AppointmentI’m glad that you will arrange a meeting between ①(对方会面人职务和姓名) and me on the day before the opening of ②(会议名称) to ③(会面事宜).As a matter of fact, we had had the intention to meet ④(对方会面人职务) during ⑤(会议名称) before we got your email. We cherish the opportunity ⑥(我方珍惜之事), and are pleased to have a c hance to ⑦(有机会之事).We look forward to seeing you in Dongguan.7. 谢绝会面邀请Declining the Invitation to the Business AppointmentThank you for your email of ①(对方邮件发送日), inviting me to have a meeting with ②(对方会面人职位) on ③(对方建议的会面日) before the opening of ④(会议名称) at ⑤(会面地点).I’m sorry to say that we are unable to go to ⑥(会议名称), when we ⑦(拒绝会面原因). That’s why I can’t go and meet ⑧(对方会面人职位).We hope that you will understand our situation. We wish to meet sometime in the near future to ⑨(会面目的).8. 要求更改会面时间及地点 Request for Changing the Time & Place of the MeetingThank you for your email of ①(对方邮件发送日), inviting me to have a meeting with ②(对方会面人职位) on ③(对方建议的会面日) before the opening of ④(会议名称) at ⑤(会面地点).We’d like to have the meeting on ⑥(我方提出的会面时间) at ⑦(我方提出的会面地点). It will be much more convenient to us if you agree to the date and place we have suggested.Your favorable reply would be highly appreciated.Chapter 2 推销9. 向特定客户推销 Sales Letter to Specific CustomersI would like to tell you that we have got the ①(产品名称) you inq uired about ②(对方询盘时间). Attached are ③(附件名称), which will give you all details for placing an order.④(产品名称) we’ve got are ⑤(产品优势). They are really ⑥(欲推销产品引以为傲之处). They are at least as good as, if not better than, ⑦(与同类产品一样好), but prices are ⑧(价格情况).We expect your feedback before the end of this month.10. 向不特定客户推销Sales Circular to Non-Specific CustomersWe are willing to seek partners for ①(出口产品类型).We are ②(我公司注册地点),specializing all kinds of ③(产品种类). They are bestsellers both at home and abroad. We’ve now made some researches on ④(新研制产品名称), which we are able to provide regularly.If you are interested, please contact me at ⑤(电话联系方式). For more related information, you can ⑥(获知信息途径). Maybe we will make arrangements for a meeting to discuss details concer ning ⑦(商讨事宜).11. 寄信给老客户 Sales Letter to Old CustomersIt’s been ①(有业务往来持续时间) since we executed your last order. Recently, we got in large quantities of ②(新产品名称). Attached please find ③(附件名称).I’d like to inform you that, we are ④(优惠措施) on certain items, i ncluding ⑤(对方感兴趣产品名称). Would you have a look at the attached catalogue? If you wish to order large quantities, ⑥(联系方式) me. We will try to work out terms and conditions to our mutual benefit.We look forward to our continued mutually-profitable business rel ationship. We expect ⑦(期待事宜).12. 寄信给新客户 Sales Letter to New CustomersWe are glad to learn, from ①(信息来源), that you are interested in ②(产品名称).We ③(经营情况). Attached please find ④(附件名称).⑤(欲知详细信息), please ⑥(查询方式).We look forward to your trial order and assure you of our prompt attention.13. 推销新产品 Sales Letter for Promotion of New ProductsWe’re pleased to inform you that, with years of research, we’ve introduced our new products ①(产品名称) to market. Much to our delight, they enjoy great popularity. As we guess you might be interested, we’ve sent you ②(邮寄方式) ③(邮寄样品种类及数量) for your trial use. A trial use will convince you of their extraordinary functioning. For more information, please ④(查看信息途径).Attached please find ⑤(附件名称). We hope you’ll take this opportunity t o ⑥(为双方利益起见). If you consider placing an order, we’ll grant you ⑦(优惠幅度).14. 推销劳务 Sales Letter for Promotion of Labor ServicesWe’re pleased to learn, from ①(信息来源),that you are in need of ②(某种职业工作人员). We advertised your job vacancies and attracted ③(申请人数) applicants, from whom we have chosen ④(人数) for your consideration. Attached are ⑤(附件名称).The candidates we have chosen are ⑥(身份). They all have ⑦(工作经历持续时间) experience, in a ⑧(工作单位). We have interviewed them with satisfactory results and offered them ⑨(提供事宜) as required.They are looking forward to your phone interviews. Contact us if ⑩(所需帮助事宜). We hope to have more cooperation in the future.Chapter3 询盘和订货15. 一般询盘 General InquiryWe are very much interested in importing ①(产品名称) from you since you are ②(对方身份). We would be grateful if you couldlet us have detailed information about ③(产品名称) and send us samples of your complete product range as well.We have been ④(我方身份) for ⑤(公司历史年限) and have ⑥(销售渠道). We are in great need of ⑦(产品名称) in our production. Our cre dit standing has been AAA rated since ⑧(起始年).If business terms are satisfactory, we’ll place regular orders with you.16. 回复一般询盘 Reply to the General InquiryWe are glad to learn that you are interested in our ①(产品名称). Attached please find ②(附件信息). As you requested, we have sent you samples of our complete range ③(邮寄方式).We are one of the ④(公司性质), specializing in ⑤(经营范围). All our products are manufactured ⑥(产品优势). We ⑦(公司优势). We will allow a ⑧(折扣幅度) discount for your orders. For ⑨(欲知信息), please ⑩(获知信息途径).We look forward to your trial order.17. 具体询盘 Specific InquiryWe are ①(公司性质). We have obtained your name and address from ②(信息来源) and we are very interested in ③(产品名称).We’d like to have an ④(产品数量) quotation of the said products, ⑤(价格术语).We’d like you to tell us about ⑥(其他欲知事项). If ⑦(下订单前提条件), we will place an order with you.We would await your reply.18. 报虚盘 Making a Non-Firm OfferWe thank you for your inquiry ①(对方询盘日),asking for ②(欲购产品数量) quotation of ③(欲购产品名称) made in ④(产品原产地). We are pleased to offer as follows: ⑤(报盘详细内容).The above offer is subject to our final confirmation. If youthink our offer meets your requirements, please let us know at an early date. We would be glad to offer any additional information you need.19. 报实盘 Making a Firm OfferThank you for your inquiry of ①(对方询盘日), asking for an ②(欲购产品数量) quotation of our ③(欲购产品名称). We are pleased to offer as follows: ④(报盘详细内容).The above offer is firm until ⑤(报价有效期限). If you think our offer is satisfactory, please let us know before ⑥(订单有效期限). You can be assured of our best service.20. 买方还盘 Making a Counter Offe rWe thank you for your email of ①(对方邮件发送日期), offering us ②(我方欲购产品名称及数量) made in ③(产品原产地) at ④(卖方报价).We regret to inform you that we can’t accept your offer as ⑤(还盘原因). For ⑥(继续保持合作的原因), we counter offer as follows, subject to your reply reaching us ⑦(有效期限): ⑧(我方还盘价). We are satisfied with other terms in your offer. We look forward to your favorable reply..21. 卖方返还盘 Making a Counter-Counter OfferReferring to your counter offe r of ①(对方还盘邮件发送日期), asking for a cut down of the price from ②(我方报盘价) to ③(对方还盘价), we regret to tell you that it is difficult for us to accept your counter offer.The price we set in our offer is carefully calculated. As a matter of fact, we have had considerable business with many customers at ④(价格描述).Our ⑤(我方产品种类) sell well in their markets. As you know, our products are far superior in quality to ⑥(同类产品名称) provided by any other suppliers in the world. Forlong lasting trade relations between us, however, we decide to allow you ⑦(让利种类) if your order ⑧(订单价值).If you think our proposal acceptable, please place an order on or before May 31st.22. 下订单 Placing an OrderThank you for your timely reply of ①(对方邮件发送日期) to our inquiry about the ②(欲购产品名称). We are very satisfied with the trade terms you offer. The pricesare acceptable. Therefore, we now email you our purchase order ③(订单编号) in the attached file.We will open ④(信用证种类) in your favor as soon as possible through ⑤(开户行), for the total value of ⑥(总价值) as stated in this order. Please inform us of the shipping date at least ⑦(提前通知装船天数) in advance after you receive our L/C. We look forward to your confirmation of the acceptance of our order.23. 