源于希腊神话的英语词汇英文释义

合集下载

常见英语词汇背后的希腊神话故事

常见英语词汇背后的希腊神话故事

常见英语词汇背后的希腊神话故事1.The Heel of Achilles 亦作The Achilles' Heel唯一弱点;薄弱环节;要害The Heel of Achilles直译是“阿基里斯的脚踵”,是个在欧洲广泛流行的国际性成语。

它源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。

阿基里斯是希腊联军里最英勇善战的骁将,也是荷马史诗Iliad里的主要人物之一。

传说他是希腊密耳弥多涅斯人的国王珀琉斯和海神的女儿西蒂斯所生的儿子。

阿基里斯瓜瓜坠地以后,母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼,又捏着他的脚踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。

因此阿基里斯浑身象钢筋铁骨,刀枪不入,只有脚踵部位被母亲的手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他的唯一要害。

在特洛伊战争中,阿基里斯骁勇无敌,所向披靡,杀死了特洛伊主将,著名英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都无法伤害他的身躯。

后来,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯的弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他的脚踵,负伤而死。

因此,the heel of Achilles,也称the Achilles' heel,常用以表示a weak point in something that is otherwise without fault;the weakest spot等意思。

2.Helen of Troy 直译"特洛伊的海伦",源自源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。

Helen是希腊的绝世佳人,美艳无比,嫁给希腊南部邦城斯巴达国王墨涅俄斯(Menelaus)为妻。

后来,特洛伊王子帕里斯奉命出事希腊,在斯巴达国王那里做客,他在爱与美之神阿芙罗狄蒂的帮助下,趁着墨涅俄斯外出之际,诱走海伦,还带走了很多财宝。

此事激起了希腊各部族的公愤,墨涅俄斯发誓说,宁死也要夺回海轮,报仇雪恨。

为此,在希腊各城邦英雄的赞助下,调集十万大军和1180条战船,组成了希腊联军,公推墨涅俄斯的哥哥阿枷门农(Agamemnon)为联军统帅,浩浩荡荡,跨海东征,攻打特洛伊城,企图用武力夺回海轮。

与古希腊神话有关的英文表达

与古希腊神话有关的英文表达

与古希腊神话有关的英文表达与古希腊神话有关的英文表达包括:
1. Olympus:奥林匹斯山,是古希腊神话中众神的居所。

2. Zeus:宙斯,古希腊神话中最高统治者和众神之王。

3. Poseidon:波塞冬,古希腊神话中海洋之神和地震之神。

4. Hades:冥王哈迪斯,古希腊神话中地下世界的主宰。

5. Athena:雅典娜,古希腊神话中智慧女神、城邦守护女神。

6. Apollo:阿波罗,古希腊神话中太阳神、音乐艺术之神。

7. Aphrodite:阿佛洛狄忒,古希腊神话中爱与美的女神。

8. Hercules:赫拉克勒斯,古希腊神话中英雄人物,以其力大无穷而闻名。

9. Pandora's Box:潘多拉的盒子,古希腊神话中描述人类灾难由此而来的故事。

10. Trojan War:特洛伊战争,古希腊神话中发生在特洛伊城的战争。

这些表达可以用于讨论、故事叙述或者其他与古希腊神话相关的话题。

希腊神话人物所演变出来的单词

希腊神话人物所演变出来的单词

以下是⽆忧考整理的《希腊神话⼈物所演变出来的单词》,希望⼤家喜欢!西⽅⽂化有两个源头:⼀为希腊(Hellenic) ⽂化 ,⼀为希伯莱(Hebrew) ⽂化 ,⽽希腊⽂化中的希腊神话(Greek mythology) 对英语影响⾮常⼴泛。

现代英语中 ,不少词汇来源于希腊罗马神话中众神的名字 ,⾄今仍起着重要的作⽤。

今天通过希腊神话⼈物了解⼀些从神话⼈物中衍⽣出来的单词。

1、Flora :古希腊罗马神话中的花神。

她嫁给了西风之神Zephyr ,丈夫送给她⼀座满是奇花异草的园⼦。

春天时 ,Flora和丈夫 Zephyr ⼿挽⼿在园⼦⾥漫步 ,他们⼀路⾛过的地⽅百花齐放。

Flora 在现代英语⾥指代“植物”。

衍⽣词:flower ,flour , flourish , floral , florist。

2、The Muses(缪斯) :希腊神话中掌管艺术的诸神。

共九位 ,分别是历史、抒情诗、喜剧 (牧歌、⽥园诗) 、悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天⽂、史诗。

