摩登家庭 -第5季第22集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

合集下载

摩登家庭 -第5季第2集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第2集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

Traditional "First day of school" Pancakes.- Whipped-cream smile? - Dad, I'm in high school now. Just put it in my mouth.Okay, that's disgusting. Stop it.Hey, save some of that bossing people aroundfor the office, lady.After a 20-year vacation,Claire is rejoining the work force.Not a vacation.But I am starting a job at my dad's closet company.He's kind of grooming me to take over.I have a background in marketing.I'm so proud of her.Oh, uh, speaking of marketing -- we're out of milk.I'm actually kind of nervous.You're gonna be great.And remember, if you get into a jam,just do the impression I taught you.Hey. You can hang your clothes in me.Christopher walk-in closet.I'm not doing that.Okay, relax, mom. You're working for grandpa.It's not even a real job.It's like that summer when I worked for dad.He was just trying to make me feel good about myself. He didn't really need my help.That's not true.I needed your help distributing all those fliers.And I did. Wink, wink.How are you already doing homework?It's junior year. I have to get good grades.Don't you know how competitive it is out there?Stop pressuring me!You know, this is what happens to kidswhen they're not sexually active.Don't you have some studying to do?Please, it's community college.They tell you to bring a glue stick.Hello.Yes, this is he -- him -- me.Right the first time.I'll be right there.Mitchell, that was it.That was the call. I'm going in.Due to budget cuts, my position as middle-school music teacher has been eliminated,So I've been working as a high-school sub.Ka-ching!I never know when I'll be summoned to swoop into action.I'm kind of like batman.But except for a bat-signal, I get a phone call.Yeah, you found the one difference.I hate to miss her first day,but do you mind taking Lily to school?Oh, Cam, today?I got to prep for my meeting with Charlie.I only get him for an hourbetween his vacations in Aspen and Cabo.Okay, you need to confront himand tell him his pathetic little midlife crisisis making it impossible for you to do your job.Because he responds so well to criticism.No, he'll fire me, and then we'll end uphaving to get married in your family's barn.Oh, well, we need to book that soonbecause spring is hoedown season,And then you get right into summer stock, so...I don't believe any of that.All right, if I'm gonna take Lily, I need to hurry.Lily, sweetheart, let's get you dressed.Hey, I've been dressed for an hour.Come on, I can't be late. I'll fall behind.Sometimes I forget to factor in the Asian.Buddy, I know a new school can be scary,so a little advice --Every time you meet someone new, pay them a compliment. Like, um, "I love your hair.""Awesome kicks." "You have a beautiful smile."Okay, dad, I'll tell that big guy over therethat he's got a beautiful smile.Fine. Skin, cheekbones, make it your own.Um, could you maybe not walk me all the way in? What?I've got it from here.Sure. Yeah. Okay. Give your dad a --Off you go. Alex!Ay, Manny, why are you so quiet?Are you nervous because of your first day in high school? Mom, after spending a summer in Colombia,I'm a changed man.Oh, my God, what did you see?!Nothing,but I am an international jet-setter now.I'm sophisticated.And you think that the girls are gonna pick up on this?If not, I still have my "Unaccompanied minor" Sign. Ay, I cannot believethat my little baby's going to the high school.Mom, stop. You're embarrassing me.It's my first day, too. I could use a hug.Go!- Hey, Gloria. - Hi, Phil.First day of high school, huh?Is Manny excited?Ay, he was up at 5:00 in the morning, ironing.Ay, but he does that, too, when he's depressed,so now I don't know.How was Luke?Great. Yeah, he had a hard time saying goodbye.But, um, anyway, I think I'm gonna go get a cup of coffee. - Can I go with you? - Yeah.Dude, I'm kind of working something here.How many trucks would that take?Give me a minute, Fred.New girl just walked in.That's disgusting. She's my daughter.Sweetheart, you look terrific.Are you sure?'cause I have another blouse in -- in here.It's the only thing in here, that and a pair of glassesIn case I need to read something or look smarter. Relax.It's your first day.Impossible to blow it. What are those?Oh, cookies -- I made them for the office.Huge mistake. Fred, two more seconds.I got a situation here. Put the cookies down.- Why? - You're management.Makes you look desperate.Makes you look like you want everyone to like you.I do want everyone to like me.You want everyone to respect you.You got to be tough. Keep your distance.Well, maybe we are different kinds of managers. Yeah, I'm yours. Just leave the cookies.Look at you, my big first-grader.All right, I want you to make so many friendsand have so much fun.Got to go! I can't wait to learn!- Be careful! - What?Nothing.Please do not be late. Let's go. Looking good.Uh, uh, Principal Brown?- Yes. - Hi. I'm Cameron Tucker.I was called in to sub today.Oh, yeah, you're in for Mrs. Hurley. Hello.- Hello. - She has come down with a sudden case of rehab. So do a good job'cause this could be a permanent position.Well, prepare to feel like an old denim vestbecause I'm about to "Be-dazzling" You.I don't know what that means, but okay.So, what am I teaching?A.P. History.I desperately wanted that job.There was just one problem --I don't know much about history.Do you know much biology?Not now, Mitchell.What about your science book or the French you took? You're lucky I love you.And I know that if you love me, too...*What a wonderful world this would beI really was in a jam, though.My dad thinks that he can motivate his workersby being a cold, distant authority figure.Well, if his style is so effective, riddle me this --why didn't I listen to him?Hey.Hi. Sorry. I'm Claire.It's my first day, so I thought I'd say hi.- Oh. Hey. - Amazing.You guys are actually hanging out by the water cooler.I have xerostomia. It's chronic dry mouth.I'm -- I'm so sorry.I-I-I-I was just doin' a thang, you know, like... Anyway,My door's always open... to everyone.That's Pritchett's daughter.Um, yeah, but I don't want you to think of me like that. I'm -- I'm a friend. I'm a colleague.I'm just like you.I'm Claire, you know -- worker bee, just...Great to meet you.Sorry to interrupt, and see you around.I do -- I got to do this one.Who am I?You can hang your clothes in me.Christopher walk-in closet.What is this?Oh, sorry, folks. It's closed. We're shooting a commercial. So annoying.Listen, we just want to get a cup of coffee.Actually, we're short a couple of extras.How would you two like to be in it?- Yes! - That sounds amazing.Hey, um, I see a couple of old people.This isn't one of those catheter commercials, is it?'Cause if it gets too descriptive,I'm gonna squirm.I just did it to myself.I did my best to cram for my lectureon the revolutionary war, but, ugh.All those names and dates -- it's all so dry.Where's the drama?Where's the drama?Good morrow!Oh, boy.Oh, what is all this strange garb you adorn?Are you trappers from the Canadian provinces?Are you here to sell your beavers?Who are you?The 64-pence question.The 64-pence question.I crossed the Delaware during the Revolutionary War.I spent a brutal winter in Valley Forge.Who am I?I-I have no idea.I-I swear I don't know who this man is.I'm George Washington, of course.Our syllabus says we're supposed to coverNative Americans on the eve of colonization.Yes. Native Americans. Indians!A majestic, peaceful people,who lived off the land and cried when they saw litter. The textbook says many tribes were often at war, with allegiances shifting all of the ti--Shifting all the time!So, were the Indians friends with the Colonists or not? Ah! Yes.I know one Indianwho was friends with a construction worker, biker, and traffic cop.Uh, do y-- nothing?Seriously, nothing?Okay, your parents are gonna love that joke.Okay, Pritchett, I'm here. You got a half-hour.I have my helicopter standing by on the roof.Is it even built for that?No. That's why you only have a half-hour.Well, I'm not sure that's gonna be enough time.We have a ton to cover.We need to talk about new lease agreementsand the workers' comp package.29 minutes. I think I hear creaking.Daddy, I'm bored.Me, too.This is why I shouldn't come into work between vacations. Why don't you sit at Natalie's deskand pretend to be my assistant, sweetie?Sorry about that. My niece is coming to pick her up.Lily had an incident at school today where she --Hey, Pritchett,you're not some hot single mom i'm trying to seduce,so I don't need to hear about your kid.Fair enough. So, lease agreements.Okay, I'm getting some push-back on the Miami location. Mr. Pritchett, I have a Haley here to see you.Oh. Okay.Hi, sweetheart.I'm in the middle of a meeting with my boss,but thank you so much for helping me out.No problem.My last class is a pass/fail.And it's community college, so it's pass.Hi. Charlie Bingham.Look at your eyes.Oh. I-I can't.I like you.What do you think of these pants?It's part of our new collection.It's, uh, a lot of zippers.It's too many, right?And they poke into my thigh when I'm in my helicopter.'Cause I have a helicopter. It's not a big deal.Okay, so, anyway, thank you.You seem to know a lot about fashion.I'd like to get your opinion on a few things.- Sure. - Yeah?- Yeah. - Actually, no, she -- she needs to stay and watch Lily. Yeah, you can do that.Hey, princess. Hey.I love kids.Daddy's office.You sound like a little girl.Hey, you wanted to see me?Thanks for "Bzzzing" By.I hope you weren't in the middle of a "Thang."Okay, that did get a little away from me.But to be fair, I broke the ice.Everybody thinks you're a dummy.Not everybody. No, as a matter of fact,One of the guys in the break room asked me to lunch.- His name is Todd. - Don't say Todd.Oh, no.You cannot go to lunch with Todd.Why not?You can't be associated with him.Up until an hour ago,he was the office weirdo.But he was nice to me,And he helped me set up my computer.Yeah, that's his job. For now.What does that mean?I'm firing him as soon as I can find an I.T. Guywho shows up on timeand doesn't creep out the office.I can't cancel on the one person who was nice to me.You can, but you won't,'cause you're the type of person who brings cookies to the office. Where are they?Okay, we're done here.Okay, folks, you're just having a normal conversation,a typical day in a coffee shop, all right?Roger that.Here we go, guys.And...action!How have you been, Roy?Ah, a little down.Helen and I really miss the kids,But we just can't afford to visit them right now.- Have you considered a reverse mortgage? - What's that?- You have equity in your home, right? - This coffee is delicious! All right, you two in the back, we can hear you,So just mime your conversation.Mime -- mime -- I knew that.I was already doing that, so just follow my lead.Okay, sorry, sorry. We'll do it again.But everything else is okay?You haven't done anything else.- So, yeah? - Back to one, guys.Action.How have you been, Roy?Ah, a little down.Helen and I really miss the kids,But we just can't afford to visit them right now.- Have you considered a reverse mortgage? - What's that?You have equity in your home, right?- Sure, we do. - What are they doing?Is she answering an imaginary phone?Oh, that sounds too good to be true.Don't take my word for it.Here's Henry Winkler to tell you more.Okay, cut.Couple in the back.Yep. No, I know. I know. Bigger?The native Americans and the settlershad two completely different ideas of land ownership. Eventually, these differences would lead to war.Oh. Look, goose bumps.Okay, yes. Uh, class dismissed.We did it!Thank you so much for stepping in. Oh, and I promise, Tomorrow, I will do my best to be more prepared. Tomorrow? Why won't Mrs. Hurley be back?Well, I don't want to be indelicate,But the good news is, is I might be your permanent teacher. - I don't want you to be my permanent teacher. - Oh, what? You'd rather have a raging alcoholic?Listen to me.I've worked nonstop to build the perfect academic record, And I'm not going to let you screw it up now.I have an A.P. Test in 160 days,and I need to ace it.Can you get me there or not?I can rally like the brave men of the Alamo.You do realize that all the men of the alamo died?They all died!Ruthie's older, so she thinks she's the boss.But for a little guy, Stu holds his own.They can be a handful.But, god, they make me laugh so hard, you know?I did not know you could even tell the gender of a turtle. Oh, yeah.It's called "Sexing the turtle," And it's an eight-step process. Now, let's pretend your hand is a turtle.- Okay. - What you do is you flip it over.And then you have to look right into --Oh, okay. I get it. I get it. I think I get it.Oh. I know. I'm droning on, aren't I?Please, stop. Please stop!You're not. You're not.I am. But enough about my family.Tell me about yours.All right, well, my husband Phil's a realtor.That's funny. I'm buying a house.Why? When?Actually, we have the final walk-through today,Sign the papers tomorrow.Th-that's a really big deal, Todd.Yeah, and it's a bit of a stretch for us, too,But, uh, no, the time is right.We're just -- we're gonna do it."We" is you and the turtles?No, me and my wife.A w-- I'm sorry.You didn't mention your wife. That's great.I bet she's got a big, fancy, high-paying job, right?Uh, she's getting her master's.- In? - Latin.Oh, Todd.This may not be the best time to buy a house.I hate to be the one to break this to you --Oh. No, no, no, no, I got this.No, you don't.Stand by, everyone.I really felt like I nailed that last one.I still feel so stiff.I don't know what to pretend saying.You're thinking too much. Just draw from your own life. Like, how was your day today?Lousy. My own son didn't want to hug me.Okay, so use that.My character, Dr. Stephen Wilson,Is also sad because his son wouldn't take his adviceAnd he wanted to be dropped off a block away from school.He expected that from his daughtersBut thought his son would be different.That's so sad.But Dr. Stephen wilson is not going to let thatruin breakfast with his mistress.You know, maybe it's just time for us to --to accept that we have to let them go.Maybe it is.Okay, everyone, here we go. We're rolling.And action!How have you been, Roy?Ah, a little down.Helen and I really miss the kids,But we just can't afford to visit them right now.- Have you considered a reverse mortgage? - What's that? Uh, you have equity in your home, right?- Sure, we do. - Please, no crying.You're gonna make me cry, too.Well, essentially the bank buys your house.But you still get to live in it.That sounds too good to be true.Don't take my word for it.Here's Henry Winkler to tell us more.Here's Henry Winkler to tell us more.I don't want the Fonz to see me like this.It's a prototype. It can withstandthe most extreme temperatures on the planet.It's waterproof, and it wicks sweat.It also repels women.I know. I hate it. I'll burn it tonight!Aah! Actually, it doesn't burn.Anyway, if we could get back to the lease agreements here. You're amazing. How would you fix it?It's too boxy.Probably have to take it in here...- Right. - ...and here.Yeah, I probably overdo it in the gym.Stupid 7% body fat.Okay, so getting back to work.We are working. Why are we working?!I got to go to Cabo. Hey, you want to come with me? Oh, I've, uh, never been to Cabo.Yeah, she's not going to cabo 'cause she's half your age.- How old are you? - Who cares?Pretty soon, I'm gonna look 20.I've been meditating in one of those pressurized eggs. Well, if I went to cabo,what would the sleeping situation be?Not much.Okay, no, that is enough! No! No!She is my niece!Okay?This pathetic midlife crisis of yoursis -- is hurting the company,and I'm getting so sick of cleaning up your messes.Y-you need to focus and you need to start acting your age -- Your -- your real age, not your egg age.Normally, if someone talked to me that way, I'd fire him. But I respect your honesty. I respect your passion.It's like me. I'm a very passionate man.Just focus.You're right. You're right. You're right. You're right.What's that creaking?Hut! Hike!Oh, hey, you're going the wrong way!That's the wrong way! No!Wait. I'm sorry. You're right.Uh, excuse me, principal Brown.Yikes. You know, most subs just play a movie.All right, do something different, guys.Uh, listen, I-I can't be your history teacher.Those kids work so hard, and they deserve someonewho knows the material and can inspire them, so...If you say so.Hey, I was wondering,what kind of play was that you were running?Was that supposed to be a slant?Our freshman coach quit.I'm just a glorified babysitter.Well, your receiver needs to learn to run his routes, or the quarterback's never gonna be able to hit him. - I-I played in college. - Oh. Okay.Hey, Tyler, you need to learn to run your routes. What routes?Yeah, what routes?Well, you're gonna line up here.Take three steps.One, two, three -- plant right,Open left 45 degrees up the field.Okay, why don't we try it again?Try it again! Tip!Put some zip on the ball, 18!Hut, hut, hike!Hit him!Better. Better. Good job. Circle back up.All right, anyway, thank you for the opportunity. Hey, hey, how would you like to take over this team? Well, well, that's an interesting offer.- How much does it pay? - Nothing.Are you firm on that?Yeah, but there's a gym-teacher position available. - It's all yours if you coach. - Can I wear shorts? Yeah, and you get a whistle, too.Oh, I always get a whistle when I wear shorts.I humbly accept your offer.Huddle up, boys! Let's go! Hustle!Do you know what hustle means, 10?!It really wasn't bad.Todd is a very interesting guy when you get to know him. Did he tell you about his turtles, little Lulu and Stan? Ruthie and Stu.That's the name he picks?"Turtle stew"? Idiot!Well, there was one little situation that came up,but I think I handled it pretty well.- He's about to make, um, kind of a big -- Hold on. Margaret, why can't I log in here?What's wrong with my computer?The whole system's down.No one can access files. We can't get online.Where's Todd?We can't find him anywhere, and his yaris is gone.- Where are my files?! - What the hell?I-I might know a little something about this.What did you do?Kind of told Todd that you were gonna fire him.- What?! - I had to.Dad, he's about to buy a house.But he was fine with it.He hugged me and thanked meand told me that it gave him time to make a plan. Gentlemen, today is a new beginning.And that can be scary.How did it go, Mr. Jet-setter?Good. Really good.Do you want to talk about it?No.I'm gonna ask things of you that may not make sense right now. See you tomorrow, Luke.Not if I see you first.There it is! There's that smile.But they will.- Hey, dad. - Hey, buddy.- We're at school. - Yep.Success is not guaranteed.It is not handed to you.Success is earned.How's that data entry going?Good. I am up to 1998.Ah, that's when I'd already been doing the job 20 years.So maybe I should listen to you?Get you home a lot earlier.Thanks, boss.Today, we are forging a new path, people!The only thing we have to fear is fear itself!The only thing we have to fear is fear itself!Wrong president.- Just keep pushing! - Okay.。

摩登家庭 -第5季第16集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第16集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

Okay, big day for this household.It certainly is. So exciting.Nothing like starting a new job.Or finally coming into your own at a job you already have. The promise of something new.The rewards finally being --Opposite things being equally good.- Cheers. - Yes.I have accepted a job at the C.F.J.,The -- the Center For Justice.Not, it turns out,a secret headquarters for superheroes.No, it -- it kind of is.It's a legal-aid societyfounded by a law-school friend of mine.I will be an advocate for the people,a voice for the voiceless.And just as important...Oh, thank you.Tonight, I am chaperoning the Spring-A-Ding-Fling,a fundraiser, a dance,which, under my stewardship,has shattered school records.And I added the "A-ding."It used to just be called the Spring Fling.I should have said my thing first.Hey, guys.For my opening number tonight -- be honest. Does it look like I have anything on under this? Tonight is the SCARB.Southern California Annual Realtors' Banquet.It is the banquet for southern California realtors. Literally, it's the only one.And this guy is the only two-time host --Three-time.three-time host in the history of the event. Unfortunately, I have to miss it this year.It's for the best.She's invisible at these things.It's tough being married to the rock star. Luckily, I lined up a substitute date.Dad. You're still up.Yeah, just working on some jokes for the banquet. Hey, how'd you like to come with me?I would love to!Not surprised she said yes.That girl's got real estate in her blood.She used to come with me to open houseswhen she was little.We may have even talked abouta father/daughter partnership.Yeah, she's been drifting a little lately,but I think a tasteof regional real-estate's most glamorous nightmight just re-ignite that flame.I can't believe I have to go to this thing.But what choice did I have?I would love to!But you're not gonna have those cookies without milk, right? Right.Come on, Phil.Break area.Copier.My stinky dog.Oh, look at you.You just threw up recently. Okay.Oh, my gosh.That's you and Michelle Obama.That's my aunt.I am so sorry.I don't know why I thought that --Calm down, white guilt.It's Michelle Obama.Oh, good, yeah.Yeah, you've accomplished a lot in 15 years. Professionally, yeah.I haven't had a date in six months.Some sundays, I drive out to visit my frozen eggs.But, on the plus side,I have gotten really close with my mom. Oh, look at that. I see the resemblance. That's Maya Angelou.Damn it.It's signed, Mitch.Yeah. I see that.This is gonna be fun!I know!- I'm just really looking for - You! What was that outfit last night?That was a business dinner!What is wrong with you?Wendy, I tried.Well, try harder.Ooh, here's your office.Okay.Oh, this is nice.Yeah. Dennis liked it...until he didn't.I'll check on you later.Okay. All right.Let's see here.Let's see here.New guy?Uh, yes. Hi. I'm Mitchell Pritchett.Dan.Hope you don't have any plans for Sunday night. Dan! What are you still doing here?Go!Sorry.Right.That way!Oh, no.Oh, no.I do love it in leather.Well, learn to love it in silk.It's too hot outside to be wearing leather.I'm talking about this car.Oh, by the way,I do the negotiating at the dealership today.Why?Honey, I'm a businessman.When it comes to people,I know how to get what I want out of them.This watch --The man sold it to me for half of what he was asking. These -- a third.These -- for free.So, who's better at working people, Mr. Businessman? Fine. We have different approaches,but we're both pretty good.Hello, Mitch.Hey, buddy.You look like you want to get up and walk.Late bloomer -- fine.Who cares if the other kidscall you "Slo-Joe"?And they do, you know.Bye-bye.We're gonna have to reschedule the car shopping. Mitch has to work.Cam has to dance.We have to sit Lily.- What? - Nothing.Just -- I could have got us out of that.Stop!- Eat it! - Get off me!Eat the grass, cow!- Hi, Rhonda. - Hi, Mrs. Dunphy.Hey, mom.Honey, it's getting very close to time for the dance. Shouldn't you go in and get changed?I did already.The guys are coming by.We're gonna ride from here.What about you, Rhonda?You want to go in and get cleaned up?- I'm good. - Are you?What about that dirt on your face?Luke, you wait here.Ride with your friends.I will bring Rhonda. Come on.Just, um, give me a good shake like a dogbefore you go inside.I know.And my dad has three tattoos.Like, "Why? You're a dad."Ew! It's so sad when parents try.My mom double-pierced one of her ears,and I'm like, "Hello!You're 50."It's so old, like, ancient to have an ear piercing.Uh, you two decide to go to the dance?Well, yeah, but not really.- But, yeah. - What?We're going ironicallyto make fun of all the kids who make a big deal out of it. "Ironic"? My ass.Alex likes Drew.She's just playing it safe.Now, there are the pushy, obnoxious momswho try and get involved,nudge them towards one another.We mean well.Fancy shirt, coach Tucker.Oh, thank you. You know what I like to say.I might be coach,but I travel first class.So, what would you thinkabout giving the opening remarks at the dance tonight? The arts committee has never made this much,and it's all because of you.Oh, you guys, when I came to this school six months ago, I never would have imagined you would embrace me. Excuse me? Is this a chem lab?Because I'm looking for a big reaction.And there it is.Hi. How are --Who is this?How was sabbatical?Amazing.I'm rested and ready......to take another vacation.And how are we supposed to know him?Senor Kaplan, legendary Spanish teacher.You know, my heart went out to him a littlebecause he left as everyone's favorite,and I'm sure word got out about, you know...me.I just didn't want him to feel displaced.Okay. Excuse me, big guy.Gifts for everyone.Angela, this is fresh from Anuradhapura. And, uh, Karen,you might want to eat some chapati with that. And this is for, um --- It's Marcia. - Marcia!Right, of course. I knew that.I must have been having a "Senor" moment. Somebody's always on.Who did this?What happened?Somebody knocked my bag downand broke my phone.Lily, do you know anything about this?He did it.Joe.Yep. I'm going to go and play.She lies.How could Joe pull a bag off a table?He can't even walk.I'll talk to her.Why you?Because you're such a businessmanthat knows how to talk to people?Trust me. When I get done talking to her,not only will she have confessed to the crime, I might even sell her a closet.I remember my buddiesand I were playing rock war once.That's a gamewhere you chuck rocks at each other's heads. What could go wrong, right?I put one through the windowof my old man's Rambler,and he thought my baby brother did it.I couldn't take it,and I told him I did it.It felt so good to confess,and my old man was so proud of me,I didn't even get in any trouble.Y-you know?Joe did it.She's good.Watch and learn.I don't think that cleavage thingis gonna work with this one.That's not my only trick.Hola, Lily.Where did grandpa go?Don't worry about Jay.It's only you and me here now.So, tell me.Which one of these is your favorite? Fine.One by one,they will disappear.Sooner or later,we'll get to the one that you love. Ladies and gentlemen,he's the emperor of escrow.He puts the toot in tooter.Let's put your hands together for Phil Dunphy!Thanks for the kind introduction, me.Now, unlike past years...I'm not gonna stand up hereand talk your ears off.No, ladies and gentlemen.You deserve more.This year,I'm gonna sing them off.*I'm selling away*Set an open house for Saturday*A gathering of agents*Appeared in caravan*I'm a new divorce*Now I need a house*That's cat-friendlyThey say the greatsnever let anything affect their performance.Well, maybe the greats never had a daughterwho checked out during the third of five plannedreal-time, mid-performance wardrobe changes.I'm not gonna lie.It knocked me off my game.*On the boardIs this part of it?No.It's not part of it.In law school,Wendy Kirk could be a little intense.I always hoped that she'd soften over time, but......some people go the other way.This place is a nightmare.The conditions are deplorable,and no one should have to sufferthis kind of abuse on a daily basis.What kind of tyrant has such utter disregard for human life?I can't do this.You have to.Wendy needs to hear it.Yeah, but I'm nervous. You know, what if she --- Mitchell. - Yes! Hi!I just had a great idea.I think you would be the perfect person to groom Rex.I think you would be the perfect person to groom Rex. E-excuse me?I just think he'd really respondto someone like you, you know?Y-you don't mind, right?Uh, uh, no. No, not at all.Great. Thanks.Will you go over and introduce yourself?I-intro-- okay.- Okay. Yeah. - Thank you.Hello. I'm Mitchell.And, apparently, this is my job now.Oh, god, you smell.People are looking at me.That's because you let me make you beautiful.Stop it. Am I?Yes, you are.Have fun.Go. Go.Drew. Hey, Drew.Having fun?"Fun"? Uh...okay.Oh, Drew. Drew, listen.Phil and I are gonna be out really late tonight,so there will not be an adult at the housewhen you drop Alex off,if you know what I mean.Yeah, don't worry.I'll, uh-- I'll drop her off,and I won't go in.Well... big house,you know... cute daughter--I would not be opposed to you walking her in, keeping her company until we get back.Like I said,we will not be back until late.I hear you, Mrs. Dunphy.You can trust me.Well, gonna have to trust you because we have no way of knowing what you're gonna get up to.In fact, if your car is blocking the driveway,I'll just honk twiceand wait for you to come out.- Okay. - Okay.Go get her, tiger. Come on.Nice job, Tucker.I mean, you made so many choicesthat I never would have made,but a lot of them are working.Oh, well, you know,I just watched the videosof the many, many dances you plannedand just built off that one on idea.Hey, kids!There are my little chalupas!Um, what did you do to Rhonda?I cleaned her up.No, you broke her.I hate her like this.She looks fantastic.To you!Fix her. Ugh, it confuses me.Oh, Luke."The house will be empty"?You are pimping me out!It is clear that the two of you like one another. Sometimes, you need a little nudge.Well, you're a chaperone!Just disappear!This dance is not for you!You're lucky that's water.Damn it.She's been stewing in there for an hour.I say let's lock the door,cut the power.Let's show her that we mean business.Let's try the joint approach first..."Gitmo."Let's try the joint approach first..."Gitmo." Okay, we've been going over your story,and it doesn't add up.My purse was too high for Joe to reach.He's tall enough to reach up here.He knocked over the baby powdertrying to get my stuffed animals.Not buying it.Look. You can see the footprints where he walked. Walk?Lily, Lily, Lily.Joe can't walk.He does for me.So, you have ways of making him walk?Lily, just admit that you did it.Come here, Joe.Come here like you did before.Honey, you're embarrassing yourself.- Come here, Joe. - He can't walk.He's walking!The candles that I lit worked!Look at the stride on him.He's as surefooted as a mountain goat.Told you.I'm so sorry that we doubted you.Boy, did I get lucky.I'm going to blame everything on himuntil he learns how to talk.This guy waltzes in here like he's king of the dance after doing god knows what in Sri Lanka,building schools in underdeveloped areas.What does that even mean?Is it possible that you're being a little hard on the man?I turned his two-bit dance into the event of the year. Look. Burnouts and dweebshanging out together in harmony.That is me.I'm sorry, Cam.Oh, don't feel sorry for me.Next is faculty dance.Kaplan can't move.It's on his Tumblr.It's on his Tumblr.It's his big shame.Trust me.He can't touch this.Okay, time now for the faculty dance.Go, teachers.Oh, are you sure?Stop. It's "Cammer" Time.Mind if I join you, coach?While on sabbatical,I learned a thing or two from Sri Lanka's own Chitrasena.I learned a thing or two from Sri Lanka's own Chitrasena.I don't know who that is,and it's annoying when you say thingslike people are supposed to know!That pathetic peacock of a manwas not going down without a fight.I had a choice to make --be the better dancer or the bigger man.So, I stepped off the dance floorand made the obvious call.You want to win over a crowd?Invite a lonely mom to dance.She never saw it coming,and neither did he.Hey Senor.You just got out-coached.I try and look on the bright side of things.I-I'm a doggy-bath-is-half-fullkind of guy.But it was time for me to open my eyes.I was working for a monster.I came to this job to be the voice of the downtrodden. Turns out those downtrodden were my co-workers,and they were desperate for a hero to slay their dragon. Hey, guys. Sorry I'm late.Um, Rex, how's it going with Mitchell?The new guy?I haven't met him yet.That's weird. I asked him to introduce himself.hey, has anybody seen my dog?Pixie!Oh, there she is.Okay, Wendy, I'm sorry.I-I have something to say to you,something that everybody else here is afraid to say. Now, I know you're fighting the good fight,but that is no excuse for the way you treat people.T-that actually might be one of the reasonsthat you have no personal lifebecause who wants to come hometo a-a cold, emotionless...thug?W-what are you talking about?I am an experienced, respected attorney,and on my first day,you asked me to bathe Rex.I'm not comfortable with that.And I'm not comfortable with that,but I did it.Okay, that's Pixie.This is Rex,the intern I asked you to groom.And that is my mistake,and I own that.But that is still no excusefor the way that you tore into himfor the outfit he wore yesterday.I was talking about the outfit he picked out for me. Apparently, I have the one gay intern in the world with absolutely no fashion sense.I was unaware of -- of this dynamic.But I-I-I'm not alone here, all right?There are people in this room who feel that you are -- How did we say it? --you are a tyrant with no regard for human life.That sounds like my summation for the slum-lord case. Oh, hey, you finished it?It's wonderful.But he's nervous to show you.Why are you so hard on yourself?Okay, but w-w-what --what about you making us work on sundays?That -- the night of my barbecue?Dan?What are you still doing here?It's your anniversary! Go home!Oh, god. This isn't happening.No, no. She's -- she's crazy.I mean, I saw her attack the vending machine.That's the only way it works since Dennis broke it.Dennis is the guy whose office I took?Yeah, he was the machine's best customeruntil he started running.One day, he said he's got to get out or --He would die. Okay. Okay.Wendy, um...I-I might owe you a little bit of an apology,so I'm sorry.Um, clearly, everybody here loves you,and I-I was wrong about everything.So...I'm sorry.You know, you -- you weren't wrong about everything.I mean, look, I do joke about it, but you're right.I'm alone.And that is not the first time that someone has called me cold. Okay, those eggs...those eggs came out of me frozen.And I'm impossibly tall.And even if I could find somebody to love me,they -- they wouldn't be able to reach.No -- hey, hey. Come on.You're -- you're an amazing woman.She's an amazing woman.And you -- you're a-a role model.You're a hero.I'm a 6-foot hero.No. Come on.You're surrounded by people who love you.Here's Dan and Rex.Me. Come here.All the way up to Samuel L. Jackson there.That's your mother in a Kangol hat, isn't it? Yeah.Um, are you sure you know what you're doing, Tad?I know you're the Mortgage Doctor, but -- Someone said, "Is there a doctor in the house?" Was I supposed to not get up?Hey, dad. You need any help out of that dress?Not unless you want to see mein nothing but a baby new year's diaper.That was the big finishto the song you were texting through.Hey, I got one text. I saw most of the show --We're leaving, okay?Could you just go to the tableand grab my keys and purse?Fine.You want to talk about it?How many kinds of fake doctor are you? Okay, time for the big award of the night, The ROY...I don't even know why I'm mad at her. Probably just 'cause she was so bored all night. Maybe you're feeling rejected?It's my own fault.I built up this hopethat she'd want to follow me into real estate. ...Phil Dunphy.She's got her own life now.I just don't know where we connect anymore. You won.- What?! - Yeah.Help me up!As we all know,Phil had a little accident tonight,but we're happy to accept- this award on his behalf. - Wait, wait, wait. Wait, w-w-w-w-wait!I got this.Hi. I'm, uh,I'm haley, Phil's daughter.Dad, you won the ROY!You all know him as an amazing realtor,but I know him as the world's greatest dad.As far as I'm concerned,he's the dad of the year,the "DOY."It really is a shamethat you didn't hear the rest of his act tonight.I-I heard him rehearsing it.Which one of you is J.J. McCubbin?Oh. Hey, quick question, J.J. --Why is a great mortgage ratelike your wife in bed?Once a month and low interest.What are you laughing at, Skip Woosnum?You haven't seen a commissionsince you joined the navy.She is killing it.That's my girl.I would have hit the word "Navy" harder.What else? What else?Oh! Margaret Furman's here.Little heads-up to her date --She's been upside-down in more houses than Fannie Mae. Or, in her case, Fannie definitely will.We all want people to think the best of us...So sometimes we cover things upto protect ourselves.But we don't have to be afraid...Because the truth is always a good thing.The truth sets us free......brings us closer.So, do you want to tell usHow Joe's shoes ended up on the wrong feet?I guess the little guy knows how to put on his own shoes. There you go, buddy. You got this.What are you doing?Since Joe can walk now,I figured he should be doing a few chores.Steady, big guy!Chores? What kind of --There he is.Attaboy!Attaboy!A beer? Are you crazy?Where you going? You want some?He'll bring it to you.I can't believe that you're teaching him to do that.Wait till you see part two.Attaboy.Relax, it was me.。

摩登家庭 -第5季第12集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第12集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

Okay, everybody. Cake time!Thank god. I really have to study.Oh, sweetheart, can't you just take a minute to enjoy it? It's your birthday.You put too much pressure on yourself.I remember my sweet 16.I wanted a theme party."Moonstruck" had just come out, but I hadn't, so --No stories, no time --S.A.T.s.Here we go, everybody.Wait, wait.We all know why we're here.- Ay, honey, you missed one. - I know!I know I missed one! I'm not an idiot!There! Happy?!- You're being a little... - Obstreperous?! Recalcitrant?! Truculent?!I was gonna say "Cray-cray."Alex, sweet...I really need to focus!There is a 16-year-old science prodigystudying cancer research at Johns Hopkins!16! What am I doing?!I'm eating cake!No, no, no.Cake! Cake! Cake!Alex might be a little bit fragile after last night,so let's try to be sensitive.Oh, believe me -- I am going to benothing but nice to Alex from now on.If she snaps and goes on a rampage,who do you think she's coming for first?She's not going on a rampage.I bet she'd let me live. She likes me.I'm just gonna say it -- I never trusted her.Oh, everybody just be normal.We're gonna treat her exactly the way we usually do. And there she is.- Hi, pretty girl. - How'd you sleep?- Fine. - Your hair looks super-soft, Al.And is that a great new sweater? Love!Dad, can you hand me the butter knife?No!Haley, Luke, upstairs, please.Thank you.Thanks.So, about my meltdown.- Who? - What meltdown?I want to see a therapist. I did some research.Dr. Gregory Clark -- highly recommended, specializes in teenagers, and is covered by our insurance.I booked a double session with him today.And since you guys have the open house,I will be taking the bus.- Okay. - That sounds good.She's like a self-cleaning oven.Check it out.I'm rockin' the old school for the open house today.I'm gonna put the "Fizz" back in "Phys Ed."I'm gonna put the "Fizz" back in "Phys Ed."I love it -- all of it.- Really? - Yeah.Because I want to make a good impression today.I want to be the teacher all the parents are talking about. Well, that explains the socks.What?There's a caste system at school --Academic teachers at the top, gym teachers at the bottom. It's offensive and disrespectful.They treat us like we're lunch ladies.Hey, there, neighbor.- It's Asher, right? - Yeah.Um, I just wanted to let you know --I think there might be something- wrong with your air conditioner. - Oh, really?Yeah, I mean, it just seems to be running a lot,even when it's, uh, kind of cool outside.No, no.Um, my partner runs a little hot.Not as hot as our planet.Sorry. I don't mean to be that guy.It's just, um, we're all in this together.Yeah, I drive a Prius, so...And that's a nice little gesture.My car runs on reclaimed cooking oil.I have some literature, if you want it.That's okay. Save the paper.I haven't printed anything since 2004.I was gonna e-mail you.On your power-hungry computer?My entire house is solar-powered.I sell energy back to the gridand use that money to save polar bears.I'm an environmental lawyer,so, you know, I'm pretty green.So is your lawn.I went drought-tolerant --Succulents, indigenous plants, rock garden.My other daddy says your yard looks like a litter box. She's a cute kid.I remember when she was in disposable diapers.Are you ready?Yeah.Why do you look like that when I look like this?My friends say it's because of your money.No, I'm just saying why is she all dressed upfor a school open house?I want to impress Manny's history teacher.I want Manny to go to Washington, D.C.Yeah, Junior Congress.Only one kid in the whole grade gets picked to go.I think I can make a difference.Regular Congress can't even make a difference.Don't worry, Manny. I have it covered.You just go and enjoy your date.I have a date. It's no big deal.D-don't make a whole thing about it.What did I do with my car keys?I mean, we're just friends now,but I have a good feeling.I know -- don't get ahead of myself.Every time I put them down.What is her name?Either Zoe or Piper.How can you be going on a date and you don't know her name? This is where it gets interesting.I seriously doubt that.A few days ago, we almost let a girl come between us.- Who is she? - The new girl.- She's pretty. - Super-pretty.Dibs.What?! N-no. You can't call dibs.She's a human being with feelings,not the front seat.Then a miracle happened.Twins -- each as pretty as the other.It's funny -- Luke and I don't usuallygo for the same kind of girl.Yeah. I like to describe my type as "Gettable".What are you doing, Tucker?Oh, hey, Principal Brown.Do you know how other teachers drone on and onto parents with their boring lectures?Well, I thought I would go another way.Oh. Well, I don't like the sound of that at all.I think you will.I'm gonna spice things up with a spirited game of dodgeball. Oh, no. No, no, no, no, no.Okay, before you say "No"...I already said "No."...let me show you my whole bit.Howdy, folks.My name's Tucker.I'm the Sheriff of Dodge...ball."Laugh, laugh, laugh."And then --No, no "then." No.Have you seen the shape some of these folks are in? We don't need a parent dropping dead in here. Look, this is the "Dolphin Den."I am not renaming itthe Harvey K. Mandelbaum memorial gym.But I was gonna divide everybody up intoBut I was gonna divide everybody up intothe Hatfield and McCoys.Just no dodgeball.Hello, Mr. Ingram.I am Gloria Delgado-Pritchett,Manny's mother.Yes, of course.I just wanted to thank you so much.He thinks the world of you.You know, as a child of an immigrant,he can look at the world with such a fresh perspective. And talking about fresh,I brought you some empanadas.Subtle.Hey, Phil. Where's Claire?Oh, she's going to Alex's classes.I'm doing Luke's.I'm surprised to see you here.Isn't your team playing today?Yeah. Gloria made me come.I think I'm recording the game,but, you know, you can never know.The last time, I got six hours of Bravo.And who knows?Maybe Manny's going to be the first Latino President. Hello, Mr. Ingram.Dr. Donna Duncan,Wesley's mom.Just brought you a little thank-youfor being his absolute favorite teacher ever.- Those cupcakes are so white. - Thank you.Dr. Donna Duncan.I'm Gloria.We've met several times.Oh, of course.Mario's mom.Manny.And how is he fitting in now? Better? Anyway...Here she is.You brought a flask to an open house?You want some? It's Scotch.No. Put it away.Don't be such a goody-goody.Taste it. It's older than you are.- I don't want any scotch. - Well, just smell it.- Fine. - Mr. Dunphy, is that a flask?No. It is. It I--Uh, I was -- it's his.No, it's not.For the record, no alcohol is allowed on school premises. For god's sake, Phil,it's 2:00 in the afternoon.So, Alex, tell me why you're here.I had a little meltdown last night,and I'm afraid it'll happen again.But, this time, in the middle of the S.A.T or something. Why do you think you melted down?I'm stressed.It's my junior year.Part of me feels likethe limbic system in my brain's a bit off.That's a thing, right? I did some research.You know I charge the sameeven if you diagnose yourself?I'm just trying to move this along.I have a lot to do.Well, uh, this is a process.You know, it takes some time.What -- what are you thinking?- Nothing. - No, no. Go ahead. Tell me.That maybe you're not up for this.I mean, no offense.You're just a lot older than you look on your website.Did you even have S.A.T.s when you were in high school or Asian kids?Oh, no. no, no, no.But there were other things I worried about --Spanish inquisition,sailing off the edge of the world,learning how to understand fire.Sorry.- You mind if we try something? - What?Just do me a favor.Take a deep breath.Great.Now... what's on your mind?Well... I just remembered that I forgotto charge my computer before I leftand that I have to get new index cards before Monday. Hopefully they don't run out of the blue ones,because, for some reason, those help me study better. Maybe it's because they're easier to reador maybe my prescription's getting worse.I should probably make an appointment with the eye doctor. Also, should I get a job this summeror would an internship look better on my application? And what is up with Hillary?Is she going to run or not?I mean, I feel like she'd totally understandthe feeling of being overwhelmed,but also like you're not doing enough at the same time. Hey, Nina, how's Sanjay?Oh, great. Thanks.He's just dealing with the S.A.T.s and the A.C.T.s. And that merit scholarship applicationeveryone's so stressed about.What -- what application?Let's begin by talking about the A.P. Physics test, which, as you know, takes place on...May 21st.With Luke and Haley,I'm on top of everything because they aren't.But Alex is so self-sufficient,I just sort of put it in cruise control.I've fallen asleep at the wheel,and now my little genius is covered in cake.Now, a list of practice tests I recommendthe students take before then3a, 4c, 12a through "f,"18d, 19a, 23c,24g, 25h, 26a...Meanwhile, a great artist like Bob Dylanwould get voted off in the first round, which --If you wet the end,it will stick to his face.You're a genius.Piper, that's rude.You know, Manny, in chorus,we sing "Blowin' in the wind."Now that's blowin' in the wind.You're funny, Luke.Manny and I need to use the restroom.We do?You've got to switch with me.What? No, we can't do that.They're twins. They'll never notice.You realize we're not twins, right?Special dollhouse delivery for Lily!It's here, it's here!I think you're going to love it.I spent so many hours playing with this when I was your age. Yeah, me too.Hey, quick, turn off your car.Why? It's in park, I think.I have a judgey green neighbor.He had the nerve to come over hereand tell me that I'm not green enough.Shut up! You're super-green.Thank you. I'm -- I'm recycling a dollhouse.I even recycled a child.- Didn't you win some award? - Yes, yes.The state bar association award for sustained excellencein the field of environmental...yeah, yeah, yeah. That's the one.w. There was one word left.You didn't have to cut me off.Dollhouse, please.Okay. Yeah, in a minute.You know what you should do?March right over thereand wave that trophy in his stupid eco face.No. You think?Yes. Those people are so annoying.There's this girl at my schoolwho was all over me about my boots 'cause they're leather. Meanwhile, she's wearing Crocs,like those aren't endangered.You know what? I am gonna do that.Show him to out-green me.- Okay. Oh, no. - Oh, no.All right, those are blowing into his yard.That is -- okay, that's definitely gonna hurt my case. Uh, you pick these up.I'm gonna go get the trophy. Lily, help her.I heard that "recycled child" comment.Thanks to your little flask,now the teacher thinks I'm a burnout.Football game.Football game!- What are you doing? - You can do this now.I saw it in a commercial.Not with that phone.You might as well say it into your wallet.Come on. We're gonna be late for math.I'm not going to any more boring classes.You're just gonna cut?No,I'm just not gonna go because I'm in my 60s. Teacher's lounge.They got a TV in here.- We can't go in the teacher's lounge. - Why not?- Um, it's for teachers only. - You're a teacher.Right now, you're teaching me how to be a little bitch. Jay, don't. Jay.Jay!So, when do you think you'll be making your decision? Oh, sometime in the next week or so.Oh, take your time. It would be rude to rush you.Not as rude as interrupting two peoplein the middle of a conversation.Well, actually, I'll go.I'm gonna go grab some coffee.Good idea because those cupcakes look very dry.Okay. This is unbelievable.They just gave me four books on applying to top colleges. When am I gonna have time to read all this?Oh, my gosh. I'm so sorry.I didn't see you there. Come on, girls.Oh, she's so mean.- Everybody sees me. - Who was that?Dr. Dooda Dada.She thinks that she can flirt her son all the way to Washington, but I'm gonna take her down.I would love to chat, but I got to get to A.P. Calc.Physical education is a critical part of every school day.As we develop the mind, so we must the body.This begins with good nutrition, uh, physical activity, sportsmanship, and attention to personal hygiene.No, please, please, please don't go.I know this is boring, but this isn't my idea.I wanted to play a spirited game of dodgeball, but --That sounds fun. I'll play dodgeball.I'll play, too.Anything's got to be better than this.Oh, well, you know what?We're really not supposed to, but you know what?Hey, guys, listen to this. My name's Cam.I'm the sheriff of Dodge...ball.Okay, you guys are the Hatfields.You are the McCoys.Mr. Mandelbaum, I'd like you to stay seated. You're gonna be our referee.All right, everybody, let's dodgeball! Dodgeball was a smash.Dr. Donna and Gloria were like two assassins just picking off their victims one by one. Okay, last two dodgeballers.Are you ready?Yes.Are you ready?Yes!Oh, I'm so sorry.I'm going to kill you!Gloria, Gloria, Gloria, don't!Ow! My eye! I don't understand you!So, you like theater,and you just put this fake thumb in our fries. Yep.I'm gonna go out on a limb hereand say we're with the wrong people.Let's just switch dates and get this party started. What? We don't want to switch.Yeah. I'm not attracted to you.And I'm not attracted to you.Wait a minute.We like all the same things, but you don't think I'm cute?I've got a thing for Latin men.I like 'em dumb.- Ugh. Well, that's just offensive. - And shallow.Just because we're guys doesn't mean we don't have feelings. Yeah. I don't feel good about this.It makes me feel...bad.Come on, Luke. Let's get out of here.Our parents aren't home.If you want, we'll make out with you.I'm not proud of what happened next.I am.He's not home.How's the cleanup going?Well, I think I got most of them.You've been at this a while.How come you only have like eight peanuts?Instead of carrying them around,I made a huge pile right over th--- Again?! - Geez. They're everywhere.Oh, god. No! Bird!Aah! Oh, no!Oh, no! No, no, no, no, no!Oh, no! What is that smell?!It smells like french fries!It's biodiesel. Can you plug it up?- Oh, what? With what? Popcorn? - Oh, geez. Oh, god.No! My boots! This is a disaster!Save the seals!What -- what -- what -- what the hell?What did you do?Uh, I won a green award.That's what.You think you can get this thing to work?Hey, you're supposed to be the lookout.What if somebody walks in?Gee, they'll call my parents.Hey! Look! You did it!Yeah, it's not that big of a deal.Listen, I'm gonna get back to class.Before you go, let me ask you a question.How do you know how to do all this stuff?Back in high school, I was in the A.V. Club.We did all kinds of crazy things.One year, we hid a microphone in the gym.We could totally hear everything that was going on at prom.I used to make fun of guys like you.This is pretty cool.Really?You think this is cool...First down! All right.Best open house ever.It's all gravy when you're in the A.V.Admit it -- doesn't it feel goodto break a few rules,take a walk on the wild side?- You're welcome. - No, you're welcome.I'm the one who set this whole thing up.Let's just say we make a good team.To us.There he goes. There he goes.Come on, come on! Come on!Come on! Yeah!I've been like this for as long as I can remember. Can you give me an example?Well, when I was little,I was in a spelling team at schooland I really wanted to win.I don't know why. There was no prize.No one cared.My parents didn't even know I was in it.I just felt this weight on my shoulders,like if I lost, I'd...I don't know.- I just had to win. - And did you?Yep. Know what the winning word was? Responsibility.Is that what you feel?A responsibility to win all the time?To always be the best?That's one way to put it.And this responsibility -- where does it come from? I'm not sure. It's just...there.So it's an internal pressure.Kind of.I mean, once you start overachieving,people expect things from you.Like what people?You know, the world...Teachers, parents, other kids.It's not all internal.Don't get me wrong.I like the way I'm wired.It's what's going to get me into a good school.It's what makes me who I am.And how is that -- being who you are?I don't know.Mostly good.A little exhausting.Sometimes hard.I guess there's your answer.It's hard being me.Tell me a little more about your family.They're pretty normal, I guess.I'm not like any of them,- But that doesn't really bother me. - Ever?Only when they say things like "Alex, you study too much" or "Don't freak out" or "Go do something fun."So, your siblings--they don't experience the same pressures you do.Oh, god, no. They don't care about school.Hmm. Why do you think that is?I mean, you all grew up in the same housewith the same parents, yet you're the only onewho feels this enormous pressureto achieve at such a high level.Why do we even have to talk about my family?They don't have anything to do with this.They don't get me.How's that feel?- I don't know. - You're a smart girl.- Try a little harder. - I said I don't know.I feel...kind of alone.I realize our juniors are busy with SATs, so as a rule,I only give two hours of homework a night.- Two hours? - Our students are highly advanced.It's nothing they can't handle.You know, I'm-- I'm sure they can.It's just that if they have two hours in this class and they have an hour for A.P. Bioand an hour and a half for, um, advanced lit and-- hang on one second.Let me just do this on the board,'cause then it's-- um, we got 2 and 1 and 1.5 and then another, uh, hour and a halffor A.P. History-- gives us...- It's 6. - Yes!Nina, I was getting there.Thank you! Thank you so much!If I could just have a second to thinkwithout all the tippy-tappy typing.6.Well, I hope you're happy.You've ruined dodgeball for everyone.She was the one who threw that ball in my face. Only because you threw yourself at Mr. Ingram. Okay, ladies, please.Can't you see what's going on here?You both just want what's best for your kids.I need to get this trip for Wesley.I'm tired of him being so mad at me all the time. Why is he mad?Oh, he blames me for the divorce.His father will always be the hero.It's hard to blame someone who's never there.Now, can't you relate to that?It will get better.Kids always figure out who's really there for them. Again, we're very sorry about the projector.I'll send a check on Monday.- Hi, honey. - I got in trouble.Whatever she did, add it to my tab.- All right, let's do this. - No. No, no, no.Not you two, just you. Come on, sheriff.Oh, hey, honey. How did it go?Good. And I made another session for next week.How was the open house?Wow. So intense.I had no idea the kind of pressure you're under. Honey, I was just you for two hours.I could barely hold it together.I don't know how you don't have a meltdown every day. - I... - Oh, honey.Sweetie, what? Did I say something?Yes.Thank you.Okay.Okay.Okay.Again, I am so sorry.I-I guess, in retrospect, it was a little crazythat I wanted to show you my state bar association award. Stop.And it's possible I come on a little too strong.No. No, no.I like to think that I'm greener than I am,but maybe I just want the creditwithout doing all the hard work that you do.Well, you're right-- it is hard,but, you know, it's also alienating.You know, no one wants to be friends with me.I-I can't tell you the last timeI had people over for dinner,which is probably a good thing.You know, with solar power,it takes four days to roast a chicken.- Really? - If you want it cooked all the way through, yeah. You know I had salmonella three times?If you want to come over to our house for dinner,- we kind of owe you. - You can play with my dollhouse. Yeah?Does it made from sustainable materials?Forget it.。