接受订单 Accepting an OrderWe confirm our acceptance to your order ①(订单编号) you emailed us ②(对方邮件发送时间) for ③(订购产品名称). We welcome you as one of our customers.We are pleased to send you in the attached file the Sales Confirmation ④(销售确认书编号) for your e-signature. Please cosign it and return it to us for our file. And please open your L/C ⑤(开证时间). Shipment will be made upon our receipt of your L/C.Your cooperation is highly appreciated. We assure you of ⑥(我方承诺) and look forward to receiving ⑦(期盼对方继续订购) from you.24. 拒绝订单 Declining an OrderWe acknowledge receipt of your order ①(订单编号) you emailed us ②(对方邮件发送时间) for ③(订购产品名称), but regret to tell you that we are unable to take your order as ④(无法供货原因).⑤(无法供货的原因).We are indeed sorry for being unable to take your order. We sincerely hope that you will understand our situation and keep business relations with us in the future.25. 下续订单 Placing a Repeat OrderWe are pleased to inform you that the ①(产品名称) we ordered from you last time is very suitable for our market. Last shipment of ②(产品名称) sells well here. As we believe there is still a great demand for ③(产品名称) in our market, we are placing with you a repeat order ④(续订单编号) in the attached file for the same kinds and the same quantity of the said products at the same price and on the same trade terms as we did last time, provided ⑤(续订单特别要求). We hope you will ⑥(希望对方所做之事).We expect you to confirm our repeat order as soon as possible.26. 推荐替代品 Offering a Substitute ProductWe are pleased to learn from your email ①(对方发送邮件日期) that you intend to place with us an order for ②(欲订产品名称),but we regret to tell you that this model is already out of production.We’d like to recommend to you our new model ③(替代产品型号), which is even more welcomed by ④(受谁欢迎). This new model is much better than the previous one, but the price is ⑤(替代品价格低廉程度) lower with ⑥(替代品“卖点”). Attached please find our latest catalogue and export price list so that you can know more about our new model or you can visit our web site:⑦(公司网站) to get more information you need.We expect you to place a trial order with us.27. 接受替代品 Accepting a Substitute ProductThank you very much for your recommendation. As this model is new to our market, we’d like to place a trial order with you for ①(替代品名称及数量), if you allow us ②(优惠种类及优惠额). Attached please find our Purchase Order ③(采购订单编号). We will open an ④(开立何种信用证) in your favor for the total value as stated in this order as soon as we get your confirmation. It is for keeping our long term trade relationship that we decide to place this trial order. We hope you will ⑤(希望对方所做之事) concerning this transaction.We look forward to your positive reply.28. 拒绝替代品 Declining a Substitute ProductWe have received your email recommending us the ①(替代品名称及数量) for lack of②(原欲购产品名称) we requested, but we are very sorry to say that we can’t accept③(替代品名称). ④(拒绝替代品的原因). ⑤(我方提出的解决办法). If you fail to deliver ⑥(原欲购产品名称及数量) on time, you have to pay us liquidated damages, that is, a ⑦(赔偿额度) of the total value of the delayed goods, for ⑧(延误期限). We hope you will give us a favorable reply as soon as possible.29. 涨价通知 Notice for Price IncreaseWe formally inform you that the price of ①(涨价产品名称) has increased by ②(价格上涨幅度) mainly owing to ③(涨价原因).④(对涨价原因做具体解释). We can’t but increase our export price by ⑤(价格上涨幅度). In fact, many companies have increased their price to that extent. However, for ⑥(提供原价的原因), we offer you the original price for your ⑦(最近的一次订单时间或订单编号) order. From⑧(涨价起始时间) , the price will go up by ⑨(价格上涨幅度).We hope you will ⑩(希望对方所做之事).30. 回复涨价通知 Reply to the Price Increase NoticeThank you for informing us the ①(涨价幅度) increase in the price of ②(涨价产品名称) due to ③(涨价原因).To tell you the truth, we have predicted the increase in the price of ④(涨价产品名称), but we didn’t expect the rise to be so high as ⑤(涨价幅度). We thank you for keeping the original price for our ⑥(最近的一次订单). Would you reconsider our later orders at the price of ⑦(略低于卖方涨价幅度的价格)?Reconsider the price of the products and we’ll ⑧(我方将做之事).Chapter 4 付款31. 询问付款方式 Asking about Payment TermsWe are in receipt of your bid yesterday for ①(对方递盘主要内容).However, you didn’t mention sp ecific payment terms.We’d like to tell you that we only accept payment by ②(信用证种类).Generally speaking,③(付款方式)is considered to be a reliable and safe method of payment in international trade. It protects the rights and interests of both of us. It is our usual case accept ④(信用证种类) when we do business internationally. We wonder whether you accept this kind of payment.Thank you in advance for your prompt reply.32. 接受付款方式 Accepting Payment TermsWe thank you for your email telling us about the payment terms, which we forgot to mention in ①(我方信函种类).We accept the payment terms you have offered, that is, we’ll make payment by ②(我方接受的信用证种类).It is true that ③(付款方式) is the safest way of payment and ④(信用证种类)is more favorable to you. Though it will add to our cost, w e’ll doas you have asked us to. As we need to put a deposit in the bank amounting to the cost of the import, we need ⑤(所需时间)to arrange all the issues concerning the opening of ⑥(信用证种类).We’ll let you know once we have ⑦(信用证种类)opened.33. 要求修改信用证 Request for Amendment to L/CMany thanks for sending us your L/C ①(信用证编号) issued by ②(开证行名称).However, on checking its clauses we found with regret that your Letter of Credit has several mistakes. You are kindly requested to amend the above L/C as follows:③(信用证需修改之处).As soon as we confirm the above amendment, we shall proceed with ④(我方立即着手办理事宜)at once.A prompt reply will greatly oblige us.34. 信用证修改 Amendment to L/CThanks for the email asking us to make amendment to our L/C. As requested, the amendment to our L/C ①(信用证编号) has been made as follows:②(对信用证的具体修改内容).Shortly after receiving your email, we checked the details and found ③(信用证错误数量) in our L/C. We are really sorry ④(致歉原因).We have now instructed our bank ⑤(开证行名称) to make the amendment. The amendment advice will reach you soon. Please try your utmost to ⑥ (催促对方办理事宜)once you confirm our amendment. We expect to receive the first shipment at the date stated in the contract.35. 付款通知 Payment NoticeAs agreed, we are drawing on you for the value of ①(货物名称).The pa yment in arrears amount to ②(对方应付款额).T o simplify the issues, we will ③(我方为简化过程所采取的措施). Please protect our draft on presentation.We shall appreciate your cooperation.36. 收到付款通知 Receipt of Payment NoticeWe are in receipt of your email about payment notice of ①(对方发送邮件时间)contents of which have had our due perusal. In view of ②(说明原因),we will ③(我方立即办理事宜)immediately. Supplementary to this email, we wish to say that the amount ④(货款金额)has already been ⑤(货款处理情况).Please accord this matter your close attention. If you haven’t received the payment of the goods, please keep us advised as far in advance as possible.37. 催促付款(初次) Urging Payment (First Notice)As required in the contract, which was settled by careful discussion of both parties, we wish to call your attention to the fact that we have got ①(已备货物) ready for some time.However, up till now, we haven’t had any news concerning your payment. Therefore, we kindly ask you to send us the payment as scheduled, so that we can execute your order ②(订单编号) within the contract time.We hope that you will ③(亟待对方解决事宜)as soon as possible.38. 