Muses 的艺术衍⽣出单词 music ,Muses 收藏艺术品的地⽅就是 museum。

艺术带来的快乐便是muse ,amusement。

3、Pan(潘) :牧神和森林之神 ,受打扰时会⼤声吼叫。

衍⽣词:panic(惊慌 ,恐慌)。

4、Titan(泰坦) :曾统治世界的巨⼈族的⼀员。

Titan 在现代英语⾥指代⾼⼤强壮的⼈ ,重要⼈物。

衍⽣词 titanic 意指巨⼤的 ,极⼤的。

“泰坦尼克号”即以此命名。

5、Zephyrus(泽费罗斯) :西风之神。

衍⽣词 :zephyr (西风 ,和风 ,微风)。

6、Atlas :阿特拉斯,希腊神话中 Titans (泰坦) 巨神之⼀ ,因背叛 Zeus(宙斯) 被罚在世界的西边尽头以双肩扛天。

其他衍⽣词:Atlantic。

7、Ceres :庄稼保护神。

古罗马遭受⼤旱 ,教⼠们求助⼥巫占⼘ ,占⼘的结果是要⽴⼀位新的⼥神 Ceres ,向她供奉 ,这样她就会给⼤地带来⾬⽔。

[经典]史上最全的来自希腊罗马神话的单词词源【3】

[经典]史上最全的来自希腊罗马神话的单词词源【3】

[经典]史上最全的来自希腊罗马神话的单词词源【3】一路走过的地方百花齐放。

Flora在现代英语里指代植物。

衍生词:flower,flour, flourish, floral, florist。

Hygeia:希腊健康女神,其形象为年轻女子,身着白色长衣(白大褂),头戴祭司冠,用饭碗喂着一条蛇。

衍生词:hygiene。

Morpheus:希腊神话中的梦神。

梦神是睡神Hypnos的儿子,掌管人们的梦境。

衍生词:morphine(吗啡),marijuana(大麻),两者都是opium(鸦片)的提取物。

morphine有麻醉镇定的作用。

总之,在英语词汇约80%的外来词汇中,古希腊语和拉丁语占了很大的比例,为英语词汇贡献了许多词根词缀。

源于古希腊罗马神话的英语词汇更是俯拾皆是。

因此,英语学习者除了掌握一定的语言文学知识外,还应对希腊罗马神话有所了解。

这对于提高学习兴趣、扩大词汇量和了解西方文化的一些渊源,无疑是大有帮助的。

月份:January : Named after Janus, the Roman god of gates, doorways, beginnings, and endings.March : Named after Mars, the Roman god of warMay : Possibly from the Roman goddess Maia, wife of Vulcan June : Possibly named after Juno, the queen of the gods in Roman mythology.星期:Monday : Its name is from the Moon, which is derived from the Norse god of the moon, Mani, who would pull the moon through the sky every night while being chased by Hati.Tuesday : Derived from Tyr, the Norse god of warThursday : Derived from Thor, the Norse god of thunder, as well as the son of Odin and Jord.Friday : Derived from Frige, the love goddess of Norse mythology, and also the wife of Odin.Saturday : From Saturn, a Roman agriculture and harvest deity英语narcissism (自我陶醉,自恋),来自于那喀索斯(Narkissos),希腊神话中一个俊美而自负的少年英语auspicious(吉兆的), 来自于奥斯沛格斯Auspex,augur,古代罗马的一种职称、头衔、官位,相当于占卜官,具有祭师与魔法师的身份与能力,通常能够从小鸟所飞行过的路线、飞行方式等等,来判断未来的经济、政治、军事等等的动态,及其吉凶祸福的一种占卜术英语cereal(谷类食物,麦片) - 来者罗马农业之神Ceres.英语helium(氦气),来自于Helios the Greek personification of the sun (黑立厄斯,古代希腊神话里的太阳神)英语herculean(力大无比的,极费力的), 来自于Heracles,希腊神话中最伟大的英雄英语mentor(指导者),来自于Mentor,门特是希腊神话中俄底修斯(Ulysse)的朋友和智囊谋士Sisyphean(永远做不完的,徒劳的),来自于Sisyphus(西西弗斯),他是尘世间最阴险狡诈的人,因泄露了宙斯的秘密,欺骗了冥王而被坠入地狱。