摩登家庭 -第3季第19集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

摩登家庭 -第3季第19集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

Councilwoman Dunphy, how do you respondto allegations that you look super sexy in your new suit?Uh, I haven't been elected yet.Come on, kids! We gotta vote!- Honey, come on. Please stop filming. - I'm just excited!After today, you are going to be a councilwoman,and I am going to be a first husband.And if you don't stop filming,you're going to be my first husband.All right, everybody, come on!Do you know what you're doing, kids?You guys are manning the phone banks.Alex, you're in charge of that.Wh-why is she in charge? And what's--what's a phone bank? That's why.- Phil. - I got it.I will be driving 50 of our finest senior citizens to the polls, assuming, of course, that they remember that I'm coming for them. - Where you at? - High-five.Old people occasionally forget things.Okay. All right, everybody, let's go. Let's go.Wait, wait, wait, wait, wait! Real quick!Sorry. Everybody get in there. Jump in there.I just want to say how proud of you we all are.You're an inspiration.Who would have thought that 20 years agowhen you were still in the bloom of your youth--Okay, I'm gonna go start the car.Claire likes to win.When she was 8, a little girl scout friend of hersbragged she could sell the most cookies.Damn if Claire didn't walk the neighborhoodtill she got blisters on her feet and won by ten boxes.Best part isClaire wasn't even a girl scout.The choice is Claire!Vote Claire Dunphy for town council.Aw, I love it!- What do you think, huh? - I love it.We got it on Craigslist.Came off a taco truck.- It did. - I love that you're doing this for me.- Thank you! - You're welcome.I know how important winning is to Claire.And I love to festoon things.We're her dream team.So we cleared the whole day, dropped Lily off at school, and voted first thing.Although, uh, one of us had a bit of a dimpled chad situation. Can you tell me how this machine works again, Chad? Oh, sure. No problem.Just wanna look in here. Just--Thank you. Thank you.- Bye! Bye!- Thank you, guys!I can see Clairely now that Duane is gone.Bye! Thank you! Oh, my gosh.Okay, everybody, get in the car. Let's go. Let's go. Good luck today, Claire.Oh, Laurie, thank you.Hey, by the way, we have some really good news.- What's that? - Becky got into the University of Oregon. Oh, congratulations!Any news, Haley?Uh, uh, no, not-- not yet,but, you know, super psyched!This whole waiting-to-hear thing has been a nightmare since the very first letter.I'm too nervous. I can't do it."Dear miss Dunphy,we regret to inform you..."What?! Don't leave me hanging!After that, I decided to only tell my parents good news.I have one school left,and the only good news I've gottenis that my annoying neighbor Beckyis moving back east to Oregon.- Manny, write this down. - I didn't bring a pen. Election day is America at its finest.The people speak, and the government listens.I don't know what they do in Colombia.No one does, and don't ask.I mean, we know that voting's a privilege,but for my daughter to have her name on that ballot,it just means so much more--You know what? I think I'm gonna vote later.What? Where are you going?Ah, the line is too long.It's only three people! And nobody has a gun!It's only three people! And nobody has a gun!We're here, we're Claire,get used to it!You know, I'm not sure if that's tracking.Here, let me try one.You don't have to be Clairevoyant to know who to vote for. Vote Dunphy for town council.Uh, uh, uh, Claire Dunphy.Uh, C-Caire's her first name.I'm sorry if that wasn't Claire.Oh, my God. Look at that. There's a trash can right there, and that guy just threw his paper on the sidewalk.Hey! You in the yellow jacket.Pick it up and put it in the trash.- Oh, my God. He did it. - Yes, he did.Ooh, here. Let me try one.I'll try...Hey, dragon tattoo, no jaywalking!oh, my gosh.This is an instrument of power.How could they not sell tacos?You know what we could do with this thing?Cam, we could really make a difference.We could be the voice of change.Ooh, I got it!Let's go yell at the dry cleaner that lost my shirt. Come on, gang.Today is the Dunphys at their best.I'm from the "Weekly Saver." Mind if I ask you- a couple questions about the big election? - Not at all. Fire away.Who are you voting for today?Claire Dunphy.Finally. I've been waiting for someone to say that name. Why?Uh... Because I am Claire Dunphy.Oh, sorry. They moved me over from ad sales.We take turns reporting.How do you feel about your chances today?Not as good as I did a few minutes ago.No, she feels great.Um, her spirits are high. The whole family's high.- There's your headline. - Phil, no.Uh, how about a photo of all of you?- Yeah. Sure. Yes. - Mom, mom, mom. Tag.- Tag's still on. - Oh, my Goodness.Thank you.That would have been a really awkward picture. Okay. No!What is that?Is that a tooth?- Ew! - Awesome!How old are you? No!- Do it again! - How does that even happen?It's a-a fake tooth from an old ice-skating injury.- It just fell out. - Oh, my gosh. Why today?!- What about the... - Let's not overreact.- Let's--let me see it. - Okay. All right.Got it. Thanks.What happened back there?Line was too long. I couldn't wait.I've seen you wait 45 minutes in line for sherbet! Well, I happen to like sherbet, okay?That place I take youhas the greatest sherbet on the west coast.They got lime sherbet, they got coconut sherbet.Why are we talking about sherbet?He's clearly changing the subject.Why aren't you in school?He's doing it again.Manny's right. You're being very ardilla.- "Ardilla"? - Yeah, you know, the--The one that--that--- Rabbit? I was being rabbit-y? - No, another one- With the cheeks and the tail and... - Chipmunk?- Possum? -Okay, obviously she means squirrel.You were being squirrely then,- You're being squirrely now. - Better than being a rat. Manny, give us a minute.Oh, sure. I served him up on a silver platter.What?All right, it's no big deal.There was a woman working there.I didn't want her to see me.- Who is she? - Her name is Dottie.She's the first woman I dated after my divorce.You dated a Dottie after Dede?Y-you're focusing on the wrong thing here.The--the point is it ended badly.I tried to let her down easy, but, uh,she didn't take it too well.Actually, I don't know how she took it,'cause I wasn't there.We dated a few weeks, then after we... You know,I slipped out of her house before she woke upand never called her again.Put my pants on in her yard, put the car in neutral,let it roll down the driveway, lights off.Hey, I can't talk about this anymore.So because of this woman,you didn't vote for your daughter?It's Claire! We need her to win!I don't want to be around when something that tight comes unraveled. I'll figure out something.Maybe those poll workers take shifts.Stop hiding in your little cave like a--Like, you know. Like the-- the--the--- I really don't wanna do this again. - No, the--No. No. The big one, like, uh, the monster furry one.Ay, why can't I remember any animal names?Climb aboard the Dunphy Express.Next stop--democracy.- Well--no, no... - Please don't go.I won't do that anymore. I promise.Oh. Uh, we need to make a quick stop.I gotta pick up my new glasses.No can do. I, uh...I got a lot of people waitin', so...It'll just take two minutes.I can't even see the ballot without my glasses.I mark the wrong box,next thing you know I'll be married to a guy.Yeah, I-- I don't think it's mandatory, Walt.I'm a good dancer. They'll come for me.Oh, yeah.They will break all your buttons...and say you brought it in that way.Okay, go, go, go!Turns out we had a lot of axes to grind.And a hybrid, so there was virtually no stopping us. Do not see that movie!You will neither laugh nor cry!"Best pizza in the city"?Not even the best pizza on this street.They do not do the hair of the people on those pictures! "Totally free checking"?Don't bank on it!Okay, that was really fun,But now we gotta go back to campaigning for Claire. We've been saying that for two hours.Yes, but now I-I really mean it.- Oh, my god, there's Sandy! - Sandra Bullock? Yeah, Sandra Bullock.We're such good friends, I call her "Sandy," So... No, Sandy who works at Lily's preschool.- Right there. - Oh, yeah.- You know, she got engaged. - No!- To the gay boyfriend? - Totally.Oh, how does she not see it?If I was with somebody that gorgeous,I'd overlook a few quirks, too.First of all, thank you.Second of all...point well taken.I don't know. Poor Sandy. I feel so bad for her.- Well, it's better than being alone. - Is it?She's looking over here.- Oh, my god. - Mitchell, you're sitting on the button.What? No--no, I'm not. No, I'm not!The--it's stuck!And you're the one that had it last- when you were talking to the cheese shop! - Because you know what? If you advertise truffle cheese,- there are certain expectations... - Hi, Sandy.Yeah, I'm calling on behalf of Claire Dunphy.- What a beautiful name. - She used to be a citizen.I'm calling on behalf of Claire Dunphy for town council.All right. How about this?if you vote for Claire Dunphy...You won't have to pay taxes for the rest of your life.Vote for Claire!Luke! What are you doing?You can't say that!Oh, like she'd be the first politicianto make a promise she can't keep.Well, maybe I don't want to talk to you, either. Maybe you are the one that is bothering me!How do you like that? Eh?Gloria, I'm gonna have to ask you againto please stick to your script.But everybody's saying no to me!I don't get it.Usually when I ask someone to do something,they just do it!Maybe it's because these people can't see you.I don't like it.Can't you just hook me up to some sort of camera? Well, thank you, Maggie, for the vote.Okay. Bye-bye.Here's your seat.Thank you. Um, you'll have to excuse me.I'm a little nervous. I've never been on the radio before. Don't worry about it.- Just think of it as a conversation. - Okay.Here are your headphones. Volume control.- Don't get too far from the mike. - Okay.Make sure your cell phone's off.Oh. Cell phone. Right. Um...And you're not chewing gum, are you?No, I'm not. I just had some temporarydental work done.The last thing I need--And welcome back to "A matter of record."I'm Cecil Van Gundy.Joining us now in studio is district 43town council candidate Claire Dunphy.Thank you, Cecil.It's a pleasure to be here.So... You're a first-time candidate.Tell us what got you involved.It all started with a, um...With a stop sign.I was concerned about safety in our neighbourhood and I was not getting any satisfaction from city hall. What's wrong with mom?Oh, this isn't good.She sounds drunk!That's not her drunk voice.Tell us about some of the other issues facing our town. Where do you stand on the city'ssewage and sustainability initiative,the so-called S.S.I.?One cannot really talk abouts-s-sewage and sustainabilitywithout first discussing... recycling.This city can do more...- What the hell's wrong with her? - with the recycling program... She sounds drunk!- ...currently... - It's a tooth thing.What's wrong?Oh, I'm almost out of air. Oh, boy.Is that serious?Is oxygen serious?You know what? I lost a ton of time getting your glasses.I'm just gonna drop you at home.You can get your air. I can drive other people.I don't have any more tanks at home.Why? That seems like bad planning.Well, I forgot to order them.My pills make me forget things.Oh, shoot! I gotta take my pill!Please tell me you have it with you.Of course I do, but I have to take 'em with food.- Don't I? - Are you asking me?Uh, yes! I do take them with food!Ooh. I don't feel so well.Okay, I'll get you whatever you want!I'll get you the air, I'll get you the food.Then I'll vote for your drunk wife.That is not her drunk voice!Thank you so much for voting.We appreciate it.Hi. I'm terribly sorry. Excuse me. Jay Pritchett. Uh, can I get in-- in and out really quick?Thank you. This is all I needed.Thank you very much. Thank you very much.All right. Claire, Claire, Claire.Claire, Claire-- ahh, ahh. Here.I'm sorry! I'm sorry, I'm sorry!Hello, Dottie!Jay! It's so nice to see you!- Is it? - Oh, why wouldn't it be?That was a long time ago. Water under the bridge. - We're good. - Oh, that's great.Thank you so much for voting.You remember my daughter Claire. She's--She's running for town council.- Oh, isn't that neat? - Yeah, I'm so proud.So you're gonna put it in there, huh?Oh, yeah, of course. Yeah. Definitely.cause every vote counts, you know.Thank you so much for voting.- You know... - Yeah.Boy, I'd sure like to see the sweet sightof my vote... counting.Why would I say I'd do something and not do it? That would make me a liar...instead of a trusting widowWho fell asleep in the warm embraceof a man who promised to make breakfast.Okay, here it is.Look, I am so sorry.You were the first woman I'd been with besides my ex--35 years.I panicked.An-and it wasn't 'cause y-you weren't pretty nakedor anything like that.I'd have run from Angie Dickinson.- Oh, lucky her. - Dottie--- Good-bye, Jay! - Dottie, Dottie, please.I'm just trying to get my ballot in the box.oh, yeah, that sounds familiar.Yeah, but you don't have to do anything.Just let me put it in!Uhh. Shouldn't have said that.We are so sorry.We did not mean for you to hear any of that.Yes, and you know what?We shouldn't have been gossiping in the first place. But what if you're right?What if Gregory is gay?When my mom said it, I didn't believe her.She lives in Iowa.But coming from you two!- Means nothing. - No.We barely know your fiance.- If he says he's straight, he's straight. - Mm. Straight. We're getting married in a month.People are flying in.He signed us up for dance classes.Oh, my god!No. No, no, no. Hey.- This is what gays do. - Yeah.- We gossip. - We gossip a lot.He gossips!No. No. You're missing the point, okay?We see a great-looking guy like Gregory,and we say he's gay because we want him to be gay! - Really? Really? Are you sure? - Yes. Yes. Absolutely. Look at what we do with movie stars. Okay.You know? Hugh Jackman-- he sings, he dances,He's dreamy!So obviously we would want him on our team!- Yeah. - But he's straight.Trust me, I know.I said hello to him once in a restaurant,and there was absolutely no chemistry.Well, if that isn't proof...Three weeks later, Sandy and Gregory got married,and everyone said the wedding was beautiful.Gregory did the flowers....Which is perfectly normal for a straight guy.The Greeks do one thing right, and it's lamb!All right. Let's go vote.Why the hell does your wife want to be a politician, anyway? You heard her. She wanted to put upa stop sign at Bristol and Greenleaf,But then she ran into--Wait, wait, wait!That's near where I live!Yeah. We're neighbors. Let's go!No way I'm voting for that!Too much government already.I didn't fight a war so some politiciancould tell me where I have to stop my car.You don't even drive!That's 'cause that Barack Obama took my license away.I don't think he was involved in the decision!I left the house today to get 50 votes for my wife.I'm not going home with zero.The least you can do is walk right in thereand punch a hole for the womanwho drags your garbage can up your driveway every Tuesday!I don't like it! Goes against everything I believe in.Really? A stop sign?!But I'll do it, 'cause you're a good kid.And I had a nice day...till you started yelling at me.So sorry. Thank you.Here you go.You know, my wife was an alcoholic, too.Okay. Let's just go vote.That's veteran political reporterWalter Shapiro.Hi, everyone!- Any news? - Not yet, not yet,But even if I lose, at least now I knowI have a future in radio.I couldn't. People need to see me.Before we get the results, I just want to thank you all for everything you've done for me.Mitch and Cam, for campaigning for me all dayin your little Claire-mobile.- It's the least we could do. - Yeah.Literally.We probably did more for Hugh Jackman's career than we did for Claire's.And, Manny and Gloria,thank you for making all those phone calls.And, dad...for all your support.I don't think I convinced anyone to vote for Claire.I don't think I even voted.And my husband...who drove aroundI don't know how many senior citizens today to the polls.One.And my beautiful children,whose faith has given me the confidenceto believe that I can do this.I can--oh.- Somebody else answer it. I lost. - Mom. Mom.- I can feel it. I-- - Mom.You can do it. Mom. Answer the phone.Hello?This is she.Thanks so much for calling.Bye-bye.I have some bad news.Because someone's gonna be busy now that she's a councilwoman? No, no, I wasn't doing that fake thing.- I really lost. I lost. - Ay, no.I'm so sorry. But you know what?We are still just so proud of you.[哀悼克莱尔]Yeah! I-- I don't know about you,But, um... I could use a glass of wine.Ohh. Now you're gonna hear her drunk voice. Mom?You okay?Yes. Fine. I'm good.I'm fine. I'm not fine. I wanted to win,And... and I'm so embarrassed.I mean, everybody out here worked so hard for me, and they believed in me,and I let 'em down.Oh, honey.Oh, sweetheart.Well, don't cry. I'm gonna be fine, sweetie. Really, I am.Just knowing you care so much makes me feel better. No, I got four rejection lettersI never told you guys about.What?I got rejected from U.C.S.B., Oregon, Wisconsin... - Oh, no. - And Northwestern.Well, we were overshooting on that one.What about, uh...It came today. My last chance.I'm too scared to open it.Whatever it says in there,your father and I are crazy proud of you.Okay?I did start trying this year.I know you did. You did.You have nothing to be ashamed of.Neither do you.It's a little bit different.No, it's exactly the same.Except you tried really hard the whole time,not just at the end.You're right.It is the same.We have nothing to be ashamed of...So let's open that together.Yeah, open it.What? No! What are you doing here?No. Come on, haley. We believe in you.Do it!You can always work for me.Come on. You can do it. You can do this.- Come on, Haley. - All right.Open. Open, open, open."Dear Miss Dunphy,We regret to inform you..."Oh, honey."While we cannot offer you admission at this time, "You are a promising candidate, and thereforeWe would like to place you on our wait list!" Oh, my god, I got wait-listed!We will take it!Yeah!Congratulations! Congratulations!Our daughter might be going to college!Phil, look.A stop sign.It's addressed to you."Dear Claire, I won. You lost."Here's your stupid stop sign."Next time you think about bothering me, "Please take its advice.Your councilman, the honorable Duane Bailey." Honey, you did it!I did it.I made our neighborhood a little bit safer.I may have even saved life.You idiot, there's stop sign! Can't you read?we need speed bumps.No, no. No! Honey!。

摩登家庭 -第2季第16集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

摩登家庭  -第2季第16集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

Morning.- Hey. - You sleep all right?No, you?- Say no, Phil. - Of course no.I missed you up there.Last night, I know I got kind of carried away -- No, no, no. You don't need to apologize.I don't think that I was apologi--You were right to be mad.Sometimes I just feel like I have to screamto let you know how upset I am,but you get it now, right?I...do.Not.No idea whatsoever.Ohh, if I knew, but...no.Good.So let's pretend the whole thing never happened. What were we even fighting about, huh?What the heck happened in here?The raccoon get through the dog door again?Yep. The raccoon got in,and your mom fought it off with the fire extinguisher. You're a mess!Are you okay?Careful, buddy. Not today.I think you look beautiful.Save it.One time I forgot to get Gloria a birthday present,and I paid for it.Another time I remembered, but she didn't like the gift.I paid for that.So you'd think when I remember to buy her a giftand she loves it,I wouldn't have to pay for it, right?Just call me angel of the morning, angelJust touch my cheek before you leave me, babyOh, hey, good.Grab the other end of this and help me get it out of here.I have to start setting up the chairs for tonight.- Oh, tonight? What's tonight? - Are you kidding me? This is what I'm talking about Mitchell.You never listen when I --It's a fundraiser for the friendsof the third street overpass music society.Two harpists are performing,and you're anxious 'cause Andrew,Your nemesis from the steering committee,ran the event last year,and you want to upstage him.I was kidding.Cam has it in his headthat I don't listen to him, but I do.Do you, Mitchell? Do you?The doctor called and saidLily's rash is just dry skin.I'm so relieved.What did I just say?You act like you listen to every single thing that I say,but you don't.Don't I, Mitchell?Hey, I'm going to the store today.Do you need me to pick anything up for you?Razor blades, saline solution, black socks,and the new issue of Vanity Fair.Wow. I don't even remember asking for all that.Thank you.Don't I?How'd this thing come off, anyway?Well, I was cooking dinner, and --Right.And the raccoon just walked in the --And I already had the door open.- Right. - Which I-I had already had ahold of the --Why don't you two go work on your story and come back? - Okay. - Okay.I won't be home till late.I have another shift at the restaurant.That's our working girl.Let the river run, honey.Let the river run, honey.Check it! $57 in tips from last night.Honey, that's impressive. You know what?$57 from you, $57 from us --You keep this up,we are going to be buying you a car by the summer. Mom, is this "upscale casual"?What?Oh, yeah. Cam hired Luketo help out with the benefit tonight.Hey, you know what? I can't fix this thing.What? I need that. I use it every day.Okay, Phil, what do you say?You want to take a trip to the mall with me?I...do.Not,if I can possibly avoid it.Claire has this little...habit...at the mall, where sh--I can't even talk about it.Jay, come on!I want to go homebecause you said you were going to film me doing thekaraoke so I can send it to Colombia to my mother. Claire, um, about the mall?I was actually gonna run outand get my hair cut this afternoon.Well, hang on here.Why don't I run claire down the mall,and you give Phil a haircut?You're always talking abouthow you miss working at the salon.I guess I could.I do jay. Why can't I do you?You...can do me.Okay, let's get this party started.Okay, let's get this party started.You know that song?Let's go, let's go! We're wasting time!- O-okay, okay. - Yeah.- You know it? - I think I do.So, that was Andrew,who practically choked telling methat no one had called in their regretsfor the event tonight.It is gonna be a full house.Oh, that must feel great!Oh, I never thought I would enjoy having an arch enemy. Oh. But I do, Mitchell. I do. Hmm.Hey, Lily, what you got there?I do feel bad for those PETA folks.I do feel bad for those PETA folks.Their event's tonight, too.That's why I had you mail the invitations so long ago.I shouldn't laugh.I do feel bad for those little PETA animals.I really do.What are you doing?Nothing. She was, uh --she was, uh, sucking her thumb again.Yes, I put Cam's invites in my carto take them to the post officeand then threw my gym bag on top of themand completely forgot they existed.Ohh, I feel terrible.Haven't been to the gym in six weeks.And I ruined Cam's event.Hello, Miss Hartwick.Uh, Cam and I are hostinga little event tonight, and --Yes, yes.No, I am aware that there is also a PETA event,and -- ohh.Who are you talking to?I'm in the shower!Luke, how are those chairs coming?Come in.I think you should come in come in.Oh, now I'm worried about the flow.The eyes should go to the harps, not the backs of chairs. Are you gonna get upsetand starting eating all the appetizers again?It is amazing what you notice and what you don't notice. Please handle that. I need to think.Come on, Luke.Hi, there. Your father home?I think so. Why?Oh, oh! The wait staff.Please, luke, show them to the kitchen, please.Knock knock.Oh. Hello, Andrew.Nice chair backs.I just thought you could use this.It's the sign-in book for my event last year.Let just turn to the blank pages,Which should be...Oh. No. It's full.Oh, well, thank you for thinking of us,but shouldn't you be getting back home to Donald? That is the name of your cat, isn't it?I'll see you at 7:00.Drive safely.What did I tell you?She's even worse than you said.Hold still!You can't move like that.It's like cutting the hair of a cuckoo bird.I'm sorry. I'm just a little tense today.I knew it. Something happened.Because when somebody works in a salon,they know when someone needs to talk.Actually, you might be able to help me with this one. Claire and I got into a huge fight last night......and I'm not even sure what it was about.Was that why you didn't want to go to the mall with her? No, that was... more about a weird...mall habit claire has.Oh, my god! That's good!Oh, oh! Go low, go low.Go low, go low. Oh! Oh!Oh, my god!Dad! Dad!You got to get one of these! Oh!It is impressive how much Haley's earning.She's over $500 already.That's a lot of cheddar.Why's everyone actinglike she's the first 17-year-old to have a job?In other cultures, she'd have two kids already,and they'd have jobs.You know, I stopped by the restaurant a couple times, and she wasn't there.When?Uh, I don't remember.I was at the mall for a movie.Think! I need details!Okay, it was a romantic comedyMy now ex-friend Reuben recommended --Not about the movie! What day?! Focus!Okay, uh, it was Tuesday,But I also ate there again on Saturday,and she wasn't there then, either.Oh, my god.I bet she doesn't even work there.Well, then, where's all this money coming from?Do you notice how every single nightis just under $60?Grandpa gave her $60 for her birthday.She's just hanging around the mall all day,flashing the same cash every night,and fooling my parents into buying her a car.Hey, dad!Can we eat at Haley's restaurant tonight?!Hey, there's a good idea!Great. I'll text her.Oh, god, no!Oh, god, yes!Oh! Oh, god, yes!Oh, get after it!Amazing.I'm going for 15 more on me.I think you got what you needed from that.Oh. Okay. Thank you.You know, maybe you do need to talk about this fight. With Phil?How could you not know what she was mad about? Because she didn't tell me. She just freaked out.I cannot believe you, Phil!How could you?!What is happening? What -- what did I do?Are you serious?You are! You don't know.We've had this conversation a hundred times.You know -- no, no.I'm not -- I'm not doing this again.You tell me what you did.- Was it -- - "Was it --"No, Phil.No. No, no, no. No!- I'm going to get some air. - Claire.- Claire! -No! Don't follow me.Happy valen-birth-iversary!Storming off --right out of yr mom's playbook.Where'd you go?Well, as it turns out, not very far.Damn it.Phil!Phil, you moron, stop it!- It's me, you idiot! - I'm sorry!What are you doing?!I'm sorry!I thought you were a raccoon!You thought I was a raccoon!Because people look so much like raccoons. Oh, look.There's one now!No, claire, no! Claire!Wait a minute.Not even crazy woman go crazy for no reason. What happened before the broccoli?That's just it -- it came out of the blue.I walked in the door,we're having a conversation about nothing. Hey, honey.Sorry I got stuck at the office.How was your day?It was good.- Although you know what? - What?Debbie stood me up for lunch.Rude, right?No. She called.I didn't get a message.Yeah. You did.I left you one.It's right...there.That's it!How is she supposed to see this?If you give me a message this tiny,I kill you.But that's not when she got mad.Also, I talked to the insurance companyabout that little accident that "wasn't your fault" because the brakes weren't "working right."And that's not gonna cost us as much money as I thought, so that's good.That's it!You insult a woman's driving,and you use the "air bunnies."and you use the "air bunnies."You do that to me, and I kill you.I hear you,but the screaming still hadn't started yet.So, I'm having lunch with Skip Woosnum, right? Boy, can that guy go on and on.Tangent after tangent.By the way, turned me on to the greatest thing -- wedge salad -- you gotta try it.Anyhoo...Guess who's sitting at the table next to us.My old girlfriend Carla.We're gonna grab coffee.She lost a ton of weight.How stupid are you?You tell me that you're seeing an old girlfriend, and I -- Kill me, I know.But she still hadn't snapped yet.I almost forgot.I picked up the broccoli you asked for. Cauliflower.Can't believe I did that again.Can't believe I did that again.I cannot believe you, Phil!You didn't do one thing wrong.You do everything wrong!I don'even know why she talks to you.She said she was okay.No. No woman is okay with this.We don't forget.We wait.And then, when you least expect it,we make you pay.Chin up!Up!So you had a meltdown over that.I did, because ever since I met him,I've been trying to get Phil to try a wedge salad.The minute that Skip Woosnum,whom he doesn't even like, suggests it,Phil thinks it's the greatest thing ever,and he does this with everything.He does it with books, with movies, with tv.He listens to everybody's opinion but mine,And it drives me crazy.You two seemed fine this morning.Well, we were because we talked about it,which, by the way,if you want this whole karaoke thing with Gloria to go away, That's what you need to do.That's easier said than done.Well, since when do you shy away from confrontation, Mr. Tough Talk, Mr. Straight shooter?Getting a little soft, grandpa?You know, when you get a massage,you sound like a Tijuana prostitute. Luke, phone.Friends of the third street --Is that Mitchell? What's taking him?No, it's not Mitchell. It's...I don't understand his name.Hello?Oh, hi, Longinus. Listen,did you get my message?About the chiavari chairs --I want you to bring them when you come. What do you mean you're not -- not coming? Well, that's not possible.Mitch -- Mitch mailed them weeks ago. What about Pepper? Did he get his?And Michael?And Steven and Stefan?And Bob?I have to go.Get me your uncle Mitchell.I don't know his number.It went to voicemail.Of course it did.Keep trying him until you get him.it's one button.Hey, really great event tonightbenefiting the music society -- musicians like you. Uncle Cam for uncle Mitchell.How could you, Mitchell?!Honestly! Give me that.You want to hear the guest list for night?So far it's anger, betrayal, terror, and sadness. Congratulations, Mitchell, you packed the house! Cam, I am so sorry.I-I-I'm gonna fix it. I'll make a big donation. That's not gonna keep themfrom kicking me off the steering committee! When Andrew walks in hereand sees a room full of empty chairs --You know he's not really your archenemy.That's sort of a made-up thing.Fix it!- Hi! You came! - Hi!Of course we did. We wanted to see you work. We're so proud of you, sweetheart.Yeah, we're all proud. So where's our table? Actually, bad news.We totally booked.We have a ton of reservations.Yeah, one's ours. I called.Uh, so, your table is right here.Oh, honey, would you mind getting us a couple drinks?I would love an iced tea.Same, please.I'll have a mango-kiwi smoothie,yogurt instead of ice cream, and make it low-fat.I want to look good when I'm riding in your new car. Honey, I got to say,I like this haircut.Hey, we're all just playing for second in this family. Were you all done here?Uh, actually, no.Um, I will have more iced tea,Another iced tea,and a mango-kiwi smoothie,all ice cream.I'm pregnant.Well, this is nice.Me, my gals,and my beautiful, beautiful wife.Just so you know, I rescheduled with Carla.I penciled her in for the 12th...of never.That's too bad.I was kind of looking forwd to hearing about that one.no one called for you while you were out.Thank you?I just want to make sure you get any messagesfrom any friends who might call, which none of them did. Isn't it weird that Haley's the only one herenot wearing a name tag?If your mother had a name tag,it would say "Good driver."- Phil -- - Here you go.I want to hear the specials.- Uh, we're out of specials. - What were they?Popular, which you wouldn't understand.Well, what could be betterthan drinks with a beautiful woman?And every beautiful woman deserves flowers. Cauliflowers.Okay. What's going on? Is this about last night?Yeah, I just want you to know how important to me you are. Sweetie, I know that. I know that.I still feel bad about, you knowwhat I...did.Listen to me.You and I are fine.Okay?I'm just really hungry.Okay?Okay.Okay.All right!What looks good?Oh, gosh.Ooh, here's something that jumps right off the page. Uh-huh. I tried this yesterday,thanks to my good friend Skip Woosnum. Claire, do yourself a favorand join me in a wedge salad.You have got to be kidding me!Just try it. You will thank me.Did you learn nothing from last night?It was about the salad?I have been recommending wedge salads to you, amongst other things, for years,and you never listen to me.And then some idiot suggests it,and you can't wait to try a wedge salad?!It makes me feel like I don't matter.Thanks a lot, dad!Mom's little outburst just got me fired!Okay, I got to talk to your mom.You comfort your sister.She never worked here!So, Mitchell called you, too.I take it you haven't had your conversation with Gloria yet? It's getting worse.She sang all the way here.We passed two cars --the dogs stuck their heads back inside the window.What are we gonna do?- I could start a fire. - No.Keep that in your back pocket.I want to show you something.Let me guess.It's a copy of "The Book Thief"that I begged you to read,but you wouldn't until your dental hygienistsaid it changed her life.- Remember this? - Uh-huh.It's the first thanksgiving I spent with your family.God, I hated that ponytail.I know.You said it made me look like a wimpy bouncer,so I cut it off.Just like I lost the feathered earring...and the van with the beanbag chairs.And I changed my forestry major.I get it, Phil. I get it.I am the controlling witch- that made you give up everything fun in your l-- - No. No. You're the witch who saved me.Look. Look at this picture.Now look at this guy.You can't tell me your opinion doesn't matter.You changed me for the better in a hundred different ways. Yeah, I-I might miss a book or a saladhere and there, but...I've got Claire all over me.You're about to.That's the worst sound in the world.Is it?Friends, uh, family, uh, board members --"Bored" is right."Bored" is right.I know we were all looking forwardto hearing the beautiful stylings of harp attack,but there has, unfortunately, been a slight --Don't start yet!delay,and the program will start in a few minutes, on time.Uh, so, please, everyone take their seats.Thank you.Oh, my god, you did it!Sort of.I know this isn't what you were hoping for,but I need to do a better job of listening to you. No, no, you did the best you could,and, plus, this is double what Andrew had last year and, plus, this is double what Andrew had last year for "Cello submarine."Thank you.Oh -- how are you sitting at a harpand not scoring this moment? Ladies!You can't have a successful marriagewithout being a good listener.Sometimes it takes a little work...I just wonder what they're gonna dowith their lives, you know?I just wonder how they can actually, you know, ever find their true calling with a harp....sometimes it takes a lot of work...Harps!...and sometimes it's just excruciating.Jay, come. I work out another song.Gloria.Gloria.No!No, no, no, no, no, no, no!I can't take it anymore!Okay? It's not singing, it's screaming.Mom, I love you, but for the love of god,destroy that thing before it destroys this family! Coward!I think you sound great,but if it bothers e kid...Coward!Oh Danny boyThe pipes, the pipes are callingFrom glen to glen, and down the mountain side The summer's gone, and all the roses...You keep this up,and this won't be the last plug I pull.。

摩登家庭 -第5季第13集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第13集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

