国际结算 英文名词翻译 按章整理

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英文名词翻译

第一章 国际结算导论 international settlement

美国CHIPS 系统:纽约清算银行同业支付系统 英国CHAPS 系统: 清算所自动支付体系 布鲁塞尔SWIFT 系统: 环球银行金融电讯协会 (Critical Point for Delivery) 交货临界点 (Critical Point for Risk) 风险临界点 (Critical Point for Cost)费用临界点

《国际贸易术语解释通则》 Incoterms2000

visible trade :有(无)形贸易 (representative office) 代表处 ( agency office)代理处

(overseas sister bank /branch,subbranch )海外分/支行

(correspondent bank ) 代理银行

(subsidiary bank )附属银行(子银行)

(affiliated banks ) 联营银行

(consortium bank )银团银行

甲行以乙国货币在乙行设立帐户:

甲行是往帐(Nostro a/c),即我行在你行设帐(Our a/c with you )

乙行以甲国货币在甲行设立帐户

甲行是来帐(V ostro a/c),即你行在我行设帐(Your a/c with us )

在银行实际业务中,增加使用“贷记”(To Credit ),减少使用“借记”(To Debit )

第二章 票据Instrument drawer 出票人 drawee/payer 付款人 payee 收款人 endorser 背书人 endorsee 被背书人 holder in due course 善意持票人

acceptor 承兑人 guarantor 保证人 bill of exchange 汇票 mandatory elements issue 出票 endorsement 背书 presentation 提示 acceptance 承兑 payment 付款 dishonor 拒付 recourse 追索 guarantee 保证

限制性抬头 restrictive order (pay E company only)(pay E company not transferable)

指示性抬头 demonstrative order (pay to the order of B company)(pay to B company or order)

持票来人抬头 payable to bearer (pay to bearer)(pay to A company or bearer)

UCP600:《跟单信用证统一惯例》

URC 522 ;《托收统一规则》

URDG458:《见索即付保函统一规则》

URR 525:《跟单信用证项下银行间偿付统一规则》 URCB524:《合同保函统一规则》

第三章汇款

顺汇remittance

汇付法to remit

逆汇reverse remittance

出票法to draw

汇款人remitter

汇出行remitting bank

汇入行或解付行paying bank

收款人或受益人payee or beneficiary

汇款头寸的偿付

(1)汇出行在汇入行之间有往来帐户

汇出行在支付委托书上注明:In cover, please debit our a/c with you.

(2)汇入行在汇出行开立帐户

汇出行在支付委托书上注明:In cover, we have credited your a/c with us.

(3)汇出行与汇入行双方没有相互开立帐户,但是两银行均在C银行开立帐户:

汇出行在支付委托书上注明:In cover, we have authorized C bank to debit our a/c and credit your a/c with them 第四章托收collection

第五章信用证(Letter of Credit, L/C 或Documentary Credit )

信开本信用证(letter of credit )电开本信用证(cable)

信开open by airmail 电开open by cable

开证申请人(Applicant)开证行(Issuing Bank)

受益人(Beneficiary)

通知行(Advising Bank)转递行(Transmitting Bank) 议付行(Negotiating Bank)

付款行(Paying Bank)

保兑行(Confirming Bank)偿付行(Reimbursing Bank)

光票信用证clean credit

跟单信用证documentary credit

不可撤销信用证irrevocable credit

可撤销信用证revocable credit

保兑信用证:confirmed credit

不保兑信用证:unconfirmed credit 即期付款信用证sight payment credit 延期付款信用证deferred payment credit 承兑信用证acceptance credit

可转让信用证transferable credit

不可转让信用证non-transferable credit 预支信用证anticipatory credit

背对背信用证back to back credit

对开信用证reciprocal credit

电汇telegraphic transfer, T/T

信汇mail transfer, M/T

票汇remittance by banker’s demand draft, D/D

赊账交易Open Account transaction 延期付款

deferred payment

售定be sold out

寄售consignment

委托人principal/consignor

托收行remitting bank

代收行collecting bank

提示行presenting bank

FOB 离岸价格free on board CIF 到岸价格成本+保险+运费CFR 成本+运费

FCA(货交承运人)付款人drawee

托收申请书collection application 光票clean collection

CPT(运费付至.....目的地)

CIP(运费、保险费....指定目的地) 跟单托收:付款交单D/P

承兑交单D/A赊销O/A

相关文档
最新文档