英语词汇中的希腊神话故事

英语词汇中的希腊神话故事

英语词汇中的希腊神话故事希腊神话是古希腊文化中非常重要的一部分,它不仅是希腊人对宇宙起源、人类命运等问题的探索,更是表达了他们的信仰和价值观。

在英语词汇中,我们常常可以找到许多与希腊神话有关的词汇。

本文将介绍一些常见的英语词汇与希腊神话故事的关系。

1. Nemesis-报应Nemesis是希腊神话中的神,她是报应和复仇的化身。

在英语中,Nemesis常常用来表示报应或复仇的含义,例如“suffer the nemesis”(遭受报应)。

2. Pandora's Box-潘多拉魔盒据希腊神话,Zeus给了潘多拉一个装满了各种灾难和不幸的魔盒,并告诉她不要打开。

然而,由于好奇心驱使,潘多拉最终打开了魔盒,释放出了所有的灾难和不幸。

在英语中,Pandora's Box用来表示一个引发一系列问题或困难的事物。

3. Midas touch-点金术米达斯是希腊神话中的国王,他因为一个神的恩赐,拥有了可以将任何物体变为黄金的力量。

然而,他发现这个力量带来的财富并不能使他幸福,反而给他带来了痛苦。

因此,在英语中,Midas touch用来表示一个事物或人的触动会带来不利或痛苦的结果。

4. Odyssey-奥德赛《奥德赛》是荷马的史诗之一,讲述了希腊英雄奥德修斯在归乡途中所经历的冒险故事。

在英语中,Odyssey用来表示一个冒险旅程或长期且有许多挑战的旅程。

5. Narcissism-自恋纳西索斯是希腊神话中的美少年,他因为过度自恋而从他人的眼中看不到别人的存在。

在英语中,Narcissism用来表示一种过度自恋或自我崇拜的倾向。

6. Achilles' heel-跟腱阿喀琉斯是希腊神话中的英雄,他在战斗中无敌,唯独脚跟上的一处弱点没有受到保护。

在一场战斗中,他的脚跟被敌人射中,最终导致了他的死亡。

因此,Achilles' heel在英语中用来表示一个人的弱点或易受攻击的部分。

7. Herculean-艰巨的赫拉克勒斯(Hercules)是希腊神话中的英雄,他在十二个艰巨的任务中展现出了非凡的勇气和力量。

古希腊,古罗马神话演化来的英语单词和词组

古希腊,古罗马神话演化来的英语单词和词组

古希腊,古罗马神话演化来的英语单词和词组1.水仙花Narcissus纳西索斯(Narcissus)是希腊最俊美的男子,无数的少女对他一见倾心,可他却自负地拒绝了所有的人。

这当中包括美丽的山中仙女伊可(Echo)。

伊可十分伤心,很快地消瘦下去。

最后,她的身体终于完全消失,只剩下忧郁的声音在山谷中回荡。

此后,希腊人便用伊可的名字(Echo)来表示“回声”。

众神愤怒了,决定让纳西索斯去承受痛苦:爱上别人,却不能以被爱作为回报。

有一天纳西索斯在水中发现了自己的影子,然而却不知那就是他本人,爱慕不己、难以自拔,终于有一天他赴水求欢溺水死亡。

众神出于同情,将他死后化为水仙花。

2.皮格马利翁Pygmalion1.Thanks to her agent,a veritable Pygmalion,she was transfomed from an ugly duckling into a Hollywood beauty.皮格马利翁(Pygmalion)是塞浦路斯国(Cyprus)国王,也是一位雕刻家。

他爱上了自己所雕塑的少女像(Galatea),爱与美的女神阿佛洛狄特(Aphrodite)见其感情真挚,赋予雕像以生命,使两人结为夫妻。

Pygmalion现在喻指“对他人或物抱有积极主动、热切期盼态度的人”。

例句中Pygmalion正是取了该意。

1968年罗森塔尔(R.Rosenthal)与雅各布森(K.Jacobson)发表了一份名为《教室中的皮格马利翁》(Pygmalion in the Classroom)的研究报告。

这项研究的目的在于纠正教师的偏见。

实验开始时,研究者对l~6年级的学生实施智力测验。

然后他们在每个班级挑选出一些儿童,挑选标准不是根据智力测验的成绩,而是把出身贫穷家庭的学生挑选出来,因为研究者知道他们平常在班上遭受教师的歧视。

研究者把挑选出来的学生名单交给教师,告诉他们这些是特殊儿童,智商高,而且还有提高的可能性。

源自希腊神话的词汇

源自希腊神话的词汇

h
15
• Getting an A on the chemistry almost cause Mike to rest on laurels.
• Shakespeare won laurels on dramatic world.
• Tom won the broad jump, but he had to look to his laurels.
h
2
• 希腊阿耳戈英雄: 珀琉斯(Peleus)
• 爱琴海海神涅柔斯的女儿: 西蒂斯 (Thetis)
• 掌管争执的女神:厄里斯(Eris)
• 天后赫拉(Hera) , 智慧女神雅典娜 (Athena) ,爱与美之神阿芙罗狄蒂
(Aphrodite)
• 众神之父宙斯(Zeus)
• 特洛伊的王子帕里斯(Paris)
h
18
• Castle in Spain(西班牙城堡,幻想, 梦想。相当于汉语中的空中楼阁) 中世
纪某一时期,西班牙是一个颇富浪漫色 彩的国家,这句成语是和Castle in air (空中城堡)相齐名的。
• Do in Rome as Romans Do(在罗马, 就按罗马人的方式办) 和我们的入乡随 俗的意思一样。
h
16
Swan Song 最后杰作;绝笔
Swan Song 直译为“天鹅之歌”。在古希 腊神话中,天鹅是太阳之神阿波罗的神 鸟,由于阿波罗多才多艺,因此又奉为 诗歌与音乐之神。故,天鹅常用来比喻 文艺。现在用这个典故比喻某艺术家的 最后一部杰作。即:A last or farewell appearance; the last work before death.
源自古希腊神话故事 的词汇

常见英语词汇背后的希腊神话故事

常见英语词汇背后的希腊神话故事

常见英语词汇背后的希腊神话故事1.The Heel of Achilles亦作The Achilles' Heel 唯一弱点;薄弱环节;要害唯一弱点;薄弱环节;要害The Heel of Achilles 直译是直译是“阿基里斯的脚踵”,是个在欧洲广泛流行的国际性成语。

它源自荷马史诗Iliad 中的希腊神话故事。

阿基里斯是希腊联军里最英勇善战的骁将,也是荷马史诗Iliad 里的主要人物之一。

传说他是希腊密耳弥多涅斯人的国王珀琉斯和海神的女儿西蒂斯所生的儿子。

阿基里斯瓜瓜坠地以后,母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼,又捏着他的脚踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。