Hi, there. 你们好I'll be your server for tonight. 今晚由我为你们服务My name is Brian if you guys need anything. 我叫布莱恩有任何需要尽管叫我What's your name if we don't need anything? 如果我们没有任何需要该叫你什么Patricia. 帕特丽夏You're quick, Patricia! 反应很快嘛帕特丽夏Thanks. So, our specialty cocktail for tonight 谢谢我们今晚的特别鸡尾酒是is a basil-infused mojito. 罗勒莫吉托Oh, yum! We'll take three. 不错我们要三杯Uh, no. That's okay. I'm good. 不用了没关系我不想喝酒Come on, now. Join us for a specialty cocktail 拜托跟我们一起在这特别的夜晚- on our specialty evening. - Yeah. -喝杯特别的鸡尾酒吧 -就是- Three, please. - Okay. -请给我们三杯 -好的If you don't drink it, someone will. 你不喝的话会有人喝的Well, that Brian sure is a cutie, huh? 那个布莱恩真是个帅哥是吧I'd kill to have those lips. I mean on me. 我真想要那两片嘴唇我是说在我身上I mean I want his lips on my mouth. 我是说想要他的嘴唇在我嘴上Uh, can we just cut to the chase? 我们能直接切入正题吗He's got great lips. 他的嘴唇很性感No, no, no, no, no. What are we doing here? 不不不我们在这里干什么What is this about? 你们有什么目的Nothing! We just wanted to have a fun night out 没什么我们就是想跟我们的女儿with our daughter. 出来放松一下Yeah! Just think of us as your friends. 是啊就把我们当做你的朋友- Yeah! - I don't have 45-year-old friends. -是啊 -我可没有45岁的朋友Well, you don't have 45-year-old parents yet, either, honey, 你的父母也还没45岁呢亲爱的so calm down. 别激动Haley has no plan for her future whatsoever. 海莉对她的未来毫无规划She's living in our basement, 她住在我们的地下室里taking community-college classes, and, well, meandering. 在社区大学上课整天混日子So we're gonna take her out. We'll have some fun. 所以我们打算带她出去放松一下And then gently ease her 让她放松警惕into a friendly conversationabout her future. 跟我们友好地聊聊她的未来As opposed to the approach that we've taken in the past. 跟我们过去采取的方式截然不同Is this what you're gonna do with your life -- 你打算以后就干这个吗Sleep late and take a selfie?! 睡懒觉然后自拍Why are you always criticizing me?! 你为什么总是批评我Is this really how you want to start the day?! 你想这样开始新的一天吗My day started 5 hours ago. 我的一天五小时前就开始了I am under a lot of pressure! 我的压力很大How?! How?! You take three classes a week, 怎么大如何大你一周只有三节课and you miss half of them! 还逃了一半The parking is tricky! 车很难停Morning, sunshine. I saved you some lunch. 早上好宝贝我给你留了些午餐I get it, okay?! I'm lazy! God! 我知道了好吗我是很懒天呐You know what drives me crazy? 你知道我最烦什么吗Getting these customer-satisfaction calls during dinner. 晚餐期间接到询问客户满意度的电话They change the oil on your car, 他们给车换了油而已they want a love letter! 却期待着我写感谢信I know. I'm waiting for a call from my doctor's office -- 没错我还在等我的医生打来电话"Please rate your prostate exam. "请评价您的前列腺检查Would you say you were satisfied?" 您满意吗"I hope you weren't. 我希望你没有"I hope you weren't." "我希望你没有"That's a good one, Gloria! 这太好笑了歌洛莉亚Do you know how hard it is 你知道用第二语言to be funny in a second language, Jay? 幽默一下有多困难吗杰Esta Hermosa Dama es muy buena. 这位美丽的小姐真不错Ay, Darlene, you're learning Spanish? 达琳你在学西班牙语吗Yes, Shorty and I have been taking classes. 是啊小短和我开始上课了- We're getting good. - Oh, yeah. -我们越说越好了 -当然I es maravilloso! 太棒了You said "That's wonderful," right? 你说的是"太棒了" 对吗My Italian helps me. 我的意大利语功底帮了我Why the sudden interest in Spanish? 为什么突然对西语感兴趣Well, actually, there's something we have to tell you, 其实我们有件事想告诉你们you know? All right. How's this? We're- 好吧你们看如何我们- We're moving to Costa Rica! - Yeah! -我们要搬去哥斯达黎加啦 -是的- What?! - When? -什么 -什么时候In a couple of weeks. The cost of living is so low down there, 再过几周那里的生活成本很低you know? We found this beautiful place on the water. 我们在海边找了个美丽的地方It's got its own private beach. 还有自己的私人沙滩Bathing suits are optional. 泳衣可穿可不穿But encouraged. 但还是鼓励穿上Ay, I'm going to miss you guys. 我会想你们的Don't worry about it. I give it three months, tops. 别担心我赌他们最多能坚持三个月You hate the beach. And you know how humid it is down there? 你讨厌沙滩你知道那里有多潮湿吗I love the steam room at the club. 我爱俱乐部的蒸汽房It's the same thing, except I don't have to see you 都一样的除了我再也不用看着你sitting there like a pile of melted ice cream. 像一滩化了的冰淇淋一样摊在那里'cause you're Tom Selleck in a towel. 而你披着毛巾就像汤姆·塞立克I'm just ready for an adventure. 我已经准备好冒险了I want to try something new. 我想尝试些新事物Stick around here. Pick up a check every now and then. 待在这里偶尔交个帐单Why do you always have to be so negative? 你为什么总是这么消极I think it's great. 我就觉得很好No, you're right. I'm sorry. 不你说得对我很抱歉I'm surprised, that's all. 我就是有点吃惊仅此而已Let's toast this amazing new chapter of your lives. 我们来为你们美好的生活新篇章干一杯吧To mosquitoes the size of your fist. 敬拳头大小的蚊子This is why all your friends move away. 难怪你的朋友们一个个都搬走了To us, alone at last. 敬我们终于有独处时间了We both look very handsome tonight. 我们两个今晚看起来都很帅You know, if you -- if you'd just said 如果如果你只说that I looked handsome, I would have said, "So do you." 我看起来很帅我就会说你也是I couldn't take that chance. 我不敢冒险I wanted to get off on the right foot. 我想有个良好的开端Mitchell and I desperately need 米奇尔和我急需一个a romantic night out to reconnect. 浪漫的夜晚来重燃激情Yeah. I don't -- 是啊我不I don't know if it's the stress of planning a wedding, 我不知道是不是因为筹划婚礼压力太大but we've been a little tense with each other lately, huh? 但我们最近的关系有点紧张Even our friend J'marcus said how bitchy we've been.连我们的朋友马库斯都说我们最近很暴躁What -- when did he say that? 什么他什么时候说过这话Oh, at Pepper's party 在胡娇的派对上that night you wore those pants that don't fit you anymore. 那晚你穿了那条不太合适的裤子Oh, right. And you brought that bad wine that everybody hated. 没错而你带了一瓶大家都讨厌的酒- See? We really need this. - We really do. -瞧我们真的很需要 -真心的Oh, you know, uh, Pepper said 那天胡娇说that for our cake tasting, 为了我们的蛋糕试吃we needed to have -- 我们得...Remember our rules -- no wedding talk, no Lily talk. 我们说好的不谈婚礼不谈莉莉I'm sorry. No, you're right. 抱歉好吧你是对的So, just gonna... 那么我们聊聊...Should we hear the specials again? 我们再听一遍招牌菜怎么样We can't ask him a third time. 不能再让他重复第三遍了You know what I might try when I'm down there? 你知道我搬过去以后会做什么吗Surfing. 冲浪So it's gonna be a closed casket. 那看来你的遗体无法供亲友瞻仰了[死得很惨]My turn. 该我了What are you talking about? I just sunk the 3 ball. 你在说什么我刚刚打进了3号球Then you moved the cue ball with your stick 然后你的杆子碰到了白色球while you were telling me how you were gonna move away 就在你跟我讲要从南加州搬走from Southern California to try surfing. 去学冲浪的时候I didn't touch the cue ball. 我没碰白色球Yeah, I know. But you did. 是啊我知道但你就是碰了You're calling me a cheater? You? 你说我是骗子吗你The guy on the golf course who can't seem to count higher than 5?一个打高尔夫最多数到5杆的家伙Maybe I can't keep track of my shots 我忘记杆数是因为because somebody won't stop talking. 我身边总有个家伙喋喋不休It is in my nature to comment on 那是因为我天生就爱the bizarre and unusual things I see in the world, 对看到的奇闻异事发表评论like that convulsion you call a golf swing. 比如你总是将胡乱一击称为挥杆You know what? I'm done here. 你猜怎么着我不打了No, I've done. 是我不打了I will not have my integrity questioned here. 我不能站在这里接受你对我人品的质疑I was a Marine. 我参加过海军I served with guys who died. 一同服役的伙伴有些都为国捐躯了Of old age! 那是老死的You never left the states! 你连国门都没出过Are you saying I didn't serve my country? 你是说我没为国家效力吗Which one, America or Costa Rica? 哪个国家美国还是哥斯达黎加What's with you and Costa Rica?! 你干嘛老跟哥斯达黎加过不去It's a terrible idea! 因为那是个糟糕的主意You get into things without thinking, 你总是头脑发热冲动做决定and you need to be rescued, 你需要被当头棒喝like that time you bought that car 就像上次你买的那辆车that was supposed to turn into a boat! 说什么可以变成一条船- Yeah? - It turned into a reef! -怎么了 -结果变成沉船That's 'cause you left your door cracked open! 那是因为你手贱没关车门Yes, it was my fault. 是啊又变成我的责任了Mark my words -- 记住我的话Costa Rica is another amphibicar 哥斯达黎加就是下一个at the bottom of a lake. 沉在湖底的水下汽车Only this time, I won't be bailing you out! 只不过这一次我不会再捞你起来了Who asked you?! 谁要你捞了Darlene, we're going! 达琳我们走Wha-- wha-- what do you mean, we're going? 怎么了为什么要走Gracias, Gloria. 谢谢款待歌洛莉亚That was a lovely dinner. 晚餐很棒And you are an incredible woman for putting up with this gringo!你能忍受得了这个家伙实在太伟大了- Come on! - What happened? -快点 -怎么回事Good luck in Costa Rica! 祝你在哥斯达黎加有好运- Aw, thanks, Jay. - He didn't mean it! -谢谢你杰 -他在说反话I know! I'm trying to defuse the tension. 我知道我只是想缓和下气氛- Here we go, guys. - Oh, yeah! -上酒了 -太棒了- Three more Mojitos. - Yum! -再来三杯莫吉托 -好喝极了Aren't these yum? 是不是美味到爆啊I didn't even drink the first one. 我第一杯都没碰过Are you sure? 'cause I don't think it drank itself. 你确定吗它总不会平白无故消失了吧No, it did not. 是啊确实不是Look, I have no problem drinking. 我喝酒一点问题都没有I can literally do it standing on my head. 说真的姐倒立着都能喝酒But, "A," not with my parents, 但是首先我不跟爸妈一起喝and plus, also, I needed to stay sharp, 其次我得保持清醒because they were obviously up to something, 因为他们显然醉翁之意不在酒and I was in no mood. 而且我也没心情喝酒I barely got 10 hours of sleep last night. 昨晚我才睡了不到10个小时So, I'll go get you guys some more water, 我给你们再拿点水and your food should be out in just a few minutes. 主菜应该马上就来了Thanks so much, pal. We appreciate it. 谢谢你伙计你的服务很周到He seems like a real go-getter, huh? 他看上去真是积极进取啊对吧Oh, 'cause he goes and gets things? 因为他总是"进"厨房"取"东西吗I wonder what he wants to do with his life. 我想知道他对人生有什么规划I wonder that about people all the time. 我总是很好奇别人的人生规划I think that's very common, 我觉得这很正常to wonder about other people's aspirations. 想知道其他人的志向I do it all the time. 我总是这样- Yeah, you do. - Yeah. Here we go. -是你是这样 -好了水来了Hey, Brian, you're a young guy. 布莱恩作为一个年轻人Wha-- wha-- what do you want to do after this? What's your plan? 你在这之后想做点什么有什么规划吗Uh, to be perfectly honest, 说实话I'm probably gonna go home, watch a movie, and get high. 我大概会回家看看电影再磕点药You guys looking for something to do? 你们在考虑饭后的活动吗No. No. No. 不不不Oh. I mean, I think I got extra. 我还有点存货No, no, that's -- 不用了你真是...I-I think he meant your plan for your life, 他是在问你对人生的规划not -- not just tonight. 不是指今天晚上Oh. I want to be a screenwriter. 我想当编剧- Ambitious. - And -- and so interesting. -很有理想 -真有意思Isn't that interesting, Haley? 是不是啊海莉- Sure. - You should tell him what you're doing. -当然了 -你应该跟他说说你的事Oh, you mean after we all go get high with Brian? 你是说在我们一起跟布莱恩嗑完药之后吗That's not happening. 那是不可能的I'm sorry. I meant that -- 很抱歉拒绝你我是说No, I know what you meant. 我知道你们的意思Hey, Brian, could you give us a second? 布莱恩你可以回避一下吗Uh, ye-- sure. 好当然So this is what this whole night's about -- 这就是你们今天带我来的原因the drinks, the pretending to be my friend? 鸡尾酒假装是我朋友都是幌子We are your friend. 我们确实是你的朋友Honey, we care about you. 亲爱的我们很关心你And we want to make sure that you -- you've got a plan, 我们想确定你有自己的人生规划'cause it seems like you're meandering. 因为看上去你在混日子No. Sweetie, don't just start texting 别这样亲爱的不要每次谈到because you don't like the conversation. 你不喜欢的话题就开始玩手机- Here. - What is this? -看 -这是什么That's a blog that I've been doing. 这是我一直在写的博客I'm really liking my photography, 我真的很喜欢我拍的照片and people always say that they like the way that I dress, 别人也总说他们喜欢我的穿衣风格so I've been posting pictures of my outfits on this site. 所以我就在这个网站上传我的穿着搭配I know it's not a huge money-maker right now, 我知道现在还赚不了多少钱but I do get money whenever someone clicks on a link 但每当有人点击链接买我穿的衣服时and buys something that I wore. 我就会有收入I'm gonna take a business class next semester, 下学期我会去上商务课which I'm hoping will help me turn all of this 希望能帮助我通过现在做的事into becoming a stylist. 成为一个造型师I have 1,200 followers. 我已经有1200个粉丝了Most are women who want to know what to wear. 多数是想知道怎样穿衣搭配的女人Some are men who want to know what I'm wearing, 还有一些想知道我穿什么的男人But, you know, I'm trying to figure a way 不过我已经在想办法to block all of the pervs. 屏蔽那些变态了So, yeah. I guess that is my plan. 所以这就是我的规划It's amazing. 真是太棒了We are so proud of you. 我们真为你骄傲Don't even, guys. You always assume the worst of me. 省省吧你们总是用恶意揣测我Honey -- 亲爱的No, you guys sit here 你们两个坐在那儿acting like we're drinking buddies, judging me, 假装是我的朋友却对我评头论足when I have a better handle on my future 事实是我对未来的规划比你们两个than either one of you did at my age. 在我这么大时能做到的都要好You? You wanted to be a magician. 你曾经想做个魔术师And you were changing your major every three minutes, 而你呢三分钟就换一次专业according to grandpa -- 这是外公告诉我的who, by the way, 顺便说一句has been drinking with me for years 我和外公一起喝酒好多年了because he loves me, 因为他爱我and he thinks I say funny things when I'm buzzed. 而且觉得我喝高了的时候说话很风趣Well, apparently, the situation in Syria is worsening. 很显然叙利亚局势日趋紧张I know. 是啊In fact, now U.N. evidence suggests that Assad was -- 现在联合国有证据显示阿萨德Are you reading this off your phone? 你是在照着手机念么What?! 什么You're -- 你在No! No! What -- 不是没有- I was just making sure my facts were straight... - Cam. -我只是在确认没有记错细节 -小卡...before I started a spirited conversation of current events. 以便我对当今局势高谈阔论Yeah. 好吧What else does it say? 还说什么了Thank you. 谢谢Sorry. Is that the tuna tartare? 不好意思那是金枪鱼鞑靼吗Yes, and it is delicious. 是啊很好吃Oh, I should've ordered it. 我应该点那个的Would you like a taste? 想尝一口吗Oh, no. But thank you. That's very sweet. 不用了但是谢谢你人真好She really means it. Uh, Katie loves sharing food. 她是认真的卡蒂喜欢跟别人分享食物Me, too. You know, I think 我也是我觉得it's growing up in a big family, 在大家庭里长大都会这样'cause everything at suppertime on the table 因为晚餐桌上的所有东西was up for grabs. 都是给大家一起吃的We didn't say grace. 我们不做饭前祷告We said, "On your marks, get set, go." 我们会说各就各位预备开吃You sound exactly like my dad. 你的语气跟我爸完全一样He was from this really big family in Missouri, and -- 他出生在密苏里一个很大的家庭里Shut up! 不是吧I'm a Missouri farm boy, myself! 我自己就是个密苏里的乡下孩子- Stop! - Oh, my gosh! I'm Cam. -不是吧 -天啊我叫小卡Well, right pleased to meet you, Cam. 很高兴认识你小卡This is Brandon. 这是布兰登Hi. She doesn't really talk like that. 你好她平常不这样说话的Oh, well, he slips in and out of his accent 他时不时也会有口音like Kate Winslet in "Titanic." 就像《泰坦尼克号》里的凯特·温丝莱特- Uh, I'm Mitchell, by the way. - Hi. -我叫米奇尔 -你好- Hi. - What -- what's yours, Brandon? -你好 -你点了什么布兰登It looks delicious, too. 看起来也很好吃It's the truffle parmesan gnocchi. 这是马铃薯干酪松露Do you know what, though? If you want a bite of that, 但是你知道吗如果你想尝一口那个you're barking up the wrong tree. 你就找错人了'cause that dish is in a strict no-share zone. 因为那是一个严格的不分享区I just -- 我只是I don't like people eating off my plate. 不喜欢别人从我的盘子里吃东西Yeah, because you're not an animal. I'm the same way. 因为我们不是动物我也一样Oh, my gosh! You're exactly us! 天啊我们完全一样No, you guys are more interesting, 不你们要更有趣'cause you have the whole gay thing. 因为你们基情四射Katie, you don't know if they're gay. 卡蒂你都不知道他们是不是Okay, that's adorable. 你真可爱Yeah, it was -- it was a pretty safe bet. 是啊我们的关系很明显Okay. I'm running to the powder room. 我要去下洗手间Cam, please try the tartare, 小卡尝尝这个because whatever you order, I want a taste. 一会儿不管你点了什么我也要尝尝Okay. Well, don't you dillydally, 没问题不过你要快点回来because I ain't exactly slow once I tie on the ol' feed bag! 因为我一挂上饲料袋就慢不下来Calm down, honey boo boo. 别激动亲爱的- She's so cute! - Very adorable. -她真可爱 -超级可爱So, Brandon, what do you do for a living? Are you -- 布兰登你是做什么工作的Look, guys. I-I hate to be blunt, 听我说伙计们我不想这么没礼貌but could you please give us some space? 但是你们能不能给我们一点空间Not a problem. 没问题Look, no -- no, it's -- 不不是I mean, you guys are great. But I'm gonna... 你们人很好只是我propose to Katie tonight. 我今晚要向卡蒂求婚And I'm kind of feeling -- yeah. 而我觉现在有点...What?! Here?! 什么在这吗Oh, my god! That's amazing! 天啊这太棒了We just got engaged a few months ago. 我们几个月前刚刚订婚Great. 太好了Yeah, so we will definitely give you your privacy. 所以我们一定会尊重你们的隐私- Congratulations. - Absolutely. -恭喜你 -是啊Yeah. Good luck. 祝你好运You know what? If you wanted, 这样吧如果你想的话I could pretend like I'm texting, 我可以假装在发短信and I could video the whole thing on my phone. 然后用手机把整个过程录下来That way, you'd have it forever. 这样你就能留作纪念了Really? I mean, that -- yeah. 真的吗好啊- That would be awesome. - A-are you sure? -那太好了 -你确定吗He gets very, uh, well, excited. 他很容易过于激动And he might give it away. 有可能会漏出马脚Mitchell, um, I think I know Katie well enough 米奇尔我觉得凭我对卡蒂的了解to tell if she's getting suspicious. 我能看出她有没有起疑心- Cam?! - She said I could. -小卡 -她说过我可以尝尝的The hell's the corkscrew? 见鬼的开瓶器去哪儿了Do you want to talk about it? 你想谈谈吗There's nothing to talk about! 没什么可谈的Shorty does dumb things all the time. 小短总是做傻事You mark my words -- in three months, 我打赌不出三个月he'll be back here needing money. 他就会花光钱滚回来了Maybe this is not about Shorty coming back. 也许你不高兴不是因为小短会滚回来Maybe this is about Shorty not coming back. 而是因为小短可能不会回来了Manny. 曼尼What she's saying is, deep down, 她的意思是在你内心深处you're afraid Shorty's going to love Costa Rica, 害怕小短会爱上哥斯达黎加and you'll lose your best friend forever. 你就永远失去自己最好的朋友了That's what you do. 你一直都是这样You push people away, so when they leave, 你故意疏远别人这样他们离开时it doesn't hurt that much. 你就不会那么难受I don't get it. You're the greatest generation, 我搞不明白你们这代人那么伟大but why can't you feel? 怎么就没有情感呢Why can't you spend your teen years 你怎么不能像其他青春期少年locked in your bedroom like a normal kid? 整天呆在房间不出来呢See? Now he's doing it to me. 看吧他现在在疏远我了Uh, you have to face it, Jay. 杰这是你必须面对的One day, I'll be moving out of this house. 我终有一天会搬出去Can I get that in writing? 你可以写个保证吗'cause I just can't shake this image of a 30-year-old you 我脑海里现在都是30岁的你eating my food and cuddling with my wife. 吃着我的食物还黏着我老婆Boys should never stop cuddling their mothers. 男孩子永远都该黏他们的妈妈I'm gonna have nightmares! 我会做噩梦的You pretend to be so tough. 你假装很强硬But you know what I think? 可你知道我怎么想吗I think that deep down, 我觉得事实上you're the most sensitive person in this house. 你才是这屋子里感情最细腻的人See? 看吧You did it again. 又开始了I say something that strikes a nerve, 一说到这种敏感的话题and immediately, you cannot handle it. 你就受不了了That's why you "Pbht" in my face! 所以你才这样逃避话题We just found the one thing you can't make sexy. 终于发现一个你不那么可爱的地方了There it is again. 又来了I need a drink. 我需要喝一杯Jay, you have to make this right with Shorty. 杰你得跟小短说清楚You have to tell him how you feel! 告诉他你的真实感受He has been a great compadre with you for many years. 他可是你那么多年的老朋友Besides, who else is going to laugh at your jokes? 除了他还有谁给你的笑话捧场Lots of people laugh at my jokes. 大把人欣赏我的笑话Name one person that doesn't work for you. 除了你的员工以外还有别人吗Hey, you know what? Why don't you two just go cuddle? 要不你们两个还是一边温存去吧Okay, here she comes. 她来了Stay calm. 淡定- You're gonna spoil it. - You stay calm. -你会露馅的 -你才要淡定Ooh, that looks good. What is it? 看起来真不错这是什么Um, uh, this is the grilled calamari. 这个是烤鱿鱼圈It's scrumptious. Would you care for a ring? 很美味的你要不要来一"环"I -- um, I mean, dig in there, girlfriend! 我是说你要不要尝一下亲Oh, no, that's okay. Thank you. 不用了谢谢This looks so delicious. 看起来超美味Yeah, mine's delicious, too. 我的也很美味Katie... 卡蒂You look so beautiful tonight. 你今晚真美You know, I-I've never met anyone like you, 要知道我从来没遇到过像你这么好的人and I know that I never will. And I... 我也知道不可能再遇到了I love you so much. 我好爱你Will you make me the happiest man on earth 你能让我变成世界上最幸福的男人吗- and be my bride? - What?! -嫁给我 -什么Oh, my god! 我的天啊- No! - No? -不行 -不行吗No! 不行Sorry. 对不起Did you know that this place used to be a bank? 你知道这里以前是个银行吗Was it, really? 真的哦I just -- I don't want to be married, Brandon. 我只是我不想结婚布兰登We'll end up like one of those couples 我们会变得跟那些that just sits there with nothing to talk about 相对无言的夫妻一样until we glom on to other people. 直到移情别恋I can't believe this. You -- you don't love me? 我简直不敢相信你你不爱我吗- NO! - NO? -不 -不爱吗- I'm sor... - NO! -对不起 -不I need some air. 我需要透透气So, Syria, any updates? 叙利亚那边有什么新情况- No, nothing yet. - Nothing. -还没什么 -没有啊Do you remember how cute she was when she was little 你还记得她小时候发不出"p"这个音- and she couldn't say her P's? - "BAKE A-TATOES." -有多可爱吗 -烤"堵"豆"Bake a-tatoes" and "Attlesauce". 烤"堵"豆还有"饼"果酱"Attlesauce"! "饼"果酱"Can I have attlesauce?" 能给我点"饼"果酱吗First of all, you're screaming. 首先你有点高了Can we just get the check, please? 我们可以买单了吗拜托Could you please not be mad at us anymore? 你可以不要生我们的气了吗We are very sorry that you felt manipulated. 我们很抱歉让你有被摆布的感觉You know what I'm pretty sure is ironic? 你们知道我觉得最讽刺的是什么吗You guys spend all this time worrying 你们花那么多时间担心about what I'm going to do, 我将来要做什么and maybe you should start thinking 但也许你们应该开始思考一下about what you're going to do. 你们要做什么了What are you talking about? 这是什么意思Well, what are you gonna do when we're gone? 我们都离开家以后你们打算做什么What's your plan? 有什么计划- Uh, to be fine. - Yeah. -我们会好好的 -是啊- 'cause we're fine. - Totally. -因为我们很好啊 -特别好You guys are gone. 你们都走了We get an R.V. Bam! 我们就买辆休旅车Me, mama... 我你妈妈and our dog, Merlin, hit the open road. 外加一条狗默林踏上旅程No. I am not spending my golden years 不我可不要把我的晚年driving around an R.V. park, 浪费在一个个房车公园里looking for a place to plug my house in. 整日寻找地方安营扎寨No. I am gonna go see the world. 不我要去周游世界Where do you wanna go? 那你想去哪里I don't know, Phil. India. Africa. 我不知道菲尔印度非洲Diarrhea. Diarrhea. 痢疾会得痢疾Wow. It sounds like you guys really need to start thinking 看起来你们真的要开始规划一下about your future. 你们的未来了Are you just gonna put Merlin in a kennel when we're gone? 我们走后你要让默林住在狗舍吗Okay, Phil, Merlin doesn't exist. 菲尔默林根本不存在And why do you want to get a dog to take care of 孩子们走后你为何要so soon after the kids leave? 急于找只狗来养呢Well, I'm gonna need someone to love me, Claire. 因为我需要有人疼爱克莱尔And in the meantime, mom, 与此同时妈妈grandpa wants you to take over the business, but... 外公想让你接管公司但是Do you want that? 那是你想要的吗I-I guess I hadn't thought this far into the future. 这么久远的事情我还没想过And, dad, are you just gonna keep selling houses? 爸爸你要一直以卖房子为生吗I mean, I don't want to blow your mind here, 我不是想要动摇你的心思but you could still be a magician. 但你还是可以成为一个魔术师啊I could. 我可以He couldn't. 他不行Really? 真的吗This salt shaker behind your head says different. 你身后的这个盐罐可不是这么说的Oh, Phil, you're getting salt all over me. 菲尔你把盐弄到我身上了I feel like a Margarita. 我要变成玛格丽特了[想要一杯]- You got it! - No, no, no, no, no, no! -马上来 -不不不不Just the check, please. 结账吧麻烦了Okay. 好的Thank you so much. 非常感谢你- Thanks, buddy. - Yeah. -谢了兄弟 -多谢Oh, no. I left my wallet in the other coat. 糟了我的钱包在另一件外套里I did not bring my purse. 我没带包包It's fine, guys. I got this. 没事我来吧- Honey, thank you. - Oh, thank you, sweetie. -谢谢你宝贝 -谢谢你亲爱的- I should probably drive, too, huh? - Probably. -等下看来也要我来开车了吧 -是啊- I gue-- yeah. - Yeah. -我觉得也是 -是啊Why don't you guys have the valet pull the car up 不如我留在这里结账你们去叫门童while I pay the check? 把车取来That we can do. 这倒是可以Uh, you guys, it's that way. 伙计们那边- Mm-hmm. - It is. -是吧 -是啊Y-you know, for the record, we do have a lot to talk about. 顺便说一下我们其实有很多可聊的Yeah, we just took a couple of topics off the table 今天只是把有些话题先放一放because we wanted to have a romantic date night. 因为我们今晚想来一次浪漫的约会And it probably put too much pressure on it to be special, 也许我们太想让今晚特别一点了but the truth is, every day I spend with this man is special.事实上我和他在一起的每一天都很特别Oh, Cam! 小卡Oh, no, I'm the lucky one. 不我才是幸运的那个人There we are. 我们都是I'm sorry. 抱歉I guess I just panicked when Brandon asked me. 我想刚才布兰登求婚时我只是慌乱了I mean, we're so different. And I know it seems petty, 我们很不一样我知道这看来but it speaks to something bigger. 很矫情但其实不然I don't know if I can spend the rest of my life 我不知道我能否与一个with the kind of guy who won't let me eat off his plate. 不让我碰他食物的人共度余生Trust me -- it can be done. 相信我那不是问题。

摩登家庭 -第2季第19集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

摩登家庭  -第2季第19集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

Excuse me, I'm so sorry.I never do this for celebrities.But are you by any chance the foxy momon the New Horizon realty ad.Am I gonna regret doing that?Did the marlboro man have any regrets?This ad is perfect.See, I'm not just selling houses,I'm selling myself,and the best part about me is my family.And my teeth.And both...are on display in this ad."I can't be satisfied until you're satisfied"?Coming soon to a bus bench near you,not to mention our minivan.So that's really happening?Wait. What's happening to our minivan?Having this bad boy shrink-wrapped on it.- Classy. - Yep.Now all that driving around your mom does will serve a purpose. Good morning, family.How are you all doing on this beautiful day?Okay. What's this?Haley's S.A.T. scores are available online.I hate you.Oh! ! Today's the big day.Let's take a look, see how she did.Do we really have to look at them now?Don't worry.We're not expecting any miracles.Thank you.Are those Haley's scores? Are you sure?Why? Are they bad?No, they're not bad.Are they good?No, they're average.Sweetie, we did it.Our baby's average.Medium five!This is just a fluke.She can take them again.Yeah, and she'll probably do even better.You are gonna have your choiceof some pretty good colleges when the time comes. If I go to college.What?I've been thinking about it lately,and I might...not.Later!Well, we took the scenic route,but we ended up in the same place.更多影视更新请登陆 更多影视更新请登陆 更多影视更新请登陆 更多影视更新请登陆 更多影视更新请登陆 更多影视更新请登陆 From Zimbabwe to AlgeriaCome on, let me hear yaThese are the countries, these are the countries Cam recently became Franklin middle school's interim musical director.Go, Franklin!I was volunteering for their spring musical festival when their regular directorsuddenly and mysteriously became ill.Oh, sorry.It may have been a blessing.Their show lacked focus.I gave it a theme --"A musical trip around the world."Yeah, see, he focused itby making it about the world.You don't like it.No -- Cam. I do.Do you -- do you think that the kids, though,are gonna be able to learn it by tonight?I mean, maybe you should stickwith something that they already know.I knew this would happen.Why do you have to throw a wet blanket on my dreams? - I do not. - You do it all the time.And you know what I end up with? Wet dreams.I heard it as soon as I said it. Just leave it alone.All right, well, Cam, it's just that sometimesyou can be a little, you know, overenthusiastic.Is it really that big of a dealthat I want this to be the best show in the world? Well, as long as you heard me.Be in my corner. Don't be so critical.We-- is that really how you see me?Sometimes, yeah, I do, Mitchell.Cam, well, if -- if that's true, then I'm -- I'm sorry. No, you know, okay, from now on,I am in your corner 100%.Yeah, that song is gonna knock everyone out.Well, I don't know, butwait till you see the dance I have prepared.A dance? A dance!More toast, Manny?Why won't you call me, Emma?More toast, Emma?Do you have to be on all the time?Okay, I'm sorry. Who is this Emma?She's in the show with me tonight.I'm thinking of taking a run at her.You don't "Take a run" at a woman.You woo her. You make her feel special.Hey, hon, take a look at this.It's a picture of my butt.And then when you get her,you can tell her whatever you want.Why do you do this?I programmed it so my butt pops upwhen my brother donnie calls.It's a clever way of saying my brother's an ass.Is it?That's him. Compose yourselves.Forget I showed you this picture.I'm trying.How you doing, you dumb son of a bitch?You old mick. Looks like you've put on a few pounds. Oh, you too.What, are you eating your hair?Oh, Gloria. Oh.What are you still doing here?There's got to be an easier way to get a green card. Hey, uncle Donnie,are you coming to my school concert tonight?- Well... - It's an hour, tops....wouldn't miss it.Hey, you know, I think I misplaced my phone. Could you call me on yours?My phone's at the bottom of my bag.Why don't you use your home phone?Oh, come on. It's simple.What are you doing?I want the phone.How about you let go, you --Give me the phone, Donnie!You still think you can take me?!What? Is this all you got, huh?I'm gonna wash your mouth out with fist.I don't understand this relationship, Emma. Hey, Emma.Doing this show, it feels likewe've become like a little family, huh?You mean like you're my brother?No. N-no, I don't.Oh, no!They're back -- dinosaur arms!This isn't a good time, Luke.That is hilarious.Half boy, half t-rex.One foot in both worlds,Wanted by neither.Luke, that's a great way to stretch out a shirt.Okay, okay! Break's over, everyone!Let's take it from the top.Listen, we're running 20 minutes long,So we're gonna go ahead and cut the Bollywood number. Can I go? I'm late for soccer practice.You know who else missed soccer practice, Delroy? The cast of "Rent." And now they have a Tony.The cast of "Rent." And now they have a Tony.We have a Tony.You are so funny.Seriously?Hello?Hey, honey. Did they drop the van off yet?Yeah, a little while ago.How's it look?Uh, well, believe it or not,I have resisted the temptation to look.This whole Haley thing has got me a little preoccupied. We're on our way out to lunch right now.About that, I've been thinking.College is still a ways away.I say we leave Haley alone.The more we push, the more she'll push back.I'm gonna push.And I support that.Only dad can make our minivan even lamer.Excuse me. What are you doing?I'm driving this thing to the reservoir.Just jump when I say jump.Honey, slide over.How is this stupid ad supposed to sell houses anyway? You heard your father.He's not just selling houses...He's selling us.What are my friends gonna think?They are gonna thinkthat you're helping your father put food on the table.- Ay, is the chair broken? - Almost.That cheap, freeloading brother of minecan't keep his hands off my good Scotch,So, you see, I placed that Scotch there.My brother sits in this chair, goes out from under him -- Bam! -- Masterpiece.So you make your brother fall and spill his drink? Well, I don't want to jinx it, but that's the plan.Why are you both so mean?Where I come from, brothers respect each other.That's why Colombia is such a peaceful utopia. Hello, ladies.Hey, nice shirt.Do they sell men's clothes where you got that?That's funny because women are so inferior.You got no taste.I bought this for Melanie's baptism.Who's Melanie?Michael's kid, my granddaughter.Oh, I forgot to tell Irene I landed safely.Hello?How could you not knowthat your own brother had a granddaughter?I probably knew.How can you forget when he's family?I have 29 cousins, and I know them all --Rosa Marina, Gloria Maria,- Veronica Maria, Jose Vicente - Okay, okay, okay. What's your point?You do the chair, you do the fighting,But you don't know each other.It's sad.Look, I may not talk to my brotherthe way you talk to your sisters,But believe me, we're close in our own way. When was the last time that you saw him?Well, that's not easy, 'cause he lives up...See, I want to say Buffalo.All I'm sayingis that there's no downside to more education.I knew this car ride was a trap.See that?That right there shows me just how smart you are. Really? Again?What is going on?It's the stupid ad.They're honking on my side, too.Yes, we're the people in the ad.Yeah. Hi.Another great thing about collegecomplete independence.I'd have that in an apartment.No, because to have an apartment, you would need a job. You want to know what your job is in college?It's a little bit of class and homework.And it's a whole lot of new friends.And experiences.And the boys think you're cute and you are cute,And, oh, trust me, that doesn't last forever.Call the number!All right!You in the mood to lose?First time for everything.You break.So, how's work?Don't worry, moneybags. I'm not here for a loan.Nice break.All right, you're solids,which you won't be able to eat in a few years. Right, right.Seriously, though, how are things going with you? Swell.I'm beating a fat guy at pool right now. Donnie, I'm trying to talk to you.Why?Why? 'cause that's what people do.Talk about things, like their lives.Oh, Irene opened her big trap.Look, I'm fine.It's not like I'm gonna die.What?Yeah, they caught it early.I took the treatment. I'm clear for now.Come on. It's your shot.Caught what early?Donnie, are you talking about...cancer?You don't have to whisper. I know I got it.You just get your prostate checked -- by a doctor, not some guy you met on the internet.I can't believe you didn't tell me this.Because it's not a big deal.Now, listen. It's just between us.Oh, god.Irene, how the hell do I know where your glasses are?And there's frisbee golf,And -- and you go snow-sledding on cafeteria trays.Oh, and you all get a dog together.I don't really know who takes care of the dog during the summer, but he's there when you get back.Geez, maybe you should just go back to college.Oh, honey, do you know what I would give to go back?It's this moment when your whole life is in front of you,and it's a magical time.You don't want to miss that,Because when it's gone, it's gone.Yeah, yeah.Come on, Alex. Bus is leaving.Dad, your phone's been buzzing like crazy.Sweet lorna doone!19 missed calls?I wonder who's --Phil Dunphy.You saw the ad?Great.Do you know what you're looking for?The little one?I think I know which one you're talking about.Um, if you're interested,I also have an older model with a lot of character.What?I think the carpet matches the drapes.I haven't checked in a while.Both of them?Wow.Well, I guess that makes sense if you're planning to flip one. Listen, um, why don't I call you back?We'll set up an appointment.It'll give me a chance to give them both a good scrubbing. All right.Thanks a lot.Bye-bye.How about that, huh?You think all these calls are about the ad?Yeah.My friend Nicole just sent me a picture of the van.I guess I'll be seeing you wednesdaysand every other weekend.Hello?Okay, um, you sound very angry,which is completely understandable.I'm not angry.I'm just sitting here thinking about collegeand how life has passed me by.Oh, thank god. I'll see you at the show.Love you. Bye. We got to go.And as the music swells,we reveal our lettersspelling "We love the world."Powerful stuff.And then the majestic Franklin middle school insigniawill drop into positionif Reuben ever finishes painting it.It's not the sistine chapel, Reuben.Surprise! Hey!Your supportive boyfriend dropped by to bring you a snack. P.B. And J.Pear, brie, and jambon. My favorite!Okay, people, let's take five.A true five.Hey, Manny. How's it going?Good, great, couldn't be better.Can we, uh...Yes, we can, uh -- all right.What's up?Okay, you got to talk to Cam.He's driving us crazy.Kevin is biting his nails again,And Reuben hasn't had a bowel movement in a week.Don't laugh. That's how Elvis died.All right, um, Manny,I-I can't get involved.But, all right, if you have to say something,just tell Bob Fussy that he's overdoing itand you want to go back to your old stuff.Okay, break's over, people!I want to do the french revolution number again.Let's bring out the guillotine.Carefully this time.No, no, no.Excuse me?We don't want to do the new stuff.We want to stop rehearsingand go back to the old way, Bob Fussy.I-I don't know where this is coming from.You all feel this way?Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.Well, I had no idea.I had no idea I was surrounded by a bunch of quitters. This production was a jokeuntil I introduced these childrento the musical-theater greats --Bernstein, Sondheim.Years from now, some of these kidswill still be talking about the way I sondheim-ized them. Ooh, I'm don't think that's a good way of saying -- okay.You want to do it the old waywith the same tired songs, the same drab choreography, the same tepid applause from mom and dad?Is that what you want? Just say the word.That's what we want. Yes. Yes.Well, too bad, people!We're doing it my way! From the top!This is a closed rehearsal. March.Hi, honey. What are you doing out here?Oh, just waiting for you 'cause I love you.Haley, come out this side.Why?'Cause it's fun. Try it.Yeah, the doors slide, the seats slide.What can't the sienna do?That was fun.Right? Let's go see a show!Sweetie, we need to close the door.Yeah, with the key.I like to see how far I can get from the carand still make it work.Listen, honey, honey.- Yeah? - Let me ask you something.Okay, I need you to be really honest with me. Yeah, you ca-- yes.Are my best years behind me?What?No.The trick is to keep looking forward.Here we go.Really?Yes, yes, for sure.You feel good?Yeah, I...Hello, and welcome, everyone.And latecomers.I hope you enjoy the show tonight.I think you will agree it has a certain flairthat has been lacking from this stage in years past. So, please, I invite you to sit back, relax,and enjoy this musical trip around the world! Wow.Growing up in America sure is great,but I wish I knew more about the world.Me too.I think I've got an idea.See you later, friend.Where are you going?To see the world!China looks interesting.I think I'll land here.Bring him down!Bring him down!Just go with it. Go with it.Oh. Hey. Come on.Geez, come on,Jay. You're in the theater.Try your jacket pocket.Sorry, folks.Nice. He taped it shut.Okay, that's enough.Ay! Stupid! You too!Don't hit him. He has cancer. What --Oh, my god, is Luke stuck up there? Phil?Come on.Yeah.Ye-- oh, no.Come on!China sure was fun.and look, there's merry old England. Has anyone here ever seen a globe? Full steam ahead!Ahead!Just sing.Oh, joy to salt-swept eyesFair England, do I seeSorry about what I said to Gloria, okay? Just came out.Let's go back inside.- Hit me. - What?You heard me. Hit me.I'm not gonna hit you, Donnie.Yeah, well, that's the whole damn point.As soon as you heard I was sick,you treated me different.Let me tell you, I get enough of that at home. I'm sorry.I feel a little bad for you, okay?I know we don't say this much, but, uh...I care for you, you know?Do you think I don't know that crap?I have known you cared about mesince we were 8 and 10 years oldand that mook Joey Calieri stole my bike and you put his head in the ice.What was that he said again?Um, "I can't hear no more.""I can't hear no more!"oh, Don.Your stage is all over the place.The kids are exhausted.You're making all about you.No intermission.What, are we animals?I --I'm gonna be fine.I got great doctors.The kids call me every day.Irene even lost 20 pounds due to stress.Good for you.You promise me you'll get that liver checked out.Ah, there's nothing wrong--Come on, Donna. Suck it up.We're missing my kid's show.You son of a bitch.Come on. Come on."I can't hear no more!"Okay, all right.That one was my fault,But Joan of Arc's gonna be just fine.It's not gonna be much fun doing the show without Emma. Maybe we should just stop this.No. No. There is a saying in the theater world that --"It's not worth dying for"?No, it's that "Endings make shows."And we've got a great ending.Now get out there and sing your hearts out.Oh, not you, sweetie. You just mouth the words. Okay.Uncle Cam, both my legs are tingly.Okay, we'll cut you down in just a second, Luke, okay? The show must go on. Have fun with it.Learning about the world sure was fun.But I'm glad to have my feet back on the ground again. Oh, Egypt is a land where the pyramids standWhich were built by industrious jewsAnd windmills go around in Holland townWhere they all wear wooden shoesThese are the things we learned todayAnd there's one last thing we want to say"We love the word"Where's the "L"?That's luke.Lower the insignia.Lower it.Lower it."We love the --"What the hell?No, no, no. No, no.No, no, no.No. No, no, no. No.Brava!Phil, where have you been?Oh, just getting some fresh air.- Honey. - Got it.Ready to go? Hey, look up at the moon.Would you say that's waxing or waning?Who cares? We can spend all night looking --"I can't be satisfied"?!My God, Phil.That makes me look like a prostitute.No.Yes. Yes, it does.More of an escort, really.You're just selling your time.- Whereas a prostitute just-- - Okay, Phil.I have been driving around in this all day.Well, since you're mad already,why don't you just step over hereand have a look at that?Oh, God. My baby.I am not getting back in that car!Oh, how do you think you're gonna get home, honey? It doesn't matter! I'll go home with anyone!That's what it should say on the van.Alex.I can't believe we trusted youto put this on the carafter the debacle of that last picture.Damn it.And that -- who was that?Probably another...I think the word you're looking for is "John."Get in the minivan.You mean to tell me thatpeople have actually been calling about this?There are a lot of creeps out there.That's disgusting. She's a child.Well, to be fair, most of them were for you.Well, it's still sick.What do you mean, "Most"?Well, I don't know. There were 30 calls.You got 20 or 25 of them.And they...ask for me?They asked for the hot blonde.Hmm. Men are pigs.Did they call me anything else?So, thanks to all the perverts in town,I realized I still have a few good years ahead of me. And if we have one person to thank for that,It would be me.No.Was it as awful as I think?Take the flowers.It must have been really hard for you to be supportive while I made a fool out of myself.Oh, come here.Luke, do you mind?We're trying to have a moment here.I can feel my heartbeat in my eyes. - In his eyes? - Yes.Okay. We'll get a janitor.Okay.。

摩登家庭 -第5季第5集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第5集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