催促付款(最后通告) Urging Payment (Last Notice)We wonder whether you have received our emails, asking you to send us payment for your order ①(订单编号).In spite of our repeated reminders, the payment still remains unsettled. We have emailed you asking for the speeding up of the payment over and over again. Frankly speaking, we have got a little bit uneasy at no arrival of your payment. It is your responsibility to pay the products in due time. Should you have financial difficulties, please let us know. This will be the last time for us to remind youthat if you fail to send us payment by ②(付款最后期限),you will have to ③(未付款所导致的后果) accordingly.Please arrange payment as soon as possible so as to continue our cooperation.39. 索取发票 Asking for InvoiceWe are pleased to have received your high quality products on schedule.①(对收到的产品进行评论).We further know your good reputation, so we expect to continue our smooth cooperation.The only thing, however, we are feeling a little worried about is that we have received all the documents except the invoice. As a rule, we require commercial invoice in ②(发票复印数量). Please write our company name ③(公司名称) as the buyer with the amount of ④(发票面额). Our order number is ⑤(订单编号).Since it is important, please post them to us with the original invoice⑥(邮寄方式). Thanks in advance for your immediate attention.40. 寄送发票 Sending InvoiceThanks for telling us the issues concerning the invoice of your order ①(订单编号).We have noted your instructions about the invoice and, as requested, have posted you the ②(所寄票据) in ③(复印数量),together with the original one, by ④(快递公司名称),⑤(邮寄时间).The number of the mail by ⑥(快递公司名称) is:⑦(快递邮件编号).They will contact you by your mobile phone. We have sent you an e-copy in the attached file for your advance look. We look forward to our further cooperation in the future.Please acknowledge receipt of the invoice we sent you ⑧ (邮寄时间) once you get it.Chapter 5 包装和交货41. 包装要求 Packaging RequirementsWe appreciate your email asking about ①(对方邮件询问内容).As our products are easily damaged, it is quite necessary to pay special attention to packaging. Also please ②(对方需特别注意的事项).Frankly speaking, our packaging requirements are quite strict. The details are written in our packing instruction, which is attached. However, I’d like to emphasize the following four points:1. The packaging must be strong enough to withstand③(货物所能承受的内容).2. The products are to be wrapped in...before being packed in④(包装方式).3. The most important thing is to pr otect the goods⑤(货物需避免的因素).4. Any loss in transit is to be compensated /doc/c78987184.html,pany.We believe you will give special care to the packaging to avoid any possible damage.42. 回复包装要求 Reply to Packaging RequirementsHaving received your email of ①(对方邮件主题),we immediately passed your opinions on packing to our ②(与包装问题直接相关的人).Recently, they have made a number of improvements in packaging. We will also take effective measures to satisfy your packaging requirement.We have prepared ③(已备的包装)so as to protect the goods against④(可能遭受的损失).And also, we give special care to the problem of ⑤(需特别注意的事项).In sum, we will reinforce packing in order to minimize the extent of any damage to the goods in transit.If you have any questions, please email me or call me.43. 装运时间 Time of ShipmentWe are pleased to inform you that we have shipped ①(货物批次) for your order ②(订单编号).Since your order is a large one, the goods are to be shipped in ③(货物批数) of ④(每批货物数量) with separate bills of lading according to our sales contract. The first shipment has already been loaded on board s.s“⑤”(货轮名称),which is sailing for your port ⑥ (目的港名称),⑦(货轮启航时间) from ⑧(装货港名称).We believe that the goods will reach you in time to meet the needs of your market and that they will prove to be satisfactory to your customers.Please let us know the moment you have received the goods.44. 回复装运通知 Reply to Time of ShipmentMany thanks for your email telling us about ①(货物批次)for our order ②(订单编号).We really appreciate your timely arrangement.The punctual shipment will help us deal with other corresponding issues smoothly. We expect the goods to reach us in time so that we will be able to put them to market at a time ③(何种情形下).Thank you for your efforts and true cooperation. And we expect you to get t he ④(货物另一批次) ready for shipment concerning our order ⑤(订单编号).As soon as we get the goods, we will email to let you know.45. 催促装运 Urging ShipmentWe regret to say that we have not heard anything from you about①(希望对方办理的事宜). As you know, our contract is for ② (合同规定的装运要求).We understand there must be some particular reasons for ③(对方未解决或未处理的事宜). However, we have the right to know detailed information. And we would like to cooperate with you to deal with this problem. Even if we did not know thereason,④(我方做出的何种让步).Please arrange the shipment as soon as possible and let us know ⑤(要对方告知的事宜).46. 回复催促装运 Reply to Urging ShipmentWe have already received your email of ①(对方邮件的日期).We feel sorry for the shipment delay, which was caused by ②(说明装运延迟的原因).It is our fault not letting you know the cause in time.In addition, because of ③(未能按时装运的另一个原因),we failed to make timely shipment. After communication with related officials, we now have settled the problem.The shipment of ④(产品名称和数量) under S/C ⑤(合同编号) will be arranged to go forth on board s.s.⑥(货船名称).The ship will sail from⑦(出货港口名称) on or about ⑧(装运时间).We will email you immediately when the ship sets off.Thanks for your understanding and cooperation.47. 出货通知 Shipment AdviceWe are pleased to inform you that we have completed the shipment of ① (产品名称) in accordance with the stipulations set forth in ② (信用证编号). The ③(货船名称) has sailed from ④ (出货港口名称) on ⑤ (出港日期).We are attaching the following copies of shipping documents for your advance look: ⑥(单据名称)⑦(票据编号).If you find any problem, please let us know as soon as possible.48. 货物抵达通知 Goods Arrival NoticeAfter ①(说明原因),the first batch has already arrived. Because of ②(具体装运安排的原因),we agree to ship the goods in ③(装运安排).We greatly appreciate it that the first batch has reached us in safety and in good condition. We expect to get ④(货物批次)。
外贸函电写作开始重点整理
Chapter One1. E-mail中格式内容为Theme(主题),Date(日期),发件人地址,the Salutation(称呼),the Body of the Letter (信文),the Complementary Close(结尾敬语)Signature(签名),and the Enclosure(附件)Chapter Two1.汉译英(1)为了让您对我方的各类出口纺织品有个大体了解,随信寄上样本和价格单,供您参阅。
To acquaint you with all the textile products for export, we are sending you herewith the samples books and price lists for your reference.(2)本地的中国银行国外业务部推荐你公司与中国公司建立贸易关系,以推销你们的轻工业产品。
The foreign business department of the local Bank of China recommended that you are interested in establishing business relations with Chinese companies to promote sales of your light industry products.(3)我们有一客户想购买中国红茶。
One of our customers is in the market for Chinese black tea.(4)我们得知你方出口中国工艺品,特此与您联系。
We approach you herewith as we learned that you are an exporter of Chinese Arts and Crafts.(5)如果你们能即时报盘,我们相信我们能尽力说服我方客户接受。
外贸函电总结
外贸函电总结第一篇:外贸函电总结14.We are one of the largest food trading companies in Japan, and haveoffices or representatives in all major cities and towns in Japan.我们是日本最大的食品贸易公司之一,并已在日本所有主要城市城镇的都有办事处和代表18.Taking the quality into consideration, we accept your offer although your priceis somewhat higher than those of other manufacturers考虑到质量,我们接受贵公司的报盘虽然你方的价格略高于其他制造商19.This transaction, though small in amount, marks the beginning of our formalbusiness relationship.这笔交易金额虽不大,却标志着我们双方正式开始业务关系。
20.We thank you very much for your initial order and hope that this may be thebeginning of long and friendly relations between us.我们非常感谢您的第一次订购,希望这可能是我们长期友好关系的开始。
15.Your letter of November 21, 2007, addressed to our sister corporation inShanghai has been transferred to us for attention.你在2007年11月21日发到我们位于上海的兄弟公司的邮件/信件已经转到我们这里了16.Our mutual understanding and cooperation could result in future business.我们之间的相互了解与合作可能会促进以后的合作。
外贸函电句型整理.