水里浸泡。

因此阿基里斯浑身象钢筋铁骨,因此阿基里斯浑身象钢筋铁骨,因此阿基里斯浑身象钢筋铁骨,刀枪不入,刀枪不入,刀枪不入,只有脚踵部位被母亲的手只有脚踵部位被母亲的手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他的唯一要害。

在特洛伊战争中,阿基里斯骁勇无敌,所向披靡,杀死了特洛伊主将,著名英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都无法伤害他的身躯。

后来,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯的弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他的脚踵,负伤而死。

因此,the heel of Achilles,也称the Achilles' heel ,常用以表示a weak point in something that is otherwise without fault;the weakest spot等意思。

2.Helen of Troy直译直译"特洛伊的海伦",源自源自荷马史诗Iliad 中的希腊神话故事。

Helen 是希腊的绝世佳人,美艳无比,嫁给希腊南部邦城斯巴达国王墨涅俄斯(Menelaus)为妻。

后来,特洛伊王子帕里斯奉命出事希腊,在斯巴达国王那里做客,他在爱与美之神阿芙罗狄蒂的帮助下,趁着墨涅俄斯外出之际,诱走海伦,还带走了很多财宝。

英语词汇中的希腊神话故事

英语词汇中的希腊神话故事

英语词汇中的希腊神话故事英语词汇中的希腊神话故事有很多,以下是一些例子:1. Achilles' heel (阿喀琉斯之踵)- 根据希腊神话,阿喀琉斯是希腊军队中一位勇猛的战士,但他的脚跟是唯一的弱点。

他在特洛伊战争中被一支箭射中脚跟,最终身亡。

2. Pandora's box (潘多拉的盒子)- 根据希腊神话,潘多拉是世界上第一个女人,由宙斯创造。

她被赋予了一只盒子,被告知不要打开。

但是,她不能抵制好奇心,打开了盒子,释放了疾病、灾难和邪恶。

3. Trojan horse (特洛伊木马)- 根据希腊神话,特洛伊战争中,希腊军队虚张声势离开,但留下了一座巨大的木马。

特洛伊人把马带入城中,不知道希腊士兵藏在木马里。

夜晚,希腊士兵从木马中出来,攻陷了特洛伊城。

4. Narcissus (自恋者那西修斯)- 根据希腊神话,那西修斯是一个非常美丽的青年,但他狂恋自己的美貌。

他看到自己的倒影后,深深地爱上了自己,不愿离开倒影,最终变成了一朵水仙花。

5. Odyssey (奥德赛)- 在希腊神话中,奥德赛是特洛伊战争后,奥德修斯回家的故事。

他经历了许多冒险和困难,包括与各种怪物和海神的战斗,最终成功回到故乡。

6. Herculean task (海格力斯的工作)- 根据希腊神话,海格力斯是一位非常强壮的英雄,被迫完成了十二项艰巨的任务。

这个词被用来形容特别困难或庞大的工作。

7. Phoenix rising from the ashes (凤凰涅槃)- 根据希腊神话,凤凰是一种传说中的鸟,可以自己焚身后再生。

这个词在英语中被用来形容一个人或事物经历失败或毁灭后,得以重建或再次崛起。

这只是一小部分希腊神话故事在英语词汇中的应用。

希腊神话故事在西方文化中有着深远的影响,其中许多故事被用作象征和比喻。

希腊罗马神话中的英语词汇 学语言就是学文化

希腊罗马神话中的英语词汇 学语言就是学文化

希腊罗马神话中的英语词汇学语言就是学文化1、Flora:古希腊罗马神话中的花神。

她嫁给了西风之神Zephyr,丈夫送给她一座满是奇花异草的园子。

春天时,Flora和丈夫Zephyr手挽手在园子里漫步,他们一路走过的地方百花齐放。

Flora在现代英语里指代“植物”。

衍生词:flower,flour, flourish, floral,florist。

2、Muses(缪斯):希腊神话中掌管艺术的诸神。

共九位,分别是历史、抒情诗、喜剧(牧歌、田园诗)、悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天文、史诗。