Gloria, honey! 歌洛莉亚亲爱的I'm ready whenever you are! 我随时都能出发We should hurry. The reservation's at 7:00. 我们得快点了预定时间是七点Claire, where are you? 克莱尔你在哪儿Okay, see you in two. 好两分钟后见What are you doing? 你在干什么呢I'm striking a seductive pose for your mother. 我想摆个性感僚人的姿势给你妈看Gross. But I like the suit. Is that new? 真恶不过我喜欢这套西装新的吗Oh, yeah. 是啊Now that his honey gots her own money, 爹爹的小心肝都开始挣钱了daddy went and snagged hisself some new threads, girl. 爹爹自然要给自己买套新衣裳闺女Hands down, your funniest voice. 这绝对是你最搞笑的声音Bordering on the offensive. 快让人觉得恶心了Listen, I'm a realtor, 你看我是房地产经纪人and I work a lot with families, 得与很多家庭打交道so normally, I dial the sexy back to five, 所以通常我不能表现得太性感but Claire's been working very hard lately. 但克莱尔最近工作非常辛苦So tonight... 所以今晚...Stick around if you want to see 留下来看你们的妈妈your mom's tongue fall out of her mouth. 被我迷得口水直流吧Not unless you want to see my lunch fall out of mine. 还是算了除非你想看我把午饭吐出来Oh, I'm sorry I am late. 抱歉我回来晚了Traffic was horrible. 路上实在是太堵了Sounds like someone could use a tall drink of water. 看起来有人急需一大杯水啊Yeah, right. Water. 是啊对水Luke, what did I tell you about 卢克我是怎么跟你说leaning back on that thing? 坐在椅子上向后仰的I don't know. "Don't"? 不知道是"不许这样"吗Honey, what are you still doing here? 亲爱的你怎么还在这里You're supposed to be babysitting Joe. 你应该去照看乔了啊Yeah, but I have to drop off Alex to watch Lily first, 是但我得先载艾丽克斯去照看莉莉and she's still not ready. 但她还没准备好She can't be concerned about her looks, right? 她不会是在穿衣打扮什么的吧- I can hear you! - I'm kidding. -我听得见 -我开玩笑的I'm just saying, 我只是想说it'd be sad to think she actually tries. 如果她还试图打扮就挺可悲的- Heard that, too! - It was a joke! -又听到了 -开玩笑的啦Man, do big ears actually hear better? 老天大耳朵真的听得更清楚吗Oh, my God, just stop talking. 我的天哪别再说了Okay, girls. 好了姑娘们It's time for you guys to hit the road. 你们该出发啦Okay, bye. 好了再见- Oh, yeah, bye. - Bye. -再见 -拜拜Why aren't you going with them? 你为什么不跟她们一起去He wanted to stay home. 他想待在家里I said it was okay. 我同意了- By himself? - It's fine. -他自己吗 -没关系的If he's old enough to watch "The Walking Dead" with me... 如果他能和我一起看《行尸走肉》- He's not. - then he's old enough -他还不行 -他就可以- to stay home alone. - He's not. -一个人待在家里了 -他还不行Claire, he's not a little boy anymore. 克莱尔他不是小孩子了I'm fine. 我没事See how deep his voice is? 你听他的声音多么低沉Are you okay?! 你还好吗请登陆 第五季第五集Oh, this is Haley. 是海莉的短信"Be there in 5. Alex took ducking forever." "五点到艾丽克斯特么磨蹭死了"Oh, it's fine. You know what? 没关系你知道吗We have to pick the "Save the date" card. 我们得选一张"预留时间"卡片I'm at a loss. 我好纠结Can we just do it tomorrow? 我们能明天再选吗I hate the way my dad looks at us when we're late, 我讨厌我们迟到时我爸看我们的眼神like we're two silly queens 就好像我们是两个傻基佬blasting disco music, 一边听迪斯科音乐primping, losing track of time. 一边梳洗打扮毫无时间观念Wow, it gets really busy in that head, huh? 你这小脑瓜想象力真丰富Okay, quick. Which one do you like? 快点你喜欢哪一张- Uh, that one. - Really? -那张 -真的吗I think you picked too quick. 我觉得你太草率了No, I didn't. I really like that one. 不没有我真的很喜欢那张I really like this one. 我真的很喜欢这张Well, then, why did you ducking ask me? 那你特么为什么还要问我Fine, goes with yours. 好吧听你的Well, if that's the one you really like. 如果你真喜欢的话就听你的Can you just get ready? 你能快点准备好吗Yeah. Lily, hit it. 行莉莉开始On it! 遵命Let's go! Let's go! Let's go! 快点快点走啊快点I've never seen you so excited about a restaurant. 我从没见你这么迫不及待要去一家餐厅I've waited six weeks for this reservation. 这次预定我已经等了六周了They have an Australian Wagyu beef 那家餐厅有澳大利亚神户牛肉that's supposed to change your life. 简直会颠覆你的人生In the way heart disease changes your life? 通过心脏病颠覆你的人生吗Because you're a pillar of health. 你真是健康的使者They only feed this cow alfalfa, barley, and red wine, 这种牛只吃苜蓿大麦和红酒and some chef hand-picks each cut, 每块肉都经过厨师手工挑选dry ages it 35 days 然后风干35天before cooking it to a perfect medium-rare, 才做成一道完美的三分熟牛排all for me. 一切都是为我而做Doesn't the wine make the cow drunk? 牛喝酒不会醉吗It's not "The Far Dide." The cow doesn't drive anywhere. 这不是在漫画里牛又不用开车去哪里Gloria! 歌洛莉亚Let's go! 快点走了You know she's not here, right? 你知道她不在这里吧What? 什么She's having her hair blown out. 她在外面吹头发呢That's a thing? 就这么个事儿That I pay for? 要花钱去做吗Gloria's always late. 歌洛莉亚总是迟到Then I get mad and tell her to hurry. 然后我就会生气让她动作快点We yell, and it just takes longer. 我们会争吵结果耽误了更多时间So I promised myself, no matter how late she is, 所以我暗中发誓无论她多慢just to take some deep breaths and stay calm. 我就深呼吸几下保持镇定That's the only thing I learned in lamaze class 这是我在无痛分娩课上学到的唯一一点because we were always late. 因为我们那时也总是迟到Hi! Everybody's running like crazy tonight. 今天晚上大家都跟疯子似的I took San Vicente thinking that I was gonna save some time, 我走了圣维森特路以为会节省时间but then they're working on the sewer. 结果那里在修下水道So I went around Montana, 所以我绕道蒙大纳路down Moreno. 又开到莫雷诺路上But then there's that dip in the road. 但是那条路上有个坑I always forget about that dip in the road. 我总是忘记路上有个坑I hit it so hard that I spilled the coffee all over the car. 车颠得太厉害我把咖啡洒得到处都是Did I tell you who I had coffee with? 我跟你说我和谁去喝咖啡了吗I think Luke is scared to be left in the house alone, 我觉得卢克害怕被单独留在家里and he's just pretending to be brave for you. 他只是为了你表现得勇敢Honey, he's 14. 亲爱的他都14岁了We left Alex alone when she was 10. 艾丽克斯10岁时我们就让她一人在家了We didn't leave her. We forgot her. 不是"让" 而是把她忘在家里了And when we got home, she was fine. 我们赶回家时她不是好好的吗Physically. 身体上没事Plus, she's still friends with 而且她和那个可爱的911接线员that sweet 911 operator. 现在还是好朋友呢Yeah. 是啊What are you doing? 你在干什么Making sure Luke knows 确保卢克知道what to do in case of emergency. 发生意外时该怎么做Of course he does. 他当然知道Someone's at the door! 有人按门铃Luke, it's just your mom testing you. 卢克这是你妈妈在测试你Don't worry, mom. 别担心妈If I hear that while you're gone, 你们不在时如果我听到这声音I won't answer. 我不会开门的I'll just hide where no one can find me. 我就躲在没人能找到的地方Cam, come on, let's go. 小卡我们快走吧Two seconds. 再等两秒钟I thought that being with a man 我还以为和男人在一起meant that I wouldn't have to wait around like this. 意味着我不必这样苦苦等待I feel cheated. I do. 我觉得受到了欺骗真的Let's play dolls. 我们来玩洋娃娃吧Actually, I want to read you one of my favorite books. 其实我想给你读我最爱的一本书It's called "Little Women," and it's about four sisters 书名是《小妇人》讲的是四姐妹who overcome poverty and the patriarchy... 克服贫困和父权制的故事...Nope! Dolls. 不听玩娃娃This is Ashley. She's a wife. 这是阿什莉她是个家庭主妇Well, I hope that's not the only thing that defines her. 希望她不只是个家庭主妇而已Does she have a career? 她有事业吗Nope, she shops. Where's Haley? 不她只购物海莉在哪How come it takes me five minutes to get ready, 我怎么五分钟就准备好了and you take forever? 而你还在磨磨蹭蹭呢Oh, please. I could get ready in five minutes, too, 拜托我也能在五分钟内准备好if I dressed like -- 如果我穿得像...You did it again. 你们又撞衫了Not changing. 誓死不换Fasten your seatbelts. 系好安全带It's going to be a crazy night. 这会是个疯狂的夜晚No, honey, it's gonna be a bumpy night. 不亲爱的这会是个不太平的夜晚Remember, you can't have two dads 记住你有两个爸爸and make that mistake. 不能犯这种错误Bumpy night. 不太平的夜晚Okay, so how often does this happen? 好吧这种事多久发生一次Too often. 太频繁Men just don't have that many options. 男人没有太多选择I can't tell you the number of times 简直数不清有多少次I've walked by a women's boutique 我经过女士服装店时and just thought, "What I would do 心里想"我愿付出一切to have that many choices." 来换取那么多的选择"Don't ever say that again. 永远别这样说了I don't like any part of it. 我一点也不喜欢All right, one of us has to change. 好吧必须得有个人去换衣服We look like twin toddlers at church. 我们看起来像教堂里的双胞胎小孩Yeah, tell me about it. 谁说不是啊And this place we're going is supposed to be super hip. 而且我们要去的地方很高端We're probably gonna run into someone. 说不定会碰到熟人And come on. I don't have that many outfits. 拜托我没有你衣服多My clothes take up exactly one-quarter of the closet. 我的衣服只占了衣柜的四分之一That's not fair. My clothes are bigger than yours. 这样说可不公平我的衣服比你大All right, I hate to play this card, 好吧我不想打这张牌but I was dressed first. So... 但我先换好衣服的所以Oh, that is silly. 真愚蠢Lily, it's time to play "Who wore it best?" 莉莉该玩"谁穿上更好看"的游戏了No, I'm not doing this again. I can't. 不我不玩了我做不到Fine. Alex. 好吧艾丽克斯你来Uh, I don't know. 我不知道Boys' clothes aren't really my thing. 男士衣服我不太懂Really? 真的吗I don't get it. 我不明白Doesn't the wine get the cow drunk? 牛喝了酒难道不会醉吗- Thank you. - Honest to God. -谢谢你 -天啊Have neither of you seen a cow? 你俩都没见过牛吗They're huge. 它们体型庞大I bet tequila would do it quicker. 我敢说龙舌兰酒会让它们醉得更快It's not the goal to get the cow drunk. 目的不是为了让牛喝醉You got to be kidding me. 没搞错吧Manny, see why your mother's taking so long. 曼尼去看看你妈怎么磨蹭那么久And don't tell her I sent you. 别告诉她是我让你去的Mom! Hurry! 妈快点Don't yell. I could have yelled. 别吼啊我自己也能吼- Then why didn't you? - Because I didn't want to yell. -那你为什么不吼 -因为我不想吼- I want you to go. - Why can't you go? -我想让你过去 -你为什么不去Why can't you do what I ask? 你怎么就不能乖乖听话呢I'm trying to do something new here! 我在努力使用新方法Stop yelling, Jay! I'm ready! 别吼了杰我准备好了Oh, geez. 天啊Haley, Manny knows where all the baby stuff is, 海莉曼尼知道婴儿用的东西放在哪里and if Joe won't go to bed, 如果乔不肯睡觉just put on Gladys Knight 就给他放格拉迪斯·奈特的歌曲and bounce him around a little bit. 然后轻轻摇晃他Oh, you still do that? 你还这样做吗I loved when you did that with us. 我以前就很喜欢你摇晃我们How about that? 怎么样Somebody in this family remembers a nice thing I did. 这家里还有人记得我做过的好事I remember something nice you did. 我记得你做过的好事You bought me this dress yesterday when you were working. 你昨天上班时给我买了这条裙子How do I look? 我看起来怎么样Gorgeous. Let's go! 美极了我们走吧You didn't even look at me. Haley. 你都没看我海莉Well, "A," your hair looks amazing, 首先你的发型看起来棒极了like you just got off a horse. 就像是刚从马背上下来似的That's exactly what I was going for. 那正是我想要的效果But if I had one thought... 不过我觉得吧...No! No thoughts. 别别觉得...are those for sure the best earrings? 那对耳环不是最适合的They seem to be kind of getting lost. 感觉不是很显眼I have the same color in a bigger size. 我还有一副这个颜色大一号的- How much bigger? - Like a meter. -大多少 -一米左右A meter? That's like a foot. 一米都有一英尺长了Actually, it's like a yard. 其实应该是一码才对Oh, sorry -- it's like a millimeter. 对不起应该是一毫米左右You mean a centimeter. 你想说的是一厘米吧All this math. Just show me. 数学真麻烦给我看一下好了- Gloria! - What? -歌洛莉亚 -怎么的I think the new earrings 我觉得那副新耳环are really gonna tie your whole outfit together. 一定会和你的整套造型非常搭You're so sweet! 你嘴真甜Wow. That was very mature of you. 你刚才的表现成熟多了Yeah, well, I'm a lot older now 是啊我现在的确比than when she started getting dressed. 她开始打扮之前老多了So this sound... 所以这个声音...that's the doorbell. 才是门铃声That other sound was the smoke alarm. 之前那个声音是烟雾报警器Got it. 知道了Okay, and if you're hungry, don't order a pizza. 如果你饿了不要叫批萨外卖They don't screen those delivery guys. 他们的配送员都没有经过筛选Half of them are ex-cons. 那些人多半都是有前科的Stop it. You're gonna scare him. It's gonna be fine. 够了你会吓到他的不会有事的But if you do choke, you've gotta throw yourself 不过万一你噎住了你要这样against the back of a chair to get the food out. 撞在椅子背上以便把食物吐出来He'll just drink stuff. 他喝点东西就行了Nothing from under the sink. 不要拿水槽下面的东西喝Even if it's lemony? 连柠檬味的也不行吗I'm just messing with you. 我跟你开玩笑的In case of fire, go low and get out. 要是着火就俯下身子跑出去In case of earthquake -- 要是遇到地震Wait. You think there could be an earthquake? 等一下你们觉得会发生地震吗The last time we had one, that big cabinet fell on me. 上次地震时我被那个大柜子压住了- No, it didn't. - It did?! -没有的事 -真的吗Let's go. 我们走吧Bye, honey, we love you. 再见亲爱的我们爱你Do you have the keys? 你有钥匙没We're gonna check in. I promise! 我们会给你打电话的我保证Uhh, what's going on? 怎么回事New suit? 新西服This old thing? 这个吗Yes, it is. 是啊是新的I got it at this hipster place downtown. 我在市里潮人集散地买的You like it? 你喜欢吗It's tight. 有点儿紧Well, the salesman said it was the style, 售货员说现在流行这种风格and he looked like a Mumford and Son, 他看上去像个蒙福之子乐队成员so I think he'd know. 我以为他很了解时尚Mm, let's go. 我们走吧Slow down, Flo Jo. 慢一点女飞人You know what? We don't have time for this. 我们没有时间争论这些了I'll just change. 我直接换衣服好了Well, now I feel bad. Let's both just change. 这让我好内疚我们还是一起换了吧That's the fair thing to do. 这样做才公平Okay, fine. But quickly, pLemony Snicketlease. 好的但是请你快一点I don't know. 我不知道It's blue. 这件是蓝色的Yeah, this one's so yellow. 这件又太黄了Oh, you know what? 你猜怎么着I have a stain on this one. I can't wear it. 这件衣服上有块污渍我不能穿这件Oh, paisley, yeah. I don't know. 涡纹图案不错我不确定Are you kidding me right now?! 你是在跟我开玩笑吗- What? - I know this trick, Cam. -怎么了 -我知道你在耍什么把戏You take forever to pick out an outfit, 你永远也挑不出一套衣服knowing very well that I'll say, "Let's just go," 你知道我肯定会说"我们走吧"because we're late. 因为我们已经迟了Meantime, you get credit for offering to change 这么一来你做了提议换装的好人while I'm the one who actually does. 而我却是真正换装的那个人- As usual. - Excuse me. -你一向如此 -你说什么Are you accusing me of manipulating you to get my way?你是在指责我操纵你按我的方式做事吗Actually... 其实...Because that's what my mother used to accuse me of, 因为我妈以前就是那么指责我的and I got to say 我不得不说that that brings up a lot of stuff with me. 那让我想起了好多伤心事You're crying without tears. 你连滴眼泪都挤不出来Give me a minute. 给我点时间"'Christmas won't be Christmas without any presents,' "圣诞节要是没有礼物就不是圣诞节了" "Grumbled Jo. "乔抱怨道"'it's so dreadful to be poor,' sighed --" "贫困真是可怕她感叹着"Stop! I hate this. 够了我不爱听这个Can I put makeup on you? 我能给你化妆吗Why does everyone ask me that? 怎么总有人这么问我Let's just have a good time tonight, all right? 我们今晚就高高兴兴地享受一下行吗- I'm not mad. - Okay, good. -我没生气 -好很好And you do look super-duper handsome in that. 而且你穿那套衣服帅呆酷毙了Don't even. 别扯了I'm gonna grab a water for the road. 我去拿些水在路上喝Yeah, get me a soda. 给我拿罐汽水Okay, Alex. Thank you so much. 好了艾丽克斯非常感谢你Have a fun night. 晚上玩得开心点Honey, we love you. 宝贝我们爱你- Here you go. -All right. Thank you. -给你 -好的谢谢Okay, and remember, no eating in the living room. 记住不许在客厅里吃东西Aah! Oh, my god! Oh, my god! 我的天我的天What did you do? What did you do?! 你做了什么你做了什么Come on! You can't possibly think -- 拜托你不会以为...You shook this can 你摇晃这罐子来着so you could wear the outfit that I wanted to wear? 这样你就能穿这套我想穿的衣服了That is exactly what I think! 是的我就是这么想的That is insane. 这太荒谬了You saw me take it from the refrigerator 你看着我把汽水从冰箱里- and bring it to you. - Did I? -拿出来给你的 -是吗Or were you out of my sight for the two seconds 还是你趁我没注意that it took you to get from the refrigerator to here, 在从冰箱那里走过来的两秒钟里which would have given you exactly the right amount of time 摇晃了这罐汽水而两秒钟刚好足够to shake the can? 用来摇晃汽水Nice theory, Nancy Grace, but I'm not that petty. 真棒大神探但我没那么小心眼Okay, you two. Did you see anything? 你们俩看见什么没有Just pretend you're coloring. 假装在涂色Okay, what are you doing? 你在干嘛I'm trying to reach the mirror. 我在尝试够到镜子I got something in my eye. 我眼睛里进东西了Hi, you've reached the Dunphys. 你好这里是邓菲家Why isn't Luke picking up? 卢克为什么不接电话It's hard to reach the phone 被一个刚被假释的when you're tied up by a recently paroled pizza guy. 比萨配送员绑住的确很难接电话Ha ha. You're very funny. 你真幽默What are you doing? 你干什么I know it sounds weird. 我知道这听起来很奇怪Call it mother's intuition, 也许是母亲的直觉吧but I just have this feeling that something is wrong. 但我有种不祥的预感Fine, do what you want, 好吧你爱怎样就怎样吧but I've just about had it up to -- 但我已经忍了你...higher than here with this. 比这还要多Die, pizza man! 去死吧送比萨的Stop! Stop! 住手住手Oh. Sorry, mom. 妈妈啊对不起Told you he could take care of himself. 告诉过你他能照顾好自己了Move. 让开Why does she do this? 她为什么要这样呢We're gonna lose our table. 我们的订位会被取消的She knows how important it is to me to be on time. 她知道准时到达对我有多重要This is torture. 真是折磨人I think you've lost perspective, Jay. 你重点搞错了吧杰You know what I would give to wait around 你知道我愿付出多少来换取for a woman like that? 等待这样一个女人的权利吗Reel it in, creepy. 少来了小变态That's your mother up there. 你说的可是你亲娘Sorry, sorry. 抱歉抱歉Once I changed the earrings, I had to change the shoes. 我换了耳环之后就得把鞋子也换了And then I tried on one of Gloria's old dresses, 然后我试穿了歌洛莉亚的一条裙子which made me feel like a 10-year-old boy. 让我觉得自己像个10岁的小男孩Ay, your body's beautiful. 你身材很棒I agree. 我同意Take it outside the family. 留着对外人说去Okay, we ready to go? 准备好出发了吗Wait. I have the wrong lipstick. 等等我拿错了口红Oh! That's it! I've had it! 够了我受够了Just one minute! 就给我一分钟Nothing takes a minute with you. 你不可能一分钟内做完We're leaving right now. 我们现在就走I don't care what you have to do. 我不管你要干嘛It's bad enough you're being rude to me, 你对我这么无礼也就算了but you're being rude 但你这样对那些to the people sitting there waiting for us! 在等着我们的人太不尊重了Sorry, you're the first to arrive, 不好意思你们是最先到的and we can't seat you till everyone's here. 我们必须等到客人来齐后才能让您入座I hope you're happy! 这下你开心了吧Where the hell is everybody? 人都去哪儿了Yes, I hate waiting like this. 我讨厌这样等着别人Do you? 是吗Just because everybody else is late 就算其他人都迟到了doesn't make it okay for us to be late. 并不意味着我们迟到是对的I can't get ready fast with all the yelling! 你总是吼我我没法快速准备好I wasn't yelling. 我没有吼你You see, you're doing it again! 你又在吼我了Gloria, you do this every single time. 歌洛莉亚你每次都是这样If you know how long it takes you to get ready, 如果你清楚你要花很长时间准备why don't you start earlier? 为什么不早点开始呢I have my reasons. 我有原因I would love to know them. 能告诉我吗You're going to be mean. 你会嘲笑人家的I promise I won't be. 我保证我不会I like to make an entrance. 我喜欢华丽地登场What's that, now? 你说什么I like the part where I go in, 我喜欢我走进去的时候and everybody's waiting for me, 大家都在等我and they say, 然后他们说"Gloria, you look so pretty, "歌洛莉亚你看起来好漂亮and that dress is so beautiful." 那裙子好美啊"Is that so bad? 这样有什么不好吗I don't love it. 我不喜欢Oh, this room is so nice. 这里真华丽呀I know. It's almost as gorgeous as -- you monster! 是啊华丽得像...你这个禽兽What? Oh, this? 什么这个吗Well, you know, you couldn't wear it, 反正你也没法穿so I figured, what's the harm? 所以我想我何不穿呢Mm. Okay, you know what? I will go over there, 好你知道吗我现在要走过去and I will be as socially magnetic as I always am. 然后我会一如既往地魅力十足We will put this on the back burner, 我们暂且不提这事but underneath, I want you to know, I am fuming. 但我希望你知道我内心已经气炸了Hey, Jay, where's Gloria? 杰歌洛莉亚呢She's -- she was there a second -- 她刚刚还在那儿呢There are my boys! 我的宝贝儿们来啦Gloria, you look so pretty. 歌洛莉亚你真漂亮That dress is so beautiful. 这裙子太美了You got to be kidding me. 有没有搞错You let him watch those scary shows with you, 你让他跟你一起看那些恐怖电视剧and then we leave him home alone at night. 然后我们大晚上把他一人留在家Of course he's gonna arm himself. 他当然会武装自己了He was fine until you gave him your "50 Ways to Die" speech.你给他讲"50种死法"前他都挺好的What was the one about the welcome mat? 有关"欢迎到来"地毯的说的是什么来着They are highly flammable. 那种地毯非常易燃For seven to ten people a year, 每年有7到10人死于地毯自燃they may as well say, "Welcome to the morgue." 毯子上不如写"欢迎来停尸房"好了You know what? Drop it. 好了别说了I don't want to fight in public. 我不想在公共场合吵架- It's embarrassing. - Fine. -太丢人了 -好吧Hi, how are you? 你好吗Good evening. Good. 晚上好我很好Oh, my leg's asleep! 我的腿麻了My leg's asleep! Okay, thank you. 我的腿麻了好了谢谢Sir, if the rest of your party doesn't arrive soon, 先生如果您的朋友们还不到we have to give up your table. 恐怕就得把桌子让给别人了Any minute. 马上就到Again, dad, sorry we're late. 再次道歉爸我们迟到了Yeah, you know, Mitchell put on some music, 是啊米奇尔放了点音乐and we were primping and dancing around, 我们边收拾边跳起舞来了and I guess, well, we just lost track of time. 然后可能就忘记了时间Actually, dad, what happened 事实上爸真实情况是was Cam was practicing this trick 小卡玩了个把戏where he pretends to be accommodating 假装善解人意却神不知鬼不觉地and then magically gets his way. 得到了自己想要的结果There they are. 他们来了We need a second. 我们要离开一下Oh, Cam, no. 小卡别Where are you guys going? 你们要去哪Can't talk. Too mad. 我不想说话太生气了Oh, God. 天哪Hi, dad. 爸Where's Gloria? 歌洛莉亚在哪里She -- for the love of -- 她看在老天爷的份上There you are! 你们来了Oh, my goodness! That dress! 我的天啊这裙子Gloria, holy mackerel. 歌洛莉亚好家伙We're so sorry we're late. 真抱歉我们迟到了We had to drop Luke off at your place. 我们不得不把卢克送到你们家Phil wanted him to stay home alone, but he got scared. 菲尔想让他自己呆在家但他害怕Man, I can't wait to get some food 老天真想赶紧吃点东西in my mouth and yours. 用食物堵住你的嘴Poor Haley. 可怜的海莉What is she going to do with all those boys? 她带着那些男孩子要怎么办啊*I'll be with him 我会陪着他**I know you will 我料到你会**On that midnight train to Georgia 搭午夜的火车去往乔治亚**Leaving on the midnight train to Georgia 搭午夜去往乔治亚的火车离去*You know what? 你知道么I resent the implication that I always get my way. 我很讨厌你觉得我每次都得偿所愿Really? The "Save the date" cards. 真的吗 "预留时间"卡片For our wedding? 为我们婚礼准备的那个吗Oh. So, it is still our wedding. 那还是"我们"的婚礼啊I wasn't sure I was even invited 我都不确定我是否被邀请了because you keep asking for my opinion 因为尽管你一直问我的意见and then doing the exact opposite. 最后却总是按自己的意愿去做- That's one thing. - What about the music? -那只是特例 -那音乐呢I think our love deserves a band, not a D.J. 我们的爱值得乐队来衬托而不是DJ The tablecloths. 那桌布呢They make sneakers out of that fabric. 那种料子结实到可以用来做球鞋You won't let me pick one thing, and you want to know why? 你什么都不让我选你想知道为什么吗Because I have better taste than you. 因为我的品味比你好I was gonna say because you're a control freak. 我想说的是因为你是个控制狂And how can you think that I have bad taste? 你怎么能认为我品味不好呢We chose the exact same outfit. 我们今天选了一模一样的装扮Did we? 真的吗I wore fun loafers. 我穿了轻松的懒汉鞋You wore sensible oxfords. 你穿了实用的牛津鞋Your collar's buttoned down. 你的领口系的紧Mine's a more current widespread. 我的是时下流行的敞开状And I chose a bold pocket square 我选了一条醒目的方巾to bring out the stripe in the shirt, 去衬托衬衫的条纹all of which you wouldn't have thought of. 所有这些都是你想不到的Because, well, I've already said. 原因呢我刚刚已经说过了You don't like my oxfords? 你不喜欢我的牛津鞋吗I'm sorry. I'm being harsh. 对不起我嘴太毒了- They're fine. - Thank you. -他们还说得过去 -谢谢For a small-town detective. 如果你是个乡村侦探的话Okay, look. I can't help myself. I did it again. 好吧我没忍住我又毒舌了So, I-I don't love them. 我不爱你的鞋But I do love you. 但我爱你And I don't want you to feel left out. 我不想让你感觉被冷落Okay. Then let me have a say in planning our wedding. 好那让我在婚礼策划中有话语权That's what we agreed to. 我们之前说好了的You will, and you should, and I'm sorry. 你会的你也应该有对不起Thank you. 谢谢Can you just do one thing for me? 那你能为我做一件事吗Sure. 当然Just be honest, and I'll let this go forever. 实话回答我然后我就不会再提Did you shake that can? 你到底有没有摇那罐汽水No. 没有I'm gonna ask you one more time. 我再问一遍See, Phil? 看到了吗菲尔They don't let Manny stay home alone. 他们不让曼尼独自呆在家Why do you think Haley's there? 要不然为什么海莉会在那里Actually, we let Manny stay home all the time, 事实上我们经常让曼尼自己在家and sometimes, he makes cupcakes, 有时他还会做小蛋糕which I could use one right about now -- 现在要是能吃上一个就好了or a potato. 或者烤土豆也行。

摩登家庭 -第5季第14集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第14集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

Okay, gang. 好了伙计们Tonight, the Farewell to VHS Festival continues. 今晚录影带告别仪式继续It's been mighty cold in here since "The Big Chill." 大寒潮[《山水又相逢》]以来这里变得很冷What say we warm our hearts by... 能够温暖我们内心的就是"St. Elmo's Fire"? 圣艾尔摩之火[电影《七个毕业生》]Yes! 没错Couple of wine coolers and some '80s Rob Lowe-- 一边喝清爽酒一边看80年代帅哥I can get into that. 我应该会喜欢I'm still holding out hope I'll have plans tonight. 我还是希望今晚有我自己的计划Great. Two for two. Haley? 太好了两个都赞同海莉呢Oh, so fun, but I'm gonna have to say no. 听起来很有意思但我没空参加I have a photography-class thing. 我有个摄影课的事情What kind of a thing? 什么事情Oh, you know, just an exhibit, 就是展览嘛like, to show our photos. 展示我们的照片什么的Is it something that we should go to? 需要我们参加吗Claire, we just made plans. 克莱尔我们有计划了Mom, this is a college class. 老妈这是大学的课程I'm not in the third grade. 我不是三年级小学生了Don't you have nap time there? 你们不是还有午休时间么No. I have free periods, 没有我只有空课时间during which I sometimes nap. 那时候我才偶尔午休一下Is it me, or was she just being purposefully vague? 是我想多了还是她刚刚故意说得很含糊Alex, I want you to go through her stuff 艾丽克斯你去看看她的东西and find out about this thing tonight. 查出她今晚到底是干嘛Wait, wait. 等等I-I don't feel good about us snooping. 我觉得我们这样窥探不太好I know. That's why I told Alex to do it. 我知道所以我才让艾丽克斯去做I think Haley knows more than she's letting on. 我觉得海莉知道的比看上去的多It breaks my heart how badly you want to believe that. 你这样想真是伤透了我的心We'll see you guys later. 我们过会儿见Where are you going? 你们要去哪里Riding our bikes to Xander's. 骑自行车去赞德家What are you doing there? 你们去那里干什么I don't know. Hanging out. 不知道啊就一起玩玩Sounds fun. Wear your helmets. 听起来很有意思戴上头盔哦We will. 会的I'm not writing my first novel by blowing through a tube.我可不想插着呼吸机写我的第一本小说I don't like them going over to that kid's house. 我不喜欢他们去那孩子家Why not? 为什么Mm, Xander's a bad influence. 赞德会带坏他们的His older brother is even worse. 他哥哥简直更糟糕Huge stoner always walking around 满身肌肉的大块头很爱抽大麻in his army jacket with his muscles, 总穿着他的军装瞎晃悠flipping his hair out of his blue eyes. 还老喜欢拨弄头发露出蓝眼睛He told me I was looking good one time. 他有一次还说我漂亮I mean, come on. 拜托省省吧Yeah, we'll keep our eye on that. 好吧我们会留意的But for now...Xander. I don't trust him. 但现在问题是赞德我不信任他Claire, you're a tough one to figure out. 克莱尔你真是难以捉摸You don't trust bad boys, and yet you married one. 你不信任坏男孩却嫁给了我My handsome boy's so hungry. 我的帅小子饿坏了All right. Be back in a few. 好了我很快回来If Shorty calls, tell him I died, 如果小短打电话来告诉他我死了but make sure you really sell it. 但要保证让他信服It's a funny thing we're doing. 我们在玩一个很有趣的游戏How is that funny? 那怎么会好玩I knew you'd say that. 我就知道你会这样说Just don't answer the phone. Bye, buddy. 总之别接电话再见伙计What's all that about? 这是怎么回事You mad at me or something? 你生我气了还是怎么了I don't know. 我不知道Did you do something to make me mad? 你有做什么让我生气的事吗Because then I am. 那样的话我就是在生气But if you didn't, then I am not. 如果没有我就没生气I didn't do anything. 我什么也没干啊Then I am not mad. 那我就没生气I am mad. 我生气了Last night, Jay had a sexy dream about some woman. 昨晚杰做了个有关别的女人的春梦Baby. 宝贝Oh, baby. 宝贝Oh, baby! 宝贝And I know it wasn't about me, 我知道那不是我Because he knows that I hate when men call me baby. 因为他知道我讨厌男人叫我宝贝And, yes, people are allowed their private thoughts, 没错人们允许有自己的私密想法and I shouldn't be so angry, 我也不应该这么生气But I am latin, so I get to feel whatever I want. 但我是拉丁人所以姐想生气就生气You want to tell me what I did? 你想跟我说我干了什么吗Do you want to tell me what you did? 你想跟我说你干了什么吗I don't know what I did. 我不知道我干了什么啊Then I don't know what you did. 那我就不知道你干了什么I'm bored. I'm going. 我受够了我要走了Don't forget your phone. 别忘了你的手机I got a bruise on my arm. 我手臂上有片淤青I don't know where it came from. 不知道从哪儿来的Oh, poor baby. 可怜的宝贝And then I realized 于是我意识到I don't want to work for Charlie anymore. 我不想为查理工作了What I really want -- 我真正想要的是I'm sorry. I can't listen to this. 抱歉我听不下去了I need to tell you something, 我要跟你说件事but you have to keep it a secret. 但你得保密Of course. I'm a lawyer. 当然我是律师I've heard murder confessions. 我还听过谋杀供述呢- Really? - Well, in -- -真的吗 -好吧在in mock trials at law school. 在法学院的模拟法庭上But still, I never told anyone. 不过我还是守口如瓶Seriously, this is only for you. 说真的只跟你说You can't even tell Cam. Promise? 连小卡都不能说你能保证吗Uh, okay. 好Is everything all right? 你还好吗Look under the table. 看桌子下面Above the ankle, below the knee, what do you see? 脚踝以上膝盖以下你看到什么了I'm a little nervous about this, but -- 我对此有点紧张但是Oh, oh, my gosh! You didn't? 天啊你没有吧I did. Calf implants. 我做了小腿肌肉植入Wow, and you really went for it, didn't you? 你还真是没少往里面植入啊No, no, no. They're still swollen. 不不不它们还肿着呢And that's why you're wearing sweat pants. 所以你才穿着运动裤Okay, I was -- 好吧我...I was afraid you'd just given up. 我还怕你就这样放弃So, whew! 真是松了口气They'll settle. 它们会恢复的I'm gonna start casually referencing my new workout plan, 我打算随意地提到我的新健身计划and then I'm gonna debut them 然后在阵亡将士纪念日那天memorial day at Laguna beach. 我会在拉古纳海滩展示出来I personally don't think that you needed them, 我个人认为你不需要这样but if they make you happy -- 但如果那能让你开心- They do. - Good. -会的 -那就好I always wanted to be 我总是想成为one of those guys running in tights, 穿着紧身裤跑步的男人but I was too embarrassed about my legs. 但我的小腿腿型还不够完美Well, if you'd just gone running -- 如果你去跑步...Yep. You're overthinking this, Mitchell. 你多虑了米奇尔No joke, you can't tell Cam. 不开玩笑你不能告诉小卡I love him, but he is a giant blabbermouth. 我爱他但他是个超级大嘴巴Oh, come on. He's not that bad. 拜托他没那么坏啦He just -- yeah, no, I can't even sell that. 他只是算了我自己都不信Jay, to what do I owe the pleasure? 杰哪阵风把你吹来寒舍了I'm just here to pick up Manny. 我只是来接曼尼的No need for a whole thing. 没必要搞这么隆重I don't know why I do that to him. 我不知道我为什么要那样对他The guy's always so happy to see me. 他见到我总是很高兴I'm not gonna worry about it. 我懒得管了Manny's not here. 曼尼不在He actually went with Luke over to Xander's. 他和卢克去了赞德家Whoa! Manny didn't tell you he was going either? 曼尼也没告诉你他要去那里吗I told you, those boys are being cagey. 我告诉过你那些男孩子在隐瞒什么There is a chance 有可能是Gloria let me drive over here for nothing as punishment. 歌洛莉亚让我白跑一趟来惩罚我I think she snooped on my phone, 我觉得她偷看了我的手机read some of my e-mails. 读了几封邮件That's not cool. E-mails are private. 这样可不好邮件是个人隐私They were from a friend I loaned money to. 是找我借钱的朋友发来的- 100% your prerogative. - A woman. -绝对是你的特权 -一个女人Oh, no. 不是吧Well, I'll tell you what I'd do. 我来告诉你我会怎么做I'd tell my lady, 我会告诉我女人"You got no business being in my business." 你没权力干涉我的事Respect your man's boundaries. 尊重你男人的隐私Honey, you promised 亲爱的你答应过you'd clean the pan if you made brownies. 做完布朗尼蛋糕后会洗盘子的Well, maybe I forgot to spray it first 也许我忘了先喷点水and I'm letting it soak, woman. 现在我让它泡着呢女人He only talks like this when you're around. 你来时他才这样说话Well, then, he's done for the day. 那他今天可以到此为止了Oh, okay. Good. 好吧很好- Bye, dad. - See ya...buddy. -拜拜爸 -回头见伙计I have tracked Luke's cellphone, 我追踪了卢克的手机and he is nowhere near his friend Xander's. 他可不在赞德家附近Honey, I love technology as much as the next Wozniak, 亲爱的我像下一位沃兹尼克一样热爱科技Honey, I love technology as much as the next Wozniak, [苹果公司创始人]but are we sure we want to be spying on our kids? 但我们真的要监视自家孩子吗No, and you also shouldn't try to friend us 不要你也不该用伪造的身份with fake Facebook profiles, 在Facebook上加我们好友Margot LaCroix. 玛戈特·拉克鲁瓦I was really hoping some 我原本期望of this would go away when you got a job. 你工作以后能不这么疯狂了呢How about I just ask him? 我直接问他怎么样Oh, man. 天啊I wish you were my dad. 真希望你是我爸爸The things I would have done. 能避免我犯多少我没犯过的错啊- Hello? - Hey, buddy. -喂 -儿子Just making sure you got to Xander's okay. 只是想确定你平安到达了赞德家Yep. All good. 是啊平安无事Really? 'cause I hear traffic... 真的吗因为我听到汽车的声音...and Xander lives on a pretty quiet street, right? 赞德住在一条很安静的街道上对吧Actually, we left Xander's, 其实我们离开了赞德家and now we're at Sammy's. 现在我们在萨米这里Well, that makes perfect sense. 这就讲得通了You have fun. Be safe. 你好好玩注意安全He's lying. 他在撒谎Look. His friend Sammy lives here. 瞧他朋友萨米住在这里He's all the way over on Olympic and 20th. 而他在奥林匹克街和20号大街的路口Olympic and 20th? 奥林匹克街和20号大街吗That's the old salvage yard 那是一家废品回收站where kids go to get high. 孩子们会去那里嗑药- What?! - No. -什么 -不Oh, we are going there right now. 我们现在就要赶过去Wait, wait, wait. Are you sure? 等等你确定吗I'm gonna answer, and then I'm gonna walk away. 我回答完这个问题后就出门Deal? 好吗Okay. 好I'm 420% sure. 我百分之420肯定Wow, she's bad at math. 她数学真差Hey, guys. 爱人们Hi, daddy. 二爸How was lunch? 午饭怎么样Oh, it was fine. 还不错Hey, when did salmon become a thing that we put on salad?人们什么时候开始往沙拉里加三文鱼了2008 in the city, 2011 in the suburbs. 市里是2008年郊区是2011年How was Brett? What's the drama du jour? 布雷特怎么样今天又有什么好戏Nothing. 没什么Oh, please. It's never nothing with that one. 拜托他就不是个安分的角色His perm, the stalker he pretends to have, 他的烫发假装自己有跟踪者nobody will date you when you work at the I.R.S. 在国税局工作就没人愿意和你约会了I hate it. What was it this time? 我烦死了这次又是什么事No, seriously, nothing. 说真的没事I guess it is nice to have something other than chicken 也许在沙拉里加点鸡肉以外的东西to throw on there. 也挺好的Okay, why are you being so evasive? 你为什么逃避话题I'm not being evasive. I-- 我没有逃避啊我...Check out this new tie. 瞧瞧这条新领带Oh, my gosh. 我的天You are redirecting me, 你在转移话题like we do when Lily asks us a question 就像我们不想回答we don't want to answer 莉莉的问题时and just throw a doll in her face. 就把娃娃塞到她面前Wait a minute. 等等Don't be ridiculous. 别胡思乱想了Like I could do that with an adult. 我怎么会这么糊弄一个成年人Check out what I got for you. 看看我给你买了什么Oh, good, yes. A garlic press. 太好了压蒜器I am so tired of my fingers smell-- 我还真受不了我的手指闻起来Oh, my gosh. You did it again. 我的天你又在转移话题了- What's that? - Oh, it's got to be good. -什么 -肯定很劲爆- What?! - Tell me. -什么 -告诉我- No, nothing. - Tell me. -不没什么 -告诉我- There's nothing to tell! - Tell me. -没什么好说的 -告诉我- There's nothing to tell! - Tell me, tell me, -没什么可说的 -告诉我告诉我tell me, tell me. 告诉我告诉我Here. Answer me. 来回答我How does santa claus get to all of those houses? 圣诞老人怎么去得了那么多房子Okay, sweetie, the adults are talking right now, 好了亲爱的大人在说话呢And look what daddy brought you. 看爸爸给你买了什么Mitchell, when somebody tells me something, 米奇尔要是有人跟我说了什么I can't wait to get home and tell you. 我都等不及回家告诉你Don't you feel the same? 你难道没有同感吗Of course I do. 我当然有了But he -- he made me promise. 但是他他让我保证不说的Well, you know what? We don't have to share secrets. 你知道吗我们不需要分享秘密We don't. 不需要We already share a house, a life, 我们都已经分享了房子生活a daughter. 还有个女儿You know what?I don't -- 你知道吗我不I don't know why I care so much. 我不知道我为什么这么在意Okay, all right, okay. 好吧好吧He got calf implants. 他做了小腿肌肉植入Oh, my god! Oh, what do they look like? 我的上帝什么效果啊Like he's smuggling two grapefruits. 就像他偷运了两个葡萄柚一样Which, by the way, were also on my salad. 而且我的沙拉里也有葡萄柚Okay, this is huge. This is huge. 这可是大新闻啊太大了Who all knows? We have to host a brunch. 都谁知道我们得请他们来吃早午餐Don't you dare tell a single person, okay? 不许跟任何人说知道吗He made me promise not to tell anyone, especially you. 他让我保证不告诉别人特别是你- Especially me? - Oh, please. -特别是我 -拜托Everybody knows you're terrible at keeping secrets. 谁都知道你守不住秘密Okay, well, I didn't know that was my reputation. 好吧我还不知道我有这样的名声Maybe that's a secret people have been keeping from me. 也许这是个大家都在瞒着我的秘密I didn't mean to hurt your feelings. 我不想伤害你的感情Well, you did. 你已经伤了And you know what the sad thing is? 你知道让人难过的是什么吗We could be laughing at someone's calf implants right now.我们本来可以一起嘲笑某人的小腿植入的Hey, what are you doing? 你在干什么I'm just watching you sleep. 我只是在欣赏你的睡姿You look so pretty. 你看上去真漂亮Okay, but don't breathe so loud. 好吧但别太大声喘气Hey, where are you going?! 你去哪儿啊I can't find a way in. 我找不到可以进去的地方I can't see anything, 我什么都看不见but I hear them laughing. 但我听见他们的笑声了And you know why kids laugh. 你知道小孩子为什么会笑Because their hearts are filled with joy, not suspicion? 因为他们心中充满喜悦而不是怀疑吗We have got to see what is going on in there. 我们一定要搞清楚他们在干什么Get the drone thing out of the car. 把那个嗡嗡响的东西从车里拿出来That "Thing" is a professional aerial-photography tool 那个'东西'可是专业航空摄影器材for real-estate use only! 只为房地产事业服务You used it at the beach to film yourself doing sand angels. 你用它拍你自己在沙滩堆小天使For my "Phil Dunphy Will Get You 那是我在拍宣传片a Heavenly Deal On a Beach House" video. 《菲尔为您的海滨别墅提供天堂般好价格》A professional real-estate tool! 专业房地产用具That was the consensus. 你答应过了的Hey, Alex. What did you find out? 喂艾利克斯你找到什么了Okay, this is a bigger deal than Haley let on. 好吧这件事确实比海莉说的更重大Only five people in her class 她班上只有5个人were picked to show their photographs, 被选上参加摄影展And haley was one of them. 海莉是其中之一Amazing! 太棒了Are there more than five people in the class? 她班上一共不止5个人吧Yes. That's the first thing I checked. 是的那是我最先核查的Then we really do have to be there. 那我们确实一定要去看看了Call uncle Mitchell and grandpa and see if they can join us.打电话邀请米奇尔舅舅和外公一起来She didn't catch you snooping, did she? 她没发现你打探她的隐私吧No. She's taking a nap. 没有她在睡午觉She's been taking a lot more naps lately. 她最近睡午觉比以前多多了See what you can find out about that. 去看看能不能查出是怎么回事This is so wrong. 这样做太不对了Eh, well, desperate times call for desperate -- 特殊时期特殊...What is on your head? 你脑袋上是什么东西It provides glare protection, but apparently not from you. 用来防眩光的但显然挡不住你的怒视Let's just do this. 赶紧开始吧We are airborne. 我们是空军Expertly navigating the wires. 熟练地越过电线You're right. 你说得对We have cleared the wall. Approaching target. 我们已经通过围墙接近目标There they are. 他们在那里What are they doing? 他们在干什么They're jumping around on stuff. 他们在什么东西上跳来跳去Do you see anything suspicious, like, um -- 你看到什么可疑的东西了吗比如like smoke or paraphernalia, nachos? 比如烟或者什么相关设备干酪玉米片No, they're filming each other 不他们在互相拍摄and moving around like zombies. 还像僵尸那样跳来跳去Honey, they're not getting high. 亲爱的他们没在吸毒They're making a movie... without me! 他们在拍电影居然没带我Wait, wait, wait, wait. 等等等等等等Then why would luke have lied 那为什么卢克要撒谎说about going to Sammy's, huh? 去萨米家呢Honey, look. 亲爱的你看Honey, look. 萨米废品回收站Oh, god. 天啊Well, he's still our little boy. 他还是我们的小乖乖Oh, we got to get out of here. 我们得走了He cannot know we were spying on him. 可不能让他知道我们监视他- Come on. - Too late. -快点 -已经晚了It's too late. They're pointing at the drone. 太晚了他们发现了我的遥控飞机- What? - We're compromised! -什么 -我们被发现了Get out, get out! 快走快走I can't leave the drone! 我不能丢下遥控飞机It belongs to the office! 那是公司财产They're still mad at me for writing 他们还在因为我在白板上on the dry-erase board with a permanent marker! 用永久性记号笔而生我的气呢Get in the car. 快上车Go, go, go! 快走快走What was that thing? 那是什么东西Somebody was filming us. 有人在偷拍我们Hey, my dad has one of those. 我爸有个那种玩意儿I know what's going on here. 我知道怎么回事了A movie studio is trying to steal our idea! 有个电影公司想偷我们的点子Spielberg. 斯皮尔伯格I told you guys, zombie parkour is a million-dollar idea. 我就说过僵尸跑酷是个超棒的点子I still don't get it. Zombies don't move well. 我还是没懂僵尸移动速度不够快Vampires, maybe. 吸血鬼估计会好一点Plus, there's your title -- "Vam-par-kour." 标题我都想好了 "吸血鬼跑酷"I don't hear it. 我听不出有什么特别的Look at that. 瞧瞧That's how I like to be greeted when I come home! 我最喜欢回到家被这样迎接了It turns out Manny's hanging with his friends today, 曼尼今天跟朋友出去玩了so I didn't need to go pick him up. 所以我不用接他Oh, right. So sorry. I forgot to tell you. 是哦不好意思忘了告诉你But, then, you don't tell me everything, 不过反正你也不是什么都告诉我so I guess it's okay. 所以没什么所谓You got a lot of nerve. 你说这话太过分了You are the one who went through my emails on my phone. 你都已经查过我手机上的邮件了What are you talking about? No, I didn't. 你在说什么我才没有So you're not mad at me for something you found on my phone?所以你不是因为我手机里的东西生气No. 不是All right, then. Great. 好吧那很好No harm, no foul. 没有伤害就不算犯规I'll see you at dinner. 晚餐见Give me that phone! 把手机给我I want to see what you're hiding! 我要看看你在藏什么I'm not hiding anything. 我什么都没有藏I don't even know how to use the damn thing. 我都不知道怎么用这该死的玩意儿Oh, look. I accidentally dialed Alex. 看吧我不小心拨给了艾丽克斯Let me say hi to her. The kid idolizes me. 我先跟她说两句她可崇拜我了Hi, hon. 你好宝贝Hi, Grandpa. 外公好Real quick, how do I delete e-mails on my phone? 问个问题我要怎么删除手机上的邮件Well, first, you have to check your inbox, 你得先查一下收件箱your trash folder, and your sent folder. 垃圾箱还有已发送邮件People often forget about the sent folder. 很多人会忽略已发送邮件Trust me, you get pretty adept at this 相信我你要是也得抢在一个when you have to stay one step 喜欢偷窥的老妈之前删掉邮件ahead of your snooping mother. 你也会很擅长这个的Give me the phone. 把电话给我Got to go. 我得挂了Uh, yeah, sure. I-I-I have nothing on here. 好的我我手机里没有秘密Let me just disconnect from grandpa, 我先挂了外公的电话which is not happening right now. 好像挂不掉I can see what you're doing, Alex. 我看到你在干什么了艾丽克斯Why did just delete a text from uncle Mitchell? 你干嘛要删掉米奇尔舅舅的短信I didn't! 我没有Shouldn't you be more worried 你不是应该更担心that Haley has a nurse's uniform in her closet?! 海莉衣柜里的护士服吗I can only handle one thing at a time. 我一次只能顾得上一件事- Hey, Claire. - Hey, Mitchell. -你好克莱尔 -你好米奇尔Why would Alex delete a text from you off her phone? 为什么艾丽克斯要删掉你给她的短信I'm not answering that question. 这个问题我不回答People's phones are their own business. 手机是人家的私事What? 怎么了I got to go. Give me your phone. 我得挂了把手机给我No. Why? 不行凭什么Because you're texting someone 因为你在跟人发短信and you look very guilty right now. 而且看起来很内疚Or I'm playing "Words with friends" 我在玩"一起来填词"with Longines. 跟朗吉尼斯一起None of those words better be "Calf" or "Implants." 猜的词包括"小腿肌肉"和"植入"吧Oh, my gosh. Here. You know what? 天啊给你你知道吗Take my phone... 拿走我的手机and admit that you don't trust me, 然后承认你一点都不信任我吧Your fiance, and co-father of your daughter. 你的未婚夫和你女儿的另一个爹Go ahead. 查吧Push the button. 按键啊I'm good. No, I'm fine. I trust you. 没什么我很好我信任你Oh, my gosh! 我的天啊Hey, guys. 伙计们You want some red stuff that reminds you of wine? 想喝点红色的像酒的东西吗- Sure. - Yep, I do. -当然 -我也是So, when's this exhibit open? 展会什么时候开I don't know. Maybe the details are in Jay's phone. 我不知道细节大概还在杰的手机里But I hope not, 不过我希望不是because everything is very secret on there. 毕竟那里面装的都是秘密Don't know if you caught that subtle cue. 你们大概也看出来了She's mad at me. 她在生我的气He did something very terrible 他做了很可怕的事that he doesn't want me to know about. 又不愿意让我知道"Very terrible"? 很可怕Until you tell me what it is, 除非你告诉我I'm gonna think the worst possible thing, 不然我会联想到最坏的可能like maybe you killed somebody. 比如你杀了个人But you don't have the stomach for that, do you? 不过你估计没那个能耐是吧Thank you so much for coming. 真高兴你们能来I know how busy you all are with work and errands 我知道你们都忙着工作和杂事and snarking about me on your cellphone. 还有卑鄙地在短信里说我闲话Let it go, Claire. 别纠结这事了克莱尔Honestly, Phil, i don't know how you do it. 说实话菲尔我不知道你是怎么忍受的I don't know how you do it. 我不知道你是怎么忍受的Compromise and compassion. 退一步海阔天空She wasn't really asking you. 她不是真的在问你Hey, hey! Here comes Luke. 卢克来了What do we say we were doing today? 我们该说我们今天干了什么When has Luke ever showed any interest in what we do? 什么时候卢克关心过我们干了什么Okay, but be cool. 好吧放轻松If he finds out you were tracking his phone, 如果他发现你追踪了他的手机he'll think we don't trust him. 他会认为我们不信任他Ooh. Plus, then I could never do it again. 可不是而且我也就不能继续追踪了Hey, guys! 你们好啊What's up? 你好How was your day? 你今天过得怎么样It was fine, you know. 还不错你们知道的We don't know. How would we know? 我们不知道我们怎么会知道Oh, we just mean what did you do? 我们只是问问而已Not like, what did you do? 不是在问你都做了些什么And we're just like, "Hey, what -- what'd you do?" 只是顺口一问"嗨你都做了些什么" You guys are acting weird. 你们表现得好奇怪No, we're not. You are. 我们没有你才奇怪What did you do today? 你们今天都做了些什么- We just stayed home - We went shopping. -我们只是待在家里 -我们去购物了Online shopping at home for pants. 在家里网购裤子We both needed pants. 我们俩都需要裤子I told you he was gonna ask. 我跟你说过了他会问起的Wait a minute. 等一下Was that your drone today? 今天那是你的遥控飞机吗Were you spying on us? 你们在暗中监视我们吗I'm sorry. Your mom made me do it. 对不起是你妈妈逼我做的She thought you were smoking grass. 她以为你在吸大麻Grass? Claire. 大麻克莱尔No one says grass. 现在没人用大麻这个词了I never said grass. 我没说过是大麻It's not that crazy an idea. 这种想法也不是那么疯狂We weren't smoking anything. 我们什么都没有吸Manny would never. 曼尼永远不会做那种事Thank you, mom. 谢谢妈妈He's so judgy about those things. 他总是很嫌弃那种事情The only reason why I walk that stupid dog 我遛那条蠢狗的唯一原因is so that I can smoke my cigars in peace. 就是我可以安静的抽会儿烟I can't believe you were spying on us. 我简直不敢相信你监视我们You have to stop being so suspicious, Claire. 你不能再这么疑神疑鬼的了克莱尔It's okay to trust people. 你要学会相信别人Some people. Other people, who knows? 某些人可以其他人鬼知道You turn your back for one second, 你就疏忽了一秒钟and they have a whole other family 他们就不知在什么鬼地方on the bad side of town. 组建了一个新家庭You are my other family from the bad side of town. 你就是我组建的新家庭Look, I can't stand this all night. 我不能一晚上都得忍受这些指责I loaned someone money, Gloria. 我借钱给别人了歌洛莉亚I didn't consult you. I knew you'd be pissed. 我没有征求你的意见因为我知道你会生气She's just a friend. 她只是一个朋友"She"? "她"Is this the woman 这就是那个that you've been dreaming about at night, 你夜里梦见的女人吗that you've been making the sexy noises and saying, 你甚至用性感的嗓音叫她"Baby, baby"? "宝贝宝贝"What the hell are you talking about?! No?! 你这是在说些什么当然不是Then prove it! Give me the phone! 那就证明一下给我你的手机Honestly, you people -- 实话说你们这群人and by that, I mean straight people are ridiculous! 我指的是你们这些直人简直太可笑了Everyone's entitled to a little bit of privacy. 每个人都有权力拥有一些隐私Says the guy who forced me to 逼我说出朋友的秘密的人tell him our friend's secret. 还好意思说出这种话Okay, that's different. 好吧那是不一样的That was gossip, 那是八卦- and gossip belongs to everyone. - Okay. -八卦是属于所有人的 -好吧Just keep your nose out of other people's phones. 别老惦记着别人的手机了You either trust them or you don't. 你要么就相信他们要么就不Give me that. 把手机给我- Ha! Yes. - Give it back. Give it -- -终于拿到了 -还给我还给No, but you can have mine, 不行但你可以拿我的看'cause I have nothing to hide. 因为我光明磊落I'll take that. 我要了Oh, my god. Mom, no, please, stop. 天哪妈妈不要这样做Here, here. Wait. Let me help you. 在这在这等等我帮你拿出来It's crazy, right? 这太疯狂了对吧Ha ha. No, I knew it. 我就知道"L.O.L. 笑死了Do you think Brett likes his coffee black 你觉得布雷特喜欢喝黑咖啡or with calf-and-calf?" 还是一半咖啡一半水or with calf-and-calf?" [calf小腿与half一半音似]Okay, I admit it. I have a problem. 好吧我承认我是有问题But I only told one person. It was too juicy. 但我只告诉了一个人这消息太劲爆了And Crispin said he wouldn't tell anyone. 而且克里斯宾说了他会保守秘密This is from Longines. 这条是朗吉尼斯发来的Oh, that lying Crispin. Give me that. 那个骗子克里斯宾把手机还给我I cannot believe he betrayed my trust. 我不敢相信他背叛了我的信任Now Pepper's chiming in. 现在胡娇也插进来了Jackals, all of them. 大骗子所有人Oh, that Pepper. 胡娇真会说笑Oh, my g-- 我的天Uncle Mitchell was helping you get me a birthday present?你让米奇尔叔叔帮你给我买生日礼物吗。

摩登家庭 -第5季第19集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第19集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