Chapter Two Establish Business Relations第二章建立业务联系• 1. Self-introduction 自我介绍(1)We are… 我们是(we are pleased to inform you that we are…)(2)This is to introduce… as…现介绍…为…(we have the pleasure to introduce…as… )(3)We write to introduce… as…写信介绍..为…(4) Our company is specialized in 我们专营…Examples:• We are an experienced exporting company dealing primarily in computers and have good connections with local manufactures.• We are pleased to inform you that we are well established as a large importer of camer as in China. • This is introduce/We write to introduce ourselves as one of the largest textile importers in our country. • We have handled this commodity for more than 30 years and have connections all over the world. • 2. Source of information 信息来源(1)The name and address of your company has been given us by…由…方提供给我们贵公司的名称和地址(2)We have your name and address from…我们从…处得知贵方名称和地址(3)We owe your name and address to…我们由…方得知贵方名称和地址(4)Through the courtesy/On the recommendation of… 承蒙…介绍,…Examples• The name a nd address of your company has been given us by the Bank of China in Taiyuan. • We have your name and address from the British Chamber of Commerce.• We owe your name and address to Zhejiang’s Trade Directory.• Through the courtesy/On the recommendation o f Johnson Co., Ltd. in your city, we are given to understand that you are one of the leading importers of light industrial products in your country. • 3. Initial intentions初步意向(1)to establish business relations with… (to establish a business relationship with… )与…建立业务关系(2)to enter into business relations with …同上(3)to desire to expand the business with 渴望与...拓展业务关系.ExamplesWe wish to establish business relations with you for the sale of our products in your country.We are willing to enter into business relations with you by equality and mutual benefit.Specializing in the export of Chinese foodstuffs, we desire to expand the business with you.• 4.References 参阅提示(1)As to our credit standing, please refer to …,who , we feel , will be glad to furnish you with anyinformation you require.就我方信用情况,请询问…,我想对方会很高兴向贵方提供你们需要的任何信息.(2)…Bank in your city will give you any information concerning our credit standing.贵地某银行可以提供有关我方的资信情况.(3) Our bankers are ….我们的银行是…Examples• As to our credit standing, please refer to the Industrial and Commercial Bank of China, who , we feel , will be glad to furnish you with any information you require.• The Bank of China in your city will give you any information concerning our credit standing. • Our bankers are the Agricultural Bank of China, Beijing Branch.• 5. Actions and Requests行动和要求• (1) For your reference, we enclose our latest catalogue and price list. 随函附上最新的产品目录及价格单供你方参考.• (2) Enclosed are our catalogue and price list covering the complete line of our goods.随函附上涵盖我们全部商品的目录和价格单.• (3)To give you a general idea of …, we are sending you, under separate cover, a brochure and a price list.为了让贵方对…有一个总体了解,我们将另函寄发一本宣传册及价格单.• (4) We appreciate sth./your doing sth.对于贵方…我们将十分感激• (5) We are thankful/grateful to you for sth.同上W e would be most grateful if you …• (6 ) Please let us have all necessary information regarding your products for export.请提供给我们你方出口产品的所有必要信息.• Examples:• We appreciate your forwarding the latest catalogue and price list.• We are thankful/grateful to you for informing us your specific requirements.• We would be most grateful if you could provide us with a list of reliable business firms in your area, which might be interested in our products.• 6.Expectation 期待• (1) Thank you in anticipation for your fa vorable cooperation and assistance to the above.对贵方的良好协作事先表示感谢.• (2) We are looking forward to your early reply.期望贵方早日答复.• (3) We shall be glad to hear from you .期盼您的回复.• (4) Your early reply would be very much appreciated.对贵方的尽早答复将不胜感激. Chapter Three Inquiries询盘▪ 1.Interest and Desires (兴趣和需求)▪ to be interested in sth. /to be of interest to sb.对…感兴趣 to take/have/feel interest in sth. ▪ to be in the market for sth. 要购买…▪ to be in urgent/great need of sth. 急需…▪ Examples▪ 1.Your products are of great interest to one of our clients in Shanghai, who wishes to have your quotations for the items described below. ▪ 2.We take interest in your Canned Goods and wish to have the catalogues.▪ 3.We are in the market for the Mechanical Toys illustrated in your catalogue.▪ 4.We are in urgent need of Frozen Rabbit you displayed in this exhibition.▪ 2.Enquires (询盘)▪ to enquire for 询购to make (send, fax, cable…) an enquiry for询购▪ to have( receive) an enquiry for 有…的询盘 to quote sb. a price for/on 就…报价给… ▪ to state( indicate)…表明▪ Examples1.A client of mine enquires for 100 cases Black Tea.2.After receipt of your catalogue, we’ll make enquiry for the items which are of interest to us.3.We have an enquiry for 50 tons of Chemical Fertilizer. May I please have your latest price list and catalogue?4.Please quote your best CIF Singapore prices for each of the following items, inclusive of our 3% commission.5.When quoting, please state your terms of payment and discount you should allow on purchase of quantities of not less than 100 dozen of individual items.Exercises▪ 1.我们上海的一位客户对你们的产品很感兴趣.▪ 2.我们对你们目录中说明的机械玩具有需求.▪ 3.我们急需你们此次展会上展出的冻兔.▪ 4.收到你们的产品目录后,我们会针对感兴趣的产品进行询价.▪ 5.请对以下每项产品报最低的CIF新加坡价,含3%佣金.▪ 6.报价时请表明结算方式及所能提供的折扣.▪ 1.We take interest in your Canned Goods and wish to have the catalogues.▪ 2.We are in great need of your lowest quotations for Frozen Rabbit.▪ 3.A client of mine enquires for 100 cases Black Tea.▪ 4. Please quote your lowest FOB Shanghai prices for 1000 boxes of Chocolates, indicating terms of payment and delivery schedule.Chapter Four Offers 发盘⏹ 1.提及对方来信(1)to thank you for your enquiry for..感谢你方对某产品的询价(2)in reply (to one’s enquiry)兹回复(某人询盘)(3)to welcome your enquiry of/dated欢迎你们…日的询盘Examples1.We thank you for you enquiry for our products dated Mar. 10th.2.In reply to your inquiry of Nov. 14th, subject to your reply here within one month, the following offer:3. Welcome your enquiry of March 5th, 2011, and we have pleasure in offering you at HKD 11000 per M/T FOB Hong Kong⏹ 2.报价(1)to offe r sb. firm for quantity of sth. at…price 以…的价格向某人报某物的实盘(2)to offer somebody something FOB ,CIF, etc.同上(3)to make sb. a firm offer on CIF/FOB/CFR…basis 给某人以…价格报价Examples⏹ 1. We offer you firm for 300 sets of Microwave Ovens at USD35.00/Set CIF Karachi.⏹ 2. Please offer us 150 dozens Chinese Cotton Underwear CIF Hong Kong.⏹ 3. We are making you a firm offer on CFR Rotterdam basis.3.效力及有效期(1)without engagement (obligation) 不受约束 (2)subject to our final confirmation以我方最后确认为准(3)subject to goods being unsold以货物未售出为有效 (4)for your reference供你方参考(5) subject to your reply reaching us by (before)…以你方在…前复到有效(6) subject to your reply (acceptance )reaching us within … days 以你方在…日内复到有效(7) This offer is firm (valid, good, open, effective) for … days.该盘有效期为…天Examples1.We make you the offer without engagement2. This offer is subject to our final confirmation.3.This offer is firm for 10 days.4. We confirm having faxed you a firm offer for the following goods, subject to your reply reaching us by April 6th.5.This offer is firm, subject to your reply reaching us within 10 days.Translation1.感谢你方三月十日对我方产品的询购。
