断句与翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
答案:仲雄曰/和娇虽备礼/神气不损/王戎虽不备礼/而哀毁骨立/臣以和娇生孝/ 王戎死孝/陛下不应忧娇/而应忧戎 [参考译文] 王戎、和晰同时遭遇大丧,王、和二人都以孝著称。此时王戎瘦得皮包骨头,儿 乎支撑不住自己的身体,和晰则哀号哭泣,一切都合乎丧葬的礼仪。晋武帝对刘 仲雄说:“你常去看望王戎、和III乔吗?我听说和晰悲伤过度,这让人很担心。” 刘仲雄回答道:“和怖虽然极尽礼数,但精神元气并没有受损;王戎虽然没拘守 礼法,却因为哀伤过度已经形销骨立了。所以我认为和怖是尽孝道而不毁生,王 戎却是以死去尽孝道。陛下您不必去担心和娇,而应该去为王戎担心呀。”
(2)您不了解我,我从来没有多余的东西。
[参考译文]
王恭从会稽回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说: “你从东边回来,一定有很多这种东西,能不能给我一领? ”王恭没有回答。
宋国有一个姓丁的人,家里没有井就出去洗东西和取水,常常一个人住在外面。 等到他的家里打了井时,他告诉别人说:“我打井得一人。”有的人听了他的话 然后转述道:“丁氏打井得一人。”国人谈论这件事,宋国的国君听到了这件事。 他就派人去问姓丁的。姓丁的回答说:“得到一个人使用,不是在井里得到一个 人。”听话听成这样,不如不听。
三、阅读下面的文言文,完成后面的题目。
王戎死孝
王戎、和怖同时遭大丧,俱以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。武帝谓刘仲 雄曰:“卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。”仲雄曰和嗽虽备礼神气 不损王戎虽不备礼而哀毁骨立臣以和娇生孝王戎死孝陛下不应忧娇而应忧戎
给上面文言文语段中的文字断句:
仲雄曰和昕 虽备礼神气不 损王戎 虽不备礼而哀 毁骨立 臣以和娇生孝王戎死孝陛下不应忧娇而应忧戎
2王大:即王忱。王忱字元大,小名佛大,人称阿大,王坦之子,为王恭的同族 叔父,官至荆州刺史。
3簟(didn)Biblioteka Baidu竹席。
4荐:草垫。
翻译下面的句子:
(1)大去后,既举所坐者送之,既无余席,便坐荐上。
(2)丈人不悉恭,恭作人无长物。
译文:
答案:(1)王大去后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了,自己没有竹席了, 就坐在草垫上。
四、阅读下面的文言文,完成后面的题口。
桓南郡既破殷荆州
桓南郡既破殷荆州收①殷将佐②十许人咨议罗企生③亦在焉桓素待企生片将有 所戮先遣人语云若谢我肖释罪企生答曰吾为殷荆州吏今荆州奔亡存亡未判我何 颜谢桓公?既出市④,桓乂遣人问:“欲何言? ”答曰:“昔晋文王杀嵇康, 而嵇绍为晋忠臣。从公乞一弟以养老母。”桓亦如言宥之。桓先曾以一羔裘与 企生母胡,胡时在豫章,企生问至,即日焚裘。
给上面文言文语段中的文字断句:
有闻而传之者曰丁氏穿井得一人国人道之闻之于宋君 宋君使人问之于丁氏丁氏对曰得一人之使非得一人于 井中也求闻之若此不若不闻
答案:有闻而传之者曰/ 丁氏穿井得一人/国人道之/闻之于宋君/宋君使人问之于 丁氏/丁氏对曰/得一人之使/非得一人于井中也/求闻之若此/不若不闻
[参考译文][
答案:桓南郡既破殷荆州/收殷将佐十许人/咨议罗企生亦在焉/桓素待企生疗/ 将有所戮/先遣人语云/若谢我/当释罪/企生答曰/吾为殷荆州吏/今荆州奔亡/存 亡未判/我何颜谢桓公
[参考译文]
桓南郡(桓玄)打败了殷荆州(殷仲堪),俘虏了殷的将领十儿人,咨议参军罗企生 也在其中。桓玄素来厚爱罗企生,要杀他时,先派人对罗企生说:“如果向桓玄 道歉,就会免去死罪。”罗企生回答道:“我作为殷荆州的下属,现在殷荆州跑 了,生死不明,我有什么脸面向桓公谢罪。”已经到了刑场,桓玄乂派人问他: “你还有什么话要说? ”罗企生答道:“从前晋文王虽然杀了嵇康,但他的儿子 嵇绍却成了晋国的忠臣。希望桓公能留我弟弟一条性命,服侍我的老母。”桓玄 答应了他的要求,赦免了他的弟弟。桓玄以前曾给罗企生的母亲胡氏送了一件羊 皮袍子,胡氏当时在豫章,得知儿子被杀的消息后,就把这件皮袍给烧了。
2011年高考语文大纲版复习知能演练场
文言复习专题 第三讲断句与翻译
知能演练场
一、阅读下面的文言文,完成后面的题口。
丁氏穿井
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井 得一人。”有闻而传之者曰丁氏穿井得一人国人道之闻之于宋君宋君使人问之于 丁氏丁氏对曰得一人之使非得一人于井中也求闻之若此不若不闻
[参考译文]
天道,就像是把弦绷在弓上射箭一样,弦位高了就要压低一些,弦位低了就要抬 高一些。多出来的时候,就要加以减损,不足的时候,就要加以补足。天道,是 减损有余的用来补给不足的。但人之道却不是这样,总是减损不足的用来供给有 余的。有谁能够把有余的拿来补给天下不足的呢,只有能够观天之道、执天之行 的道者才能做得到。因此,圣人有所作为却不会自恃,有功劳却不居功自傲。
五、阅读下面的文言文,完成后面的题目。
王恭从会稽还
王恭①从会稽还,王大②看之。见其坐六尺簟③,因语恭:“卿东来,故应有 此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,既举所坐者送之,既无余席,便坐 荐④上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人不悉 恭,恭作人无长物。”
[注]①王恭:字孝伯,性格率直,官至中书令、青州刺史、兖州刺史。晋安帝 隆安年间,与桓玄、殷仲堪起兵谋反,兵败被杀。
二、用斜线(/)给下面文言文断句。
天之道其犹张弓与高者抑之下者举之有馀者损之不足 者补之天之道损有馀而补不足人之道则不然损不足以 奉有馀孰能有馀以奉天下唯有道者是以圣人为而不恃 功成而不处。
(取材于《老子•七十七章》)
答案:天之道其犹张弓与/髙者抑之/下者举之/有馀者损之/不足者补之/天之道 损有馀而补不足/人之道则不然/损不足以奉有馀/孰能有馀以奉天下/唯有道者/ 是以圣人为而不恃/功成而不处。
[注]①收:逮捕。
2将佐:将领和僚属。
3罗企生:字宗伯,时任殷仲堪幕府咨议参军。
4出市:到刑场。出:到达某地。市:东市,晋时刑场。
给上面文言文语段中的文字断句:
桓 南郡既破殷荆州 收殷将佐十许人咨议罗企生亦在焉 桓素待企生厚将有所戮先遣人语云若谢我当释罪企生 答曰吾为殷荆州吏今荆州奔亡存 亡未判我何颜谢桓公
相关文档
最新文档