We got a package from my dad. 我爸寄来了个包裹No air holes in the box. 盒子上没有气孔That's a good sign. 这是个好兆头Lily loved having that chicken. 莉莉很喜欢那只小鸡One more time than she realized. 后来吃得也很开心尽管她不知情Listen, I just got an e-mail from our wedding singer. 我刚收到婚礼歌手的电邮- He has a small request. - Another one? -他有个小要求 -又来吗Since when does the wedding singer send us requests? 婚礼歌手何时开始向我们提要求了Well, no, he just wants to change a few songs in your medley 不他只是想把你的几首歌换掉to avoid overlap with the stuff that he's performing. 以免跟他要表演的部分重复Well, I hope it's none of my showstoppers. 可别换了我的重头戏Oh, they're all showstoppers. 你的歌都是重头戏啦Oh, you're too kind. 你太好了Oh, my gosh, it's us. 天啊是我们For our wedding cake. 放在我们的婚礼蛋糕上Couldn't you just die? 是不是激动得要死了I really think I could. 我真觉得我要死了My dad made this. 我爸爸做的He's a world-class soap carver. 他可是世界级的肥皂雕刻师You know, once, when I was a kid, I cussed, 我小时候有一次说脏话and my mom washed my mouth out 我妈妈用他雕的比萨斜塔with the leaning tower of Pisa. 洗我的嘴She still blames herself to this day. 她到现在还在自责Oh, I would have nixed that wedding topper immediately,本来我是会马上反对那个婚礼蛋糕人偶的but Cam and I have an agreement. 但小卡跟我有项协议We -- we each got three vetoes of each other's wedding ideas --我们每人有三次否决对方婚礼创意的机会No questions asked. 无需任何理由And it -- it worked for...a while 倒是实施了那么一小会儿I think you're gonna love my wedding board. 你会爱上我的婚礼公告牌的I'm pretty excited, too. 我也非常激动- Veto. - Veto. -反对 -反对- Veto. - Veto. -反对 -反对I'm sorry I'm so emotional. 很抱歉我太激动了It's just the nicest thing ever. 真的是最棒的礼物了You don't think that I look just a little bit -- 你不觉得我看起来有点I mean, my dad carved through his arthritis! 我爸爸忍着关节炎刻出来的Maybe it's the kicky leg. 可能是因为那只翘起来的腿I mean, the hours his ruined hands put into this. 想想他用一双残手雕刻所投入的时间He found us in soap. 他在肥皂中挖掘到了我们Today, mitchell, I know love. 今天米奇尔我懂得了爱I no love, either. 我也懂得了"唉"So, take your time looking around. 你四处看看吧Thanks. 谢谢I'm helping Gloria sell the old apartment 我在帮歌洛莉亚卖掉她在认识杰之前that she and Manny lived in before she met Jay. 和曼尼住的旧公寓It's in an up-and-coming neighborhood 这里的邻居前卫大胆with a distinct multicultural bent 拥有鲜明独特的多元文化趋向that's undergoing an exciting urban renewal. 正在经历着令人欣喜的城市复兴That's a fancy way of saying "The gays found it." 换个说法就是"基佬们发现了这块宝地"I can't believe that I lived here for five years. 难以置信我在这里住了五年Even turning the lights on was a pain. 连开灯都很痛苦Look at this. 你看Keep it down, you bitch! 小点声你个婊子Ay. Mrs. Rivera's still alive. 里维拉太太还活着I am really digging this place. 我还真中意这地方Right? 是吧The gas stove, the moldings -- 瞧瞧这燃气灶线脚they don't make 'em like this anymore. 如今很难找到这样的房子了I'll probably gut it. 我可能会全拆掉Rip it out. 全拆掉That's what I'd do. 我也会这么做I want my contractor to swing by, 我会让我的承包人来看看but I really like it. 但我真的很喜欢这里Great. All right. Thanks. 太好了好极了谢谢- Bye-bye. - Talk to you soon. -拜拜 -再联系So nice to meet you. 真高兴认识你I'm not selling to him. 我才不卖给他What? Really? 什么真的吗He's a quality buyer. 他是个不错的买家啊You're tired of finding renters. 你也不想再找租客了This is a family building. 这房子是给一大家子人住的Generations have lived there, 一大家子几代人and usually at the same time. 往往是数世同堂He just wants to flip it. 他不过是想转手赚钱Okay. 好吧I got a backup I can probably get here in an hour. 还有另一个买家大概一小时后能到You want to wait in there? 你想去那里面等吗You walk in that door, 你走进去You walk in that door, [鸡尾酒吧]you never come out. 就别想出来了No, no, not the bar -- the coffee shop. 不不不是那家酒吧是那家咖啡厅Yeah, that's what I'm talking about. 对啊我说的就是那个But we can wait next door. 但我们可以去隔壁等That's my old hair salon where I used to work. 那是我以前工作过的美发店You can get drinks there, too. 去那里也有的喝Gloria! 歌洛莉亚No, no, no, it's not Jay. 不不不这不是杰What's so funny? 什么这么好笑What's so funny? 什么这么好笑She thinks you're my lover. 她以为你是我情人That is funny! 太好笑了I don't know if it's "a room full of women laughing" funny,我不确定是不是值得一屋子女人捧腹大笑but... 但是Ay, Rita, no. 丽塔不是啦Phil is a friend of mine, 菲尔是我的一个朋友and we're just killing time before an appointment. 我们在等人过来消磨点时间I hate to ask, Gloria, 我也不想这样歌洛莉亚but my new girl hasn't shown up. 但我新招的店员还没来Any chance you could help? 你可以帮忙吗Ay, of course! 当然可以啦It will be so much fun! 一定会很好玩的I don't want to ruin my nails. 我不想毁了我的指甲Phil, would you do my shampooing? 菲尔你能帮忙洗头吗Well, I-I guess so. 应该可以吧We've got the time. 我们还有时间Just a warning -- 我得声明一下I haven't shampooed professionally since college, 大学后我就没有专业洗过头发了and that was only part-time to pay for my cheer gear. 那只是一份兼职来付拉拉队服装的钱Wow. That was super-braggy. 我真是太爱炫了What do we got, double sinks? 这里有什么并排水槽吗What's the nozzle sitch? 花洒还好使吗Not to sound too braggy, 我不想太炫耀自己but your mom was kind of 但你妈妈我这周工作a badass at work this week. 是上天入地无所不能It was hard enough with grandpa being sick 外公病了我突然掌管大权and me suddenly in charge, 这就已经够艰难了but it was just one crisis after another. 但危机真是一个接一个啊Luke, honey, we're going! 卢克亲爱的我们要走了Fire in the warehouse, 仓库起火surprise inspection from OSHA, 职业安全和健康署突击检查our biggest buyer tried to pull out of a deal, 我们最大的顾客企图取消订单and I have to talk him off a ledge. 我得让他打消这个念头Whatever. It's over now. 随便啦都结束了I don't want to bore you guys with this stuff. 我不想说这些来让你们觉得无聊So, when I get to work on Wednesday, 我周三去上班时Margaret is ready in tears, 玛格利特已经在哭了and there are two cops in the waiting room, 接待室里有两名警察and I say to them, 我对他们说"One of you had better be able to drive an 18-wheeler, 你们最好有人能开18轮巨型货车"because I've got 100 rosewood panels to get to Victorville, 因为我要送100块紫檀板去胜利谷or it's coming out of my paycheck." 不然我就要用薪水补偿了I told you guys about the drivers and the bad tuna? 我跟你们说过司机和变质金枪鱼的事了吗- Bad tuna, - Yes. -变质金枪鱼 -对- yeah. - Yes, I did. -说了 -我的确说了Hey, mom, I forgot how fun this car was. 妈妈我都忘记这辆车有多好玩了And these automatic doors and that TV in the back. 自动门还有后排的电视You know what else was fun? 你知道还有什么很好玩吗The party they threw for me at work on Friday. 他们周五为我办的派对I mean, it was a little bit embarrassing. 那的确有点尴尬啦I didn't even know "She-ro" was a word, 我都不知道还有"英雌"这个词儿and there it was, in icing. 结果他们用糖霜写了这个词Hello, hello! 好啊好啊Welcome to Jay's night. 欢迎来到杰之夜Names, please. 请报上尊姓大名Want to make sure you're on the list. 确保你在邀请名单内Kidding! Just excited. 开玩笑啦我很激动Appetizers on the bar, 吧台上有开胃菜scrabble on the coffee table, 咖啡桌上有拼词游戏and our feature presentation, 还有我们的特色演讲"The Great Escape." "超级大逃亡"Speaking of which, Haley... 说到这个海莉Don't worry, grandpa. 别担心外公I'm not leaving. 我不会走的I have no plans for the night. 我今晚没安排Me, either. 我也没有But when I say it, it's news. 但我没安排是了不得的新闻When you say any complete sentence, 你说了任何一句完整的话it's news. 都是了不得的新闻Okay, girls. Dad, you feeling better? 别吵了姑娘们爸你好些了吗You had a rough week, huh? 你这周很难受对吧Nah. I'm fine. 我没事Looks like you had a big week. 看来你这周很忙啊You heard about that? 你听说了吗Yeah, I got the blow-by-blow on all the office drama. 办公室八卦的所有细节都尽在我掌握By the way, sincerely... 顺便说一句真的...Yeah? 什么...great... 超棒...great guacamole on the bar, there. 吧台那边的鳄梨色拉酱超棒Wow. That's it? 就这样吗Everything you did for him, 你为他做了那么多事and he doesn't even say "Thank you"? 他都不说一句谢谢吗I get it. 我明白了It's "Hero" with a "She." 是"英雄"中的"雄"换成了"雌"Okay, I'm up to speed. 好我跟上了Yeah, that was cold. 是啊太冷漠了It's just his way. 他就是这样After years of disappointment, 多年的失望过后I have learned not to expect a pat on the head from my dad. 我学会了不指望我爸给我肯定He's not capable of it. 他做不到But it has taught me a very important lesson 但这教会了我一个很重要的教训that you girls should learn, too -- 你们也该学学approval comes from within. 自我肯定首先要来源于自身I knew that, mom. 我知道妈妈'Course you did, 'cause you're smart. 你当然知道啦因为你聪明Hey, is Lily out of the tub? 莉莉从浴缸里出来了吗We got to be at my dad's soon. 我们得赶去我爸家了Oh, no! 不It's not that big of a deal. 没什么大不了的We can be a little late. 我们可以稍微迟到一会儿No! Lily had the cake topper 不莉莉把我们的蛋糕人偶in the tub with her! 带进浴缸了Oh, no. How could such a terrible mistake have occurred? 不怎么会犯这么严重的错误呢I think she must have just thought it was a toy or something.我想她一定以为那是个玩具之类的Well, I hope it's not completely ruined forever. 希望人偶没有被玩坏Oh, no. Are you kidding me? 没有你开玩笑吧My daddy uses a special shellac on this thing. 我爸爸用了特殊的虫胶清漆This is water-resistant, 这玩意儿能防水heat-resistant -- you name it. 隔热百毒不侵Good to know. 真好Yeah, but put it someplace safe. 是啊放在安全的地方It could still be slippery, 可能还有点滑so be careful. 小心点Is it? 是吗Oh, yeah, it is! 是啊的确是It's slippery! 好滑Is it okay? 没坏吧Not a scratch. 安然无恙Apparently, I'm tougher than I look. 显然我比看上去要强壮Hey, boys. Having fun? 孩子们玩得开心吗You know it. 你知道的Love us some Jay's night. 我们喜欢杰之夜Okay, we're out of here. 好了我们走吧Kristy Hughes, 克里斯蒂·休斯A.K.A. "Kristy huge ones," 外号"克里斯蒂·胸器"is having a pool party two blocks away. 在两个街区外开泳池派对What about Jay? 那杰怎么办He thinks we're at a party. 他认为我们就是在开派对He'll never know. 他不会知道的We sneak out, work the room, 我们偷偷溜出去溜进屋里cannonball, cannonball, 欣赏大胸and we're back in time for dinner. 然后我们赶回来吃晚餐Were you even invited? 你被邀请了吗No. 没有But that's only because I don't know her or any of her friends.但那只是因为我不认识她或她的朋友We're not invading her house. 非法入侵的事咱们不能干Besides, this hair at a pool party -- 再说我这头发在泳池派对上One dunk, and it goes off like an airbag. 一碰水就跟安全气囊似的爆开了What's this? You made sauce? 这是什么你做了酱汁吗Well, you were sick. 你生病了I didn't know if you could handle it. 我不知道你能不能坚持做饭Back in Vietnam, I had hepatitis. 越战的时候我得了肝炎Still managed to cook Thanksgiving dinner 照样给三百个士兵准备了for 300 soldiers. 感恩节晚餐I think I can handle sauce. 我觉得我能搞得定酱汁Well, I saved you the trouble. 我这不是帮你省了麻烦嘛So, Margaret tells me I'm using some new delivery trucks now.玛格利特告诉我公司在用新的运货卡车Yeah. They're hybrid. 是的它们都是混合动力的Now, they cost a little more, 确实贵一些but when I factored in the tax rebates 但是我把使用绿色产品的you get for going green, 退税算上we come out ahead. 我们就把钱赚回来了Speaking of "Green," 提到绿色you went a little heavy on the vegetables, huh? 你蔬菜放得太多了吧I'm not sure I can stomach anything that's healthy. 我不确定我能吃下任何健康食物Gosh, mom, that truck thing sounds so amazing. 天啊妈妈那些卡车听起来真不错Yeah! 是啊It's fine, dad. 没关系爸Only do what we're capable of, right? 只做力所能及的对吧Oh, damn. 该死No, Stella, stay. No. 不斯黛拉站住不行Good girl. 乖狗狗Thank you, Stella. 谢谢斯黛拉Thank you for listening. 谢谢你听我的话Oh, I'm so proud of you. 我太为你骄傲了Who's my best girl? 谁是我的好闺女Don't. 不用了Okay, girls, we are ready for scrabble. 好了姑娘们我们准备好拼字游戏了I'll grab some snacks. 我去拿些零食Uh, potato chips, please. 我要薯片拜托了Oh, so I can hear about how much 然后我就能整晚听你抱怨you hate yourself all night? 你有多讨厌自己了Hello, Luke. 你好卢克Come on! We've got to go! 拜托我们去吧That party's full of sophomores. 那个派对上都是高二的学生Those women have lived. 那些学姐们可都是过来人No, we're going back inside, 不我们现在回屋去we're eating Jay's food, 吃杰准备的食物and we're playing his board games. 然后玩他的桌游More like boring games. 应该叫"无聊"游戏吧They're already called "Board." 那名字本身就和"无聊"读音相同You don't make it more clever by -- 你没必要再做多余演绎了Never mind. 算了Okay. Thanks. 好的谢谢Did you work everything out with the wedding singer? 你和婚礼主唱把问题都解决了吗Oh, yeah -- I'm just dropping my big finale 是的我刚放弃了我的压轴表演because he's doing the same song. 因为他要唱同一首歌"My Way"? 《我的路》吗His way. 已经是他的路了Hey, guys. 大家好啊Sorry we're late, 抱歉我们迟到了but we come with wine. 但我们带了红酒And whittlin'! 还有雕刻艺术哦Check it out. 看看This is a beautiful gift my father made 这是我父亲做的美丽礼物for the top of our wedding cake. 为了放在结婚蛋糕上面的I guess he ran out of soap before he got to me. 我猜他肥皂用光了所以没把我放进去- Darn. - For you. -太糟了 -给你Ladies, check out 女士们来看看your uncle Mitch and Cam in soap. 肥皂版的米奇尔和小卡叔叔That's soap? 那是肥皂做的吗It's beautiful. 太漂亮了This is my worst nightmare. 这是我最恐怖的噩梦You shouldn't have blown through those vetoes. 你不应该把否决权都浪费了的This is how Cam's dad sees me -- 这就是小卡爸爸眼里的我like some fawning damsel. 像个谄媚的黄花闺女一样If anything, Cam's the damsel. 小卡更像个黄花闺女Dad! 爸Thank you. 谢谢A lot can happen before the big day. 大婚之前什么都可能发生Believe me, I've already tried. 相信我我什么招都试过了That thing is indestructible. 那东西简直坚不可摧What if it went missing? 如果它消失不见了呢Things disappear around here all the time. 我这里可总是丢东西Do they? 是吗All the time. 一直都是Let's just say I have a friend 我有个小伙伴who helps me in these kinds of situations. 总在这样的时刻帮我I'm listening. 我听着呢The less you know, the better. 你知道的越少越好I'm not listening. 那我不听了We never had this conversation. 这段对话从没发生过This is a non-versation. 这是段"没话"Right. 是的I am giving you the...no-ahead. 我要你 "不动手"Oh, I miss you girls. 我太想念你们了Nobody in my white family thinks that I am funny. 我的白人家庭里没人觉得我幽默Honey, Hector had a life before he met you. 亲赫克托遇到你前有自己的人生So I have to eat dinner with his ex? 所以我就得和他前任一起吃饭吗Well, you certainly don't want him going alone -- 那你肯定不想让他自己去吧Not with his history. 特别是他还有那么段历史Who are you really mad at? 你到底是生谁的气呢Ay, I don't know. 我不知道Come on, Luisa. 说说吧路易莎Raul! 劳尔Hector's going to hurt me just like Raul did! 赫克托会像劳尔那样伤我的心There it is. 这就是了But Hector isn't raul, okay? 但赫克托不是劳尔对吗They're just cousins. 他们只是表亲而已We need to get a move on. 我们得走了The client's gonna come over to the apartment at 4:00. 客户会在四点来看房I am swamped. I can't just leave. 我太忙了脱不开身Gloria, we're here to sell your apartment. 歌洛莉亚我们是来这卖你的公寓的We don't work at the salon. 不是来发廊打工的Muchísimas gracias, Bianca. 非常感谢比安卡No más texting ese hombre. 别再跟那个男人发短信了It's for a young couple with a baby on the way. 这是一对快生小孩的年轻夫妇They're not flippers. 买房不是为了转手赚钱They're looking for a place to settle down and make a home. 他们是想找个地方安定下来Okay, just move them. 跟他们换个时间If they really want it, they'll come back. 要是他们真想要这房子肯定会回来的But, Gloria -- 可是歌洛莉亚Ay, please, just help me with Anna's foils. 拜托你帮我处理一下安娜的锡纸I have a weave emergency! 我得赶紧去帮人驳发Something's not right. 有点不对劲Qué qué pasó? 什么怎么了No, no, no, not with you. You look great. 不不跟你没关系你好着呢You know who's gonna hate this, 你知道谁会痛恨这个造型吗is a certain jealous sister. 对你羡慕嫉妒恨的小姐妹Cinco de my, oh, my. 来我们击个掌How am I supposed to do this with so many "I"s on my rack? 我这儿有这么多个"I"让我怎么玩How am I supposed to do this with so many "I"s on my rack? [曼尼听成"eyes on my rack:这么多只眼睛盯着我的脖子"]Sorry. 真抱歉Where's Luke? 卢克在哪儿How long does it take him to get the dictionary? 他拿个字典要这么久吗We described it for him perfectly. 我们很清楚地告诉他字典长什么样子了Wait a minute. 等等He's not coming back. 他不会是不回来了吧He's not coming back. [音似Move your ass: 动作快点]Ugh. Move your "S." 移动你的"S"I-I'm going as fast as I can. 我已经走得够快了Mitchell! It's gone! 米奇尔它不见了What is? 什么东西The cake topper. 那个蛋糕装饰人偶Lily, have you seen the little daddies 莉莉你有看到之前跟你一起洗澡的you were bathing with earlier? 小版爸爸们吗Don't say that. 别这么说话I saw Stella playing with it. 我看到斯黛拉在玩它What? 什么Oh, look at her. She's all muddy. 瞧瞧她身上全是泥巴She must have brought it outside and buried it. 她肯定是叼出去埋起来了She does it all the time! 她老是做这种事Oh, no. We have to go find it. 不我们必须找到它Good luck. 祝你们好运That thing's as good as gone. 那东西估计是找不到了Dang it! 真糟糕And the worst part is, 最惨的是we don't even have a picture of it. 我们连张照片都没来得及拍Do we? 我们有吗Okay, we can't give up. 我们不能放弃Let's go out into the yard and look for it. 我们去院子里找找看Careful. I wouldn't come between Stella 注意点换成我是不会干涉斯黛拉and anything she's buried. 藏任何东西的She's a wild animal. 她有自己的天性No telling what she'll do. 不会别人告诉她会做什么That's a very aggressive stance. 这姿势真是充满挑衅的味道Luke! Wait! 卢克等等Oh. Look at that. 瞧瞧你You left your yard, 你都离开院子了and your little shock collar didn't go off. 你的电子项圈居然没有响Luke -- 卢克Okay, so, here's the new plan. 好了新计划是这样的You hang back while I break the ice, 你站后面由我先来活跃气氛and then, when the time is right -- 等到一个恰当的时候Manny! You made it! 曼尼你来了Who's this? 这是谁"Who's this?" 这是谁Excuse me, 拜托Kristy huge ones, I have a name. 克里斯蒂·胸器我是有名字的Okay, come on. Stop. 好了别闹了I'm tired of chasing you all day. 我追了你一整天已经受够了Then don't. 那就别追我Stay as long as you want at that lame party. 去那个无聊的派对上玩吧You want to talk? 你想聊聊吗You're the dorky sidekick, not me. 你才应该是那个呆呆的配角不是我Want to talk nicer? 能稍微友好点吗How could you be invited and I wasn't? 凭什么她请你不请我I don't know. 我不知道It's like the stuff that used to make me kind of weird, 貌似过去我身上让人觉得奇怪的地方people are starting to like. 开始招人喜欢了So? 所以呢I'm the same as I always was. 我还跟以前一样Well...maybe you could upgrade a little. 说不定你可以提高一下自己Well...maybe you could upgrade a little. [尤达:《星球大战》中的人物]Uh, we're tired of the yoda voice, 我们受够了你的"尤达"音and if a girl tells you she went to london, 如果有个女孩告诉你她去了伦敦maybe don't ask if she also saw France. 最好别问她是不是看见了法国I liked things better when you were the one 我还是喜欢who was ostrich-sized. 你比较像鸵鸟的时候What? 什么You know, like a freaky outsider -- 你懂的一个怪异的圈外人the way an ostrich feels around regular birds. 鹤立鸡群的感觉You know what else girls like? 你知道女孩子还喜欢什么吗The mysterious, silent type. 神秘又安静的类型What are you doing with my sauce, there, cookie? 你在对我的酱汁做什么伙计That's yours. 那才是你的This is mine. 这是我的I prepped it this morning. 我早上就准备好了I figured, why not make it? 我想了下为什么不做呢Um...maybe because I already made sauce? 因为我已经做好了Can't have too much. 多多益善Can't ya? 是吗Hand me that ladle, huh? 把汤勺递给我What are you doing? I got it. 你干嘛我已经拿住了What do you say? 你要说什么What? 什么What do you say when somebody does something for you? 当别人为你做事的时候你要说什么What do you say? 你要说什么You want me to thank you for handing me a ladle? 你想让我谢谢你把汤勺给我吗You thanked the dog for staying -- 你感谢了狗狗站着不动which is basically doing nothing -- 虽然它其实什么都没做so I know you know the words. 所以我确定你知道该怎么说Fine. 好吧Thank you for handling me the ladle. 谢谢你把汤勺递给我You sure those are ready? 你确定这些煮好了吗You sure those are ready? [旧时通过意大利面是否能粘到墙上来判断是否煮熟] You didn't throw one against the wall. 你还没往墙上扔呢Oh, dad, nobody does that anymore. 爸现在没有人这么做了Oh. I guess we have new ways for doing everything now, huh?就是说我们做所有事都换新方法了是吧No. I didn't say that. 不我可没那么说I'm just saying that you can taste your food 我只是说你可以直接尝一下熟了没有instead of flinging it at the wall like a chimp. 而不是像黑猩猩一样往墙上甩Okay. 好吧How's it taste? 味道如何Actually, mm, that's pretty good. 事实上还不错But it could use a little, 但是如果能加点um...sauce. 酱料Let me just -- ooh, hot. 我来试试好烫Try a little Parmesan with that? 再加点帕尔马干酪I should probably get that bread in the oven. 我应该把面包放进烤箱了Just... 只要Okay! Hey! 好了好了Hey, how about we take over in here 这里交给我们吧while you two get cleaned up for dinner? 你们去收拾一下准备吃饭了Yes, good idea. 好主意Yeah. Okay. 好的Approval comes from within. 自我肯定首先要来源于自身Thank you. 谢谢Your sauce needs garlic. 你的酱料需要加点蒜- Okay. - Okay. -好了 -好了And that's a clock. 这是个表Okay, well, do another one. 好吧再试另一个地方I've done like four. 我试了四个了This dog is a worse hoarder than your uncle Clayton. 这只狗比你叔叔克莱顿还爱囤东西He's a collector. 他是个收藏家Of expired yogurt? 收藏过期酸奶吗Getting tired. 累死我了Cam, can we just stop, please? 小卡能不能别找了I feel like we've done our best, 我觉得我们已经尽力了but we're just not gonna find it. 肯定是找不到了Found it! 找到了Oh! Good. 太好了Thank god. 谢天谢地I hadn't even told you my biggest plan for this yet. 我还没告诉你我对它的宏伟计划呢Bigger than the top of our wedding cake? 比装饰蛋糕还宏伟的计划吗I'm gonna have a mold made of it and give a reproduction 我要用它做个模子然后批量生产to everyone who comes to the wedding 赠送给每一位来参加婚礼的and everyone who can't come to the wedding. 和来不了的客人Imagine hundreds of these across the country. 想象一下数百个我们的人偶散布全国No! 不No! No! Absolutely not! 不行不行绝对不行I hate it! It's awful! 我讨厌它太恶心了I knew it! 我就知道I knew it! 我就知道It just shows up in Lily's bath, 它只是恰巧出现在莉莉的浴缸里and then, all of a sudden, the dog has it? 然后突然间又被狗叼走了吗You have it in for this beautiful topper. 你就是故意盯着它不放Look at this. Look at it. Look at it! 你看看你好好看看它Come on, you're all heroic and Paul Bunyan-y, 你一副威风凛凛大块头的样子and I'm -- I'm, like, some sissy man 我呢我就像个娘娘腔with -- with pinkish cheeks and a turned-out heel. 红着脸颊夹着腿It's a caricature. 那只是一种表现形式What matters is what it represents. 重要的是它代表的意义My daddy making this for us 我爸爸为我们亲手制作的means he's accepted us for who we are! 说明他已经接受了我们本来的样子Don't you get that? 你难道不明白吗I never really thought about it that way. 我倒是没有从这个角度想过No. You hadn't. 你确实没有I'm just being sensitive. 我只是有些敏感了I need to have a thicker skin. 我应该神经再大条一点I-I'm really, really sorry. 我真的非常非常抱歉No, don't -- don't -- don't be sorry. 不不用抱歉No. 不用And I -- n-- I don't want something at the wedding 我不希望有你不喜欢的东西that makes you uncomfortable. 出现在婚礼上Well, no, that doesn't seem fair. 不那不太公平I've used up all my vetoes. 我的否决权已经用光了Well, if it -- 如果I guess, if it makes you feel better, 能让你好受一些的话I could give you one more veto -- 我可以再给你加一个否决权if you give me one more, too. 但你也要给我加一个Okay, sure. 好吧当然可以And in the future, 如果以后if there's anything -- 有什么事情The wedding singer. 辞掉婚礼歌手Okay. Thanks, daddy. 好的谢谢爸爸I'll send you the perfect picture to model it on. 我会给你一张非常适合的照片作参考After today, I'm convinced 今天过后我相信了our landfills are 10% hair. 10%的填埋垃圾是头发Oh, yes. 是啊I forgot how exhausting this is. 我都忘记这事这么累人了Well, all we have to do 现在我们只需要is meet the clients back at the apartment, 回公寓去见一下客户and then we can head home. 然后就可以回家了Ay, no. I'm too tired now. 不我现在好累Let's reschedule. 改期吧Really? Again? 真的吗还改Yes. Let's meet them next week. 是啊下周再见吧And besides, we're late for Jay's party. 而且杰的聚会我们已经迟到了Well, I'm not letting you go home looking like this. 我不会让你这个样子回家的You're a little ratty back here. 你头发后面有点乱Ay, no. 是啊No, no, no. I got it. 没事没事我来You just relax. 你放松就好What a day, huh? 今天真是够累的Being back here must bring up a lot of memories. 回到这里一定唤起了你很多回忆Maybe even some emotions. 也许还有一些情绪Yeah. It feels weird. 是啊感觉怪怪的No, weird's an adjective, 怪是一个形容词not an emotion, but go on. 不是一种情绪但你继续说Well, it's just that my life now is so different than before -- 我现在的生活与以前大不相同so much easier. 轻松多了And that makes you feel...? 所以你觉得Good. 很好And also...? 还有呢And bad. 也不好Why? 为什么I don't know. 我也不知道Come on, now, Gloria. 说说吧歌洛莉亚I don't know. 我也不知道I guess it just makes me feel a little ashamed. 我想我只是觉得有些惭愧Now, what in the world do you have to be ashamed of? 为什么会惭愧呢It's just that, you know, 只是你懂的before, when I used to live here, 以前住在这里时I used to work for every penny. 我要努力工作赚钱I would stand on my own two feet. 我全靠自己Now I just stand on expensive shoes 现在我穿着这些昂贵的鞋子that Jay buys for me. 都是杰买给我的Is that why it's so hard to let go of the apartment? 是因为这样才不想卖掉房子吗No, Phil, it's not that -- 不菲尔不是因为这个Gloria. 歌洛莉亚。

摩登家庭 -第4季第14集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

摩登家庭 -第4季第14集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

Okay, hold still, honey.I'm afraid you're going to hit me again.Don't worry. I'm just putting this time.I'm not the strongest golfer,and I think it's holding me back in business.Too bad deals aren't closed in a trampoline park.Too bad deals aren't closed in a trampoline park.I'd just lazy-back into a Rudolphinto a quadriffus right up the corporate ladder.Hey, dad, you coming to my play tonight?"Your" Play? You only painted the sets.Yeah, and Michelangelo "Only" painted the Sixteenth Chapel. Maybe don't keep your face so close to the paint cans. Sorry, buddy, I'm getting a golf lessonand then I'm playing with a client,But I'll try to make your next performance.-Phil! - Little busy.Oh, you always do this.You cram stuff in the freezer without thinking about it.I opened the door, and a frozen turkey almost fell on my foot.I keep pulling it to the left.Are we sure the house is level?Are you not the least bit sorry?I could have broken a toe.Honey, I'm sorry for dozens of thingsevery day that actually happen.If I start apologizing for things that don't happen,how productive of a person would I be?Hey, your golf pro's here!- Hola, hola. - Hello, everybody!Thanks so much for the quick lesson, Jay.Just think of me as a blob of clay,waiting for your experienced handsto caress and coax me--First rule of golf-- shh.- Okay. - Good.If you're going to be a grump all day,why did you even say that you were going to teach him? Because he's how my grandkids get food.There he is.Ay, thank you so much for taking care of the baby. Cam has me running all kinds of errands for the play. Yeah, well, you gotta keep your eye on the caller I.D.I have to go to the dry cleaners to pick up the costumes... Then I have to go get the dry ice for the fog machine. And maybe I'll go get Cam some flowers.Oh, Alex can help you with all that.Oh, perfect. Okay, let's go.We can't be late,or there won't be any dry ice in the house.形容众人都为某事垂泪没有一人眼睛是干的]- Good one. - What?You guys have fun. Go on. Nothing to worry about.I got it handled here.Be careful.Don't worry, just keep your mouth open.We're fine. It's fine.Okay, can I have everyone's attention, please? Reuben? Hit me with a spot.That's a little harsh. Throw a pink gel on that.That's great. Perfect.All right, I will be recording today's rehearsal,but don't let that make you self-conscious.I'm only using it to pinpoint your mistakes. Secondly, I have granted full set accessto Maureen Schick,who will be reviewing your show tonight.Uh-oh, she's vicious.Our last music teacher, Mr. Namagachi,never recovered from her article, "Anything blows." But in fairness, I saw that production,and the lead soprano was an absolute disaster.No offense, Sophie.You've blossomed since then, sweetie, okay?No batteries in her mic, okay? Great.And lastly, Marcus Talbot.Guys, he's feeling a little under the weather.Fear not. He's home resting his instrument,and he will be ready for the show tonight.But I will need a phantom for this rehearsal.So, anyone...I guess I could help.I don't know how Marcus ever got the lead.But I know how he got sick--from chewing all that scenery.This was my chance to earn it backfrom that insincere phony.But first, a silent prayer for our fallen captain marcus. Godspeed, old friend.This is boring. Is he dead?No, he's not dead. He's just sleeping.Babies need to sleep a lotso they grow bigger and stronger and smarter.Hey, Mrs. D. Hey, Lucy.Every time.Well, that's a nice shirt.Thanks. I designed it myself.It's my best seller.I'm so jealous you know what you want to do with your life.I wish I was inspired like you.Or, you know, aim higher.Open yourself up to some new experiencesand find out what--- Oh, my g-- - are you okay?Fine. Just...slipped on one of your father's stupid golf balls.Good, you woke him up.Maybe he's hungry. I just fed him,but I don't think bottles can live up to the real thing.Maybe I can calm him down.Oh, that's very sweet of you, but he's super fussy today.And when babies are fussy, they--they...Yeah, I'm good with babies.You should see him play peek-a-boo. He's amazing.No. I'm good.I know a guy in Chicago-- he's amazing.Dang it!Are you kiddin' me? That divot flew out of there like a rocket.I decided to go gentle with Phil,which didn't come easy to me,because I've always been a bit of a drill sergeantwhen it comes to sports.And with the new baby,Gloria's been buggin' me to have more patience.But come on. He's been alive a month.How hard is it to support your own head?What the hell?Hello, boys.What a sweet ride, Pepper.What are you guys doing here?I've been golfing for a few weeks.Pepper's been teaching me.I grew up golfing with my father,the great Chaim Saltzman.Or as he was known around the clubhouse,Chad Treadwell.Well, we should play together as a foursome.First time that word's creeped me out, but okay.Care to make it interesting?I think your pants have already done that.How 'bout a hundred bucks?Me and Phil will play you and Mitch.Fun. Mitchell, care to go first?Oh, I...Okay. Yeah. I'll-- I'll give it a whirl.Running into my dad was no accident.I wasn't the best athlete growing up,and my dad never missed an opportunityto point that out."Nice throw, Nancy!"Nancy was our neighbor.I could never throw as well as she could.I'd pretty much given up on beating my dad at anything until Pepper dragged me to a golf course one day. Turns out I wasn't half bad.Six months' practice later,I was ready to kick my dad's ass.I knew just how I was gonna do it, too.I'd walk up to the tee all nervous,do a few clumsy practice swings,and then I'd hit that ball dead center,watch it arc through the sky, land on the green,and totally wow my dad.*It's over now, the music of the nightOkay. Great job, everyone.Thank you. But it was really everyone.Give yourself a round.Oh, Marcus's mom. Shh.Fingers crossed.Why is it taking you so long?How hard is it to paint a wall?A lot harder than your so-called singing.At least this is supposed to be flat.I once saw a monkey paint a wall.Yeah? Did you say, "Good job, mom"?Mono? But he's my lead.My career depends upon this.The district is this close to cutting my funding,and my fingers are very close together right now.- *Nighttime* - Just let me talk to Marcus.- *Sharpens* -he would never turn his back on this company. We are like family here.*Stirs imaginationI'm sorry. We're going another way.*Silently the senses*Abandon their defensesAny news about Marcus?- Why are you whispering? - Saving my voice, just in case. Oh. Well, marcus is out.But luckily, I found an even better phantom right here.I wouldn't say better, but since you did...Luke. I was just about to ask him.- Luke? - He knows the show,he sings like a nightingale,and he has a certain theatrical madness in his eyesyou cannot teach.That's just from all the paint.Oh. Uh, Luke?Stop it. Are you trying to spook him?What are you talking about?He's already intimidated by you after you criticized his sets. Oh, please. I could not be the only personthat found his unicorns distracting.Let me talk to him first.If I can't get the job done, then you step in...Kind of like the way an understudywould traditionally take over when the lead finds himself-- Yeah. Just do it.Hey there, luke. Or should I say, phantom?You wanna get to the point?'cause I'm kind of on a schedule,and this paint keeps making me fall down. Marcus is out, and cam wants you to take over. Really? Well, I do know all the songs.Stop trying to talk yourself out of it. You're doing it. It's only for two nights.You're doing it again, looking at the negatives. Look at the bright side. What if you don't screw up, humiliate yourself, and get mocked forever?- I'd get mocked? - Only by the cool kids.But who needs them?You're one of us now.The theater geeks.*Vermont is snowy*Las vegas is showy*And those are the capitals I rememberwhat if this had been at the top of the stairs?I mean, I really could have gotten hurt, right?Uh-huh. Lily, I made you lunch.Peanut butter. My favorite.It's just hard to believethat somebody could be so obliviousto a situation that is clearly dangerous.Look at us. We're like a little family.I know.- We're the parents. - I know!I know what his response would be--"But you're fine. Why you getting all bent out of shape?" But what if I wasn't fine?What if he walked through the door,And he thought he had created a horrible accident? Oh, this is so fun.Good. She's gone.Grab your camera.I'm gonna make his little hand flip us off again.No, it's not just me.Three mothers are giving the party,and we need all our names in the card--Gloria Pritchett, Sara Leonard, Dee Cho...What do you mean that there's no more room?Dee Cho must go on.Okay, come on. That one had to be on purpose. Okay, we'll be there then.They won't be ready until one more hour.You maybe wanna take a shift carrying this dry ice? No, I just had a baby.I've watched you carry Manny to bed.I know what we can do to kill time.My psychic is around the corner.Please tell me you just said "sidekick."I used to think that I knew everything, too.We're going for a reading.I'll let her know that we're coming.You have got to be kidding me.I'm trying to remember the telephone number.What is happening to me?All right, what are we, 3 strokes down now?I think someone needs a Pepper talk.How is that a Pepper talk?You need to get angry. Play aggressive.That man's been mitch-slapping you and your entire life.I know, but... he's being so nice to Phil,and Phil is way worse than I ever was.I don't know.Maybe he's not the unsympathetic jerk he used to be. Okay, so you got off to a rough start.Let's simplify.On this shot, I want you to just concentrateon bending your knees.- You got it? - Bend my knees.Bend my--Dang it! Straighten my knees.Son of a bitch, you're a hopeless embarrassment.You're kickin' up more sand than a sea turtle layin' eggs. Did you see that?!Yeah, that wasn't half bad.Hey, listen, I'm sorry I yelled.No, no, no. That's what I needed.My old tumbling master in college used to yell at me all the time. It just made me better.- Really? - Oh, yeah.He'd say terrible things about my manhood,He'd throw the chalk bag at me,He'd call me and taunt me over the summer to keep me sharp. So bring it, Jay!You stink, Phil.You're the worst thing to happen to golfsince they let people wear shorts.You just told me to--No, that's part of it.Did you hear that?And he wasn't just talking to Phil.He was talking to 10-year-old youand 12-year-old you and...Suck it, Nancy!I was just trying to help.Just listen with an open mind.She doesn't believe in psychics.It's not just psychics.It's all unquantifiable phenomena.I'm going to save you some time.She doesn't have a boyfriend.Maybe not now, but soon.You see?- That means-- - Shh. Go on.You are going to meet someone special.I see a handsome man on a horse,like a knight.Well, I am going to a renaissance fair this weekend. Yes, I know.There's no renaissance fair.Even if there was, I wouldn't go.I'd be the laughingstock of the young astronomer's club. But I couldn't tell Gloria her fortune-teller was a fake... Not until I had a little more fun.I see that you're smiling. You're enjoying yourself.I know it sounds crazy,But could you please tell me what happened tomyy bunny Buttons, who ran away when I was 5? Never had a bunny. Hate bunnies.I see a farm...with a red barn.I know who's in the barn!It's like scrabble with Haley.After a while, you're just playing against yourself. Okay, everyone, look sharp, please!The press is here!As I was saying, Maureen, I was really at an advantagehaving seen the broadway production.I was able to learn from their mistakes.For example, in my production,The phantom appears in the first scene,because after all, it's not called"Christine and Raoul of the opera."I have two sources telling meyour lead is home with chicken pox.- Uh, mono. - Make that three sources.Oh, damn, you're good.Um, permission to speak... off the record?Denied.Okay, fine. Well, then...See for yourself in just a moment.Tonight a star will be born.- Cam? - Not now, Manny. I'm birthing something. Sometimes in the theater,the real drama happens before the curtain rises. Observe.Luke Dunphy,How would you like to play the starring rolein Cameron Tucker's Andrew Lloyd Webber's "Phantom of the Opera"?Nope.Luke Dunphy, is it true you passedbecause of creative differences with an overbearing director?Say nothing to that jackal!Manny, what happened?I tried my best.He started hyperventilating just thinking about it.I guess some people just aren't comfortable taking center stage. Okay. Well, maybe we can pump Marcusfull of whatever they gave those bike riders.He's too sick.But don't worry, Cam, you'll think of something.It's always darkest right before the...Reuben, could you keep that thing still?!Okay, well, I guess we only have one option.- I'll do it. - Hmm?I was gonna say play the role myself,but, you know, I guess it really should be about the kids.Now if I had tripped on your father's golf ball,say... top of the stairs,probably would have--oh, no!Taken out some pictures.Look what you've done, Phil!Mom!It's okay. It's finally sleeping.Hey, we should take a picture of all of us.Then once you get going, you know, you just can't stop.You're taking everything down with you.And then, to make it perfectly clearto your father what happened,I'll put the golf ball right here,because some people can't see the dangerunless it's right under their nose.Having kids is fun.And easy.Maybe this is what I should do with my life.Oh, he's such a little angel. I want one.Haley, little dude needs his sleep.I wanted to tell Haleyabout the dangers of starting a family too early,but what could I saythat couldn't be said better by a screaming baby? Mom!Oh, sorry.I don't know what's wrong with me today.- Mom! - Still good.- Sorry. - Would you just get out of here?Yeah. Yeah. Totally sorry.It's my--Sorry.When he wakes up, we should all go out for ice cream.I was thinking the same thing.What are you doing?Minding my own business.Wait. Ice cream might ruin Lily's dinner.So?So I spent all afternoon cooking.I thought ice cream would be fun.All you've done today is have funwhile I did all the work.I'm just trying to make the most of it with these kids.I don't have as much time with them as you do. What, by spoiling them?Who's that? Who's texting you?It's just about work.Typical. Even when you're here, you're not here.Why are you this upset about ice cream?If that's what you think this is about,then you haven't heard a word I've said!I-I'm confused. Why do we even have these kids?I don't know!I'm going home!Good!Oh, fantastic.One stroke down on the final hole.It's such a big putt. Such a big, big putt.I like big putts, and I cannot lie.I like big putts, and I cannot lie.Money.You know what'll be sad? You doing all that practicing to finally be able to beat your old man,And coming up just short.I almost...can't watch.You're up, ace.I was the same way with my father.It's always complicated.Not for mine. My dad was just supportive.Never missed a tumbling meetor a break-dance brawl.Heck, I'd set up the sound system for our school assembly, he'd be the loudest voice in the crowd."Hey, everybody! Check out my son's equipment!"- Aw. - Yeah.Hey, seriously, good luck.You played good. I'm proud of you.- Really? - We should do this again sometime.Don't listen to him.He's "Cat's in the Cradling" you.- What? - He's playing on your emotionsso you lose your edge.I do it to my son all the time.Did he say "Son"?Yes. He's a Navy Seal.Oh, I've said too much.What's "Cats in the Cradle"?You know, that song about the dad who missesall the important moments in his kid's life?Stay strong,just like Kyle did in Yemen.Oh, my god, I'm a sieve.All right, Mitch. Showtime.Five. Six.A-five, six, seven, eight.Yes!A hundred bucks!Oh, we did it!Now I can afford the shirt that matches these pants. So... drinks in the clubhouse?Can't. My kid's in a play.Yeah, I'm meeting a client for another round of golf. Hey, if you see Luke, will you give him a hug for me? Will do. Hey, I was seriousabout we should play again sometime.It's a crazy thingthat if I'd been less of a hard head when you were a kid, we could have had 20 years in this dumb game.No, it was half my fault.I mean, I-I used to be pretty sensitive.So y-you really weren't"Cat's in the cradling" me back there?Of course not.How have I not heard of this song you keep talking about?- You have. It's the worst. - It's the schmaltziest. Unbearable.I'll play it on the way back. I have it on my iPod phone.*And the cat's in the cradle*And the silver spoon*Little boy blue and the man on the moon*When you coming home, dad?*I don't know when,*But we'll get together then.*You know we'll have a good time thenI should have golfed with you sooner, dad.I never made the time.Luke!I need to call my son.What time is it in Damascus?Why don't I just draw them a map?Ready to play, Phil?I can't, Carl! My boy's sets are in a play!I get the feeling that something wonderfulhas happened to someone you know.Yes, it's Manny.He got the lead role in the school play.Yes, that's it.Okay, I think you might have met her halfway on that one. Do you feel that?A presence has just entered the room.Or the A.C. kicked in.Gloria, I have to say something.It's your abuela.Which one?Is she smoking a pipe, or is she smoking a cigar?A cigar.My mother's mother.I miss her so much.She says she misses you, too.I wish that she was here now to see Fulgencio Joe. She has seen him,and she says he is beautiful.He is, isn't he?Tell her that I love her.She knows.Thank you so much for that.You see now?I think I do.*The music of the nightOkay, Manny, quick question.Did you forget the notes I gave youor just choose to ignore them?Where are you going with that?We need an extra one up front.Mr. Namagachi decided to come.Oh, you mean the disgraced teacher I replacedsuddenly has an interest in this production? He's parking his peugeot right now.Wow, the vultures are officially circling. Okay, Manny, it's no secretthat you were not my first choice for this,or my second.But it's not too late for youto make this your very own phantom.So I want you to watch what Luke did,and copy that.*Silently the senses- *Abandon their...* - He was glorious. Every note, every nuance... I was transported, and I was furious.But my quarrel wasn't with Luke.It was with god.Save a seat for your sister.Excuse me. I think that's my seat.Dad! What are you doing here?Are you kiddin' me?My grandson paints the sets for a play,and I'm not gonna drive in from Florida, hmm? Is this one taken?All yours.That sweatshirt...I'm on the tennis team.We're the valley science knights.The knights?*Nighttime sharpens*Heightens each sensation- What? - *Darkness stirs- That's Luke. - No.*And wakes imagination*Silently the senses- *Abandon their defenses* - That could have been you out there. No, it wouldn't have been right.I'm sure you would've gotten some of it right.Not what I meant.Hey, thanks for meeting me here.No reason we can't mix businesswith a little pleasure. Am I right?I'm just excited to find someone who enjoys this sportas much as I do.I'm gonna be straight with you, Carl.You got a ton of inventory to move,and you're in need of a serious realtor.Hup hup!So how firm are you on your commission?As I think you can see, I'm quite flexible.I'll be honest, Phil, I like you.I think I'm ready to move forward with this.Really? Well, I'm thrilled.Hey, you know, we could make this official. Nice form, son!I'm talking about that contract, of course. You still got it, dad.That's my dad.Hi.。

摩登家庭 -第5季第9集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第9集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