外贸英文函电期末复习整理
international business 国际商务economic integration经济一体化globalization of markets 市场全球化IMF 国际货币基金组织global financial system全球金融体系multinational company 跨国公司trade barrier 贸易壁垒GA TT 关税与贸易总协议market liberalization市场自由化emerging markets 新兴市场the globalization of capital资本全球化GNI国民总收入economic integration blocs经济一体化集团Coincide with 与......相符Foreign direct investment外国直接投资International portfolio investment国际证券投资Letter-head 信头Reference and date 编号与日期Inside name and address信内名称,地址Attention line 经办人Subject line 标题(事由)Complimentary close 结尾敬辞Carbon copy notation 抄送Identification line 辨认记号The second page第二页Trade with 经商,做买卖Trade in 经营(商品)deal indeal with 与...打交道,与...做生意,处理Commission house 提取佣金的商行Light industrial products 轻工产品State-operated corporation国营公司Joint venture 合资企业Deal exclusively in 独家经营Enjoy a high reputation享有很高的声誉Sister corporation 兄弟公司Supply sb. With sth.向某人供应某物Be assured of 使确信,使放心Get in touch with sb.与某人联系,接洽Do business with sb.与某人做贸易,成交Specific requirement 具体要求Through mutual efforts共同努力Equality and mutual benefit 平等互利In time 及时In turn 轮流地In short 总之Price list 价目单Cotton prints印花布Export terms 出口条款Fine in quality 质地优良Moderate in price 价格公道Novel in design 设计新颖Household electric appliance家用电器Energy-saving节能In order 妥当;整齐无误Make...to order 定做In good order 情况良好To one’s order以...为抬头,凭..指示Be subject to 以...为准By separate post 另邮Prompt shipment 即装Processing with supplied materials 来料加工Enquire for 询购某物Enquire about 打听某事Enquire into 调查Make sb an offer for 给某人报..的价格Sth be under offer 某商品在出售中The offer is firm for.....此报盘有效期为Make sb. an offer 向某人报盘Accept offer 接受报盘counter-offerRenew offer 恢复报盘还盘Decline offer 谢绝报盘Withdraw offer 撤销报盘Entertain offer 考虑报盘Non-firm offer 虚盘An offer without engagement 无约束性的报盘Wholesale price 批发价Gross price 毛价net price 净价Sell off 拍卖Sell out 卖完Repeat order 重复订购initial order初次订购Conditions of sales 销售条件A special allowance 特别折扣Subject to prior sale 以先售为条件Subject to change without notice 不经通知可以改变In cartons 装纸箱As per 按照Acknowledge receipt of 收到As a much lower price than 以比...低得多的价格Supply...from sock 供...现货Have...in stock 有...现货Out of stock 脱销With /in reference to... 关于For your reference 供你方参考Confirmed L/C 保兑信用证Commercial invoice 商业发票Make up 制作,准备Confirming bank 保兑行Confirming house 保付商行Shipping instructions 装船提示Agree on(upon)... 就...达成一致The rough handling 野蛮装卸Bill of exchange 汇票Promissory note 本票Demand draft(D/D) 票汇Telegraphic transfer(T/T)电汇Mail transfer(M/T)信汇Remitting/paying bank 汇出行/汇入行Collecting bank 托收银行Documents against payment 付款交单Documents against acceptance(D/A)承兑交单Commercial bill 商业汇票Banker’s bill 银行汇票Sight bill 即期汇票Time bill 远期汇票Irrevocable L/C 不可撤销信用证Unconfirmed L/C 非保兑信用证Non-transferable L/C 不可转让信用证Documentary L/C 跟单信用证Revolving L/C 循环信用证Reciprocal L/C 对开信用证Back to back L/C 对背信用证Red clause L/C 红条款信用证Standby letter of credit 备用信用证Clean L/C 光票信用证Reimbursing bank 偿付行Advising/opening bank 通知行/开证行Negotiating bank 议付行Give commission on.....对...商品给佣金At a discount 打折In payment of 支付In duplicate/triplicate一式两份/三份Draw up a contract 起草合同draft a..Have a contract ready for signature备好合同签字Sign(close,enter into) a contract 签订..Execute a contract 履行合同U31.我们在平等互利的基础上与其他国家进行贸易。
外贸函电自考知识点总结
外贸函电自考知识点总结一、外贸函电相关基础知识1.外贸函电的概念和分类外贸函电是指国际贸易中使用的各种书面通信工具,包括信函、传真、电子邮件等形式。
外贸函电可以分为商务信函、合同、报价单、发票、提单等各种形式,用于进行进出口贸易活动中的交流和沟通。
2.外贸函电的特点外贸函电具有国际性、专业性和格式化的特点。
国际性表现在外贸函电涉及国际贸易活动,需要遵循国际商务惯例和国际法律法规;专业性表现在外贸函电需要具备专业知识和技能,例如外贸术语、国际结算方式、国际贸易操作等;格式化表现在外贸函电有一定的格式和规范,遵循特定的写作规则和标准。
3.外贸函电的作用和意义外贸函电在国际贸易活动中扮演着重要的角色,其作用和意义主要包括:传递信息、建立合作关系、解决问题、促进贸易和维护权益等方面。
通过外贸函电,进出口企业可以与客户、供应商、物流公司等各方进行有效的沟通和协调,从而推动贸易活动顺利进行。
4.外贸函电的发展趋势随着信息技术的发展和应用,外贸函电在形式和方式上发生了很大变化。
传统的书面信函渐渐被电子邮件、在线沟通工具等新型形式取代,外贸函电的发展趋势主要包括电子化、网络化、智能化和标准化等方面。
二、外贸函电的具体类型和写作规范1.商务信函的写作规范商务信函是国际贸易中常用的一种形式,其写作规范包括信头、称呼、正文、落款等内容。
在写作商务信函时,需要注意语言简洁明了、内容准确清晰、格式规范美观等要点。
2.合同的写作规范合同是国际贸易中不可或缺的重要文件,其写作规范主要包括合同的结构、内容、格式、条款等方面。
在写作合同时,需要注意合同的语言准确明了、内容全面详细、格式规范严谨等要点。
3.报价单的写作规范报价单是国际贸易中常用的一种形式,其写作规范包括报价单的格式、内容、条款、价格、有效期等方面。
在写作报价单时,需要注意报价单的语言简洁明了、内容准确清晰、价格合理公正等要点。
4.发票的写作规范发票是国际贸易中必不可少的一种凭证,其写作规范主要包括发票的结构、内容、格式、金额、税率等方面。
外贸英语函电知识整理
千里之行,始于足下。
外贸英语函电知识整理外贸英语函电是外贸交流中常用的一种交流方式,能够准确、简洁地传达信息。
下面整理了外贸英语函电的相关知识,以帮助我们更好地使用外贸英语函电进行交流。
1. 函电的基本格式外贸英语函电通常包含以下几个部分:信头(Letterhead)、日期(Date)、收信人(Inside Address)、称呼(Salutation)、正文(Body)、结束语(Complimentary Close)、签名(Signature)等。
2. 写作风格外贸英语函电的写作风格需要简洁明了、准确规范。
应避免使用复杂的句子和词语,尽量使用简单明了的英语表达。
3. 称呼的使用在函电中,我们需要正确使用称呼来称呼收信人。
如果知道收信人的名字,可以使用尊称加姓氏来称呼。
如果不知道收信人的名字,可以使用尊称加姓氏的缩写来称呼。
4. 信头的设计信头是函电的头部,包含公司名称、地址、电话、传真等联系方式。
信头的设计需要注明发信人的联系方式,方便收信人与发信人联系。
5. 正文的写作在正文中,我们需要清楚地表达自己的意图或请求。
可以用简洁明了的语言来陈述问题,并提供相关的信息和细节。
第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。
6. 结束语的选择结束语是函电的结尾部分,用来表示自己的祝愿或感谢。
可以根据具体情况选择合适的结束语,如“Yours sincerely”、“Best regards”等。
7. 运用缩写在外贸英语函电中,我们可以使用一些常见的缩写来简化表达。
常见的缩写有:ASAP(As Soon As Possible,尽快)、FAX(Facsimile,传真)等。
8. 阅读函电的技巧阅读外贸英语函电时,我们可以根据函电的结构和语言特点来理解函电的意思。
首先,应该仔细阅读信头和日期,了解发信人和发信时间。
然后,读取收信人和称呼部分,了解函电的收信人。
接下来,仔细阅读正文,了解发信人所表达的意图和请求。
最后,阅读结束语和签名,了解发信人的态度和祝愿。
外贸函电例句整理
3
常用句型
句型3 自我介绍(公司经营范围等) 1、We are an importer/exporter handling toys for many years. Our products have enjoyed a high reputation in the world for their good quality and reasonable price. 我们作为玩具进口商/出口商已有多年。我们的产品质量好,价格合理, 在世界上享有极高的声誉。 2、We are writing to introduce ourselves as large dealers in foodstuffs with good connections in the country. 现函告:我公司为食品大经销商,在国内拥有大批客户。 3、We take this opportunity to introduce ourselves as exporters dealing exclusively in garments. 我们利用此机会介绍,我公司为专门经营服装的出口商。 4
常用句型
句型2 写信目的:建立业务关系 1、We are writing you and hope to enter into business relations with you. 我们写信给你方希望建立业务关系。 2、 We are writing you and willing to open up business relations with you. 我们写信与你联系,以期与贵公司建立业务 关系。 3、We would like to take this opportunity to establish business relations with you . 我们愿借此机会与贵公司建立业务关系。