Muses的艺术衍生出单词music,Muses收藏艺术品的地方就是 museum。

艺术带来的快乐便是amuse,amusement。

3、 Pan(潘):牧神和森林之神,受打扰时会大声吼叫。

衍生词panic(惊慌,恐慌)。

4、Titan(泰坦):曾统治世界的巨人族的一员。

Titan在现代英语里指代高大强壮的人,重要人物。

衍生词titanic意指巨大的,极大的。

“泰坦尼克号”即以此命名。

5、Zephyrus(泽费罗斯):西风之神。

衍生词zephyr(西风,和风,微风)。

6、 Atlas:希腊神话中Titans(泰坦)巨神之一,因背叛Zeus(宙斯)被罚在世界的西边尽头以双肩扛天。

16世纪地理学家麦卡脱把Atlas擎天图作为一本地图册的卷首插图。

后人争相效仿, atlas从此有了地图、地图集、身负重担的人的含义。

其他衍生词:Atlantic。

7、Ceres:庄稼保护神。

古罗马遭受大旱,教士们求助女巫占卜,占卜的结果是要立一位新的女神Ceres,向她供奉,这样她就会给大地带来雨水。

此后,Ceres就变成了庄稼的保护神。

cereal从拉丁语变化而来,意即“of Ceres”属于谷物女神的。

衍生词:cereals(谷类,早餐麦片)。

8、Cronos:宙斯的父亲。

害怕子女反抗自己,曾吞食自己的后代。

就像无情的时间,吞噬一切。

因此字根“chron”意指“time”。

古希腊神话单词

古希腊神话单词

古希腊神话单词单词:Athena1. 定义与释义1.1词性:名词1.2释义:古希腊神话中的智慧女神、战争女神,雅典城的守护女神。

1.3英文解释:In Greek mythology, Athena is the goddess of wisdom, war, and the patron goddess of Athens.1.4相关词汇:Pallas(帕拉斯,常与Athena相关联的名称)、Minerva(罗马神话中的智慧女神,等同于Athena)。

---2. 起源与背景2.1词源:源于古希腊语,名字可能与雅典城(Athens)的名字有密切联系,据说是因为她是雅典城的守护神。

2.2趣闻:传说雅典娜是从宙斯的头颅中诞生的,一出生就身披铠甲,手持长矛,充满智慧和力量。

她与波塞冬争夺雅典的守护权时,通过赐予雅典橄榄树而获胜,橄榄树也成为雅典的重要象征。

---3. 常用搭配与短语3.1短语:(1)Athena Parthenos:帕特农神庙中的雅典娜神像。

例句:The Athena Parthenos was a magnificent statue in the Parthenon.翻译:帕特农神庙中的雅典娜神像是一座宏伟的雕像。

(2)Temple of Athena:雅典娜神庙。

例句:Many pilgrims visited the Temple of Athena to offer their prayers.翻译:许多朝圣者前往雅典娜神庙祈祷。

---4. 实用片段(1)“I'm reading about Greek mythology. Athena is so amazing. She has both wisdom and strength.” “Yeah, she is really a great goddess. In the stories, she always gives good advice to heroes.”翻译:“我正在读古希腊神话。

源于希腊神话的英语词汇及习语

源于希腊神话的英语词汇及习语

源于希腊神话的英语词汇及习语一、源于希腊罗马神话中众神名字的英语词汇现代英语中,不少词汇来源于希腊罗马神话中众神的名字,至今仍起着重要的作用。

典型的词源试举如:1、Flora:古希腊罗马神话中的花神。

她嫁给了西风之神Zephyr,丈夫送给她一座满是奇花异草的园子。

春天时,Flora和丈夫Zephyr手挽手在园子里漫步,他们一路走过的地方百花齐放。

Flora 在现代英语里指代“植物”。

衍生词:flower,flour, flourish, floral, florist。

2、Muses(缪斯):希腊神话中掌管艺术的诸神。

共九位,分别是历史、抒情诗、喜剧(牧歌、田园诗)、悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天文、史诗。

Muses的艺术衍生出单词music,Muses 收藏艺术品的地方就是museum。

艺术带来的快乐便是a-muse,amusement。

3、Pan(潘):牧神和森林之神,受打扰时会大声吼叫。

衍生词panic(惊慌,恐慌)。

4、Titan(泰坦):曾统治世界的巨人族的一员。

Titan在现代英语里指代高大强壮的人,重要人物。

衍生词titanic意指巨大的,极大的。

“泰坦尼克号”即以此命名。

5、Zephyrus(泽费罗斯):西风之神。

衍生词zephyr(西风,和风,微风)。

6、Atlas:希腊神话中Titans(泰坦)巨神之一,因背叛Zeus(宙斯)被罚在世界的西边尽头以双肩扛天。

16世纪地理学家麦卡脱把Atlas擎天图作为一本地图册的卷首插图。

后人争相效仿,atlas从此有了地图、地图集、身负重担的人的含义。

其他衍生词:Atlantic。

7、Ceres:庄稼保护神。

古罗马遭受大旱,教士们求助女巫占卜,占卜的结果是要立一位新的女神Ceres,向她供奉,这样她就会给大地带来雨水。

此后,Ceres就变成了庄稼的保护神。

cereal 从拉丁语变化而来,意即“of Ceres”属于谷物女神的。

衍生词:cereals(谷类,早餐麦片)。

希腊神话中的英语单词(讲义版)

希腊神话中的英语单词(讲义版)