I have to show a house today, 我今天要带客户看房so see you guys at Luke's football games. 直接在卢克的橄榄球赛上见吧I'm too tired to go. 我累死了才不去I have a midterm tomorrow 我明天有期中考试which I'll probably fail. And I was up really late studying. 很有可能会挂我昨晚学习到很晚She was. I was up really late doing this. 是真的呢我昨晚就这样吃惊到很晚Don't even bother coming. I'm quitting today. 没必要费劲跑一趟了我今天不想参加I'm sick of this guy in the team always making fun of me. 我受够了队里一个家伙总是取笑我He's just jealous because 他那是嫉妒you're the one who puts points on the board. 因为你才是给记分牌上加分的人Why? 为什么呢- Because you run the scoreboard. - ...run the scoreboard. -因为你负责记分 -负责记分I'm out, too. 我也不去了But all your classmates will be there. 但你的同学们都会去呢We ignore each other all week. 我们一整周都互不理睬It's nice to have a little break on the weekends. 周末歇歇也好啊Geez, I've never seen such a bunch of no-getters. 老天我从没见过这么多"被拒者"Coined it! 造词成功Remember, keep a positive attitude, 记住保持乐观心态and good things will happen. 好事自然会发生Two things I bring to every open house -- 我每次带客户看房都带着两样东西my lucky pen and a smile. 我的幸运钢笔和微笑I haven't sold a house all month. 我整个月都没卖出一套房Do you see me saying "I'm done"? Never. 你们有听到我说"我不干了"吗没有Because there is no "Done" in Dunphy. 因为邓菲家字典里没有"完了"这个词I'll see you guys at the game. 我们比赛时见Hey, there is no "Umph" in Dunph-- 邓菲家字典里也没有"好烦"这个词different spelling! 拼法不一样Cam! 小卡Yes, Phil, I remember your special play, 菲尔我记得你的特别战术but I think the triple gull-wing is a little tricky 但我认为在这样一场重要的赛事上to run at such an important sporting match. 用三路包抄的战术有点不靠谱Cam has a number of delightful superstitions 小卡在橄榄球赛季总会有一些during the football season. 可爱的迷信行为Well, they're not superstitions when they work. 管用的话就不是迷信行为That seems science-y. 好像很科学啊Not sorry that today is the last g-a-m-e. 好在今天是最后一场"波以死爱" Well, thank you, but good coaches don't need luck. 谢谢但好教练不需要靠运气We make luck. 我们制造运气See you at the athletic endeavor. 我们在"体育活动"中见吧I'm going to call Gloria 我要给歌洛莉亚打电话and see if she can pick up Lily, too, 看她能不能去接莉莉you know, just in case... 以防...What, you procrastinate again 怎么你又要犯拖延症and not tell Charlie you're quitting? 不跟查理提辞职吗No, no! I'm gonna do it. 不是的我会提的I just -- I'm picturing his face when I tell him, 我只是一想到我告诉他时shaking his head in disappointment. 他失望摇头的表情就觉得It's -- it's hard. 很难开口- Hey, just do it! - No. -提就是了 -不行I don't know why you're making yourself so crazy over this.我不明白这件事你为什么要这样逼疯自己You're right. You're right. 你说得对你说得对I -- I do not want to be crazy. 我我可不想发疯I'll see you at the game. 比赛时见Hey, Gloria. 歌洛莉亚Yes, Mitch, I will pick her up. 好米奇我会去接她Thank you so much! All right. Bye, Lily. 太感谢了好了再见莉莉Good luck with the whole Patrick situation. 祝你和帕特里克发展顺利Dad, you're embarrassing me. 爸爸你这样让我很丢脸Well, welcome to the rest of your life, sweetheart. 欢迎进入你的人生新阶段亲爱的So, Lily, tell me more about this Patrick. 莉莉跟我说说这个帕特里克的事吧He likes the swings, he sits by the flag, 他喜欢荡秋千坐在国旗旁边and he can count to 100. 而且他可以一直数到一百呢He sounds like the whole package. 听起来很完美啊Then what is the problem? 那问题出在哪里He doesn't notice me. 他的眼里没有我So then make him notice you. 那就让他注意到你啊You don't want to wake up one morning 你可不想到九岁那年as a lonely 9-year-old, 醒来发现自己还孤身一人wondering where all the time went. 心中感叹过去的时光一片空白Hey, mom. If you're at the store later, 老妈如果你一会儿去超市could you pick up some ice? 能买点冰回来吗I'm gonna need it for after the game. 比赛后我需要用My little athlete. 真不愧是我的小运动员I want to try out the gelato maker I traded my bike for.我想试试我卖了自行车换来的冰淇淋机Lures me in every time. 每次我都想太多了Oh, okay. Bye. 好再见Dad, you can just drop me at the next light. 爸你可以在下个红绿灯把我放下来I can walk from there, 我可以从那走过去and I got to call Phil anyway. 正要我需要给菲尔打个电话You did the same thing yesterday. 你昨天也这样Why? What's going on with you? 为什么啊你怎么啦- You smoking again? - No! No. -你又开始抽烟了吗 -没有不是I just -- I don't want to put a spotlight 我只是我不想让大家注意到on the fact that I'm the boss's daughter. 我是老板的女儿It makes people resent me. 这会让人讨厌我- This is good. Thanks, dad. - Yeah. -这里就好谢谢老爸 -好吧- Bye. - Bye. -再见 -再见I can see that bothers you. 看得出来那让你很苦恼啊Well, yeah, your own kid, 是啊自己的孩子embarrassed to be seen with you, 觉得被看到和你在一起很丢脸you know what I mean? 你能理解吗- You spend your whole life... - Here's fine. -你一辈子都在... -到这里就好Last month, a law-school classmate offered me a job 上个月我在法学院的一位同学邀请我at his legal aid society, 去他的法律援助协会工作and I just knew I had to take it. 直觉告诉我我得接受And I explained that in a letter 我写了封信解释这个情况that I was going to sneak onto Charlie's desk. 并打算偷偷放在查理的办公桌上Oh, good. It's you. 太好了是你啊Did you sleep here? 你在这里睡的吗My girlfriend dumped me, uh, in an e-mail. 我女朋友把我甩了通过电邮Couldn't even do it face-to-face. 连当面提分手都不敢Pretty gutless, huh? 真够懦弱的是吧Oh, you should go home, get some rest. 你应该回家休息一下I can't go back there. It would be too hard. 我不能回去太艰难了Mm, too many memories? 太多回忆吗No, we were living on my boat. 不是我们之前住在我的船上I don't know where she took it. 我不知道她把船开哪儿去了Enough of my whining. What do you need? 不发牢骚了你有什么事Oh, well, I just -- I just came by to say hi. Hi. 我就是我就过来打个招呼你好啊And also, mm, to tell you in a very gut-ful fashion, 然后顺便用很敞亮的方式告诉你face-to-face, 当面提出来about something that I have been thinking about. 我一直在考虑的事情But I do think that, um, I am going to have to leave 但我真的觉得我今天不得不about five minutes early today. 提早五分钟下班了Uh, Cam is -- is coaching a high-school football game. 小卡在给一支高中橄榄球队做教练- I'm in. - What? -我要去 -你说啥Certainly not gonna be able to focus on any of this today. 我今天肯定是没心情做这些了Yeah, I need a shot of marching bands, 是的我需要去看看仪仗队fresh-cut grass, rosy-cheeked kids. 修剪一新的草坪和脸颊粉红的少年们fresh-cut grass, rosy-cheeked kids. [美式橄榄球开场前运动员有跑步穿过广告横幅的传统] Do they still run through a banner? 他们还会跑步穿过横幅吗- They do! - I love that. I love that. -会的 -我超爱那个超爱OK. So the game's at what, like, 4:00? 所以比赛大概四点开始对吗We should probably -- hey! Give me that. 我们应该把那个给我I'm -- 我This is my private cell. 这是我的私人号码Only three people in the whole world use this. 全世界只有三个人可以打这个号码Two people. 现在是两个人了Uh, Claire, is, uh -- is there a reason 克莱尔你为什么you didn't sign this shipping form? 没在这张货运单上签字Oh, no. Sorry. I'll do it now. 不好意思我立刻签Oh, no. No. Now's a little late. 现在签有点晚了See, they came in this morning, 运输公司早上来过了and they can't do a thing without a manager's signature. 没有经理签字什么也做不了So now I've got 100 rosewood panels lined up in the warehouse.所以现在库房里堆了一百块红木板On the future, I'd appreciate it -- 以后我希望你能...Hey, hey, Tim. I think you made your point. 蒂姆我觉得你已经说清楚了It was an honest mistake, all right? 只是个无心之过而已- Dad. - I'm just saying that it's what a warehouse is for, -爸 -库房不就是用来to hold things. 存东西的嘛- Not the end of the world. - Right. Of course. -没什么大不了的 -当然- Sorry. - No, I'm sorry. -抱歉 -我才需要抱歉It's my fault. Bye, Tim. Bye! 这是我的错蒂姆回见Dad! 爸This is exactly what I was talking about in the car this morning!我早上不是在车上跟你说过了嘛I want them to see me like a co-worker, 我希望他们把我当成同事not somebody who's getting special treatment 而不是仗着是老板的女儿'cause she's the boss' daughter. 就拥有特权的人Is it possible you're being a little oversensitive here? 你是不是有点过于敏感了No, I'm not. I'm being -- wow, here? Really?! 我才没有我这是...不是吧You know, you gave me this. 这是你给我的- Look how adorable you were. - Okay. Okay. Okay. -看看你当时多可爱 -行了行了I want you to try really hard to hear what I'm saying. 我希望你能认真听进去我说的话When I need your help, I will ask for it. 需要帮助的时候我会找你的And until then, just butt out. 但在那以前不要多管闲事What happened to you? 你怎么变成这样了Hey, Miller, your toes are looking a little lonely. 米勒你的脚指头看起来有点孤单Why don't you pay them a visit? 你怎么不去拜访一下它们What's with the extra warm-ups, coach? 教练为什么要做这么多热身运动These guys haven't won all year. 这帮人一整年都没赢过比赛Did you hear that, team? 伙计们你们听到了吗Miller just bought you a little present. 米勒同学给你们赢了一个小礼物I wasn't complaining. I was just wondering why we have to -- 我不是抱怨我只是想知道为什么要Take a lap! 围操场跑一圈Burt Levoisier, Red Stagg, 伯特·拉瓦锡雷德·斯塔格Duckie Pond -- 达琪·庞德All coaching legends at this high school, 都是这所学校的传奇教练and none have won more than two games their first season.没人能在第一个赛季拿下超过两场胜利I win today, that makes three, 今天要是赢了就是我的第三场making me the winningest first-year freshman coach ever.我就会变成有史以来最常胜的新生教练Oh, hey, Luke, Reuben's sick, 卢克罗本病了so I'm gonna need you to be the announcer today. 所以你要当今天的播报员How am I supposed to keep score and announce at the same time? 我怎么可能既计分又播报啊Same way you're a spaz and a dork at the same time, spork. 跟你既是呆瓜又是笨蛋一样呆笨Okay, lose the attitude, but keep that intensity. 别这个态度不过保持这种激情Uh, hey, excuse me, ref. 不好意思裁判What's with all the black arm bands? 他们怎么都戴着黑袖标Their coach passed away last night. 他们的教练昨晚去世了He'd been sick for a while. 他病了有一段时间了That's terrible. And we're still playing? 真不幸我们还要继续比赛吗Well, they're tough kids. 这些孩子很坚强Roger Knight lived for high-school football, 罗杰·奈特为高中橄榄球队贡献了一生so they're playing this one in his honor. 他们今天是为他而战Okay, hey, guys! Guys! Guys! Guys! 伙计们伙计们Tragic news about coach Knight. 这是个不幸的消息But you know what? We need to focus up. 但你们还是要专心打比赛Plenty of time to pay our respects, 表达敬意的机会很多but there will be no mourning Knight this afternoon. 但今天下午不是缅怀奈特教练的时候- Lot of character over there. - Yep. -你可真高尚 -是的- Those kids haven't won a game all year. - Uh-huh. -那些孩子一整年都没赢过了 -是的And now to have to play on his birthday... 现在还要在他的生日打比赛Okay, see you at the coin toss. 行了等会儿抛硬币的时候见Okay, see you at the coin toss. [房屋出售]Top of the morning! 早安[爱尔兰式]Real estate and, 搞房地产to a lesser extent, life 以及从较小的程度上来讲人生is all about perseverance. 都在于坚持Things go wrong. 生活总会有不顺Keys get lost, deals fall through, keys get misplaced. 钥匙丢了交易失败钥匙被乱放Uh, a lot of it has to do with keys. 好多都跟钥匙有关But that's when you find out there are two types of people --这种时候你就会发现世上有两种人those who waste time staring at a closed door... 一种只会盯着锁了的门浪费时间and those who find a window. 而另一种人会找到一扇窗I'm looking at my first month ever without a sale. 我正面临第一个"无销售月"的危机Some people might give up. 有些人也许会放弃But those people aren't Phil Dunphy. 但菲尔·邓菲绝对不会No! 不It's like I tell my kids -- 就像我告诉孩子们的keep a positive attitude and things will fall your way. 保持乐观的心态一切就会如你所愿As my favorite redhead once sang, 就像我最爱的红发歌手唱的the sun will come out tomorrow. 明天太阳会照常升起the sun will come out tomorrow. [《小孤儿安妮》是美国著名连载漫画首次发布于1924年] That redhead, of course, was Mitchell, 那个红发歌手自然是米奇尔introducing me to the plucky orphan Annie... 他当时在向我介绍勇敢的孤儿安妮...whose never-say-die attitude pulled this country 她用她永不言败的精神out of a little thing called... 把这个国家从大萧条中the great depression. 解救出来And anything a little girl can do, I can try to do, too. 凡是小女孩能做的事我也能做Hey, guys! Welcome back! 你们好欢迎回来Drink it in! 请随意参观Pretty great, huh? 很不错吧Oh, am I glad you guys could see this during the daytime. 真高兴你们能在白天过来看房子I really think it shows better like that. 真心觉得白天房子更显好看So? 那么Should we just cut to the chase and pay me my commission? 我们就直入主题掏钱给中介费吧I'm kidding. You don't pay me directly. 开玩笑的中介费不是直接给我的There's no fee in Dun-- Phil. 我邓菲的名字里没有"费"这个字Listen, Phil, we've got some great news. 菲尔我们有好消息要宣布I love it! Where's my lucky pen? 太好了我的幸运笔呢We wanted to tell you this in person. 我们想当面告诉你- We just came from the doctor. - I'm pregnant! -我们刚从医院过来的 -我怀孕了Oh, my god! You guys! 天啊恭喜你们Except we decided to put off buying the house 但我们打算等孩子出生后- until after the baby's born. - Sure. -再考虑买房子 -当然- We've been trying for, like, six years. - Sure. -六年来我们一直试着要孩子 -当然For a while there, 曾经有段时间it seemed like the universe was against us. 我们感觉像在被上帝捉弄That's ridiculous. 不可能的Why would the universe be against one person? 上帝怎么会闲到跟一个人对着干Here, have a spirit sticker! 给你贴张士气贴Don't be the only student without one. 大家都有贴哦I actually go to this school! 我才是这学校的好吗Wow, you really are invisible, huh? 你还真是路人甲啊I could not be more fine with it. 这样再好不过了You're like that guy from that movie 你特别像一部电影里的角色who wishes he was never born. 他希望自己没来过人世"It's a Wonderful Life". 《生活多美好》You say that, but do you mean it? 你嘴上这么说可真这么想吗You say that, but do you mean it? [海豚橄榄球队]Beautiful day here at Red Stagg field. 雷德·斯塔格球场赢来了美好的一天Kicking off for the home team is number 44, 开球的是主场作战的44号Jason Miller, 杰森·米勒who also plays lacrosse, soccer, and all the girl parts 该球员还是长曲棍球以及足球运动员when he and his friends act out 还在和死党们一起出演的《歌舞青春》里"High School Musical". 扮演了所有女生角色"High School Musical". [Girl parts有女性角色和女生私处两个意思]Quite possibly the only girl parts he'll ever see. 很可能是他此生看到女生私处的唯一机会Haley! 海莉Hey, Dylan! 你好啊迪伦I didn't realize you were coming here. 我都不知道你会过来Are you kidding? 开玩笑呢This place was like a home to me. 这地方对我来说像家一样It's like I was homeschooled. 就好像我是在家里上学一样But I wasn't. I was school-schooled. 但并不是我是在学校里上的学Were you? 是么I got six kinds of pills in my pocket, 我兜里有六种药but this here, all this, this is the best medicine. 但来看少年们比赛才是最好的治疗Aw, I'm glad you're feeling better. 我很高兴你感觉好点了So, Charlie, I -- 是这样的查理我I'm here to get Lily. 我是来接莉莉的Oh, before I call her, we had a small issue today. 去叫她前我要跟您说一下今天出的小事故One of the boys, Patrick, said Lily pushed him down 有个叫帕特里克的男孩说莉莉把他推倒and tried to kiss him. 还要亲他No, that doesn't sound like Lily. 不可能莉莉很高冷的She was probably imitating something she saw 她可能是在模仿在电视上on TV or in her family -- 或家里看到的情景Ay, it was the TV, yes. 一定是在电视上看到的Oh, but here she is. She's always so sweet. 她来了你看她多可爱啊Bye, Patrick. 再见帕特里克You see? They're just friends. 看到了吗他们只是好朋友What are you laughing at, Evan? 你笑个屁啊埃文You're next. 下一个就是你Okay, I'm going to talk to her for a little bit. 好吧我会跟她单独谈谈的Oh, did I ever tell you that I put your name up here? 我跟你说过我把你名字写到那上面吗Huh? 什么"Haley Dunphy dome." 海莉·邓菲的小巨蛋Aww, you named our special spot? 真好你还给我们的专属地点命名了Actually it was supposed to be "Haley Dunphy, do me."其实我本来想写"海莉·邓菲请摸我蛋"的I'm bad with spacing. 我不太会控制单词间的距离Oh, you're not so bad. 你没那么糟糕啦And that's halftime -- Panthers 6, Dolphins 0. 中场休息黑豹队6比0领先海豚队That zero score by Jason Miller, 0分是由杰森·米勒who proudly prances off the field. 骄傲地跑出界造成的Just let me go up there and kick that kid's butt. 别拦我我要上去踹那小子两脚Knock it off, Miller. I need your leg. 行了米勒你的腿是用来跑的Take a knee. 都单腿跪下Now, I don't know what tuna net you Dolphins swam into,我不知道你们这些小海豚游进了什么陷阱but you are drowning out there! 但你们快完蛋了啊Coach, would it really be such a bad thing if we lost? 教练输了的话有那么糟糕吗- Beg your pardon? - Look at them, coach. -你说什么 -你看看他们Haven't they lost enough already? 他们还不够惨吗Maybe giving them a win would, 也许让他们赢一次in a way, be a victory for us, too. 在某种程度上也是成全了我们自己Okay, you know what mattered the most to coach Knight? 你知道什么对于奈特教练最重要吗His work with special-needs kids? 照顾那些残疾儿童吗Okay, he took one kid to one beach one time. 他只不过带了一个孩子去过一次海边而已Football! 是橄榄球Football is what mattered the most! 橄榄球才是最重要的He lived for competition! 他为胜利而活He believed in sportsmanship, integrity! 他的信仰是运动员精神一种气节Okay? Now, the way I see it, we can roll over 懂吗我认为你们大可以上场and give them an empty, meaningless victory 让他们轻松获胜但那毫无意义that he... would hate. 他在九泉之下也不会开心的Or we can go out there, leave it all on the field, 但我们可以自信上场使出浑身解数and be a team he would be proud to lose to. 让他输也输得心服口服Now, is this an "I" activity or a "We" activity?! 告诉我你们是一个人还是一个团队- We! - What?! -团队 -听不见- We! - What?! -团队 -听不见- We! We! We! We! We! We! - That's right! -团队团队团队 -这就对了Now you sound like dolphins! 你看你们连叫声都像海豚了Hey, Tim! 你好蒂姆I got the next three days of delivery slips 接下来三天的发货单给你for you here, signed, huh? 都签好了不错吧- Thanks, Claire. - Yeah. -谢谢你克莱尔 -没事Signed those up good, huh? 都签好字了哦Thanks. 多谢So, this is -- this is the, uh, the regency birch? 这个这就是桦木家具啊Beautiful model. Gorgeous. 真不错好看You guys do such good work down here. 你们在这边做的工作很棒Really, you mind if I take her for a spin 我说真的介意我在它们被送到before she goes up to the showroom? 展厅之前先参观下吗- You're the boss... - 's daughter. -随意你是老大 -...的闺女That's what you want to say. 我知道这才是你的心里话Oh, okay. So, no mirror when they're shipping, which makes sense. 为了运输方便没有装镜子有道理Also have, uh... no handles. 而且也没把手啊Hey -- hey, Tim? 蒂姆Hey, Tim! 蒂姆Tim! 蒂姆Oh, god. Yeah, hi, dad. 我的天喂爸Hey, co-worker. 你好同事Just seeing when you want to leave for the game. 我就问问你几点出发去看比赛- We're late already. - Soon, soon. -我们已经迟到了 -马上马上I'm -- I'm just -- I'm finishing up 我我在我在收工了a little paperwork in my office. 我办公室里有点儿文书工作Okay. Let me know if you need any help. 好吧需要帮忙的话跟我说一声No, I do not need your help. 不用我不需要你帮忙And as I believe I mentioned, I would appreciate it 而且我相信我说过了我希望你if you were not constantly looking over my shoulder. 不要总是严密监视着我Come on. Give me some credit. 拜托别把我想得那么差劲That's the last thing I would do. 我绝对不会那么做的Dad, you seem to forget that I raised three children, 爸你好像忘了我成功养大了三个孩子and I had a career before this. 而且在那之前我还有份事业I have done plenty of stuff that does not -- 我做了很多不...Do you hear that? 你听到了吗Sounds like it's coming from the warehouse. 听起来是从库房传来的声音Yeah, what even is that? 是啊那是什么声音Oh, I'm sure it's nothing. 我确定没什么大不了的Uh, one piece of advice -- take it or leave it. 给你个建议听不听由你What? 什么The latch is under the panel on the right. 门闩在嵌板的右下方I got you mustard and sauerkraut, just what you like. 我给你买了你喜欢的芥末泡菜You're being awfully nice, 你这么友善有点儿吓人considering I started that whole closet-nado. 我刚才可是掀起了一场衣柜龙卷风Well, you're still my daughter. 你仍然是我闺女It's okay I call you that here, right? 我在这里可以这么叫你吧Yeah. 可以Listen, it's hard for me to treat you like everyone else. 听着我很难像对其他人那样对待你You're the only one I carried home in my arms -- 你是唯一一个被我抱着回家的人Except Dontrell, last year's Christmas party. 除了去年圣诞派对上的唐雷尔I pretty much poured him through his sunroof. 我几乎是把他从汽车天窗里灌进去的But I'll try. 但我会尽力-Thanks, dad. -You got plans this weekend? -谢谢爸 -你这周末有安排吗- No. Not really. Why? - Good. -还没有怎么了 -很好Be at the warehouse, 8:00 tomorrow. 明天早上8点到库房Wear something you don't care about. 别穿太好的衣服Hey, guys. 伙计们Hi, honey. 你好亲爱的What'd I miss? 战况如何Nothing good. 不太好We're down by 6 with 3 minutes to play. 只剩3分钟了还差6分Well, they could still turn it around. 他们还是有可能转败为胜的[比赛尚未完全结束之前不能确定胜负] [The show is not over till the fat lady sings.] Show's not over till the fat -- mama! 比赛还没完全结束... 妈呀Sensational punt by Miller, who hasn't kicked that high 米勒震撼人心的凌空一脚since he broke the gender barrier 自从他打破性别界限and joined our own modern dance troupe. 加入现代舞队以来从没踢过那么高- Are you okay, honey? - Yeah! -你还好吧亲爱的 -还好It's all about keeping an attitive positude. 一切在于保持心观乐态Positude attitive. 乐心观态Hey, we should see a midnight movie tonight, 我们今晚应该去看夜场电影like old times. 像以前那样Oh, my god. I am so in! 太棒了我要去Cool. Cool. 好好极了I'll come by your house around 11:30 with the ladder? 我11点半左右带着梯子去你家找你吧I don't need to climb out of my window anymore, Dylan. 我不需要从窗子偷偷爬出去了迪兰Oh, ooh. Can we do it earlier? I have a midterm tomorrow. 可以早点儿吗我明天期中考试Oh, I can't do earlier. 我早不了I've got to meet up with some classmates from nursing school.我得和几个护士学校的同学见面You're gonna be a nurse? 你要当护士吗Yeah, I figured it was a natural next step. 是的我觉得这是我注定的发展方向I've always healed people with my music, 我一直在用音乐为人们疗伤I've always healed people with my music, [drug也表示麻醉剂毒品]and now I'm just doing the same thing with drugs. 现在我不过是要用药物做同样的事情Wow. Well, ye-- another time, then. 好吧那就下次吧- Yeah. - Yeah. -好的 -好的Hey, if everything goes well, 如果一切顺利的话maybe one day I'll see you in the hospital. 也许有一天我会在医院里见到你I'd like that. 我很乐意So, I finally get out of the closet, 最后我终于从衣柜里出来了and there's dad looking down at me. 爸就在那里鄙视地看着我Been there. 我知道那感觉The whole daddy thing, though, 但是和父亲之间这种微妙的关系it's really one of your bigger issues. 一直是你的一大难题At least my daddy issues are with my actual daddy. 至少我的问题是和我亲爸之间的I don't run around making every authority figure 我不会把我认识的每个权威人物I meet into a father. 都当爹一样对待Wait. 等等W-what's that supposed to mean? 你这是什么意思Mitchell, come on. 米奇尔拜托Why have you not quit your job yet? 你为什么还没跟你老板提辞职His girlfriend just broke up with him. 他女朋友刚把他甩了Yeah, and what was your excuse last week? 好吧那你上个星期的借口是什么I had a cold. 我感冒了And the week before? 上上个星期呢I felt a cold coming on. 我感觉快要感冒了Mitchell, this fell out of your jacket. 米奇尔这封信从你外套里掉出来了Care to explain? 能给个解释吗I was holding it for a friend. 我是替一个朋友存放的You want to quit? 你要辞职吗Charlie, you're -- you're a great boss, 查理你你是个好老板but I ju-- I got this other offer, 但我接到了另一份工作邀请and I just really miss the courtroom. 我真的很想念在法庭上辩论的感觉Well, I'm not gonna lie to you, 我跟你说实话you're... really letting me down. 你真的让我很失望I just expected so much more out of you. 我对你有更高的期望Ohh. You were my favorite. 你是我的最喜欢的员工Ohh, god. 天啊Um, well, maybe I-I could still do things on the weekends. 也许我可以在周末给你做事No, no! Charlie, I'm -- I'm sorry. 不不查理我我很抱歉I -- I'm done. 我我不干了You know what? 你知道吗I don't blame you. 我不怪你I have to get back on solid ground. 我必须得重新脚踏实地[回到陆地上来]- We both do. - Well, I do more. -彼此彼此 -我比你更需要My house is a boat. 我住在船上You made me in trouble. 你害我惹上麻烦了I didn't tell you to sit on a boy until he liked you. 我可没有教你靠扑倒对方来追男孩子- Yes-huh. - Nuh-huh. -你就是这么教的 -不是We're not doing this again. 我不会再听你的建议了Home team calls time-out. 主队申请暂停12 seconds left, they're down by 6, 还剩12秒落后6分and unable to shake the Miller curse. 很难摆脱米勒诅咒了That's it! 我受够了Okay, boys, final play. 好了孩子们最后一搏了Time for a little trickery. 让我们使个小诈Oh, honey. What happened to you today? 亲爱的你今天怎么了A cosmic pummeling. 上帝给了我一个打击I lost the deal. 我这笔生意泡汤了If I don't close on one tomorrow, 如果明天不赶着卖一套it's gonna be my first month ever with no sale. 这将是我有史以来第一个"无销售月" Actually, there is no 31st this month. 事实上这个月没有31号What are you talking about? 你说什么Tomorrow's the first. 明天就是1号了Honey, I'm sorry. Are you okay? 亲爱的抱歉你还好吗。

摩登家庭--第9季第10集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

摩登家庭--第9季第10集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

Explain yourself.I'm taking photos of your feet for perverts.- Ew! - Hear me out.Remember when you couldn't return those sneakers you bought and asked me to sell them online?Right after I listed them......I got a message askingif they'd been worn and sweat in.Before I could lie and say no......I got another message."Can I see your feet?"Apparently, there are a ton of these feet freaks on the Internet. Oh, my God, did you write this?"My little piggies got so sweaty."- Sexy, right? - No.No, it's gross!That pair of sneakers went for over $200.I have more in my closet.That was three weeks ago,and we have made a ton of money since.All I have to do is wear a different shoe every day.Hitting all of the right notes...Ship it.Les finalistespour L'Expo Internationale du Closet sont...Kabinett Konig, Berlin.Pritchett's Closets --Hah! Yes!Yes, yes, yes!Yes!You guys are so gross!For the first time in company history,we are going tothe Expo Internationale du Closet!...Berlin.Pritchett's Closets.Son of a bitch, we did it!We did it!Manny, I appreciateyou coming from college for this moment. Yeah...Something like this only happensonce in a wee-- year -- lifetime?If that!I'm accustomed to certain creature comfortsthat are hard to come by at school,so I've been stopping home to...borrow things. You know, I may have to go shopping.I'm kind of between tuxedos, size-wise, right now. - Oh, so this is a... big deal? - It is.But, uh, don't feel you have to live up to this. because that kind of pressure can kill a kid.That's probably Claire calling me.These will be rolling in all day, you know.Hello?Who still uses fax machines?You know what? People are gonna want to see me at the office. I'll just play nine holes and head in early, huh?- See you, kid! - See you.My new real-estate companyis this close to its first sale.A sale we really need!Not just to prove my old partners wrong,but also to pay the bills.Unfortunately,my client has developed a case of cold feet.Phil, this house is everything I have wanted.Great! Should we write up an offer?But, I am feeling a hostile energy.I can assure you --this house is filled with nothing but happy memories.- If these walls could talk... - They can.And they are.Personally, I don't believe inany of that evil-spirit mumbo jumbo.As a magician, I've learned that every spooky happeninghas a perfectly reasonable explanation.Even the eeriest of illusions, Satan's Elevator,is really just two mirrors and a tiny...Nice try.When Phil told me about this house,I offered to help.Now that Manny's away at collegeand Joe goes to kindergarten,I have time for one of my old hobbies -- confronting the devil in all his forms.I have everything I need --sage, a spoon from the Vatican cafeteria,my maracas --Oh, here she is!Mrs. Graham, looking well!How are those peptides doing?Ooh, terrific! My shaman realigned them.And I got the last everything bagel,so I guess we both got off to a great start today. What say, we buy a house?Oh, this is Gloria.She'll be addressing your concerns.Nice to meet you.I instantly trust you.Why is that?Oh, I got it.We were once cats together.I joke! I'm not that crazy.Now, tell me about the ghost.Well, in these suburban cases,it's usually a low-level haunting,like a dead unpaid gardener,a dead jealous boyfriend,a dead dog who left something unfetched.Okay. Here we go.Oh, she's just taken with the natural lightand the flow at this price.It -- it still gets me every time.You did it, you bastard!Be the changeyou want to see in the world --I got here as soon as I could!In some ways, the words of Gandhiare truer today than ever before.The world is taking notice of the Aurora walk-in, which is blurring the line between storage and sanctuary.I want to take a moment to celebrate our rock,our foundation,someone to whom we owe a very special debt... Josie.Rock? Foundation? Josie?Who is that?!And to thank you all for your amazing accomplishments, I have got an ice-cream cart coming in this afternoon!That's right.I.T. Guy, I need your help.- Cigar ash in your keyboard again? - Something bigger. But, yeah, bring that little vacuum.My sister Pam came to stay with us for a couple weeks.A year ago.In the unit upstairs --which we used to rent for money,which we needto pay for everybody in the unit downstairs.We had no choice.She was pregnant.The father, Bo, was in jail,and she happens to be my best friend.Yeah, yeah, like Tom and Jerry are best friends. Pam, did you remember the oranges?Say "oranges" one more time.Oranges.- Say it one more time! - Oranges! Oranges!And then she left the door open,and poor Larry got out and got in a fight with a possum. Now we have to give him antibiotics every day at noon, which he hates.On the positive side,we've both been coming home at lunchbecause it's a two-man job,as it what we've also been enjoyingon our little lunch break...You look really cute in that suit.You look really cute in those gym shorts.Only eight more days of cat antibiotics.Say "nntibiotics" one more time. Antibiotics.Okay, sweetie, but Pam's Mommy and Me class is only an hour, so, you know, hurry.Oh, a surprise, huh?Okay. Okay, well I can't wait.Yeah?Afternoon.Oh, my God, are you the surprise?I was thinking candles, or flowers on the bed -- My name is Bo Johnson,and I am here to meet my baby boyand win back the love of my life,Miss Pam Tucker.Oh, my -- You're-you're B- you are Bo.Um, okay, well, Pam is not here.I'm Mitchell, Cameron's husband.He's talked so much about you.Oh, well, he did have a little thing for me- back in high school. ?- Yeah.I guess he's got a type.Stop it! Stop it.- I am nothing like -- - Well, if you don't mind, actually, I'd like to come in?I got to see man about a horse.But we don't have --That's a classy way of sayingI got to make my bladder gladder.Bathroom! Uh, yes...Uh, end of the hall on -- on the right. Yep.Oh, and the Teen Vogues are our daughter's!We don't even know who Demi Lovato is!We don't even know who Demi Lovato is!Okay, how did Larry get out again?God, it must've been your sister.So, guess who is in the bathroom.Oh, well, my surprise was just candles,but I'm not saying no.No, uh... It's Bo.- My Bo? - No --Well, technically, he's-he's more Pam's Bo,and I am your Mitchell.But yes. Yeah, he's here to take Pam and the baby home!I mean, how great is that?Cameron Tucker!Get the hell out of my house.Close those arms.Come on, Cam.- Yeah, come on, Cam. - No.You are not getting anywhere near my sister.Now get out!Let's go! Get out!Uh, won't he just wait for Pam outside?- I mean -- - Okay, you know... Come back in!Great. There goes Larry again.You know, I'm starting to think he's unhappy living here. Good. Good.Uh, no Velcro.Our brand is a little more upscale.Another buyer is tired of seeing the same feet.Oh, it's my fault now?What's he doing to keep things interesting?Why do I care?I'm surprised you were open to this.I'm surprised you know how to do this.Don't forget,we have to get over to mom's work to ship shoes later. Wait a second, you're using Mom's FedEx?Every time she and Dad have a fancy night out,she uses the hashtag "Luke's college fund."So, yeah, I'm using her account.Is there something you're not telling me about this house?I am kind of getting a murdery vibe.The only killing that's ever gonna happen in this house is the one that's gonna happen when you sell the place. Laughter makes the spirits hungry, Phil!Spirits?You means there's more than one?Hi, Gil.Wait. No. Gil?Hey, Glo?Uh, super stoked you're here.If-if I could give you one tiny note?Mrs. Graham's terror level,which should be going down,- is actually going up. - Mine too.Actually, I'm panicking right now!You can't believe what I'm sensing right now!There is like, a humming sound, vibrations, fear!I'm pretty sure that's all coming off of me,because I'm about to lose a sale I really need.How about this? Just-just spin it a little.What are you asking me to do?In real estate, there are no dumps.There are fixer-uppers.A small house is cozy.How do we know this presence is bad?What about Casper? Or the Holy Ghost?People love those guys --Phil.It's bad, isn't it?No, it's-it's actually really good.Gloria was just saying she's making real progress. - Right, Gloria? - I'm sorry,but there is a disturbing presence in this house that I don't think that I can drive out.Well, that is it for me.Phil, please let me knowif you find something less haunted,still within walking distance to my psychic.We'll be right back.Bo, you want some iced tea?That'd be great. Thank you.No, you are not giving him iced tea.This is not a garden party.But he did come all this way to make things right. And you know what, Cam?Prison changes people.- Oh, does it? - Always in a goodand permanent way.I mean, look at him...No. Do not look at him.He is a siren.He draws you in with those big beautiful blue eyes, and the next thing you know, you're giving himyour great-grandfather's Civil War bayonetand he's selling it for Magic Beans.It's the brand of whiskey he drinks.I just -- I think he deserves a second chance.Why do you suddenly care so muchif Pam and Bo are back together?I'm a divorce lawyer, Cam.I see families torn apart all the time.The emotional cost is just too high.The cost of everything is too high!Look, Pam made her bed.Now she needs to get out of itso I can flip the mattress to make some money off of it. Sounded more pimpy than I intended.Maybe Pam doesn't want to live upstairs anymore.Maybe she wants to go with him to Missouri.Or maybe you don't want Pam to live upstairsand you want her to go home to Missouri.I couldn't help but overhear,since we're practically in the same roomand you ain't exactly whispering...Can I say something on my behalf?No, you may not!Because if you cared about my sister,you would've been here the moment baby Calhoun was born!I know, but when I got out of jailfor punching that police horse,I discovered my truck had been towed.I had to sell my plasma for cash.He thinks of others. Very noble.All I'm hearing is no car, no money,compromised immune system.What a great role model.And yes, he could be a model,but I will not be distracted by those beautiful big blue eyes. Cam, I get it, all right?I made a lot of mistakes.But like my plasma,I decided to "B-positive."I hitchhiked, I took odd jobs,whatever I could do to get here.I mean, Pam, our boy Calhoun,they're my family.Hell, you're my family.Okay, I want to believe you, Bo,but, yeah, I just --yeah, I've been burned too many times.About that... I got something to show you.Old Stonewall Tuckerwould've wanted you to have this back.Stonewall.I'm guessing his statue's no longer in the park.- I thought you sold this. - Welp, that was the old Bo.The new Bo saved up and bought it back for you.- See? - Believe me,I'm trying to do the right thing.Bo...What the hell is he doing here?!Now, Pameron,Bo came back for you and baby Calhoun!Yeah, just-just give him a chance, okay?Oh, my gosh.Is this him?Is-is that my boy?No. This is my car and I have a little tiny driver.Of course it's him!You stay away from us,- Beauregard Lavern Johnson! - Come on --And stop undressing me with your devil blue eyes! Okay, You know what? I'll-I'll go --I'll go talk to her.Hey, thank you for pleading my case back there with Cam.I can tell, you're good lawyer.And I can tell you are a good man.I am team Bo all the way.All right, good.'Cause I-I might need some legal counsel.See, I-I didn't buy that bayonet back,so much as I stole it.Oh, dear.Excuse me, everyone!Excuse me, everyone!As founder of this company,which I built with my own sweat and tears,I'd like to say a few words.Before going into the future,it's important we honor how we got here.So I put together a little presentation.Dad, we're having ice cream.They can lick and watch.Ponytail, lights.1946.An iron curtain was descending over Europe. An iron curtain was descending over Europe. But in Youngstown, Ohio, a child is born. While young Jay Pritchett was superstar athlete, he was also an artistwho dreamed of revolutionizing an industry -- closets.He just couldn't let me have my day.He had to make it all about him.It was disgusting.Although...the scene of him playing his fatherdenying him a startup loan? Surprisingly powerful.While America was doing the Hustle, Jay as hustling to build an empire, which is why one newspaper called him "The hardest working man in closets." That was an ad.Who would've thought the company, built by that little boy,would one day be the toastof the international closet world? Congratulations. We did it.Margaret's mixing some drinks.Enjoy the afternoon.-Nice! -Thank you.Okay, Mrs. Graham's car is on its way! You have five minutes to convince her that this house is fine!Something's in this wall, Phil.No, I am done with this nonsense!I can't believe I'm hearing thisfrom a person that believes in magic!I'm not the one who told you this,but magic isn't actually magic.That didn't come from your ear. What? How?You're with them.There is no "them," Gloria.Everybody says "What? How?" to that trick. That's how magic works.Things that seem supernaturalactually have a perfectly logical explanation. This wall is warm, Phil.It's radiating evil.It is not radiating evil --Oh, that is warm.What was that?- Faulty wiring, Phil?! - How dare you.I would never sell a house with faulty wiring! You can hear that, right?You made them angry.I don't believe in any of this!But just in case...- What is this? Holy water? - ?No.Cucumber water.You think this skin just happens?Okay...okay.The sellers are on their way home.Let's just put everything back the way we found it and maybe swing by a church.Come on!Bees! ?Oh! Go! Go, go, go, go, go, go!Good news, Mrs. Graham, it's only bees!I'll follow up with the escrow documents! Congrats! Ow!So, that was a fun movie, Dad.Kind of made it all about you, though. Nonsense. Try a Jay-tini.I'm good.Congratulations on the Expo, boss.- Thanks. - Thanks.I think that what's her name was talking to me. Oh?Oh, Margaret, what are my kids doing here?Oh, the kids have been using the company shipping. They've been coming in for weeks.I am so drunk.Am I screaming?What do you two think you're doing?We just came to congratulate youon that thing that happened.- Try again. - Fine.But there's no nice way to say this.I started a companyselling Alex's disgusting, smelly shoesWow, that is so gross!More like gutsy.You got to get your hands dirtyto build a company from the ground up.I'm proud of you, Luke.Uh, hold on.It was my idea to start buying thrift-store shoes.I expanded the business and doubled our profits.You see what Alex did?She grew the business.She took it to the next level.She was able to achieve what Luke couldn'tdespite years of trying.It's really only been a few --You can't grow what doesn't exist!Okay. Well, they're on their thing now.Just walk away.Do you know how long I've been with this company? Seven presidents.And four popes. Yes, Dad, I saw the movie.Couldn't you just let me have today?- Why didn't you call me? - What are you talking about? This morning. When you got the big news.I mean, am I not a part of this anymore?Is that what's going on here?I didn't call youbecause I was waiting for you to call me and say, "Congratulations, you did it, honey."Instead, I had to come hereand watch "Lawrence of A-Jay-bia."全片有3个多小时- How else would anybody know I even existed? - What?I spent my entire career trying to get in the Expo,and you come in and get it done in 2 years.Come on, it goes without sayingthat this company would be nothing without you.No, it doesn't.- Let me hear you say it. - Seriously?Yes. I want to hear it.Dad, if it weren't for you,we wouldn't be where we are today.All of your hard worklaid the foundation for our success.Now you.Well, if I say it, it'll sound a little conceited.No, not about you! About me!It's...an unbelievable accomplishment.You've exceeded all my expectations,which were ridiculously high to begin with.The company could not be in better hands.Thanks, Dad.Okay, let's just agreethat your heart was in the right placegiving Cam back his bayonet.But knowing what a decent person you are,I'm sure you're planning on --Bo, open this door!Bo!Bo --How long you expect me to wait out there in the car? Oh, God, please tell me this is your cab driver.I'm Heather.It's like feather, but with an "H".I'm familiar with the name.Uh, I'll be right out, sweetie.I'm just finishing up with my client.Okay, Mr. Pringle, you can expect deliveryof one male and one female chinchillain the next...Phew. Good. She's gone.Can you believe I just thought of that on the spot?I'm not going down there, Cam.I don't trust myself around him.I see that face, I hear that voice,I go all gooey.You're preaching to the gay man's choir, here.But you have to decide for yourself,and you need to keep a clear head.You know what? All right.So, here's a trick that I usedwhen I was coming of age.So, I had a little bit of a self-control problem, and I would put a rubber band around my wrist and flick it every time I got the urgeto...flick it.You used to snap one of those like crazy whenever we watched "Dukes of Hazzard." Yeah. I got through all seven seasons --zero incidents.Okay.Say your piece.But I'll tell you right now,I ain't gonna make it easy for you.You sure look pretty, Pam'n'cheese.Oh, Bo...Come here.We did that.Yeah. Yeah, we did.I know I don't deserve you,but if you and Cal will have me,I promise to spend every day of my life proving that I am worthy.Oh, my God!Look at this beautiful ring!It's just so perfect --Who's Heather?Oh, that's the name of the jeweler I bought it from. Heather's Rings and... things.Okay! Nope! Mnh-mnh! Nope!No, even I can't spin this anymore.All right. Bo is a disaster, okay?He -- he hasn't changed one bit.He is a liar, he is a thief,he is a day drinker, he --He stole that ring from Heather,who's waiting outside for him in case you say no. Hey! You can't say any of that!That's attorney-client privilege!He's also an idiot.Look, okay, I am not letting you and Calgo anywhere near him, all right?I cannot believe I got drawn inby those big beautiful blue eyes again.Get out of my house.Well, it's not really up to you, now is it?What you think, Pamburger?Well, I --Get the hell out!Fine.I'm glad I left the air conditioning on for Heather.I even got --Thanks, Mitchell......for taking care of me like that.You have a home here- as long as you need it, okay? - Aww, Mitchell,you really are looking out for my sister.And you know what, Pam?As long as you're gonna be staying here for a little while, you got to mind the door a little better.Larry keeps getting out.- Say "Larry" one more time. - Okay.Larry.Your mother called you about the screening of my film. She blew us off,some lame excuse about being attacked by bees.Oh what the hell, let's start.What are you doing over there?What are you doing up there?Is that you with Lady Bird Johnson?Sure is. I was Closet Magazine's"Movers and Groovers to Watch."She did the keynote,complimented my mustache...Heady times.What's with all that news footage?Well, historical context is important.Post-Watergate,people wanted transparency,hence the glass closet.Now, let me explain why my shirt is off in the next shot.。

摩登家庭 -第2季第14集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

摩登家庭  -第2季第14集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

So, honey, Ibiza can onlytake us at 6:30 tonight.Great. I will meet you at Ibiza.It's pronounced "Ibeetha", not "Ibeeza".Oh, thanks, honey.That reminds me - this weekend,I want to see that baby panda at the "thoo". Yeah... I'm the idiot.This year for Valentine's Day,we're gonna have a nice,quiet dinner at Ibiza.Last year, we, um...We overreached... a little.We created sexy alter egosClive and Julianamet in the hotel bar.This one lost her pantiesin the lobby in front of her dad...- Phil. - Which was stillit was hard. It was hard for her.You know I can't stand it when you use that word. - "Panties"? - Yeah, that. Yes. That word. Sorry. She lost her underpanties.- So? - So?Well, huh? So?- What's happening? - Flowers?Is someone pointing a gun at you?Oh, for goodness' sake.Did you get the flowers Lily and I sent you?Oh, that's so sweet. No. No, I didn't get anything. Really? Did you check with that assistant of yours? Broderick!Uh, did you get any flowers today?No. Sadly, I'm without Valentine this year.No, for Mitchell! The flowers are for Mitchell!Oh, that's right.Oops.Mitchell's assistant has a huge crush on him.He does not.And I think the only prudent thingto do is say, "You're fired. "Don't be jealous.He just looks up to me.The thing about Mitchell is he can be naive.He is completely unaware of how absolutely adorable he is. Oh. Okay, well, thank you.But I am aware when someone has a crush on me,and he does not have a crush on me.Yes, he has a crash on me.I was a little concerned whenthey said they could only take us at 6:30, but...I know. This house is on fire, right?Now, this is how you do V-Day.Except most of these peoplecould have been here on V-E Day.could have been here on V-E Day.But it's classy, which we deserve.Yes, we do.What were we thinking last year,acting like a couple of teenagers?I know. Oh!Hey, we've had our crazy Valentine's Days.We tore it up!But you got to know when to let that stuff go. Yeah.All those kids out there arejust looking for something that we've already got. Yeah.- I love you. - I love you, too.Oh, my gosh!- Are you okay? - I'm good. We're good.Are you all right?This is my first day in one of these things.Oh, hey, let me, let me help you out.How about I park it over there for you, okay? Oh, thank you.Here's your valet ticket.I'm kidding, actually. That's my valet ticket.All right.Let's see.Lefty loosey, righty tighty. Hey!All right.This is fun, Claire. You got to try this.Phil.- He is the natural. - Thank you.I know Phil and I are gonna grow old together someday... This thing needs mirrors.But today is not that day.Hello?Hello, may I speak to Clive?I'm sorry. I think you have the wrong number. Bye-bye.I got disconnected. Would you mind redialing?Hello?Hello, Clive. This is Juliana.Look lady, please stop calling me.- This is... - No. Phil. Phil. Phil. Don't hang up.- Claire? - No, no, no. Not Claire.Juliana.And you're Clive Bixby, remember?We met at the hotel bar last year.Now... make up some lie, ditch that wife of yours,and meet me at our hotel in 30 minutes.You think you can you manage that?Baby doll, I've been lying to my wife for 16 years.Okay. See ya.So... Champagne?Um, actually, Claire, something's come up.So... gotta go.You're not ditching me here on Valentine's Day. Screw that. Sit.But... o- okay.We'll - we'll stay.- Phil. - Oh, that's part of it?So hot!Claire. I'm leaving. Deal with it.So, no one walks anymore!Should be just few more minutes.When is our reservation?Here's the thing.No, not "the thing. " I hate "the thing".My secretary screwed up anddidn't get us one. Don't worry.I'll slip the guy a few bucks.What kind of idiot messes up two Valentine's in a row? Not this idiot.Two months ago, I booked a private chef,musicians - the works...for a romantic dinner at home.I just had to get the senorita outof the house while they set up.This is 50 bucks. Do not give us a table.What's the money for?You also must refuse my wife. She's very persuasive. Just a couple more minutes.So we don't get the table at the fancy restaurant, which drives Gloria crazy."Jay, why you not be no more romantic to me?".We walk in the door, and bam!She looks like a big idiot.And isn't that what Valentine's Day is all about? Jay, come here. We're in.Your secretary didn't forget. Look.Pritchett for two.Just a reminder. I need the television at 8:00. Jeremy and I have a phone dateto watch "Love Actually".That's the lamest plan ever, and I'm jealous.So, my boyfriend, David,blows me off onthe most romantic night of the year - to study!This is the worst Valentine's Day.Best Valentine's Day ever!David stands up Haley,and old boyfriend Dylan is out of the picture.I'm not saying I miss Dylan,but at least he was romantic.David never sent me a jar of his own tears.I'm playing the long game here.Like me today, love me tomorrow.She's had the romantic. She's had the intellectual. How about all of that in one fine,little brown package?- I've hit a new low. - You can talk to me.And I'm lower.Just picking up some things.I am not here.Name tags, name tags, name tags.Come on! Bingo!I know what to do.Dylan's been texting me again.Bet if David knew that,he'd come running right over here.Wait. Before you start playing these games,let me ask you one simple question...Who is Haley Dunphy?- Don't do it, Haley! - Stop following me.Let me just say my piece.No.Look, you can be the Haleywho defines herself as David's girlfriend,or Dylan's girlfriend,or you can be your own Haley.Maybe you haven't met her,but I know her.She's an amazing person.So when you're ready, I'd like to introduce you. Cameron! Is there something I can do you for? No. I just came by to pick up my man.I'm taking him to Ibiza tonight.Ooh, I've heard good things about Ibiza.But I'm afraid he may have to meet you there. He's in the middle of a meeting.On Valentine's night?I didn't realize when I scheduled it. It's my fault. Gasp. I'm shocked.I could drop him off atthe restaurant as soon as they wrap it up.Oh, aren't you a dear?I'd like to mount your head in my trophy room. Cam!Wait.Have I upset you in any way?Oh, please. Let's not play this game.We both know what's going on.Have I been that obvious?Uh, the flowers that don't get delivered,the Valentine's Day plans that get interrupted... Do I really need to spell it out for you?Me, Mitchell - wedge.Don't hate me. It's just...so hard to see someoneelse have something you want and can't have.Does Broderick have a crush? Yes.On someone he frequently sees at the office?Yes.Does that man have red hair and a beard?No, but his boyfriend does.It's me. The - the crush is on me.This is you.Oh, did I validate you?Oh, yes.- Appletini? - It was.You're looking handsome as ever, Clive.As are you, Juliana.You look hot enough to cook a pizza on...in.I see the speaker business is treating you well.I don't like to talk about money...but I have exactly $10 million...minus the cost of your next drink.Two. Just two appletinis, please.Thank you so much.Yeah...Why do I get the feeling you're not really a salesman?Ohh... pretty and smart.Ohh... pretty and smart.or should I say "pretty smart"?I might do some high-risk work forUncle Sam that takes me clear around the country. Mm, so you could say you're a...national man of mystery.- Never did catch what you do. - Didn't you? Surprising, I know. I'm usuallypretty good at catching things from women in bars. Well... Clive, I am just a bored housewifewith a dark side and an hour to killIs that what I think it is?It's not a gift card. Or maybe it is.I'll be upstairs, Clive. Don't take too long.I never do.- Jay, relax. - I'm sorry. The place is a dump.- It's beautiful. - Nothing good on the menu.You see the hands on our waiter?Looks like he's been birthing hogs.Let's just get out of here.I don't know what's wrong with you tonight,but I'm hungry, I look fantastic,we're staying.Five-course dinner waiting at home,and she's strapping on the feed bag at Ibiza.But then an angel from heaven saved the night.You took our reservation!"Pritchett for two" is us.Come on, let's go! Move your bottom. Come on. Come on.A big gay angel.- Hello. - Hello, Clive.How close are you?I am right outside your door.- Are you ready? - Oh, I'm ready.I don't think you are, because I can still hear your pants. Well, maybe I should just shut them up.I'll be out in a minute.So... will... I.Juliana?Clive, where are you?You have to come find me.Hello?Clive, I give up. Where are you?I'm right here on the bed.Phil, what room are you in?- Who's this "Phil"? - Seriously, what room are you in?- I'm in... 702. - I'm in 226.What?!Well, w-whose room is this, then?There's been a tiny mistake.By the way, I need to apologize to you.I'm sorry I got so silly with all that Broderick stuff earlier. Oh, please, do not worry about it.Cam, I like it when you get a little jealous.Cut it out.As long as we can agreehe does not have a crush on me.Absolutely.- So, to us. - To us.He does not have a crush on you.- No. - Nope.Why do I feel like you're hinting at something? Mitchell,we have talked long enough about Broderick's crush, which he does not have...on you.- Oh, my God, what? - Okay, fine.Since you won't let it go...your assistant is hot for me.That's why he's been playing the saboteur.And you're sure it's not because he wants me?You just said he didn't.Well, I was protecting your feelings.He hugged me in the elevator.He hugged me in the elevator.Well, pick out chinaand move to Vermont.He said it kills him to see someone else have something he wants. Yes. Yes. You're the someone and I'm the something.Okay. All right.- Call him. - Call him?Call him.Why don't we just go over tohis house and stand on opposite sides of the roomand see which one of us he runs to?You get the check. I'll get the car.We are not going over there.And we're not calling him.Cam, who cares which one of us he has a crush on?The important thing is, I have a crush on you.And I wouldn't blame Broderick if he did, too.That's so sweet.I- I wouldn't blame him if he had a crush on you, either. Good.- "Good" What? - Just, good."Good" meaning we're done with this, or"Good" meaning you still think he has a crush on you?Oh, Cam!- The second one. - I'm getting the car.Would you please just come in the house?!You had a whole year to plan, but you don't make an effort.I am the second wife, Jay.Why do you treat me like I'm the first?Look about it inside. Where are you going?I'm gonna take a ride. I need to cool down.Just come in the house. I promise you'll feel better.I don't want to go in there.You're gonna like it better inside.Don't hold me back.I'm sorry about this, honey. I'm sorry.Jay, what are you doing? Are you crazy?!Jay, what are you doing? Are you crazy?!What are you doing? Have you lost your mind? No, but you're about to.Happy Valentine's Day!What the hell?Gloria!Honey.I'm going for a drive.I had a whole private dinner planned.I don't know what happened.But I do. I know exactly what happened!No, you don't.- What the hell? - I win!I see you sneaking around, trying to trick me,so when I figure it out,I move the party over here, and I trick you. I win! What do you mean, you win?I know you think I think you're not romantic,but I think you think I'm not smarter than you.So now we know.You are romantic, and I'm smarter than you.And I bought you a motorcycle.Oh, my God. It's fantastic.I win again!Honey, I love all this, but you can't win Valentine's Day.I mean, you defeat the whole ideaif you make it into some silly competition.Shut up. I win.- Let's go. - So we're really doing this?- Oh, we're doing this. - Well, it's gonna be me.- I'm already embarrassed for you. - All right.- Oh, wait. - What?- Oh, it's a text from Broderick. - Read it. "Mitchell, by now I'm sure Cameronhas told you what happened in the elevator.While I meant every word I said,I realize how unprofessional I was.Please accept my resignation.What you have with Cam is very special,and I would never forgive myself if I came between you. Treasure each other. Sincerely, Broderick".- Oh, Cam, what are we doing here? - I don't know. Maybe if some assistant's crushis so important to us,it means we should appreciate each other a little bit more. Well, I can't think of a better time to start. Come here.And the great thing about that textis we don't have to know which one of us he wanted.I know.I know.What are you doing?Valentine's Day isn't over yet, Juliana.Sweetie, let's not push it.You almost got arrested tonight.That's how it's gonna be?- You're just giving up on us? - I am not giving up on us.I am giving up on Clive and Juliana.Wait. Wait, wait, wait, wait, wait.I know a couple of people who could possibly save this night. Maybe you've heard of them..."Two American kids, doing the best that they can..."Phil and Claire Dunphy.I am not going back to that hotel tonight,and I'm pretty sure you're not allowed to.Don't need to. Phil and Claire have a bedroom,which they can turn into a hotel whenever they want.But the kids...They're not expecting us home this early.So, you up for a little adventure...Claire?Do you think you can handle it...Phil?"I can't be the girl you want me to be, David."I can only be me. Goodbye. Haley."Send it.- I don't know. - Here, I'll help you.No, no, no, no, no!Wow.That feels really good.Because you're free.And really scary. I haven't been single since I was 9.That's why you need to take your time now...Really get to know yourself before you make any decisions... Five, six years maybe.Years?! I have to call David.The boy who tossed you aside on Valentine's Day?No.You deserve better, Haley,a dreamer, a poet.Wait for him.He may be closer than you think.Do you hear music?Yes, and the fact that you hear it, too...Is that Dylan?!Oh my God!*Imagine me naked.Am I a bad enough parent to ignore that? You are. You're really bad.*Without my best friend.You know, the old Haley would have... - I love you, baby! - Haley!Salud, Jay!- There's my back. - Phil.- Oh, no, keep the change. - Oh, thanks. Did you put an extra tiramisu in here?- Maybe. - Ryan, again?I just like coming here.I tell you, if you were single...- Ryan! - Ryan!。