外贸函电术语总结
1.交货期delivery date2.报实盘firm offer3.最新价目表the latest price list4.市场需求market demand5.凭单付现cash against documents(CAD)6.修改信用证amendment to L/C7.销售确认书sales confirmation8.现货stock in hand9.撤销一项发盘 to revoke an offer10.远期付款交单documents against payment after sight (date)11.加速开立信用证Accelerate opening l/c12.商业发票mercial invoice13.新货源new goods source14.立即装运immediate shipment15.用集装箱装运shipment in containers16.还盘counteroffer17.长期业务关系longterm business relation18.防潮包装dampproof packing19.小心轻放handle with care20.起运港port of shipment21.已装船清洁海运提单 clean on board ocean B/L22.底价base price或者lowest price23.分批装船partial shipment24.水渍险WPA (with particular average)25.保险单policy of insurance1.FCL整箱货;整柜装箱装载(full container load)2.CIF到岸价;成本、保险费加运费(cost insurance and freight)3.FOB离岸价;装运港船上交货(free on board)Abandonment委托Acceptance接受(发盘)承兑(汇票)Account账户Actual totle loss实际全损Advance(payment)预付,定金,垫款Advanced bill of lading预借提单Advertisement广告Advice of drawing汇票通知书Advising bank通知行After date出票后After sight见票后Agency代理Agreement协定,协议Airmail航空邮寄All risks一切险,综合险Allowance津贴,折扣Amendment to an L\CAntidated bill of lading倒签提单Anti—dumping反倾销Applicant开证申请人Arbitral award仲裁裁决Arbitration institute仲裁机构Article商品,项目,条款Assured被保险人Assurer承包人Auction拍卖Back to back L\C背对背信用证Balance of trade 贸易平衡,贸易差额Bank draft 银行汇票Banker’acceptance bill 银行承兑汇票Barter trade 易货贸易Bearer持有人,持票人Beneficiary受益人Bill of exchange 汇票Bill of lading 提单Blank endorsement 空白背书Bana fide holder 善意持有人,正当持有人Booming season 旺季Brand 牌号,牌名,牌子Brochure小册子Broker 经纪人Bulk cargo 散装货Business license 营业执照Businessstanding 商业信用情况Buye r’sample 买房样品Carrier 承运人Cash against document 交单付款,凭单付款Cash on deliver 交货付现,货到付款Catalogue 商品目录Certificate of origin 原产地证书Chamber of merce 商会Charter a vessel 租房Check 支票Circular 通函Claim 索赔Clean bill 光票Collecting bank 托收行Collection 托收bined certificate 联合凭证mercial draft 商业汇票mission 佣金,手续费mision agent 佣金代理modity 商品Confirmed letter of credit 保兑信用证Confirming bank 保兑行Consignee收货人Consignment 交运得一批货物Consignor发货人Consular invoice 领事发票Contract 合同Container 集装箱Counter offer 还盘Counter sample 对等样品,回样Countersign 回签,副署,连署Cover 保险Credit 信用,贷款,信贷,贷方Current account 往来账户,经常账户Current price 市价,时价Customs declaration 报关Date of expiry 到期日Debit 借方Deck cargo 甲板货Deferred payment 延期付款Delivery 交货Demand draft 票汇,即期汇票Direct bill of lading 直运提单,直达提单Discharging fee 卸货费Dishonor 拒付Dividend 股息,红利Divisible letter of credit 可分割信用证Documentary letter of credit 跟单信用证Documents against acceptance 付款交单Documents against payment 承兑交单Door to door service 门到门服务Double insurance 双重保险Draft 汇票Drawee 受票人Drawer 出票人,付款人Due date 到期日Dumping 倾销Duplicate sample复样Endorsement 背书Enquiry 询盘,询价Exchange control 外汇管制Exchange rate 外汇率Exchange settlement 结汇,外汇结算Exchange 交易所Excursion 展延Exclusive sales 包销Fair交易会Faulty packing 不良包装Firm offer 实盘Foreign exchange 外汇Forwarding agent 发运代理,运输代理,运输行Foul bill of lading 不清洁提单Free from particular average 平安险Freight collect 运费到付Freight prepared 运费已付Freight ton 运费吨Freighter 货轮,货船Full set of bill of lading 全套提单Fundemental breach of contract 根本违反合同,根本违约General agent 总代理General average 共同海损Gross loss 毛重Illustrated catalogue 图解目录,插图目录Import license 进口许可证In bulk 散装In triplicate 一式三份Ine tax 所得税Incorporated pany 股份有限公司Inner packing 内包装Inspection certificate 商检证书Insurance interest 保险利益,可保利益Insurance certificate 保险凭证,小保单Insurance policy 保险单,大保单Insurance 保险Insured amount 保险金额Insured 被保险人,保户Insurer 承保人Intensive distribution 集约型经销Interest rate 利率Invoice 发票Irrevocable letter of credit不可撤销信用证Opening bank 开证行Label 标签Letter of credit 信用证Letter of guarantee 保证函Liability 责任,义务,债务,负债Limited pany 有限公司Loading fee 装船费Long form bill of lading 全式提单Mail transfer 信汇Managing director 总经理Margin 利润,保证金,定金,押金Marine loss 海损Mate’receipt 大副收据Maturity 到期More or less clause 溢短装条款Most favoured nation treatment 最惠国待遇Multi modal transport 多式联运Negotiating bank 议付行Nagotiation 议付Net weight 净重Neutral packing 中性包装Nonfirm offer 虚盘Notary public 公证人Notice of cargo readiness 转载准备完成通知,备船通知Notify party 受通知人 ,到货联系人Nude cargo 裸装货Ocean bill of lading 海运提单Offer 发盘,报盘On board bill of lading 已装船提单On deck bill of lading 舱面提单Open bill of lading 不记名提单Open policy 开口保险单,预约保险单Order bill of lading 指示提单Original 正本Outer packing 外包装Packed cargo 包装货Packing list 包装单Partial shipment 分批装运Particular average 单独海损Patent 专利Pattern 式样Pay by installments分期付款Payee 收款人Payer 付款人Paying bank 付款行,汇出行Performance bond 履约保证书Premium 保险费Presentation 提示Principal托收人,委托人Proforma invoice 形式发票Promissory note 本票,期票Quality certificate品质保证书Quota 配额Quotation 报价Receipt 收据Received for shipment B\L备用提单Reciproca letter of credit 对开信用证Red clause letter of credit 红条款信用证Reimbursing bank偿付银行,清偿银行Remit 汇付,汇出Remitting bank 托收行Retail price 零售价Revocable letter of credit 可撤销信用证Revolving letter of credit 循环信用证Ruling price 市价,时价,现价Sailing date 启航日期Sales packing 销售包装Sample 样品Selective distribution 选择性分配Seller’ sample 买房样品Selling season 销售旺季Settlement 清算,结算,结账Shipper 发货人Shipping advice 装船通知Shipping document 货运单据Shipping instruction 装船须知Shipping mark 唛头,运输标志Shipping order 下装货单,装货单Short form bill of lading 简式提单Shortland memo 短卸证明书Standby letter of credit 备用信用证Sight draft 即期汇票Sole agent 独家代理Stale bill of lading 过期提单Standing信用情况Straight bill of lading 记名提单Survey report 公正报告,检验报告Tender 招标Tenor 期限,票据到期,欠债期限Test key 密押,密码Through bill of lading 联运提单,全程提单Time bill 期票,远期汇票,远期票据,定期汇票,定期票据Trade mark 商标Trade terms 贸易术语Transferable letter of credit 可装让信用证Transport packing 运输包装Transport bill of lading 转船提单Transshipment转船Trial order 试订单,试订货Unconfirmed letter of credit 未保兑信用证Usance bill 远期汇票Validity 有效性,有效期War risk 战争险Weight memo 重量单Wholesale批发With particular average 水渍险1.调节纠纷,纠纷调解,商业纠纷调解mediation of dispute2.目得港码头交货DEQ, Delivered Ex Quay3.自然力acts of God4.大陆桥,欧亚大陆桥continental bridge5.包销exclusive sales。
外贸函电复习
○1、按照您的要求,我们寄出有插图说明的目录和价格表各一份。
期待早日收到您的回音。
In reply to your request,we enclose our illustrated catalogue and a pricelist showing details of our products.We look forward to hearing from your as soon as possible.○2、如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。
If your prices are favorable,I can place the order right away.○3、我们希望你们报离岸价格。
We’d rather have you quote us FOB prices.○4、若贵方价格合理,我们可能向你们大量订货。
If your prices are reasonable,we may place a large order with you.○5、若你方商品质量好且价格适合我方市场的话,我们愿考虑与你方签署一项长期合同。
If your quality is good and the price is suitable for our market,we would consider signing a long-term contact with you.○6、若我方向你们长期订货,请告知能给予多少折扣,不胜感激。
We would appreciate your letting us know what discount you can grant if we give you a long-term regular order.○7、这些货的质量优于市场上其他同类产品。