词源典故记单词gene[dʒi:n]n.基因genealogy [ˌd ʒi:ni ˈæləd ʒi ] n.家系,宗谱 He was proficient in all questions of genealogy. Generate [ˈd ʒen əreit ] vt.生成,产生(光、热、电等);导致 Generic [d ʒi ˈnerik ] a.种类的,类属的abiogenesis [ˌeibai əu'd ʒenisis ] n. 自然发生,生物自生,偶发 congenial [k ən ˈd ʒi:ni əl ] a.相宜的 a friend congenial to me 和我意气相投的朋友 exogenous [eks'ɔd ʒin əs ] adj. 外生的(外界产生的,由外生长的) homogeneity [ˌh ɔm əud ʒe'ni:iti ] n. 同种,同质,同次性 pathogenic [ˌpæθə'd ʒenik ] adj. 致病的 primogenitor [ˌpraim ə'd ʒenit ə] n. 始祖,祖先 progeny [ˈpr ɔd ʒini ] n.后代genius [ˈd ʒi:ni əs ] n.天才,天赋;天才人物ingenious [in ˈd ʒi:ni əs ] a.设计独特的,巧妙的;善于创造发明的 genocide ['d ʒen əsaid;'d ʒen əˌsaid ] n. 种族灭绝Gaea – gen- ge-gngentile ['dʒentail;'dʒenˌtail] n. 异教徒adj. 异教徒的genuine [ˈdʒenjuin]a.真的;真诚的Genuine racial equality still seems light-years away. Pregnant[ˈpregnənt]a.怀孕的,妊娠的Cognate [ˈkɔgneit] a.同词源的,同类的hydrogen [ˈhaidrədʒən]n.氢nitrogen [ˈnaitrədʒən]n.氮oxygen [ˈɔksidʒən]n.氧,氧气geology [dʒiˈɔlədʒi]n.地质学;地质情况geometry [dʒiˈɔmitri]n.几何(学)geography [dʒiˈɔgrəfi]n.地理(学)geothermal [ˌdʒi:əu'θə:məl] adj. 地热的Chronic[ˈkr ɔnik] a.慢性(病)的;长久的;积习难改的There is a chronic unemploymentproblem in America.Chronicle [ˈkr ɔnikl ] n.编年史Columbus kept a careful and detailed chronicle of his voyages.Chronograph [kr ɑ:n əgræf ] n. 计时器 Chronology [kr əˈn ɔl əd ʒi ] n.年代表 Synchronize [ˈsi ŋkr ənaiz ] vi.同步发生The sound on a film must synchronize with the action.Synchronous [ˈsi ŋkr ən əs ] a.同时发生的,同步的JoveIt was a good fight, by Jove!By Jove, I think you're right!Jovian ['d ʒəuvi ən ] adj. 木星的,威风凛凛的 Jovial [ˈd ʒəvi əl ] a.快活的I was in a jovial mood yesterday.Symphonies No. 41 “Jupiter ”Capital [ˈkæpitl ]n.首都(府);资金;大写字母 a.大写的Capitulate [k əˈpitjuleit ]vi.投降 The whole course of my life proves that I never capitulate. Capsize [kæpˈsaiz ] vi.倾覆 Be careful not to capsize the boat. Decapitate [di'kæpiteit;di'kæpəˌteit ] v. 斩首,杀头Precipitate [pri ˈsipiteit ] vt.促成;使沉淀 n.沉淀物 a.突如其来的 Precipitous [pri ˈsipit əs ] a.陡峭的;仓促的Recapitulate [ˌri:k əˈpitjuleit ]vt.概括Athena[ə'θi:n ə]n. 雅典娜(希腊女神)Trident ['traid ənt ] n. 三叉戟 adj. 三齿的 Plutonium [plu:'t əuni əm ]n. 钚(放射性元素)Plutocrat n. 富豪, 财阀Do you wish to turn me into a plutocrat ?plutocracy [plu:ˈt ɔkr əsi ] n.富豪,财阀统治 plutology [plu:'t ɔl əd ʒi ] n. 财富学,理论经济学Caucasus ['k ɔ:k əs əs ] n. 高加索山脉,高加索(苏联欧洲部分东南部的地区)Pandora [pænˈd ɔ:r ə] n.[希神]潘朵拉 Donate [d əu ˈneit ] v.捐赠,赠送Donee :[d əuni:] 受赠者【医】受体;受(血)者 Donor ['d əun ə] n. 捐赠人[计算机] 施主 Anecdote [ˈænikdəut ]n.轶事,趣闻 Condone [k ən ˈd əun ]vt.宽恕Dose [d əus ]n.(一次)剂量,一剂,一份 A dose of this stuff will purge you!Dower ['dau ə] n. 嫁妆,天赋,亡夫遗产 vt. 给以用以维持生活的财产,给以嫁妆 Dowry [ˈdau əri ]n.嫁妆Endow [in ˈdau ] vt.资助,捐赠;(with)给予,赋予 (endowment ? )Coubertin 1894.6.23Galaxy[ˈgælək əsi ] n.星系[the G-]银河(系);一群(杰出人物) =(the milk way )There may be millions of worlds in the Milky Way Galaxy.June [d ʒu:n ] n.六月 Juno MonetaMint [mint ] n.薄荷;铸币厂 vt.铸造(硬币);创造(词等)The Royal Mint will strike a commemorative gold coin. Many people like to chew mint gum in the summer.Money [ˈm ʌni ] n.钱,货币,金钱I'd like to deposit some money.volcano [v ɔl ˈkein əu ] n.火山A volcano emits smoke and ashes.volcanic cone [v ɔl ˈkænik ] a.(象)火山的;爆发的crater [ˈkreit ə] n.火山口;坑(如陨石坑,弹坑等)caldera [kæl'dɛər ə] n. 火山口vent [vent ] n.通风口,排放口;开衩 vt.