摩登家庭 -第5季第20集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第20集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

Are you getting this?I'm getting the shot.I'm just not getting what you're trying to do.We're in Australia -- it's on the bottom of the globe,so everyone here but me is upside-down.It's geography.It's a good time to tell you --I dropped Luke on his head when he was 1.Okay, I'm up.Did you drop him, too?Grab my leg, buddy.Here we go.I come from the land down under.He doesn't.I was conceived in Australia on my parents' honeymoon. It was a romantic summer night -- their summer --on a blanket in the park.I still have that blanket.Phil's mom left us money for a trip there,and when the rest of the family found out,they all just jumped on board.My mom's grandfather was Australian,and she'd spend her summers-- their winters -- visiting him.It was a very special place for her.She always wanted me to see it.Wait -- you still have that blanket?Yeah, silly. It's the one on our bed.You sure you don't want some of this vegemite, Gloria? You don't know what you're missing.Ay, I don't eat anything unless I know what's in it.I've seen this woman scarf down a pig's nose. Sometimes, one must travel halfway across the globe to get the clearest view of home.This was my whole flight.What's she talking about?My college-application essay.They want students who are worldly.Oh, why don't you write about our trip to Hawaii when you drank straight from a coconut?I feel like Harvard's gonna geta lot of those, so...Hey, guys, I just wanted to say thanksfor being a part of this pilgrimage to majestic Australia, which was once a penal colony.Grow up.This place was really special to my mom.She actually left me a list of thingsthat she thought we should do --Visit the great Barrier Reef,See the bush...Really?...and climb the Sydney Harbour Bridge.what do you say, mates?I'm sorry, honey,but you know how I am with heights.Ah. Is that why you never wear high heels?You guys are with me, right?- Absolutely not. - Nah, I'm not doing that.- Really? - No.No worries.That's Australian.I'll, uh, I'll do that one on my own if I have to.I'm just so excited we're all here together.- Actually, we have to go. - Yeah, so...Back in the day, we knew this guy from Australia.- New Zealand. - Same thing.He didn't have a lot of friends, and we felt sorry for him, but the truth is, he was kind of annoying.He was one of those guys that was always on.Big relief when his visa ran out.Anyway, through no fault of my own --Wait, no, wait --you announced on Facebookthat we were going to Australia, which is where he lives. Fergus invited us to lunch. I couldn't say no.I could have said no.Which is why you have 12 friends on Facebook.Claire, honey, I got to tell you,you really knocked it out of the park on the Hanover deal. Oh, come on, dad. That was all you.No, it was you.No, it was you!It was you. It was your baby.This was my whole flight.Claire took the lead on her first project at the company and scored a big one.Best part is, she beat out that arrogant gasbag Earl Norton over at Closets, Closets, Closets, Closets.I wish I could see the lookon his stupid face, face, face, face.So, what's first?I think Manny wants to see the Opera House. Actually, it was a long flight.I was thinking maybe just... Hang out on Bondi beach. That's a great idea, Manny.Bondi beach is topless.Thank you, TripAdvisor.Beach it is.Let's get this Aussie party started!Oh, my god. What's wrong with your mouth?Ay! Your lips are huge!I think you're allergic to the ve-he-mi-te.No worries.I'd be a little worried.My mom said that Joe is fine,he ate, he slept, he woke up, and then he ate again. Classic Joe.So, uh, Luke and I are gonna take a break from the sun. Yeah. We're kind of tired.Tired of not seeing boobs.Watching the natives take nourishment from their land has made me acutely aware of the factthat I am just saying words now.What is wrong with me?I'm totally blocked.So am I. Scooch.How's it going?Why weren't you all over that?He's totally gorgeous.This country's number-one export is hot surfers.I'm not gonna buy the first one I see.I'm still browsing.Ooh! Kangaroos! I'm going to buy one.Lily, what did I just say?I don't know. Something about shoes, probably?Your dad gave you enough money for one souvenir. Don't buy the first thing you see.You'll regret it your whole trip.You're right.I have enough regret.You got to be kidding me.We got outbid!What? By whom?I'll give you four guesses.Damn it.Wait a second.They're giving us 48 hours to submit a new bid. We can do that.We can totally do that.Let's go back to the hotel and figure it out. Can it wait?Yeah, we're on vacation.Oh, sorry, guys. We have to do this.This is my baby.Jay.- Dad! - Claire.Gloria.Fine! You two go back to work.Phil and I, we're going to walk to the ocean, and we're going to have more fun without you. Yeah, we will.No, we won't. Not at all.Why would you guys even say that?So, after sitting there for 40 minutes,I tell the waitress,"I'm actually in a hurry.Any chance of getting the eggsbefore they turn into chickens?"You know? And she's a total bogan.She's like, "I've got five tables!"You know how they have the tray?She's sashaying with the legs."Oh, who's got the waffles?!Who-- who's got the waffles?!"All right, we get it. We get it.People are looking.Oh, nothing I can do to stop that.Well, I can think of one thing.- Well, listen, Fergus, it has been great catching up, - Yes. but we really have to spend some time with our family today. I'm -- I'm so sorry. Um, Mr. Anderson?We are huge fans.Could we get a picture?Of course. Come on.Bring it in.Sit down there. There you go.I won't get up.What's happening?I don't know. Google him.I didn't spring for an international data plan.Thank you so much.You like that? All right.Oh, my god!Hey, remember your old downstairs neighborthat could put his entire fist in his mouth?Cam.I think my fist got bigger.I think my fist got bigger.Wait. Fergus,you have your own show?Yeah. It's just a little talk show.No big deal.It's a big deal here, I suppose,but yeah.It's a shame you guys have got to leave so soon.Oh, well, you know,we could stay for a little bit longer.- Yeah, yeah, yeah. - That's fine.You never finished the story about the waitress and the... Yeah, with the..."Who had the waffles?!"- Waffles?! - Waffles?!I just feel bad that Claire and Jayare missing such a beautiful day in this gorgeous country, which is also a continent.You have a lot of facts.I think this spiritual journey of yours is a wonderful thing.I think it's gonna make you feel closer to your mother.I hope so.I miss her.It's the biggest reason I came here -- to connect.Is that weird?Not at all.I talk to my late grandmother all the time.She would have loved this place.I wonder if she's here with me now.No, she doesn't like to fly.Isn't it wild that my mom and dad made footprintsin this very sa-- aah!What?!Something bit me!Jellyfish!What is this?Not one topless woman.Calm down.You're gonna spook the boobs.Uh, wait -- 2:00.Hey, Luke!Luke! How deep is it?!Be cool! We don't want to look like idiots!I lost my bathing suit!Manny, help me find it!I don't have my nose plug!Little boy, are you okay?Manny, say something!Miss! Miss! He lost his bathing suit!Oh, honey, I can help you find it. It's okay.I'm fine!The water's really clear.I love your limo!You don't think it draws too much attention to me? What are you talking abo-o-o-o-o-ut?!No.We ended up spending a little more time with Fergus than we planned.Which, honestly, felt like growth to us,- Yes. - Because I thinksometimes we judge people before we get to know them.I cannot believe they let us in here.How famous are you?Well, sometimes, I feel like I'm the one in the zoo. Only difference between me and this guyis I won't pee on you.Right?Seriously, they will pee on you.Oh, for real? He will pee on us?- Okay. - Is that so?Turns out, we have a lot in common.For example, we all hate standing in lines.Make sure I get copies of those.Isn't he funny?We're with him, so we're just gonna...Come on. Through you go.Sorry. Classic Fergus,getting us in like this.Cam.Where's the next gift shop?I cannot look at another souvenir, Lily.You did this.Lily, relax.You'll find the perfect one.I want to believe you,but that lifeguard was the cutest boy I've ever seen.I know.Hey, guys!Found 'em in the business center.Come on. We got to catch the bus to the bush. What time did you wake up?5:00 A.M. Claire has an incredible work ethic. 5:00 A.M. Claire has an incredible work ethic. She's like a young me.Yung-mi was our accountant from Korea.Died at her desk.Okay, enough work.- It's time to enjoy our vacation. - Yeah.Yeah, we just got to finish up a few quick, little thi--No, you're done.- Done. We're done. - Let's go.Jay, I miss you.And besides, I don't know that I can keep Phil safe anymore.I think he's going to die here.Oh, it's Fergus.What? Why did he text you and not me?He invited us to a party today on Hugh Jackman's yacht. What?! Not today! No!I want to meet Hugh Jackman!I do, too. I do, too.But, you know, w-we can't bail on my family again.That makes us complete star you-know-what-ers.Plus, Cam, this will be fun, too.Everybody have their sunscreen and bug spray?I got the snakebite kit.Hey, guys, we just got some really bad news.Yeah, so...Walking the paths once trod by the first Australianshas made me...what?Unbearable?Now, if we're lucky,we'll see some of Australia's more famous indigenous species -- kangaroo, dingoes, koala.Quick question.Oh, good -- another one.Isn't it true that baby kangaroos, or -- or joeys,are born without hind legs?Yes.Once again, you've correctly answered your own question.I just got a text from earl at Closets, Closets, Closets --I know what it's called, dad.Listen to this -- "Better luck next time. Ha ha."He always knows what to say to get my goat.I'm waiting for a quote from the lumber supplier,but this hike is three hours -- I'm gonna lose signal.Let's go back.Dad, we can't just up and leave without a plausible reason wh-- Claire's hurt!What happened?Well, you know what a klutz she is.Honey, are you okay?Not really.Yeah, well, I -- let me get her back to camp.We're just gonna slow you down.- Come on, sweetheart. -Yeah, you guys have fun.How dumb do they think we are?Sometimes, claire leaves me pictures of foodinstead of a shopping list.I'm so nervous.Are we gonna see Hugh Jackman in a bathing suit?What do we say to hugh jackman in a bathing suit?Oh, my god. It's so big.That's a bit direct, but, you know, he might be flattered. Oh, you're talking about the boat.Fergus!Fergus!Oh, guys. Thank god you're here.Just had the worst fight with Hugh.Oh, no. What happened?I took a shot at Russell Crowe in "Les Mis."Hugh took offense.Oh, well, he has to know- Russell was horribly miscast. - He has to know.Horribly miscasted.- It's not his fault. - It's not his fault.He was -- the acting was fine, but --Okay, let's get on this boat and fix this.Yep. Fix e on.That's not the boat.They've already gone.Hugh was standing on his deck in a skimpy, little bathing suit, disappointed look on his face.Wait. I'm s-- wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. Skimpy?I'm sorry -- standing on his what?On his deck.On his deck.Of the boat. Got it. Okay.You know what?We don't need them.I'll hire a boat. We'll have our own party!This is the life, eh, boys?Oh, s-- so we're not taking this to a bigger boat?A bigger boat!Have a meat pie.No, thank you. No.No, thanks.Are you okay, Phil?Yeah, yeah, I'm fine.I just wish Claire was here to see all this.Plus, my foot's twice its normal size,and the mosquitoes are really going after my jellyfish bites. Look! A sign!What?You wanted to see a kangaroo, and now you see one.I think this is your mother trying to tell youthat the rest of the trip is going to be magical, Phil.That is so my mom,to say it with a kangaroo.Look.So beautiful.Okay, but be careful. You're gonna scare him.G'day, mate.Hey, aren't you gor--This one.No, this one!No, this one!I can't breathe!Shopping with Lily is the best birth control in the world. Yeah.But you know it's not, right?Ooh! This one!Thank god. Hurry up and buy it.Wait. What if there's a better one later?Let's keep looking.No, no, no! You are buying that.You're never gonna find anything better.I never found a hotter lifeguard, okay?This is perfect, and it is right in front of you.Here. Thanks.I really love your accent.Wow. Thank you.I would like to return this.Penny for your thoughts?Boobs.Me too!What's our problem?I freaked out when those things came at us.I think I could've handled one,but they ganged up on me.Hey, boys.How would you like to participatein an aboriginal walkabout?No, thanks. Why don't you ask those girls over there? This walkabout's for men only.Trust me -- we're not men.Sounds like you need this more than anyone.Quick -- come here.Perfect. Now we're wearing makeup.You have got to be kidding me.Okay, can we walk to the bush?Nah. Dispatch is sending a cab in an hour.- An hour. - What?!No, Cam, we deserve this.We deserted our family, we abandoned our daughter, and for what?We're not just star you-know-what-ers.We're you-know-what-holes!You know Lily's not here, right?Oh, my god.Oh, my god.Please be cool.I'm always cool.Hello!There's some pretty fancy shoes.Thank you...?So, listen, we don't want any trouble,uh, but my -- my friend and I --"Friend"? Really?Yeah.Our cab broke down,and we are trying to get to our daughter --The daughter my friend and I have together. Well, that ain't right.Daddies should be with their little girls. Seriously, where can I get a pair of them shoes? He wants your shoes. Give him your shoes. What? All right.I don't want your shoes. I want to get me own. He doesn't want your shoes. Put your shoes on.I knew it!Gloria, don't be mad.Too late!I know this looks really bad,but you have to understand that this is my -- Your baby?! I know.And you should be ashamed of yourself!You have a husband who is on a spiritual journey and was punched by a kangaroo!What?!Gloria!Honey, I just heard.How did you get punched by a kangaroo?Really hard.In the face.Oh. I'm sorry.Oh, boy.Is there anything I can do?Could you stop working and sit with me for a while? - Yes, of course I can. - Thank you.Okay. Be -- be soft.Okay. Thank you. Aw, baby.Oh, my god. Phil.Honey!Phil! A wild dog took my laptop!因女婴尸体从未找到母亲曾被怀疑是凶手Seems like a missed opportunity.Honey, if you want to work, just say so.No! It happened! It just happened!I didn't see anything.I didn't see you get hit in the face by a kangaroo, but I believe you.Come on! Help me get it!No! You're on your own!Like I've been this whole trip!For god's sakes!Gloria, stop! Let me explain!Fine -- but the explanation better not bethat this is an important account and you're on a deadline and blah, blah, blah, blah, blah!Oh. Well, I'm gonna need a minute to think.I did not leave Joe, fly across the world,to see you spend all your time working!You're missing the whole vacation!Not the first wife to tell me that.So how many wives need to say it before you listen? What's that?I'm not gonna tell you.If you were here, you would know what that is.I don't know what that was.But I was not going to give him the satisfaction.Damn it!Why, Australia?! Why?!Hey, mate.How's...it going?!Everything okay here?Not really.You don't mind me saying, you look a bit beaten up. Yeah.I love your country,but your country doesn't love me back.Australia's rejected me.You see this right here?That's from a croc bite.This one here on my back --I was hit by a tram in Melbourne.This right here --That's an irregular mole.Should probably get that checked out.Point is -- Australia is nice to tourists,but it's tough on its own people. Congratulations, mate.You're one of us.Are you saying what I think you're saying?I think I am.I'm Crocodile Dunphy?That's...not what I was saying at all.Is that a kookaburra, which are born blind, or -- Mom?There you are.Dad, the laptop is gone.We've got to get back to the hotel right now.It's still fresh in my mind.I think I can just piece it together --Claire.Let it go.What? No!I-I poured my heart into this.And don't you want to stick it to Earl?Doesn't matter.Go be with your family.Remember when you were a kid?We'd take the family trips?I'd disappear for days to work.Don't be me.I feel like I'm letting you down.What are you talking about?I finally get to spend a little vacation time with my daughter. Yeah.What is that?Lily! We're here!Daddies love you!Daddies!Oh, my gosh!Oh, this place is beautiful!That's our bus! Time to go!What do you mean?- Who are these guys? - Who's this guy?Honey, I am so sorry.From now on, I am all yours.I promise -- whatever you want to do.Phil, this is not what I had in mind.You're doing great, honey.What is a bridge?It's a connecter, a supporter,and sometimes, it's a metaphor for the love --- Oh, my gosh! Stop!! - Come on!Hello, from the Great Barrier Reef!That was awesome!Yes!Yes!Thank you for choosing to fly Qantason our nonstop flight from Australia to Los Angeles.I feel a little guilty sitting up here without the family. - I don't. - Me, either.Don't you think it's a little rudethat they're sitting up there?I would never do that.Boy, you tense up fast after a vacation.I swear, that's Hugh Jackman up there.I saw him when we boarded.I don't think it's him.Oh, well, I'm gonna go find out.Cam, no. Cam, come on.Let him go, or none of us will get any sleep.Hey, guys. Just saying hi.'scuse me.I don't think he belongs up here.。

摩登家庭 -第5季第6集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第6集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

No begging. No begging. 不准祈求不准装可怜Stella, you're breaking my heart here. 斯黛拉你让我心碎了What's breaking your heart is that sausage and bacon. 让你心碎的是香肠和培根Can't you just pick one? 你就不能只吃一种吗Don't worry. I'm gonna burn it off 别担心我会在高尔夫球场上on the golf course. 消耗掉热量的How, Jay? 怎么消耗杰By riding the little cart 坐在高尔夫球车上消耗or by kicking the ball back into play? 还是靠把球踢回场内Here. I'm gonna take Joe Fulgencio to the park. 拿着我要带乔·弗汉希欧去公园Can you please stop by the grocery store? 你能去超市买点东西吗Why doesn't the nanny do this? 为什么不让保姆去You got to be kidding me! 你逗我呢吧Gloria has fired five nannies. 歌洛莉亚已经开除五个保姆了I don't like another woman in my house. 我不希望我家里有别的女人I want to be the star. 我要当唯一的明星Stars have nannies. 明星都有保姆You know that some of this is Manny's fault. 你知道这里面多少有曼尼的错Manny! 曼尼So, Marie, what do you feel like doing for dinner tonight? 玛丽你今天晚餐想做什么You're eating Dyno-Bites 你晚上就吃麦片吧because you are a little boy. 因为你还是个小屁孩Mom! 老妈I'm telling you, there's an embarrassing 我告诉你这孩子以后将会press conference in that kid's future. 面临一场难堪的记者招待会We're getting married in seven months. 我们要在七个月后结婚Or eight months. 或者八个月后I worry about it raining in april. 我担心四月份总是阴雨绵绵Well, I worry about me sweating in may. 我担心五月天热会出汗Oh, well, we can't decide on anything. 我们什么都定不下来There -- there are too many choices. 有有太多选择了Fortunately, one of our best friends 幸运的是我们的一个好朋友is an event planner. 是活动策划人- Pepper! - Pepper! -胡娇 -胡娇*Here come the grooms 新郎驾到**All dressed in fun tuxes from my Pepper collection 身着我的胡娇系列无尾礼服* Ha, wow -- look at all your ideas. 哇塞瞧瞧你这一堆创意Honey, this is just the index. 亲爱的这些只是目录Ronaldo! 罗纳多I brought linens and place settings 我带来了多种桌布餐具and invitations and stemware. 请帖还有高脚杯Hello. I'm Ronaldo. 你们好我是罗纳多Oh, don't be such a chatterbox. 别跟个话闸子似的And go and fetch the platter box. 去把装餐盘的闸子拿来Now, let's lose this couch. 把这张沙发拖走吧Wow, you need that much space, huh? 你需要那么大地方吗No, it's hideous. 不是因为太丑了This can't be news to you. 这话你们肯定不是头一回听吧You're ruining my life! 你毁了我的生活These eggs are delicious. 这鸡蛋很好吃啊What life?! Get out of my room! 你有生活吗从我的房间滚出去I put milk in them. 我在里面加了牛奶It's not your room anymore! 这已经不是你的房间了Well, they sure are fluffy. 口感非常松软Mom! 妈- Hey, dad. - Morning, troops. -早上好老爸 -早上好伙计们Claire, I owe you a pack of lady razors. 克莱尔我欠你一盒女士剃刀I'm just gonna go stand out in the yard. 我要去院子里待一会儿Seriously, get out! 真的快滚出去I told you it's not your room! 我说过了这不是你的房间Tension between Haley and Alex 海莉跟艾丽克斯的关系has been getting pretty high, 最近非常紧张so our solution was to move Haley down to the basement, 所以我们本来要让海莉搬到地下室which we were just about to do -- 但当我们刚打算实施时When my dad came out for a weekend visit. 我爸爸来跟我们共度周末Two weekends ago. 两周前就来了After my mom passed away, 我妈妈去世后he dated this woman named Annie, 他开始跟名叫安妮的女人交往and she broke up with him, 后来她跟我爸分手and then he seemed kind of down, 我爸现在情绪有些低落so I invited him out. 所以我邀他过来Gross! Those are my socks! 太恶心了那是我的袜子They are not! Mom! 才不是妈I'm just gonna pop outside. 我要出去待会儿I should get her a rake. 我该给她买把耙子Welcome to King's landing! 欢迎来到君临城I am the evil boy king, 我是邪恶的小国王and I want your heads! 现在我要取了你们的首级Oh, look how much they all love you. 瞧瞧他们多喜欢你啊Ohh, thanks. 谢谢I'm just trying to match the energy 我只是想跟孩子们的电子游戏of their video games and whosits and whatnots. 还有猜猜我是谁之类的游戏较较劲So, I'm gonna play tennis. 我要去打网球了I can pick you up at noon. 中午来接你- Oh, hi! Joan, right? - Yes. -你好你是琼对吧 -对Hi. I'm Andy. 你好我叫安迪I'm her manny -- male nanny. 我是她的"曼尼" 就是男保姆的意思Hi, I'm Gloria. 你好我叫歌洛莉亚This might just sound a little crazy, 我说这话可能有点神经质but I don't think Joan likes me. 但我觉得琼好像不喜欢我Oh, that's not crazy. She doesn't. 这不是神经质她确实不喜欢你Her husband's always staring at you, 她丈夫总是盯着你看and she's worried you're gonna steal him. 她担心你会抢了她老公- What?! - Be happy, little guy. -什么 -开心点小家伙This world belongs to you. 这个世界属于你I would never steal anybody else's man, 我才不会抢别人的男人especially not her fat husband. 特别是她那个胖老公Hey, he's not fat anymore. 他现在一点也不胖了I helped him lose 30 pounds. 我帮他减了30磅Thank you, Andy. 谢谢你安迪Careful. 小心If I bring you home scratched, 你要是受点小伤I lose my deposit. 我的保证金就没了I'm kind of a chef, too. 我略懂一些烹饪Here, try this. 来尝尝这个It's quinoa. 这是藜麥做的You actually burn calories while eating I-- 消化它的过程就能消耗卡路里So, Andy, tell me, 安迪告诉我are you really happy with that Joan? 你在琼家干得开心吗Every wedding is unique, like a snowflake. 每场婚礼都别具一格宛如每一片雪花And my job is to give you 而我的任务就是为你们the snowflake that makes everyone die with jealousy. 打造一片让每个人羡慕嫉妒恨的雪花That's all we ever wanted. 我们要的就是这个效果So, let's start with a color palette. 那么我们先从配色开始吧I'm thinking... 容我为你呈上Purple. 浓情深紫- Purple! That is a color! - Wow! -深紫这颜色还真是 -哇We don't love -- yeah, we don't love purple. 我们不太不太喜欢深紫Not our favorite, but... 不是我们的最爱不过- Excuse me? - Well, it's just that purple -什么 -深紫有点might be a little bit bold for -- 太过火了No, I get it. You think I'm an idiot. 不我懂你当我是白痴对吧- No. No! - No, we don't, Pepper. -没有 -不是那个意思胡娇Well, obviously, you know better than I. 你俩显然比我在行多了After all, I've only put on 毕竟我只帮人策划过hundreds of magnificent weddings. 数百场梦幻婚礼而已Come, Ronaldo. 走吧罗纳多They're not interested in planning a wedding. 人家小两口不在乎婚礼策划They're interested in hurting people. 只喜欢糟蹋别人的心No, Pepper. Pepper, wait. 别走啊胡娇等一下No, Pepper, wait. Listen. No, no. 别这样胡娇听我说We can consider purple. 我们可以考虑一下深紫色This is just a lot for us to take in. 我们只是一下子接受不了而已Of course. I get it. I... 那是自然我明白了我Let the idea wash over you for a bit. 就让这个方案好好浸淫一下你们吧We had also discussed a more neutral palette. 我们也可以考虑更素净的配色Ronaldo! They're washing! 罗纳多人家正浸淫着呢I'm sorry. He means well. 不好意思哦他其实人不坏Now, let's talk about your entrance. 现在来谈谈你俩的出场方式Yes. Entrance. 太好了出场方式The idea of two men being able to marry 两个男人能够共结连理seemed like a fantasy, 堪称是一场童话传奇so I see you riding down the purple aisle 所以我设想你俩是这样走上紫色长毯的on a... 共同骑在一匹...unicorn. 独角兽上Are you sure, grandpa? It might be fun. 爷爷你确定吗会挺好玩的哦Sorry, Luke. I just don't think I have it in me today. 抱歉卢克我今天实在没这个心情Did you see that? 你瞧见了没When has your dad ever 你爸什么时候not wanted to pull Luke's finger? 拒绝过和卢克玩拉手指放屁的游戏He's hurting, Phil. 他心里难过着呢菲尔I think he needs to see a therapist. 他应该去看看心理医生Claire, he doesn't need a therapist. 克莱尔我爸才不需要心理医生呢Why? Honey, that's what they do. 为什么老公医生就是干这个的They help people cope with loss. 专门帮人治疗情伤They'll even come to the house if we need them to. 如果实在需要他们甚至会上门服务I should talk to my dad. You know what? 我应该请教一下我爸知道吗He was pretty down after the divorce. 离婚之后他的心情也一度低沉- I bet he has some insight. - Yeah, 'cause your dad's -他肯定有办法 -是吗因为你爸so in touch with people's feelings? 十分通情达理善解人意吗When a man is overcome with emotion 当人家被席琳·迪翁的演唱会at a Celine Dion concert, 深深打动时- you do not tell him to grow a pair! - Phil! -他不该要人家硬气一点 -菲尔The ship went down, but their love lasts forever! 泰坦尼克虽沉人间真爱永存Dad? Hi. 老爸你好啊Yeah, listen. Uh, Frank is really depressed. 我说弗兰克最近心情不好I think he should see a therapist. 我觉得他应该找个心理医生- What do you say? - He doesn't need any of that! -你觉得呢 -他才不需要那玩意呢Yeah? Uh-huh. T-that's exactly what I said. 对吧我也是这么说的- Give me that. - I-I... -电话给我 -我Jay, what did you just say? 杰你刚才说什么Take him out and meet some women. 带他出去认识几个妹子1,000 therapists couldn't do what Gloria did for me. 一千个医生也抵不上歌洛莉亚对我的治疗Oh, I agree. Claire was wrong. 我同意克莱尔她说错了I'll tell you what. I know a fun place. 告诉你我知道个不错的地方Tonight, you, me, and Frank out on the town. 今晚你我和弗兰克一起出去找点乐子Oh, fun! A three-way! 太好了我们三人行耶I already regret this. 话一出口我已经后悔了Well, I'm excited, too. I got to get going, though. 我也很期待不过我得先挂了All right. Bye. 回见拜Gloria, we're back! 歌洛莉亚我们回来了Here! Let me lighten your load. 来来来让我帮你拿这个- Who are you? - I'm the new manny. -你是谁呀 -我是新来的"曼尼"Am I being replaced? 你是来取代我的吗Jay, Manny, meet Joe's new manny, Andy. 杰曼尼快来见见乔的新保姆安迪- Can I talk to you a second? -No, thank you. -我能借一步说话吗 -谢谢不能We're gonna need to discuss this. 我们应该好好商量一下这事I get it. I understand it's a big decision. 我明白这个决定事关重大But if it eases your mind at all, 如果能让你放心一点的话know that I'm not just here for baby Joe. 我不光是来照顾宝宝乔的I'm here for you, too. 我也是来照顾你们的Doesn't ease my mind at all. 这话可一点没让我放心My mission is to make all of your lives 我的任务就是让你们全家happier and healthier. 过得更开心活得更健康Is this because I ate that party sub? 难道是因为我吃掉了那条巨型三明治吗Ohh! Crackers! 哎呀该死I left my phone upstairs in the nursery. 我把电话落在育婴房里了Could you grab it for me? 你能去帮我拿一下吗I know people get all squirrelly 我能理解人们在听到"健康"二字时when they hear the word "Healthy." 做出的奇怪反应Actually, Manny? My phone is in my pocket. 其实曼尼手机在我兜里呢Sorry, bud. 不好意思哥们But my goal is to get you healthy without -- 我的目标是让你们在不经意间... Nope! 不对It is just a pack of gum. 我兜里这个是一包口香糖My phone is still upstairs. 手机还在楼上-- without you even realizing what's happening. 就变得健康起来Wow. I'm such a dodo. 我真是后知后觉I didn't even bring my phone today. 我今天根本就没带手机I know what you're doing. 我知道你在干什么We are gonna talk about it. 这事我们得商量一下Okay, well, you have my number, so I can start tomorrow. 你有我的号码我明天就可以开始工作- Call me. - I will! -打给我 -我会的Take care! 保重That's a nonstarter. Keep looking. 这个人不行继续找吧But he's perfect. 可是他很完美He's a man. It's weird. 他是男的这很怪异He's a weird man. 他是个怪异的男人He's like Phil, only I have to pay for him. 就像菲尔唯一区别是我还得付他钱This is not a dictatorship! It's a democracy! 家里不是某人独裁的是民主的We vote! 投票决定No way. You always bully Manny, and he caves. 不行你总威吓曼尼让他屈服He's weak. 他很懦弱No offense. 无意冒犯Whoever thinks that we should hire Andy, 所有觉得我们应该雇用安迪的人raise the hand! 举手No, sorry, mom. Not this time. 不行对不起妈妈这回不行I can't have that energy in my house. 我不想在家里承受这种压力Fine. Cook your own dinner! 好吧那你们自己做饭吃吧We will. We'll be fine. 行我们没问题So, what are we having? 那我们今晚吃什么You're on your own, kid. I'm going out tonight. 孩子你得靠你自己我今晚要出去So, what do you think? 你们觉得怎么样I like it. 我喜欢这个Also, is it a little Willy Wonka? 不过这个是不是有点儿像威利·旺卡Also, is it a little Willy Wonka? [《查理巧克力工厂》中的工厂主人]You're tired. I'll come back tomorrow 你们一定是累了我等明天when you're ready to be more constructive. 你们可以接受建设性意见的时候再来- Pepper, no. - Pepper. -胡娇别走 -胡娇Ronaldo, strike this. 罗纳多我们撤Sorry. I thought I was wearing a cape today. 抱歉我还以为我今天穿着斗篷来的Oh. Oh, my gosh. 我的上帝Ohh. What are we gonna do? 我们怎么办呐I-I think we have to fire Pepper. 我觉得我们得炒了胡娇That would kill him. 他会伤心至死的- He's on the brink as it is. - Why? -他已经在崩溃的边缘了 -怎么了Since the proposition ocho was overturned, 自从加州8号提案被推翻后Since the proposition ocho was overturned, [8号提案: 剥夺同性情侣结婚的权利]he's done 50 gay weddings. 他已经办了50场同性婚礼The man is exhausted, searching for new ideas. 这男人为了新创意搜肠刮肚耗尽心力You said "Ocho" 你刚说了西语的"8"and then you said "50." 然后又说了英语的"50"You see? Gays are so nit-picky. 看到没基佬们总是这么挑剔In a straight wedding, 办异性婚礼you just have to please the bride, 你只要尽力讨好新娘就行了But the gays have such strong opinions! 但基佬们个个极具个性It takes a toll on a great artist 这让胡娇·萨尔茨曼这种伟大的like Pepper Saltzman. 艺术家感到很受伤You know, I've never thought of it that way. 我还从来没有从这个角度思考过I mean, look at us. We can't agree on one thing. 看看我们我们自己都无法达成一致No, you're right. 没错你说得对I mean, Cam wants a rustic country theme, 小卡想要一种乡村风格的主题and I'm looking for something 而我则寻求一种a little more contemporary and sophisticated. 略带现代感并精致的东西And it's impossible. 这根本就没法统一But you can have both. 但两种风格可以兼而有之Casual elegance, classic with a twist. 写意的典雅在经典的基础上略作改变Go on. 继续说I'd start with raw, natural-linen table runners 我会先用未经加工的天然亚麻长条桌布to bring the two worlds together. 将两个世界连接在一起We eschew the classic round tables 我们用带有农场特色的长方形桌面for rectangular farm tables, 来避开经典圆形桌面的俗套but keep the setting clean and modern. 但桌上的摆设要具有简洁的现代感And then... 然后Yes! 说啊No, I mustn't. This is wrong. 不行我不能这样这样做不对Pepper is my boss and my mentor! 胡娇是我的老板我的良师Oh, and he's our friend. What are we doing? 他还是我们的朋友我们在干什么We -- we got caught up. We gave in to temptation. 我们被迷惑了我们没能抵抗住诱惑I-I should go. 我得走了- Don't! - I must. -别走 -我必须走Vintage handkerchiefs for the guests to cry into. 用复古的手绢给泪流成海的宾客拭泪Ronaldo, wait! 罗纳多等等French bistro stemless wine glasses. 用法式小酒馆那种带柄的红酒杯I've said too much. 我已经说了太多了Ronaldo! 罗纳多He's gone, Cam. 他走了小卡Guys, we can't stand around all night. 伙计们我们不能整晚都这么站着At some point, we have to talk to somebody. 我们总得找个人搭讪Now, come on. How about those two? 快点那边那两位怎么样Let's go over there. 我们过去吧Oh, my god. I don't know why I'm so nervous. 天呐我不知道自己为什么这么紧张- Hello, ladies. - Not interested. -你们好女士们 -没兴趣Wow. I-I just said hello. 我不过打声招呼而已We're just kind of having a girls' night. 我们这是闺蜜间的小聚Kathy, be nice. I'm marcy. 凯西友善些我是玛希I'm Jay. This is Frank and, uh, Phil. 我是杰这是弗兰克和菲尔Hey-lo. I mean hey. Or hello. 嗨好我是想说你好或者嗨I don't know. 我也不知道And for the record, i just wanted to introduce my friend. 声明一下我只想给你们介绍我的朋友I wasn't trying to pick you up or anything. 我可没想跟你搭讪或是怎样I'm heartbroken. 可真让我伤心We don't mean to disturb you. 我们并不想打扰你们Oh, you're not disturbing us. 你们没有打扰到我们You have sweet eyes. 你的眼睛真漂亮Thank you. I'm from Florida. 谢谢我来自弗罗里达I love Florida! 我超爱弗罗里达的Would you like to sit down, Frank? 要不要坐下一起聊弗兰克Well, I, uh -- yeah, sure. 这个嘛好吧Oh, my god. It's happening. 天啊他真的要勾搭上女人了For your information, I'm married to a gorgeous woman. 我告诉你我老婆可是个大美女Dad, Jay and I 爸杰和我- are gonna grab a drink from the bar. - Sure. -去吧台买杯喝的 -没问题I think I have a picture of her here on this somewhere. 我手机里应该有她的照片Let’s go, Jay. 杰我们走吧Yeah, she won beauty pageants. 她还赢过选美大赛呢Okay. I'm a catch. 我可是很抢手的Let's get out of here. This place is dead, anyway. 我们赶紧走吧这地方已经没意思了Hey, there's Casanova! 风流小子回家啦I didn't hear you come in last night. 我昨晚都没听见你回来So -- so, uh, how did it go with Marcy? 你后来和玛希怎么样Oh, it was okay. 还行吧But I actually met someone else 但后来我打车的时候while I was waiting for a taxi. 又遇到了别人Well, all right. 是吗And she's downstairs right now. 她现在就在楼下呢Well, all right. 那好啊Truth is, I, um, have a bit of a situation. 实际上我碰上点小麻烦She says I owe her $500. 她说我欠她五百美金Please tell me you broke something of hers. 拜托你告诉我这是因为你弄伤了她No, turns out she's a hooker. 不是原来她是个妓女You picked up a hooker? 你找了个妓女Well, I didn't know she was a hooker. 我当时不知道她是妓女We're in my kitchen. We have to stop saying "Hooker"! 别在我家厨房里再提"妓女"这个词了You got to get her out of here 你得在克莱尔练瑜伽回来前before Claire gets back from yoga. 把那女的弄出去She's not gonna leave until she gets the cash. 不给钱她就不走$500? I think you got ripped off. 五百美金吗你被坑了吧- Hey, can I have a hit of that coffee? - Oh, that's fine. -喝口你的咖啡成吗 -好吧Trust me. He did not get ripped off. 相信我我绝对没坑他No, that's good. It's yours. 没事你留着吧$247. I'm gonna have to run to an atm. 这只有247块我还得去取钱How could you not know?! 你怎么会没看出来呢Well, the drinks, the flirting. 又喝酒呀又调戏呀I couldn't think straight. 就有点晕晕乎乎的嘛Have you ever touched the smooth, 你有没有摸过48岁女人的taut skin of a 48-year-old woman? 光滑柔软的皮肤I hope to one day, 我希望有一天能摸到but that's not gonna happen if Claire gets home and -- 但要是克莱尔回来发现...Hi! I'm back! 我回来啦Frank, did you have fun last night? 弗兰克昨天晚上玩得爽吗No. He did not. 不一点儿都不爽Hey. Who's the woman in the kitchen? 厨房里那女的是谁啊Beats me. I think I'll go freshen up. 我哪儿知道我去洗脸刷牙了There's a woman in the kitchen? 厨房里有个女的吗There's a woman in the kitchen. Yeah, she's a therapist. 对是有个女的她是个心理医生The therapist that you recommended. 就是你推荐我爸看的心理医生So I decided it was a good idea. 我觉得是个好主意Oh, that means the world that you listened to me. 你能接受我的建议我真是太开心了- Thank you! - Ohh, you should get a shower upstairs. -你真贴心 -要不你先洗个澡Oh, no, I want to say hi. 不我要去打个招呼No, not sweaty like that. 你浑身都是汗You smell. 一身臭汗味No, uh... 别这样Hi! Hi, I'm Claire. 你好我是克莱尔I'm Frank's daughter-in-law, 我是弗兰克的儿媳妇and I just want to thank you so much 我就是想感谢你for coming and helping him out this way. 过来这样帮助了他- It was my idea. - No, it wasn't. -这是我出的主意 -不是的- Okay. - All right. -好吧 -行了No, hey. I've never told anyone this, 我从没和别人说起过but I have always wanted to do what you do. 但我一直想从事你的工作I think I'd be really good at it. 我觉得我会挺在行的- No, she wouldn't. - What are you talking about? -不她不会的 -你说什么呢It's basically what I already do for the whole neighborhood.我本来也已经在这样造福全社区了At least this way, I get paid for it. 像你这样的话我还能挣点钱You know, I got a standing 10:30 I got to get to. 我十点半还有约我得走了- Yes. Yes, you do! - Mom, I'm gonna throw up! -是得走快走 -妈我要吐了Alex’s hair smells like cheese! 艾丽克斯的头发闻起来像奶酪It is not cheese! 不是奶酪It is cruelty-free organic shampoo 是不用动物做实验的有机洗发水with traces of churned goat's milk! 里面加了一些搅拌过的羊奶So cheese! 所以就是奶酪Ew, I need a bucket! 恶心死了给我个桶来吐一下Ladies, we have a guest. 女孩们家里有客人I am -- I'm really sorry about this. 真是对不起I'm just at my wit's end with these two. 我就是拿她们两个没办法I don't suppose you have any experience with teenagers? 你有没有处理青年人的经验啊Oh, no. 别说了You two remind me of me and my sister. 你们两个让我想起我和我妹妹We used to fight all the time. 我们以前总是吵架I used to accuse her of stealing my boyfriend. 我说她抢我男友She would accuse me of trying to stab her. 她说我要把她捅死- You know, sister stuff. - Oh, my god. -就是姐妹那些事儿 -天哪Trust me, if I wanted to stab her, 相信我老娘要是想捅死她that skank be stabbed. 那骚货早就被捅死了She's not a therapist, is she? 她不是心理医生对吗Just... 别听了I didn't sleep a wink. 我就没怎么合眼I-I cannot stop thinking about Ronaldo. 我无法控制自己不去想罗纳多I know. 我也是I dreamt our wedding made 我梦见我们的婚礼登上the cover of Modern Gay Grooms 《摩登同性婚礼》杂志封面了and that there was a magazine called Modern Gay Grooms.还梦见确实有《摩登同性婚礼》这本杂志Okay, that's -- that's Pepper. 是胡娇Let's just ask him to let Ronaldo take the lead. 就跟他说让罗纳多来主持策划好了And -- and risk hurting Pepper? 然后承担伤害胡娇的风险么For all we know, 可是据我们所知Ronaldo hasn't even given us a second thought. 罗纳多根本不想为了我们背叛胡娇I couldn't stop thinking about you. 我无法控制自己不去想你们What happened here yesterday was real. 昨天这里发生的一切都是真情实意Oh, Ronaldo! We felt it, too. 罗纳多我们也感受到了But what about Pepper? 但胡娇怎么办- I left him. - What? -我离开他了 -什么It's over. He doesn't look at me the way you do. 都结束了他不像你们这样看重我Ohh, this is all happening so fast. 这一切来得太突然了For me, too. 我也这样觉得But my heart was racing when I left here. 但昨天离开时我的心跳得好快You are my muses-es. 你们是我的缪斯女神Ohh. I feel so guilty. 我感觉好内疚One quick look. No one has to know. 快速瞟一眼没人会知道Oh, Ronaldo, what have you done? 罗纳多你都做了些什么Mitchell! Cameron! 米奇尔卡梅隆- Oh, no! - Uh, uh, quick! Hide! -天哪 -快藏起来Yeah, yeah, yeah! I'll hide. 好的我藏起来- Cam, not you. - Okay, yeah. Go, go, go, go, go. -小卡不是你 -快进去快去Ronaldo left me. 罗纳多离开我了- What?! No! - The swine! -什么不可能 -那个小人Someone put it in his head that he could do this without me. 有人告诉他说他没了我也照样能行But mark my words, I will destroy him 但是你们听好了我会毁了他and whatever wedding he thinks he's planning. 毁了那个他在筹办的婚礼Okay, well, that's one way to go. 好吧那是一种办法Daddies, there's a man in the bathroom. 大爸二爸洗手间有个人- What? - That -- that's a Wiggles song. -什么 -那是首儿歌That's a Wiggles song. 是首儿歌*Daddy, there's a man in the bathroom 爸爸洗手间有个人**There's a man in the bathroom 洗手间有个人*It's okay, honey. It's okay. 没事的宝贝没事*He's in the shower 他在洗澡*Ronaldo was nothing before I found him, 在我发掘他以前罗纳多什么都不是living in squalor in a dump barely bigger than this. 住在一个比这里大不了多少的垃圾堆里How could he do this to me? 他怎么能这样对我Because you never listen to anybody! 因为你从来都听不进去别人的话I have good ideas, but you're too thick-headed to hear them! 我有好的点子但你却笨到听不进去Ronaldo, how did you get here? 罗纳多你怎么在这里It was you two. You plotted against me. 是你们俩你们两个暗算我I bet that's not even a Wiggles song, is it? 刚才那根本不是儿歌对不对- Is it?! - No. -对不对 -不是Pepper, we can explain. 胡娇我们可以解释Do you have any idea how hard I work? 你们知道我有多努力吗Well, maybe that's part of the problem. 也许那正是你的问题之一I mean, you've been through the mill, Pepper. 我是说你饱尝辛酸胡娇Heard it. 别吐槽I've done 53 gay weddings. 我策划过53场同性婚礼And... none of them are mine. 没有一场是我自己的Ohh. Pepper. 胡娇And whose fault is that? 这又是谁的错呢I feel like you're implying mine, 你好像在说这是我的错but I really don't see it. 但我真的不这么认为How can a man with such flare for setting tables 一个如此会布置餐桌的人leave no seat for one who loves him?! 怎么会不给爱他的人留个位置呢- Oh, my god. - Ronaldo's in love with Pepper. -天哪 -罗纳多爱上胡娇了I know. That's why I said, "Oh, my god." 对啊所以我才说"天哪" Pepper, do you hear what Ronaldo is saying? 胡娇你听到罗纳多说的话了么Of course I do. I'm not a fool. 当然听到了我又不是傻子He thinks I can't set a table. 他认为我不会布置餐桌No. No, no, no. 不不不不Ronaldo is in love with you. Go to him. 罗纳多爱上你了快过去What? 什么You're in love with me? 你爱上我了Si. It is true. Yes. 是的是真的God, that would drive me crazy. 天哪那会让我疯掉的Ronaldo, I-I don't know what to say. 罗纳多我不知该说什么I mean, of course, when I hired you, 当然我雇你的时候I found you very attractive. 我认为你很有吸引力That's why I hire all my people. 那是我雇佣任何一个人的原因But I... 但我I never thought you... 我从没想过would find me... 你会认为我...Perfecto? 很完美吗Because that's what you are -- perfect. 因为你就是那样的完美无暇No. I'm out. I'm out. I'm out. I can't. 不我走了走了受不了了Gloria, I forgot my towel! 歌洛莉亚我忘拿毛巾了Here it is. Nice and toasty from the dryer. 给热气腾腾刚烘干的Gloria! 歌洛莉亚She ran to the store. Breakfast in 5. 她去买东西了早餐五分钟就好Your underpants are pressed and on your bed. 内裤已经熨好并放在你床上了Gloria! 歌洛莉亚So, if I'm hearing you right, you're not so much mad 所以如果我理解得没错的话about the prostitute in the kitchen 比起厨房里的妓女as you are about my lying to you. 你更为我对你说谎而生气No, I'm mad about the prostitute in the kitchen. 不我生气是因为厨房里有个妓女Hmm. That's my bad. 那是我的错Yes, it is. It's your bad, Frank. Very bad. 是的是你的错弗兰克非常错Look, I'm a progressive woman. 听着我是一个进步女性I-I took a pole-dancing class. 我上过钢管舞课程I sent my daughter to college with condoms. 我送女儿去大学时会给她带避孕套Wait, now, I think that sends the wrong message. 等等我认为那样反而会让她产生误解- Thank you very much. - No! You don't get to judge! -多谢支持 -你没资格评论I...Frank, I'm -- 我弗兰克我I know you're upset about Annie breaking up with you. 我知道安妮和你分手让你很伤心Wait, Annie didn't break up with me. 等等安妮没有和我分手I broke up with her. 是我提的分手- W-what? - Why? I thought she was so great! -什么 -为什么她不是很好吗Well, I got scared. I didn't know how to... 我感到很恐惧我不知道应该怎么be with another woman. 和另一个女人相处I thought your mother and I would be together forever. 我曾以为会永远和你母亲在一起Ah... I'm sorry, dad. 我很遗憾老爸I never would have gone through with it last night, 我从没想过要发生昨晚这样的事but, uh, Jeannie was so nice and professional. 但是珍妮人很好很专业Well, thank you, Frank. 谢谢你了弗兰克And for what it's worth, 还有不得不说you got nothing to be nervous about. 你没有什么好担心的You were wonderful. 你很棒Really? You think so? 真的你真的这么认为Yeah. 真的If you love that woman, you should go get her back. 如果你爱那个女人就去把她追回来She'll be lucky to have you. 她和你在一起会很幸福Seriously, I see a lot of guys your age. 真的我见过很多你这个年龄的Most of them can barely -- 大部分几乎都。