其设计独特,款式新颖且价格合理,近年来一直畅销。
如在圣诞节前订购,我方保证有现货。
若订货超过600件,还可享受9折优惠。
国际贸易外贸函电
外贸函电范文大全[汇总]一.如何表达在涨价前订货Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production andwe can supply at once from stock.We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。
现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。
我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。
尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。
因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。
二.要求及时供货We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and canbe delivered before 1, December, 2000.获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。
外贸英语函电---完整版知识点汇总
千里之行,始于足下。
外贸英语函电---完整版知识点汇总外贸英语函电是国际贸易中常用的一种交流方式,因此掌握一定的外贸英语函电知识对从事国际贸易工作的人员来说是十分重要的。
下面是一些常用的外贸英语函电知识点的汇总:1. 函电格式:外贸英语函电通常包括信头(Letterhead)、信头日期(Date)、收信人地址(Inside Address)、称谓(Salutation)、正文(Body)、结束语(Complimentary Close)、签名(Signature)等部分。
2. 函电语气:外贸英语函电通常使用正式的语气,避免使用俗语或口语化的表达方式。
同时,在表达内容时要注意客观、准确、简洁的原则。
3. 信头:外贸英语函电的信头通常包括公司名称、地址、联系方式等信息。
信头应该位于纸张的顶部,并使用大写字母。
通常,信头还包括公司的标志或徽标。
4. 日期:外贸英语函电的日期通常放在信头下方的左侧或右侧。
日期应该用阿拉伯数字表示,格式为“月/日/年”。
5. 收信人地址:外贸英语函电的收信人地址通常放在日期的下方,使用大写字母。
收信人地址的格式通常为:国家/地区、城市、街道、邮政编码等。
6. 称谓:外贸英语函电的称谓通常放在收信人地址的下方,使用尊称加上姓氏。
例如:Dear Mr. Smith。
第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。
7. 正文:外贸英语函电的正文是信函的主要内容部分,应该包括明确的目的和要求。
正文应该使用简洁明了的句子,并避免使用复杂的术语和长篇大论的述述。
8. 结束语:外贸英语函电的结束语通常放在正文的下方,表示对收信人的问候和祝愿。
常见的结束语有:Yours sincerely, Sincerely yours, Best regards等。
9. 签名:外贸英语函电的签名通常放在结束语的下方,表示信函的发件人。
签名应该使用红色或蓝色的墨水,以示正式。
10. 附件:外贸英语函电如果有附件,应该在正文结束之后明确指出,并列出附件的名称和数量。
外贸英语函电 重点总结
《外贸英语函电》重点总结—zxm目录一贸易伙伴信息来源 (2)二写信原则 (2)三函电基本格式 (2)四运输包装的种类 (3)五保险 (3)六Complaints and Claims(索赔和理赔) (4)七相关词汇 (4)一贸易伙伴信息来源●FOB论坛、商务部、参赞处二写信原则●清晰clearness●简洁conciseness●礼貌courtesy三函电基本格式四运输包装的种类五保险●保险当事人(Parties Involved)Insured被保险人、Applicant投保人、Insurance broker保险经纪人、Insurer保险人、Insurance agent 保险代理人●集众人之财,救一人之难●Insurance ——amount保额policy保单cover保险premium保费company保险公司●平安险FPA水渍险WPA一切险All risks PICC中国人民保险公司六Complaints and Claims(索赔和理赔)七相关词汇→Enclose V 装入、随函附上I enclose two tickets along with the letter.→Bill Gates 向明郑Bill is the first name. Gates is the second name. If you call him his first name, it means you have a good relation.→Status enquires 资信调查banker’s reference 资信证明enquiry——offer——counter--offer——acceptanceCredit standing 信用状况standing credit 固定额度贷款→Pro Forma Invoice 形式发票Commercial Invoice 商业发票Banker’s Invoice 银行发票实盘:买方一旦同意,合同即告成立→Order letter 订单信函S/C Sales of confirmation 合同确认书P/O Pro Forma InvoiceDrawer 出票人payer 付款人holder 持票人IOU 本票orI own you.→Urging Establishment of L/C(催证函)核心句:Sales Contract No.123 Goods are ready. Please rush to open the relevant L/C.。
外贸函电词汇总结
外贸函电词汇总结一、贸易术语相关。
1. FOB(Free on Board)- 读音:[ˌef oʊˈbiː]- 词性:缩写(名词性短语)- 含义:船上交货(指定装运港),卖方负责将货物装上船之前的一切费用和风险,货物越过船舷后,风险和费用由买方承担。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight)- 读音:[ˌsiː aɪˈef]- 词性:缩写(名词性短语)- 含义:成本、保险费加运费(指定目的港)。
卖方负责租船订舱、支付运费和保险费,将货物运至目的港。
3. CFR(Cost and Freight)- 读音:[ˌsiːˌeɪˈɑːr]- 词性:缩写(名词性短语)- 含义:成本加运费(指定目的港)。
卖方负责租船订舱并支付运费,货物在装运港越过船舷时,风险由卖方转移至买方。
二、询价与报价相关。
1. inquiry(enquiry)- 读音:[ɪnˈkwaɪəri]- 词性:名词。
- 含义:询价,询问。
例如:We have received your inquiry for our products.(我们已经收到你们对我们产品的询价。
)2. quote.- 读音:[kwəʊt]- 词性:动词。
- 含义:报价。
例如:Please quote us your best price.(请给我们报你们最优惠的价格。
)- 名词形式为“quotation”,读音:[kwəʊˈteɪʃn],例如:We are waiting for your quotation.(我们正在等待你们的报价。
)3. offer.- 读音:[ˈɒfə(r)]- 词性:动词/名词。
- 含义:作为动词时,表示提供、出价、发盘;作为名词时,表示报盘、出价。
例如:We offer you our new products.(我们向你们提供我们的新产品。
);This is our best offer.(这是我们最好的报盘。
外贸英语函电知识整理
千里之行,始于足下。
外贸英语函电知识整理外贸英语函电知识整理一、外贸英语函电概述外贸英语函电是指在国际贸易活动中,通过书信或者电子邮件等形式进行的交流和沟通。
函电的主要目的是传达信息、解决问题以及建立和维护商业关系。
二、函电的格式1. 头部:包括发件人的名称、地址、联系方式以及收件人的名称、地址、联系方式等。
2. 日期:标明函电的编写日期。
3. 称呼:以尊称的方式称呼收件人。
4. 正文:函电的主要内容。
5. 结尾:以诚挚的措辞进行问候,如“Yours sincerely”或“Best regards”等。
6. 签名:发件人签名并标明职位或职称。
三、函电的写作技巧1. 使用简练、清晰的语言,避免使用复杂的词汇和长句。
2. 注意函电的格式和排版,保持整洁、易读。
3. 重点突出,用粗体或斜体强调关键信息。
4. 结构清晰,按照逻辑顺序编写函电的正文。
5. 注意文化差异,根据收件人的国家和文化背景进行调整,避免产生误解或冒犯对方。
6. 根据不同的目的和内容,选择适当的函电形式,如询盘函、报价函、订单函、议价函等。
第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。
四、常用的函电用语1. 引言部分:- We are pleased to have your inquiry of…- Thank you for your letter of…- With reference to your fax of…- We have your name and address from…- We have your name given to us by our Chamber of Commerce.- It was a great pleasure to know your name and address from…2. 询盘部分:- We wish to know whether you can supply…- Please quote us your best price CIF (destination) for…- We would like to inquire about…- Could you let us have the details about…- We would like to know the terms of payment.3. 报价部分:- We are in a position to supply you…- We are pleased to offer you…- We can meet your requirements at the following prices…- The prices are subject to our final confirmation.- The quotation is open till…- We hope our price is workable for you.4. 订购部分:- We hereby place an order with you for…- We assure you that your order will have our best and prompt attention.- The terms of payment are…千里之行,始于足下。
外贸函电知识点总结
外贸函电知识点总结一、外贸函电的概念和作用外贸函电是指在国际贸易中,用于书面沟通的一种重要形式,主要包括信函、传真、电子邮件等。
它是国际贸易中的一种重要沟通工具,通过外贸函电可以实现买卖双方之间的信息传递、商务谈判、合同签订等业务活动。
外贸函电的作用主要包括以下几个方面:1. 完善交流:外贸函电可以实现买卖双方之间的信息传递和商务谈判,完善双方之间的交流和沟通。
2. 确认事实:外贸函电可以作为书面证据,记录交易过程中的重要事实和内容,为后续的合同签订和履行提供依据。
3. 促进合作:外贸函电可以促进买卖双方之间的合作,帮助双方解决问题,加强业务合作关系。
4. 提高效率:外贸函电可以帮助双方及时了解对方的意图和要求,从而提高交易的效率。
5. 保证权益:外贸函电可以保障买卖双方的合法权益,减少交易风险。
二、外贸函电的基本结构外贸函电的基本结构通常包括信头(Letterhead)、日期(Date)、称呼(Salutation)、正文(Body)、落款(Complimentary close)、签名(Signature)等部分。
下面对几个部分进行详细介绍:1. 信头(Letterhead):信头是信函上显示发信人名称和地址的部分。
信头一般包括公司名称、地址、电话、传真、电子邮箱等联系方式。
2. 日期(Date):日期是信函书写的时间,一般写在信头下方,格式为月份、日期、年份,如:July 15, 2022。
3. 称呼(Salutation):称呼是指信函开头的称呼语,一般根据收信人的身份和性别决定使用何种称呼语。
如:Dear Mr. Smith(男士)、Dear Mrs. Smith(夫人)、DearSir/Madam(男士/女士)等。
4. 正文(Body):正文是信函的主要内容,一般包括引言、主题、结论三部分,内容要清晰、简洁、明了。