表达,发泄When I get frustrated and angry, I have to vent my spleen on someone.volcanic plug 火山栓plug [pl ʌg ]n.插头,插座;塞子,栓 vt.塞住Aphrodisia:[,æfrə'dɪʒə]n. 性欲Aphrodisiac [,æfrəu'diziæk] adj. 引起性欲的n. 春药VenerealVenerologygolden bow golden arrow leaden arrowpsyche [ˈsaiki]n.心灵psychology [saiˈkɔlədʒi]n.心理学psychologist [saiˈkɔlədʒist]n.心理学家psychoanalysis [ˌsaikəuəˈnælisis]n.精神分析psychobiology [ˌsaikəubai'ɔlədʒi] n. 精神生物学psychodiagnosis [saikəudaiəg'nəusis]精神诊断,心理诊断psychic [ˈsaikik]a.精神的,心灵的erotic [iˈrɔtik]a.性爱的,色情的(作品)BellonaRebel ['reb əl,ri'bel ] n. 叛徒,起义者vi. 造反,反抗,反感adj. 造反的,反抗的The colonists took up weapons to rebel against the British ruler.Rebeldom ['rebld əm;'reb əld əm ] n. [总称]起义者,叛乱者,叛区Rebellion [ri ˈbelj ən ] n.反叛,反抗The rebellion was crushed by government forces.Rebellious [ri ˈbelj əs ] a.反抗的,难控制的Belligerent [bi ˈlid ʒər ənt ] a.交战的;好争吵的Bellicose [ˈbelik əus ]a.好战的His bellicose disposition alienated his friend.Belligerent [bi ˈlid ʒər ənt ] a.交战的;好争吵的The boys found it hard to get along with Tom, because he always said some very belligerent things.Ares / Marssunflower (clytie)daphne [ˈdæfni ] n.[植]瑞香,月桂树laurel [‘l ɔr əl] n.月桂树,桂冠poet laureate 桂冠诗人Helios (Hyperion+Thea )Heliocentric [ˌhi:li əu'sentrik ] adj. 以太阳为中心的Heliogram 'hi:li əˌgræm ] n. 反光信号Heliotheraphy 日光疗法Heliotropic [hi:li ə'tr ɔpik ]adj. 向日性的,屈日性的Helium ['hi:li əm ] n. 氦Demeter + Zeus = Persephone Hades rob PersephoneCereal [ˈsiəriəl]n.加工而成的谷类食物;谷类植物,谷物Ceremony[ˈseriməni]n.典礼,仪式;礼节,礼仪mercurial [mə:ˈkju əri əl ] a.善变的,活泼的commerce [ˈk ɔm ə:s ] n.商业,贸易He majored in international commerce in college.commercial [k əˈm ə:ʃəl ] a.商业(务)的;商品化(性)的 n.商业广告mercenary [ˈm ə:sin əri ] a.唯利是图的 n.雇佣兵Those mercenaries were hired to fight.Merchant [ˈm ə:t ʃənt ] n.商人merchandise [ˈm ə:t ʃəndaiz ] n.[总称]商品,货物 vt.买卖,经营Among all the merchandise, I was interested in the cotton piece in particular.MusicMusicianMuseum [mju(:)ˈzi əm ]n.博物馆Amuse [əˈmju:z ]vt.逗乐,逗笑;给…提供娱乐The boys amuse themselves bydrawing caricatures of theirteacher.Amusement [əˈmju:zm ənt ]n.娱乐;文娱设施The hotel offers its guests a wide variety of amusements.Memorize [ˈmem əraiz ] v.记住,熟记Immemorial [ˌimi ˈm ɔ:ri əl ] a.太古的,极古的Memorandum [ˌmem əˈrændəm ] n.备忘录;记录Commemorate [k əˈmem əreit ] vt.纪念,庆祝Commemorable k ə'mem ər əb əl ] adj. 该记住的,值得纪念的Remember [ri ˈmemb ə] v.记得,记住;(to)代…问候Remembrance [ri ˈmembr əns ] n.记忆(力);回忆In remembrance of the battle, we set up a museum.Panic ['pænik ]n. 恐慌,惊惶adj. 惊慌的,没有理由的,恐慌的vt. 使 ... 惊慌The crowd panicked at the sound of the explosion.She got into a panic when she thought she'dforgotten the tickets.Syrinx ['siri ŋks ]n. 牧神所用的笛子,鸣管,耳管Pan ’s labyrinth [ˈlæbərin θ] n.迷宫Pan- AmericanPandemic [pænˈdemik ] a.(病)大范围流行的 pandemic fear of nuclear war.Panorama [pænəˈr ɑ:m ə] n.全景;概括,综述,概观As we stood at the top of the mountain, a beautiful panorama spread out before us.Panegyric [ˌpæniˈd ʒirik ] n.颂词,颂扬 agyris=agora地方Pandit ['p ʌndit ] n. 博学家,梵学家Pandora [pænˈd ɔ:r ə]n.[希神]潘朵拉Pantheon [ˈpænθi ən ]n.万神殿,众神 pantheios, from pan- "all" + theios "of or for the gods," from theos "god" (see Thea ).An apple of disorder = the root of the troubleHelen of Troy : a beautiful girlA terrible disaster brought by somebodyor something you like the best.Achilles Achillean [ˌæki'li:ən ]adj. Achilles 的,勇敢的,刀枪不伤的 Achilles ’s heel : 致命的弱点。

源自古希腊神话的英语词汇

源自古希腊神话的英语词汇

源自古希腊神话的英语词汇最近在背gre,发现有些词直接来自希腊/罗马神话,一时兴起就搜罗了些。

对古典西方文化感兴趣的同学可以借此再丰富一下单词库~音标都来自剑桥词典的英式发音关于一些英语学习的小tips,请参见:1、erotic /ɪˈrɒtɪk/意思:relating to sex; trying to arouse sexual desire 例句:there are some erotic contents in his new book.这个词来自希腊神 eros 爱罗斯,对应罗马神丘比特。

2、aurora /ɔːˈrɔːrə/意思:极光例句:aurora usually appears in arctic areas.aurora 是希腊中的曙光女神。

3、nemesis /ˈneməsɪs/意思:惩罚例句:dishonesty will be followed by nemesis. nemesis 涅莫西斯是希腊的复仇女神。

4、zephyr /ˈzefə/意思:轻风、柔风zephyr 是希腊的西风之神。

5、tantalize /ˈtæntəlaɪz/意思:torment or tease (someone) with the sight or promise of something that is unobtainable例句:the poor boy is still tantalized by his ex-girlfriend.在希腊神话中,tantalus 试图在宴席上把自己的儿子作为菜品献给众神。

宙斯为此惩罚他,将他置入一个水塘中永远忍受口渴和饥饿。

水塘岸上是一个近在咫尺却够不到的果树。

6、phobia /ˈfəʊbiə/意思:恐惧症衍生词有 xenophobia 仇外的phobos 是希腊的恐惧之神。

7、nectar /ˈnektə/意思:花蜜例句:bees collect nectar and turn it into honey.在希腊神话中,nectar 是众神的饮料。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

References for part of Vocabulary Exercises
18
1. altantean: exceedingly strong
2. gorgonize: change sb. into a gorgon/ stone, paralyze, stupefy sb.
3. mount one’s Pegasus: (humor) write a poem
4. a chimera in sb’s brain:a product of sb’s i magination
20
1. the choice of Heracles: the choice between a short but glorious life and a long yet
boring life
2. hydra-headed: hard to overcome or resist because of its pervasive or enduring quality or its many aspects
3. cleanse the Augean Stable: accomplish a task or problem requiring so much effort
to complete or solve as to seem impossible
4. the Shirt of Nessus/Tunic of Nessus /Nessus-robe/Nessus’ shirt: sth that brings destruction to sb.
5. Pillars of Heracles: an ancient name for two promontories on either side of the strait of Gibraltar, held by legend to have been parted by the arm of Heracles
6. Herculean effort: great effort
21
1. sow dragon’s teeth: bring about disputes
2. a Cadmean victory: a victory won after a heavy loss of lives
22
1. oedipal: having an Oedipal complex
2. sphinx riddle: a puzzling or mysterious person/thing
23
1.Procrustean bed: a regulation/rule exhibiting merciless disregard for individual differences or special circumstances
2. labyrinth: a maze
3. Daedalian: skillful
4. icarian: reckless, daredevil
5. clue: variant of clew something that serves to guide or direct in the solution of a problem or mystery
6. Ariadne’s thread (logic): the solving of a problem with multiple apparent means of proceeding through an exhaustive application of logic to all available routes
7. the Ship of Theseus (a philosophical proposition): whether an object which has all its component parts replaced remains fundamentally the same 24
1. the apple of discord: sth. that causes disagreement among people
2. Achilles’ heel: a weakness/ vulnerable point
3. hector v: intimidate or dominate in a blustering way
5. Achilles and Patroclus: sworn brothers, bosom friends
6. fight like a Trojan: fight/ work extremely hard
7. sulky like Achilles in his tent: very morose, bad-tempered, and resentful; refusing
to co-operate or be cheerful
8. a Trojan horse: the hidden danger; a covert wrecker
9. myrmidon: a faithful follower who carries out orders without question
25
1. the Electra complex: in psychoanalysis, a daughter's unconscious libidinal desire for her father.
2. the Orestes complex: in psychoanalysis, a son's hatred of his mother.
26
1. lotus-eater: sb. who lives in luxury and comfort free of care and worries
2. mentor: a wise and trusted counselor or teacher
3. cyclopean: of or constituting a primitive style of masonry characterized by the use of massive stones of irregular shape and size; huge, gigantic
4. tantalizing: exciting (another) by exposing something desirable while keeping it out of reach
5. siren song: sth beautiful but potentially dangerous
6. between Scylla and Charybdis: in a position where avoidance of one danger exposes one to another danger
27
1. harpy: a predatory person and shrewish woman
2. Palinurus: an ill-fated person
3. hypnotic: inducing or tending to induce sleep; soporific
4. dido: a mischievous prank or antic; a caper
5. ibyllic/sibylline: prophetic; oracular。

相关文档
最新文档