5. 落款(Complimentary close):落款是信函结尾的礼貌用语,一般包括祝愿语和称呼语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.Courtesy礼貌2.Correctness正确3.Clearness/ Clarity 清楚pleteness完整5.Conciseness简洁6.Concreteness具体7.Consideration体谅1.信头letter Head2.日期Date3.封内姓名和地址Inside name and address4.称呼Salutation5. 正文Body6.结尾敬语Complimentary Close7.签名Signature8.事由Subject9.附件Enclosurea 参考号Ref.No.b 经办人Attention Linec 抄送Carbon Copy①Letterhead (信头)②Ref. No. (发文编号)③Date (日期)④Inside Name and Address (封内名称和地址)⑤Salutation (称呼)⑥Subject Line (事由标题)⑦Body of theLetter..................................................………………………… ………………………………………………………………………………… ……….………………………………………………………………………….⑧Complimentary Close(结尾敬语)⑨Signature(签名)⑩Reference Notation (经办人代号)11 Enclosure Notation (附件)12 Carbon Copy (抄送)13 Postscript (附言)By Airmail 航空Express Delivery 快件Registered; Recorded 挂号Urgent 急件Confidential 密件Personal 亲收Private 私人信件Deputy General Manager 副总经理Sales Representative 销售代表Salesperson 销售员General Manager/ President 总经理Plant/ Factory Manager 厂长Purchasing staff 采购人员Regional Manger 地区经理Sales Manager 销售部经理Clerk/Receptionist 职员/接待员CEO (Chief Executive Officer)首席执行官Board of Directors 董事会With reference to 关于; 查看,参考enter into trade relations 建立业务关系in the line of 在…行业In compliance with 按照together with 附上for your reference 供你方参考meet your interest 符合贵方要求have your specific enquiry 请具体询价quotation报价单without delay 立即furnish us with 提供prior to :beforeobtain…from :get…frombe in the market for :want to buytake this opportunity 借此机会approach 联系enclose 随函附寄herewith随函附上a copy ofcovering关于Item单个商品,标号商品优惠的价格favorable price单价unit price总值total value净价net price批发价wholesale price现行价格(时价)current / prevailing price零售价retail priceWe shall be pleased if…如果能……我们将不胜感激send…under separate co ver 另寄regarding:covering 关于place an order with sb. for sth. 向某人定购某商品subject to our final confirmation以我方最后确认为准without engagement 此报盘无约束力subject to the goods being unsold 以货物未被售出为准subject to prior sale以先售为准In return for回报Conditions of sales销售条件Be in receipt of收到Quotation报价As per按照Annual total purchase每年总购买量Similar products类似产品Make sb.an offer向某人发盘Assure sb.of sth使某人确信Commission on a sliding-scale basis递加佣金Non-firm offer虚盘Firm offer实盘The minimum quantity for order最低起订量by confirmed irrevocable L/C payable by draft at sightfor 110% of the invoice value 按发票金额的110%投保。
have good reason to believe有理由相信provided your prices are competitive假使你们的价格是有竞争性的Shipment would be required装运the port of shipment 装运港mass-produced goods大批量生产First / initial order首次订单(购)Trial order试订单(购)Repeat order重复订货to carry out/ execute/ fill/ fulfill an order执行订单to accept an orderto cancel an order 取消订单to withdraw an order撤销订单to place an order with sb. for sth.给予某人订单to send (give) sb. one’s order f or sth.向某人下……订单to confirm one’s order 确认订单to order sth. at a price 按……价格订购to place one’s order elsewhere向别处订购to confirm acceptance of one’s order 确认接受某人订单to be unable (not in a position) to accept one’s order无法接受某人订单to work on an order执行订单to ensure the fulfillment of an order保证订单的执行to give you an order for the following items订货如下on the understanding同意find a good market for畅销place further and larger orders给你方更大的订单your confirmation of sales in duplicate.请寄售货确认书一式两份a confirmed and irrevocable letter of credit payable by draft at sight upon presentation of shippingdocuments.用保兑的不可撤销的信用证在出示装运单据时凭即期汇票付款your reply in the affirmative 你方肯定的答复confirm supply 确认供货arrange for despatch by the first available steamer upon receipt of your L/C.在收到信用证后,安排用即期可以订得舱位的首班轮装运at the prices offered they represent exceptional value.按所报的价格,该货确实价廉物美for the amount of 金额为in one’s favor以...为受益人for one’s account以…为付款人with/through issuing bankdraw v. 开出(汇票)with an eye to 着眼于,考虑到,为了Proforma Invoice 形式发票by our bank’s correspondent in London我方银行的伦敦往来行A full set of clean shipped Bill of Lading全套清洁已装船提单that delivery date can be met.可以如期交货draw a 60d/s bill on your bank开立见票后60天付款的汇票Any request for further assistance or information will receive our immediate attention.你方如果需要进一步协助或资料,当必即办。
amend ….as/toPartial shipment 分批装运Discrepancy 不符之处,差异exert ourselves to尽力out of the question不可能seaworthy adj. 适于海洋运输的, 经得起航海的be lined with…衬有……, 内衬……In…, each containing 用某种容器包装,每件内装若干to …若干件装于一件某容器In tins of 12 kgs net, 2 tins to a 3-ply-wooden case. date of shipment 装运日期date of delivery交货日期port of loading (port of shipment)装货港(装运港)Port of discharge (port of destination)卸货港(目的港)Transshipment转船Partial shipment分批装运Shipping marks唛头最迟装运期限the latest time of shipmentEXW (EX Works) 工厂交货FAS (Free Alongside Ship) 船边交货FCA (Free Carrier) 货交承运人FOB (Free On Board ) 装运港船上交货离岸价CFR (Cost and Freight) 成本加运费CIF (Cost, Insurance and Freight) 到岸价成本、保费加运费CPT (Carriage Paid To) 运费付至CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保费付至DAF (Delivered At Frontier) 边境交货DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货C/O Care ofc.c. carbon copyp.s. postscriptSt. streetRd. roadAve. avenueCt. citySq. squareLa. laneApt. apartmentP.O.Box post office boxDr. driveN. northS.W. southwestQA /QC Quality certifications汇票(bill of exchange ,draft)本票(promissory note)支票cheque/check信汇(M/T)电汇T/T票汇(D/D)付款交单D/P承兑交单D/A信用证letter of credit ,L/CPayment before delivery 交货前付款Payment as delivery 交货时付款Payment after delivery 交货后付款Transfer / Remittance 汇款Mail Transfer M/T 信汇Telegraphic Transfer T/T 电汇Banker`s demand draft 票汇Collection 托收Documents against payment D/P 付款交单Documents against Acceptance D/A 承兑交单Letter of Credit L/C 信用证Irrevocable Letter of Credit 不可撤销信用证Confirmed Letter of Credit 保兑信用证Divisible Letter of Credit 可分割信用证Transferable Letter of Credit 可转让信用证Sight Letter of Credit 即期信用证Time Letter of Credit 远期信用证Anticipatory Letter of Credit 预支信用证Revolving Letter of Credit 循环信用证Clean Letter of Credit 光票信用证Documentary Letter of Credit 跟单信用证The applicant (importer/ buyer)开证申请人The issuing bank开证行The advising bank通知行The confirming bank保兑行The nominated paying / negotiating / accepting bank 指定的付款行/议付行/ 承兑行The beneficiary (seller / exporter)受益人draft at sight 即期汇票小心搬运Handle with care请勿抛掷Don‘t throw down易腐物品Perishable goods请勿平放Not to be laid flat请勿用钩No hooks保持冷藏Keep cool, Keep in cool place避免日光直射Keep out of the direct sun有毒物品Poison危险Dangerous危险品Dangerous goods易碎品Fragile防潮Guard against Damp此面朝上This side up请勿近热Stow away from heat小心轻放do not drop容易变质perishable此端开启open this end禁放甲板上do not stow on deck易燃物品inflammable在此起吊lift hereAverage 海损General average 共同海损Particular Average 单独海损insurance agent 保险代理人insurance broker 保险经纪人insurance certificate 保险凭证insurance commission 保险佣金insurance market 保险市场insurance policy 保险单insurance amount 保险金额insurance coverage 保险范围insurance company 保险公司insurance clause 保险条款insurance instruction 投保通知insurance business 保险企业insurance conditions 保险条件insurance 保险;保险费;保险金额underwriters 保险商(指专保水险的保险商)保险承运人insurer 保险人insurance underwriter 保险承保人insurance applicant 投保人insurant, the insured 被保险人,受保人premium n. 保险费rebate n. 回扣practice n. 惯例coverage n. 保险范围articles n. 条款franchise n. 免赔率survey vt. 通盘考虑China Life Insurance Company中国人寿保险公司fine print 细则open policy 预约保险单,开口保险单to be shipped from…by vessel 经由…. 运往…to cover at invoice value plus 10% 按发票价的110%投保。