摩登家庭 -第5季第21集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第21集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语-打印-word版

Yeah, honey, Mitchell helped mepick up the shirt. You're gonna love it.Oh, I wish I could pick you up some lip glossbut we are already at the car.Okay, bye, honey.Getting pretty good, huh?Yeah, but you were always good.I'm just glad you stuck with it.Seriously?What?It's playing itself.I didn't know.You honestly thought that I just became a piano virtuoso, dad? You knew my whole life.Have you ever seen me take a lesson?I thought maybe you were self-taught.Oh, I'm sorry. You're right.- Like when I taught myself to play the clarinet. - Exactly.I never played the clarinet.Can we drop it?Let's go get an ice cream.What about my lactose intolerance?Oh, I'm not loving this game.This sucks.My teacher gave me mononucleosis.My teacher gave me mononucleosis.As a parent, I feel I should ask about this.Slow down. It's not like she gets that many tugs on the line. It's for A.P. Bio.We have to write a report about a disease,and I got the worst one. This is a joke.Actually, it's pretty serious.Back in college, I caught monofrom my roommate, Ling.Served us right for fooling around.Never share a flute, kids.Hey, can you drop me off at the library?Sorry. I'm meeting some friends at that coffee shop on lake. You mean the one next to the library?That's a library?I thought it was a churchfor a religion that didn't allow makeup.When is the washing machine gonna get fixed?I'm wearing a swimsuit underneath my pants.Everybody's gonna have clean clothes soon.The repair guy's supposed to come todaybetween 10:00 and 2:00.Oh! Honey, can you be here for that?Can I sit around in an empty house and wait for someone? Baby, I'm a realtor.I have a license for that.You sure you don't mind?Go. Run your errands.It'll give me a chance to get started on these dishes. Oh, good. All right, come on, Luke.All right. See you guys later.Oh. More dishes than I thought.That lasagna's gonna be a tough one. Somebody's gonna need a scrub brush.Hello?What?No...way!June 10, 1988.Carla Concannon and I spent the afternoon frolicking at the public pool.Later, at her house, things got privatewhile a 45 of Carly Simon's"Nobody does it better" played.It was my first time, her first time...with me.I always thought it'd be fun to own that 45.When the record store finally called that morning, I ran right down so I wouldn't miss the repairman.I had to have it.It was the chance to relivethose magical 3 minutes and 42 seconds,which was also the length of the song.But then it dawned on me --I was cheating on my wifewith the red-hot memory of another woman.I could not let Claire find out.I had to destroy the evidence.Luckily, I'm cool under pressure.What?! No!When did he...?Come on!There were a couple of snags,but I think I covered my tracks pretty well.I'm so sorry it took so long to get you these clothes.I left them in the back of my carand completely forgot about them.Sounds familiar.I was in the pharmacy for three minutes.You had a cracked window and a juice box.Let's retire that story.Can I wear this for the family photo?Oh, honey, that's adorable, but, you know,Gloria wants us in jeans and a black T-shirt -- Classic and casual.And then maybe afterwards, we can stop byand change the scenery in a high-school play. That is a really cute dress.Oh, yeah, thank you. Just got it yesterday. Really?It reminds me of something I gave you six months ago. Do you ever put her in the girls' hand-me-downs?- Oh, yeah. All the time. - Really?Because if my girls' old clothes aren't to your taste,I could always just... give them to somebody else! Okay, calm down, Claire.Your voice is getting to that pitch that disturbs our cat. Oh, my God.You will not believe what dad just said.So, we're at the mall, right?And there's a piano there. I sit down behind it.- I start... - Come on, Mitchell.He's just not wired for compliments.I'm sure your playing was great.I don't play the piano. I've never taken a lesson.- Are you sure? - Oh, my god.My own family doesn't even know me.Mitchell, please. Don't be so sensitive.You don't see me pitching a fitbecause Cam is too much of a snobto use our hand-me-downs.Sn-- I'm sorry -- snob?I will have you know I come from simple farm folk. There is permanent dirt underneaththese fingernails from working the soil.Really?I had no idea that re-potting your orchidscounted as "Working the soil."Okay, they're in soil, are--You know what? I don't want to talk about this.I don't need to listen to this.I'm gonna go out and get some air.I know the feeling.Retire it. Seriously.Does Joe look a little pale to you?This whole country looks pale to me.I think he needs a little color for tonight's photograph. What do you think is the minimum age for a spray tanning? Now that Joe is hereand that his head is finally normal-shaped,I decided to take a new family portrait.Hola!How did it go at the mall?Bought a shirt, angered my son --another successful outing.Ooh. I've been wanting to do this.Quick -- what's the ring around an angel's head?- What? - Halo!You did the angel one!Ordinarily, I'd be delighted,but this isn't gonna be one of our fun chats.You mean like that time you called mewhen you saw that blimp?It was so low, they waved back.I'd done a pretty good jobeliminating all traces of that record,but there was still one loose end.You know, earlier today,when we ran into each other on the street?I didn't see you. You didn't see me.Okay, so you're sayingwhatever either one of us might have been doingwill remain forever --I didn't see you. You didn't see me.Just to be c-- hello?Jay's so cool. He gets it.I didn't know what he was talking about,but I needed him to keep his trap shut.You see, lately, I may have been dabblingin something that... strong, virile men like mearen't supposed to be dabbling in.And it wouldn't exactly fit my imageif people found out I was considering entering...a certain adorable dog in a dog show.a certain adorable dog in a dog show.Gloria thought I was out getting my tires rotated. Actually, I was buying Stella a decorative show collar -- you know, just in case.I figure if she looks beautiful,she'll feel beautiful.Guess who we ran into at the library.How would I know? I was here the whole time. Sanjay Patel. He's got Crohn's disease.- No! - I know. So lucky.He's totally going to win that science scholarship. He should use it to find a cure for baldness,'cause that kid is 16 with a comb-over.That's it!I'm just gonna pick a new topic.I want a disease that everyone in the schoolis going to talk about.All right!Why are you standing there?'Cause I missed you. I love you so much.Oh, wow. Love you, too.How'd it go with the repair guy?The repair guy came, but I missed him."Why? What were you doing?""Listening to a record.""What record?" "It's not important.""Phil!""The soundtrack to my first sexual experiencethat I think about from time to time.Honey, where are you going?! Don't take the kids!"He didn't show up.What?! That is so annoying!I know. Put away your groceries.I'll call him and reschedule.No, no, no, no, no. You are too nice.I am calling.I am not resting till I get to the bottom of this.It's no big deal.It's not the first time I've been stood up by some guy. Oh, listen to your words, Phil.Yep. Yep.She called me a snob, Mitchell.I'm -- oh, I'm sorry if I don't rushto throw Lily in every bargain-bin ragClaire tosses our way.You're not really shedding the "Snob" tag with that. Look, why don't we just put Lilyin one of Alex's shirts for the picture tonight?She'll see right through that.No, you're thinking of Haley's shirts.No, I mean it'll look ke we're doing itjust because she brought it up.Well, I know. That's why I'm looking for a photoof Lily in a hand-me-down to show Claire,but I-I can't seem to find one.By the way, I'm barely in any of these.Mitchell, are you suggesting what I think you're suggesting? Yes! Sometimes I feel like this family looks right past -- You're suggesting that we stage a photograph.Put Lily in some hand-me-downs.Make it look like it's from the past --Christmas, say -- just to prove Claire wrong.Simplicity itself.That's not remotely what I'm saying --Mitchell, don't second-guess yourself.It's simplicity itself.Yes, once again, I would like to speak to a supervisor. Listen, if my husband said nobody came, nobody came. Dad, it's your move.No, I think I should just play it cool for now.I'm so sorry.Score!I got a disease that's rare and fun-- narcolepsy.The company swears that the driver was here at 10:00. They're putting him through to me right now.I'm gonna chip away at his story.Let's see how you get out of this.I'm thinking.It's a neurological conditionwhere people under extreme stress actually fall asleep.It's like a way for the brain to escape.I bet he was doing something he shouldn't have.I'm just gonna let him keep talking till he makes a mistake. Everybody makes mistakes.And the noose tightens.Why were my headphones in the couch?Oh, good. You do keep GPS logs on all your drivers. There's no way out.Let me just write down your name.Hey, does anybody need a receipt from Flipside Records? Damn it!I didn't even see that!I see you're registered for tonight's show.First one, huh?Yeah.I'm not sure I'm comfortablewith that whole prancing-in-a-circle thingin front of everybody.Can someone else run her through her routine?It has to be the owner.I suppose that's the best. We have a rapport.All right. See you at 5:00.5:00.Uh, I got a family thing at 5:00.Do these things tend to start on time?Of course. It's not a cat show.Well, I better speed it along. Come on.I can't believe mom made me take you here.This is my only black shirt,and mom needs me to wash it.It's only when I see the less fortunatethat I realize how lucky my clothes are.All the machines are taken. We're gonna have to wait. Oh, I am not spending any more timein fluorescent lighting than I have to.You're gonna sneak your shirt in with someone else's load -- Like that guy's. Go that way.I'll distract him.Excuse me.Haley?Oh, my god. Kevin.It's "Keith."You really don't rememberthe guy you abandoned at Coachella?I didn't abandon you. I-I texted you.That deejay put me in a trance.Yeah. It's -- it's almostlike you were using me for tickets.Oh. That's crazy.Can you get those again?Or was that just, like, a one-time thing with your uncle?It was a one-time thing.Okay, so, good seeing you.Yeah.- Remind me never to date you. - You wish.Please. I could totally get you.Like to see you try.All right, Lily, can you come in here, please?It's Christmas already?Probably should have prepped her.Okay, no, it's not actually Christmas.We're just gonna take a fun photo.Which I am going to be in because I am a member of the -- Where is my stocking?Oh, relax.It's not in the shot, and neither are you.Here -- I want you to take the picture from right over here. This way. Okay, great.Lily, I want you to put this onand then stand in front of the tree, and we'll pop a shot off. Ooh! Look at all the pretty presents!Those are just empty boxes.You're killing me!I don't know which one it is!I didn't see him put it in!Wait! I think I found it.He's coming!What?! No!What are you doing?Uh, I-I saw that your laundry was done,and I was gonna fold it for you to make us even for what you thought that I did that I didn't do. Even?I held your popcorn for eight hourswaiting for you to come back.I walked all the parking areas twice,checked every medical tent.By the time I got back to my car,it had been broken into and the battery was gone.I had to trade my festival passfor a ride home in a horse trailer.But...Looks like someone got a concert t-shirt. Dad, is there anything bothering youthat might be causing -- I don't know --major psychological stress?No. I've been acting normally, haven't I?Did something happen earlier today?Uh, nothing at all.Because you seem a little tense.What? No, I don't! Stop badgering me!I love your mom! Let's listen to some music. Boy, the way you cook things up sometimes,it's a little --- Dad! - What?!You fell asleep!It's like the fifth time today.I think it has something to do with that guynot showing up to fix the washing machine.Well, that's not exactly what happened.You snuck out to buy"Nobody Does It Better" from Flipside Records,and he showed up?That's more exactly what happened.How do you know all this?I've been watching you all day.I think the guilt from that has been causing you to fall asleep. So you know about Carla?I do now.- Dad! - What is happening?!I was skeptical about the jeans and t-shirt,but I like it.Any chance the photographer could fire off a couple solo shots? Look at the bottom of Joe's face.What happened? Did you leave him in the sun?No, I took him out for five minutesto give him a little color.I must have not closed the visor all the way down.Why is it so important to you that he has color?Because we're sending this pictureto our family in Colombia,and I have a son that doesn't even look Colombian.Now they're gonna look at this picture,and they're gonna think that I am a terrible mother,that I can't even take care of my own child.I think your reputation is set.I can still do this with my arm'cause I slept in the sink till I was 3.Ha-lo!People are here. I'll deal with Joe.- Okay. - Come on, buddy.Ohh. Come on.Hola. Claire is on her way.Dad, you have to confess to mom.Clearing your conscience is the only way to make this stop. Really?I hope so, or else I have to rewrite the whole end of my paper. Just the two of you? Where's the rest?I had hoped to get this picture thing wrapped up by 5:00! They're all coming separately.Cam, do me a favor -- call Mitchell and light a fire under him. I'm right here, dad.Oh. Good. I didn't see you come in.You opened the door for me.You thanked me for bringing a bottle of Chardonnay. Doesn't sound like me.Hey, guys. We're here.Finally. Let's do this.Luke, where's your black shirt?Right here. I'll get changed.All right. Shake a leg.- Hey, sweetie. - Hi!Hey, Lily, be careful.Don't get anything on that beautiful outfit. Recognize it? Look familiar?Yes, I do, but I hardly thinkthat putting her in one of Alex's hand-me-downs proves anything after I pitched a fit.Well, first of all, I think it's really healthythat you do admit it was a fit.But if you need further proof,I'm sure I could find a photograph over here. Sure. Go ahead.No me.No me.No me.Ah. There we are.Christmas morning last year. Oh, my god.Oh, it's Alex's old pajamas!I'm so sorry. I owe you an apology. Sometimes I can be really --What's that?Uh, the calendar opened to december,the half-eaten cookies for Santa Claus,the nibbled-on carrots for reindeer? I don't know.No, that looks like last month's Vanity Fair.Oh, well, you know, every month's "Young hollywood." Mm, and didn't Lily just lose that tooth?Nope, it's still there. It's just dirty.Christmas-morning chocolates.Uh, and I am quite sure that's a reflection of Mitchellin the clothes he was wearing this morning.Oh, yay, I finally made it into a picture.Just couldn't change, could you?You are a snob.- Okay, you know what... - You're a snob....it hardly takes a snob to recognize- the clothes you put your children in... - Snob!are uninspired at best.- Claire,Cam, enough! - Oh, really?!Everybody in this family has good taste.It's just different.It's causing too many fights.That's why today I just put everybodyin a simple T-shirt-and-jeans outfit.Mm. There's a new rule from now on --nobody gives clothes to anyone else's children.Well, I think that's probably for the best.Thank god I don't have to spend one more of Joe's birthdayswith a funny smile on my face.Thank you, Cam. He loves it.Twinsies!Okay, everybody, it's picture time.Where's Luke?Right here.Honey, what are you wearing? Is that a girl's shirt?I guess I grabbed the wrong one from the laundromat.If I'm being honest, I don't hate the way it fits.It must be that guy's girlfriend's shirt.Is it bad that that makes himmore interesting to me?Yes. Stay away.Don't worry about Luke. We'll stick him in the back row. Not everyone can look their best in the picture.Joe's ready.What did you do to him?You want him to look more Colombian.What's more Colombian than the Colombian flag?He's perfect.Not a banner day for my male heirs.Claire, you're in the back.Phil, you're behind Claire. No rabbit ears.I don't want you messing around behind Claire's back. Cameron, Lily, come on in.It's picture time.Honey.There's something I need to tell you.Uh, you know how you can treasurespecial moments in your pastthat in no way diminish the special moments in your present? Yeah, sweetheart, it's called having a memory.Okay, I wouldn't mind a friendlier tone as I move through this. What did you do?Up, up, up, up, ah!No, that's the wrong way, sweetheart.What fell out of Lily's pocket?Is that a diamond ring?Huh. That'll go great with your shirt.It looks real.It is real.A small occlusion, but very good color.This is Claire's.No.Claire's got her's on.Ay, Phil, please, you cannot tell the differencebetween this beautiful, but a small, diamondand that chunk of glassthat should have made her finger fall off weeks ago.I feel like I am getting you in trouble.Picture time!What's happening?Okay, don't be mad.Um, I lost my real ring a few months ago, and I just realized it must have fallenin the box of clothes I gave to Lily.Why'd you take it off?Well, I got pulled over,and I wanted to flirt my way out of the ticket by pretending I was singleAnd it worked, and I kind of liked it.And then I felt so guilty about liking itthat I just wanted to erase the whole thing. So you lied?Yes. I lied. I'm sorry.Does that make me a terrible person?No, no. Are you kidding me?We've been married for a long time.Of course we're gonna have our little secrets. The important thing......is that we know the differencebetween a harmless indulgence...and a real indiscreet--Gloria?- Left. - Thank you.Okay, it's picture time!Everybody, hury up.Get in your positions.All right?All right, I think that everyone is here.Okay, ready?And smile!Are you kidding me?Nobody noticed I wasn't here.What does it take with you people?!Ay, Joe, my baby, are you okay?Yeah, yeah, maybe -- maybe that -- that's what it takes for you to pay attention to me --Throw a temper tantrum like -- like Joe.I could just throw a big...temper tantrum that --Or if I make a mess of everything and...I feel like that was aimed at me.You want to talk about it?Or I could just play some piano.So I'm in the ballpark.Look.If it seems sometimes like we don't notice you, maybe that is because we are focused......on our own stupid problems,And you're so steady.Oh, you mean boring.- No. - Yeah.Calm.Because you live your lifethe way you want to.In fact, you inspired me recently.Oh, how so?Fine.I've been going through this thing lately.It all started when I noticeda group of guys in the corner in the park.And, uh, honestly, when I first found out what they were doing, I thought it was kind of weird,but I found I kept thinking about it.And I thought I'd give it a whirl.Ok-- okay. Go on.I think you know where I'm going with this,but one of the older guys showed me the ropes.Next thing I know,I'm hanging out at that park in that corner every dayand loving it.But I must have also got some shame about itbecause it feels goodwhen I'm doing it, but...Is that me now?A guy with a show dog.There it is!Okay, see, I-I knew what it wasn't.I just wasn't sure what it was.In fact, there's a show right now,But...ah, I'm not gonna go.No, no. D--- I could tell this is important to you. - No.You -- you should go. You should go.I don't want to sneak out,and I don't want people to know about it.Dad.A wise man once told me,"I don't get it,but if that's who you are,Don't you dare be ashamed of it."I did handle that kind of well.Yeah, yeah, well...And it wasn't easy.I just never pictured my kid a lawyer.It's scary to let people see the real you,even when those people are your own family.But aren't they the ones we should be least worried about, the ones who will love us without judging,who forgive our faultsand celebrate our imperfections?Maybe even encourage usto let our true selves shine through?Wait, wait. Hang on. Wait, wait.Okay.I think you look beautiful.I look old.All my cousins are going to see this.Click the button that makes my wrinkles go away. - What happened? - Nothing.It's not nothing. You're limping!Were you trying to do the Russian dance again? It was just something stupid I was trying out, and I don't even know why,since it's basically impossible.Gloria. Gloria! Check it out.Is this not the cutest thing you've ever seen?She did that on her first try.He loves it, too.Oh, oh, sure. Rub it in, Joe.Attagirl!Here she comes this way!Now she is just showing off.Both way.。

摩登家庭--第9季第13集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

摩登家庭--第9季第13集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

- Good morning, gentlemen. - ?Hi. -早上好呀先生们 -早Max, how'd you sleep? 麦克斯你睡得好吗Oh, I love crashing here! 我好喜欢在这儿过夜啊This is just like college -- 仿佛回到了大学时代staying up too late, passing out on the couch, 熬夜到很晚昏睡在沙发上mean Asian chick down the hall. 走廊上有毒舌的亚洲女Yeah. Where is Lily? 是啊莉莉人呢I don't know. S-School, maybe? 我不知道去上学了吧I'm right here. 我在这儿呢We met Max in Amsterdam on what we thought 我们以前在阿姆斯特丹认识了麦克斯was a tour of pottery cafes, so... 本来是一趟陶艺[大麻]咖啡厅之旅所以...I don't remember much about it, 很多事我都不记得了but I do remember thinking 但我清楚记得he was the funniest person I've ever met. 我当时觉得他是我遇过最好笑的人与各种大麻制品荷兰阿姆斯特丹有许多的大麻咖啡馆And we told him if he ever came into town, 我们跟他说要是来我们这儿that he had to stay with us. 必须住咱们家And I-I-I'm so glad he said yes 他答应了我真的好开心because I remember being really, uh, paranoid 因为我记得当时一直很神经紧张that he didn't like me. 觉得他不喜欢我You two, get out of here. 你们俩让开I'm gonna whip us up some breakfast. 我来煮早餐给大家吃Whoo! My head feels like the Hindenburg. 我的头像兴登堡号一样痛到炸裂Whoo! My head feels like the Hindenburg. 客运飞艇 1937年在准备着陆时起火烧毁Oh, come on! 少来了- I feel like he was funnier in Europe. - Yeah. -怎么感觉他在欧洲时比较好笑 -对Mitchell! Look! 米奇尔快看Our crazy-expensive bottle of wine? 我们巨贵的那瓶红酒吗I -- uh, we were saving this for the perfect occasion. 我们一直想留到最特别的日子才打开的Okay, well, he must've drank it after we went to bed. 他一定是等我们睡了再自己喝掉的Who does that? 谁会这么贱啊Just drinks somebody's 不问主人家most expensive bottle of wine without asking? 就擅自喝掉别人最贵的红酒- Okay, it's a hate crime. ?- How is it a hate crime? -这是仇恨犯罪 -这怎么会是仇恨犯罪Because I hate him. 因为我恨他I ca-- I can't believe it's almost gone. 真不敢相信都快被他喝光了Look, you know, I've only ever considered opening that twice --我至今只考虑过打开这瓶酒两次once early on election night 一次是大选之夜刚开始once early on election night 刚开始希拉里领先但特朗普后来居上并胜利and then when we thought "La La Land" won Best Picture.另一次是我们以为《爱乐之城》得到了最佳影片奖随后更正获奖的是《月光男孩》奥斯卡颁奖乌龙事件I know. It's been a rough year. 我知道这一年很不好过Breakfast! 吃早餐啦No, no. 不不要啊Is that our caviar? 那是我们的鱼子酱吗Yeah! Lucky I found it. 是啊幸好我找到了It was hiding in the back of the fridge. 被藏在冰箱深处呢For a special occasion. 因为要留到特别的日子才吃Something wrong? 有什么问题吗Yeah... yeah. 有有问题Uh, first you open up our $400 bottle of wine, 首先你擅自开了我们价值四百块的红酒now it's our $200 tin of caviar. 现在又开了一罐两百块的鱼子酱- We were saving those. - ?For what? -这都是我们特意留起来的 -留着干嘛A celebration, like -- 等到庆祝的时候才享用What about when "Moonlight" won the Oscar? 那《月光男孩》得了奥斯卡那次怎么没开What about when "Moonlight" won the Oscar? 主角是同性恋黑人Okay, it was a big moment for the community, yes -- 那次对我们群体来说确实是重要的时刻Okay, you know what? Look. I'm gonna go, okay? 这样吧我还是走吧But, guys, don't defer enjoyment, 但听我一句劝千万别延迟享受人生'cause you never know when you're gonna bite it. 因为人有旦夕祸福I say, make every night special. 要我说好好享受每一晚Okay, well, that's a -- that's a fun philosophy, 好吧你这套哲学挺有意思的but not everyone can follow that, okay? 但不是每个人能身体力行好吗'Cause -- 'Cause we have responsibilities. 因为我们有责任在身We have -- We have budgets. 我们有预算We have a daughter, you know. 我们有个女儿Where is our daughter? 我们女儿人呢- I don't know. Backyard, maybe? - ?Maybe. -我不知道在后院吧 -可能吧Earl Chambers, 厄尔·钱伯斯my former business partner-turned dumbass nemesis, 我昔日的生意搭档后来变成我的死对头bought the old horizontal wardrobe. 他买了横向衣柜For you closet non-pros, that means he died. 给你们衣柜业门外汉解释一下就是他挂了Then last week, I received this urn and this note. 然后在上周我收到了这个骨灰瓮和这封信"You know what to do with my ashes. "你知道该如何处置我的骨灰Follow the path." 沿着路一直走"What the hell does that mean? 这是什么鬼意思You think you can drive me nuts, but you can't. 你以为可以把我逼疯但你想都别想He can't actually hear you unless you open the lid. 他听不见你说话的除非你把盖子打开I still can't figure out 我还是没想明白the meaning of "Follow the path!" "沿着路一直走"是什么意思I'm gonna need you to call Shirl 我要你帮我打给雪儿and find out why her father's been torturing me. 搞清楚她爸到底为什么要折磨我- You call her! - That's not an option. -你自己打给她 -你没得选择She's a greasy slimebucket, just like her father, 她是个油腻的小滑头跟她爹一个样and for some reason, she doesn't like me. 而且不知为何她不喜欢我Hmm...I'll see what I can do. 我想想办法吧Hey, Manny! What's up? 曼尼怎么啦I'm not here! Everything's fine! 你没看到我一切都很好- Super-dupes. - Okay, I'll -- I'll -- I'll talk. -超级好 -好吧我招了Luke and I went to a sketchy neighborhood for tacos last night,昨晚我和卢克到不太平的区吃玉米卷and he disappeared, and I haven't seen him since. 然后他不见了之后我再也没看见过他What? Where did you see him last? 什么你最后一次看到他是在哪He went off with this girl. 他跟一个姑娘走了- With a girl? ?- Yeah. -跟一个姑娘吗 -是的Manny. 曼尼Let me tell you a little something about Dunphy men. 让我告诉你邓菲家男儿的一些事When we come into contact with a lady, 当我们遇到女性时we leave her with a burning sensation. 总会给她留下炙热灼烧感[性病]Let me try that again. 这么说有点歧义Um...when a Dunphy man sees a sexy skirt, 当邓菲男儿遇见性感小妞时he's just gotta get in it. 他就必须"深入"她心房- No! ?- I get the point. -不妥 -我懂你意思Look, I'm just glad you came to me... 我很庆幸你是来跟我说I didn't. You caught me here. 我才没有刚好被你逮到而已...'cause I don't want Claire freaking out about this. ? 因为我不想克莱尔知道后慌张失控Luke's phone is going straight to voicemail. 卢克的电话转到语音信箱了Someone's got a sock on the digital doorknob. 有人在数码门把手上挂了袜子哦Someone's got a sock on the digital doorknob. 暗示正在房间里亲密请勿打扰I really think you should be a little worried about this. 我真的觉得你该担心一下Worried?! 担心Let me tell you something about Dunphy men. 让我告诉你邓菲家男儿的一些事Phil, this was a pretty rough neighborhood. 菲尔那一区龙蛇混杂很不安全Tell you what, 这样吧if it makes you feel better, 如果能让你放心些we'll go down there and look around for him. 我们一起去那里找找他We're gonna need backup -- serious backup. 我们需要支援强而有力的支援Okay, be cool. 好了淡定I used to live in this neighborhood. 我以前就住在这一区If you act tough, nobody will mess with you. 只要表现得强悍就没人敢惹你Would you like to try 你们想尝尝a cruelty-free alkaline-water snow cone? 人道的碱水刨冰吗a cruelty-free alkaline-water snow cone? 没有应用动物实验的- What? - ?Free sample. -什么 -免费品尝You can get a larger one down at our stand. 去我们铺子有比较大份的We also refurbish tubas. 我们还提供翻修乐器大号的服务No, thank you. 不用谢谢What happened to my neighborhood? 我的街区怎么了Have the best day. 祝你们今天愉快White people with beards -- they ruined everything. 留络腮胡的白人毁了一切Why would you even say that this place was dangerous? 你为什么要说这里危险It was a lot scarier at dark. There was jazz. 晚上这里可怕多了还放着爵士乐呢Luke's still not answering. 卢克还是不接电话We're gonna find him, Phil. 我们会找到他的菲尔Oh, I-I'm not worried. I've been there. 我不担心我经历过Meet a girl, you lose track of place and time, 遇见一个女孩忘了地点和时间not just 'cause your compass watch is missing, 不仅是因为你的罗盘表不见了and suddenly her cousin Rodney has the exact same watch而且她表哥罗德尼突然也有了同一块表but swears it was always his. 他还发誓他有那表很久了Oh, look! Mario's Bodyshop. 瞧瞧马里奥的汽修店At least one thing is still the same. 至少有一样东西还没变There's nothing that happens in this street 这条街上发生的一切that Mario doesn't know about. 地头蛇马里奥全都了如指掌Let's go over there. 我们过去吧So, red lights are flashing, alarms are blaring. 红灯闪烁警报响个不停We're about 10 seconds from a meltdown so hot 还有大概十秒钟反应堆就要熔毁了温度高到it's gonna turn Belgium into a pool of hot chocolate. 会将比利时烧成一汪热巧克力And I suddenly realize, 我突然意识到they haven't properly accounted for the relativistic distort-- 他们没有正确地计算相对扭曲... Hey, what's this building's number? 这栋楼是几号楼I'm trying to Postmates a smoothie. 我想叫杯思慕雪外送I quickly do a few multi-dimensional 我迅速在脑海中进行了tensor calculations in my head, 一些多维张量计算I push this crying guard to one side 我将吓哭的警卫推到一边and adjust the synchrotron. 调整了同步加速器I look up at the countdown clock. 我抬头看着倒计时钟5... 五...4... 四...You, with the phone! 你拿着电话的- What's your name? - Alex Dunphy. -你叫什么 -艾丽克斯·邓菲Ms. Dunphy, is my story of saving the world 邓菲女士我拯救世界whilst accidently creating three new elements boring you?同时意外创造三种新元素的故事让你觉得无聊吗Uh, no. No, no, no, no, no. 没有没有完全没有I'm so sorry, Professor. 很抱歉教授Nothing you could say would ever bore me. 你说的话永远不会让我觉得无聊I revere you. 我尊敬你I actually went as you last year for Halloween. 实际上去年万圣节我扮成了你Okay, it's my phone. Don't blame my sister. 好吧这是我的手机别怪我妹妹Hey, Chelsea. Gonna have to call you back. 切尔西回头再给你回电话- Shut up! Shut up! - ?Shut up! -我不信你闭嘴 -闭嘴Excuse me, Chelsea's friend. 不好意思切尔西的朋友Y-You don't look like one of my students. 你看起来不像是我的学生Oh, thank you! That is so sweet. 谢谢你嘴真甜No. Why are you here? 不是你为什么来这里Oh, I have a really big job interview today, 我今天有个重要的工作面试and I need someone to look over what I wrote for my -- 我需要有人检查下我写的... Yeah, we're going. I'm taking her out. I am so sorry. 我们走了我带她出去很抱歉What? He asked. You're being rude. 干嘛是他问的你太没礼貌了- Very revealing. ?- Get out. -太暴露了 -出去Claire, I'm so glad you called. 克莱尔很高兴你给我打了电话How come we've never done this before? 我们之前怎么从来没聚过Because we were born into a feud. 因为我们两家是世仇Hatfields and McCoys, the Sharks and Jets, 血仇世家哈特菲尔德和麦科伊鲨鱼队和喷气机队the -- the closet lunatic and the closet idiot. 衣柜疯子和衣柜笨蛋- By the way, I'm really sorry about your dad. - ?Thanks. -顺便说一句很遗憾你爸爸去世了 -谢谢Do you have any idea why he had his ashes sent to my dad?你知道他为什么让人把骨灰寄给我爸爸吗- Probably to drive him bonkers. - Well, it's working. -也许是为了把他逼疯吧 -效果拔群That would've made him happy. 他知道了会很高兴的Let's make a pact -- to never be like them. 咱们约定吧永远不要像他们一样I am in. 我同意We are two women in a male-dominated industry. 我们是男性统治行业中的两个女人We should help each other. 我们该帮助彼此Actually, do you have any sources 实际上你知道有谁会做for antique pineapple knobs? 古董菠萝把手吗We're doing this whole colonial line -- 我们在做殖民地系列Ooh, I bet you Lazlo would know. 拉兹罗肯定知道He's our lead designer. 他是我们的首席设计师Everybody knows who Lazlo is. He's a legend. 大家都知道拉兹罗是谁他是个传奇Yeah, and my only employee worth a damn. 也是我唯一一个有价值的员工Robot workers. Now, that's the future. 机器人工人那才是未来Right! They work 24/7, 对啊它们从不休息and you don't have to buy them a birthday cake. 而且你不用给它们买生日蛋糕Yeah, and as they become more human, 机器人变得更像人类时you can be like, "Hey, you, come into my office", 你就可以说你来我办公室- and then you just go to town on them. ?- Yeah. -然后"吃干抹净"了它们 -是啊What the hell? 什么鬼What happened to the bodyshop? 汽修店怎么了Oh, we just kept the sign. 我们只是保留了招牌Oh, uh, so -- so no M-Mario? 马里奥不在了吗Mnh-mnh. We're an artist collective. 是啊我们是艺术家联盟Jillian works in yarn, 吉莉安玩毛线艺术Mumford sculpts with Lego, Duncan is a painter. 芒福德用乐高做雕像邓肯是画家May I write you a poem? 我能给你们写首诗吗Are you kidding me? 你在逗我吗I told you it was a career. 我就跟你说有这职业Um, any chance that you have, uh, seen my son? 你有没有见过我儿子No, I'm sorry. 没有抱歉Oh, okay. He -- He was around here last night. 好吧他昨晚来了这附近He apparently went off with a girl from this neighborhood. 他貌似跟这附近的一个姑娘走了We just haven't been able to reach him since. 从那以后我们再也没能联系上他Do you know the girl's name? 你知道那姑娘的名字吗No. Uh, something Latin-y. 不知道像是个拉丁名字What happened to you? You used to be Latin-y. 你怎么了你以前还是拉丁男孩呢Can you describe her? 能描述一下她的外貌吗Brown hair, high cheekbones -- 棕色头发高颧骨What is he gonna do, build her out of Legos? 跟他说有屁用他用乐高把她做出来吗Huh, that is surprisingly effective. 万万没想到会有如此神效Wait a minute. I know that girl. 等等我认识那姑娘I think she works at a cupcake shop. 她好像在一家小蛋糕店工作Great. Where is it? 真棒在哪里Well, I'm not sure which one because we have four. 我不确定是哪家因为这里有四家There's Cupcakes! With an exclamation point, 一家叫"小蛋糕!" 加了个感叹号there's vegan cupcakes at Cupfakes, 卖素食小蛋糕的"小淡糕"there's Pupcakes, which sells cupcakes for dogs, "狗蛋糕"是买给狗狗的宠物小蛋糕店and then there's Rick's VCR Repair. 还有"瑞克的录像机修理店"Oh, they make the best cupcakes. 那家的小蛋糕最好吃Stupid Max, forcing us to eat our caviar 白痴麦克斯害我们得在on a regular Friday morning. 在如此普通的周五早上吃鱼子酱I can't even enjoy the symphony of flavors, 我根本无法享受鱼子酱的美味or the -- or the way that it melts in my mouth. 或它在我口中融化的感觉Why don't you just wash it down with whatever wine's left.那你干嘛不随便喝口剩下的酒咽下去得了Yeah, why don't I. 对呀干嘛不呢- Cheers. - ?Cheers. -干杯 -干杯Mmm, and, of course, you know what? 果然不出所料你知道吗It pairs perfectly. 这俩绝配I-I cannot believe I'm having one of the best meals of my life我不敢相信我吃着一生最棒的一顿饭and we're not even celebrating anything. 却没有庆祝任何事情Yeah, thanks, Max! 谢谢了麦克斯- Thank you, Max. - ?Thank you, Max. -谢谢了麦克斯 -谢你全家啊麦克斯Cam, is it -- is it -- is it possible 小卡有没有可能that we're actually enjoying ourselves 我们其实真的很享受and -- and that Max was right? 麦克斯是对的Maybe we do defer enjoyment. 或许我们真的总在延迟享受All those unspent frequent flyer miles, 那些没用完的飞行里程the boots that I have waited so long to wear 那我等了好久才穿的靴子that they're no longer in style, 穿时已经过时了the -- the -- the surfboards 还有那些冲浪板that we've never used because 咱们从来没用过it just "had to be the perfect beach day". 因为要等到最完美的冲浪日子What are you doing? 你要干嘛- Mitchell... - I'm lighting it. -米奇尔 -我要点了它-No! - ?I'm lighting it! -不 -我要点了它No, that is our monogrammed wedding candle, 不这是印有名字的婚礼蜡烛and we're supposed to save it. 我们要把它留到特殊场合For what, Cam? 什么场合呢小卡- I don't know! ?- You don't know. -我不知道 -你不知道- I don't. - ?You don't know. -我不知道 -你不知道Ohh...look at it. 看Smells like eternal love. 好像闻到了永恒的爱Aww...oh. ?O-kay. 好吧Why are you always in my office? 为什么你老在我办公室I do my best work in here. ? 我在这儿效率最高I've been trying to get into his head. 我在试着进入他的思路I even brought his favorite lunch -- 我甚至还买了他最喜欢的午饭shrimp cocktail and bourbon. 鸡尾酒虾波本酒Or that's just what you have for lunch every day. 那不过是你每天午餐吃的东西啊That's another thing Earl stole from me! ? 这也是厄尔从我那里偷学走的- What did you find out? - First of all, -你发现什么了 -首先Shirl doesn't know anything about the ashes. 雪儿不知道有关骨灰的任何事And second, we're not gonna be a part of your little feud anymore. 其次我们不会像你俩一样不和- We're gonna be friends. - She's playing you! -我们会成为朋友 -她耍你呢- No... -?Let me ask you a question. -不会 -我问你Did you tell her we're bidding on Belmont Gardens? 你告诉她我们投标贝尔蒙特花园了吗No. Why? 没怎么了Because 15 minutes ago, I got a phone call 因为15分钟前我接到个电话saying just out of the blue, 说突然之间Closets Closets Closets Closets is bidding against us. "衣柜衣柜衣柜衣柜"公司和我们竞标Did she see your proposal? 她看了你的提案了吗Yes, Dad! I'm quite sure she 看了爸我肯定rifled through my bag when I was in the bathroom. 她在我去卫生间的时候翻了我的包You went to the bathroom? 你去卫生间了吗- Why don't you just give her the company?! - Oh, God. -你咋不直接把公司送她呢 -天啊- Bingo! Ketchup! - What does that prove? -你瞧番茄酱 -这说明什么Did she have ketchup for lunch? 她午餐是不是吃了番茄酱She had... french fries. 她的确吃了薯条There's your smoking gun. 证据确凿Margaret? I'm gonna need 玛格丽特我需要fries and ketchup to get in Shirl's head. 薯条和番茄酱来进入雪儿的思路No! No, Shirl wouldn't have done this. 不不雪儿不会这么做的Um, bad news. 坏消息Uh, we finally tracked down those pineapple knobs, 我们好不容易找到的那些菠萝把手but they were all just bought up by Closets... 但刚被买下是衣柜- No. - Closets... -不 -衣柜No, Margaret! 不玛格丽特...Closets Closets. 衣柜衣柜公司Shirl screwed me. 雪儿玩了我You know what you have to do? 你知道你要怎么做吗You've got to hit her where it hurts. 你得戳她的痛处What does she value most? 她最珍视什么Lazlo. 拉兹罗I don't think you understand 我觉得你没明白how humiliating that was for me. 这对我来说有多丢人There are parts of me that will never uncringe. 这尴尬可能会跟随我一生Oh, my God! 天啊So I interrupted some boring story. 我打断了无聊的故事而已Dr. Arvin Fennerman 阿尔文·费诺曼博士is a two-time Vanderkoff Grant winner -- 是一个大奖的两次获得者one for philosophy and one for geometry. 一次是哲学一次是几何学You can't put him into a box 你不能就这么...- because... - Could you please just read my sample? -因为 -你能不能看下我的文章This job is important to me. 这个工作对我来说很重要This is my one shot at a real career. 这是我有一份真正工作的唯一机会Fine, I'll read it. And "real career"? 好我读但"真正工作"吗I've seen this NERP business. 我看过这个诺普公司了Nicole Rosemary Page seems bonkers. 妮可·罗丝玛丽·佩奇看起来就有病Didn't she get in trouble for cannibalism? 她不是因为食人事件出事了吗No. Turns out there are no laws against 没有事实证明没有法律禁止eating your own appendix, 吃自己的阑尾and it does help with fine lines. 而且吃了真的有养颜美容作用But she's a success story. 但她是个成功的典范Child star, bond girl, 童星邦德女郎indie darling before she lost all her money to a Fonzie scheme.在钱全被方氏骗局卷走前还是独立片甜心- Don't you mean Ponzi scheme? - ?Sadly, no. -你说的是庞氏骗局吧 -很遗憾还真不是呢So, out of desperation, she invented NERP, 然后出于绝望她成立了诺普and next thing you know -- boom! Empire. 接下来突然之间就成为商业帝国I just want to be a part of something great. 我只想成为伟大事业的一部分Well, if I'm being honest, 说实话your writing sample's actually pretty good. 你写得还不错Really?! Thank you. 真的吗谢谢Oh, my God. It's Dr. Fennerman. 天啊费诺曼博士Don't think, don't breathe, keep your head down. ?O-kay. 别思考别呼吸头低下Hello. 你们好Sorry! Hello, Doctor. 不好意思你好博士Would you like down sit? 要下坐吗- What? - Kind, that's very you of, Alex. -什么鬼 -太好了你人艾丽克斯Um...tell me again, why were you in my class? 再和我说下你为什么在我的班上I have a very big interview 我有个很重要的面试with Nicole Rosemary Page, and she was just -- 是和妮可·罗丝玛丽·佩奇她刚刚... Ugh! You know she's a snake oil salesman, right? 你知道她是个江湖骗子吧Yes, I know. 我知道People complain about the diarrhea all the time, 人们抱怨一直腹泻but that is the point. 但减肥就是靠这个啊Her science is utter nonsense. 她的科学就是一派胡言I mean, space stickers that give you energy, 什么能给你能量的宇宙贴纸and crystals that absorb Wi-Fi, 能吸收无线网信号的水晶and seriously -- $1,200 socks? 1200块一双的袜子有没有搞错Those sheep eat nothing but sushi. 做袜子的羊毛出自只吃寿司的羊- Are we done here? - Surprisingly, not. -我们说完没有 -神奇的是没有This might sound crazy, but... 这或许听起来很疯狂但I'm going to marry you. 我要和你结婚What?! 什么I'm sorry, first time talking to a real girl? 抱歉你第一次和活生生的女生说话吗No, l-l-listen. I-I-I don't get it. 不听我说我也搞不懂Frankly, it boggles the mind, 其实我也吓到了but I've been running 但自从刚才遇见你dozens of probability scenarios in my head since we met,我在脑袋里运算了数十种可能的情形and-and they all end with us... 最终结果都是我们...together. 在一起了I have heard some lame pickup lines in my day, but -- 我这辈子也听过不少很瞎的搭讪词但...I have plenty of those. 那种词我也有不少存货Are you a neuro-electrical current 你是神经电流吗because you've been running through my mind all day? 因为你整天都在我脑袋里跑来跑去But th-th-that's not what this is. 但这次不一样This is going to happen, Haley Dunphy. 咱俩肯定会在一起海莉·邓菲- Ew, how do you know my name? - I know everything. -你怎么知道我的名字 -我什么都知道Also, your pass has your name written on it. 而且你的通行证上面有名字I think I'm gonna pass out. 我觉得我要晕过去了Right, I've just air-dropped my contact info to your phone.我把我的联系方式空投到你电话上了You just tap to accept it. 要不你就按一下接受Uh, yeah, not gonna...tap that. 我是不会"要"的I think you will. 我认为你会的Haley, there are forces in the universe 海莉宇宙中有许多力that we don't understand... 是我们无法理解的measurable forces that...can't be explained, 可测却无法解释的力but cannot be denied... 但没人能否认它的存在and that's-that's what this is. 咱俩之间就是这样I don't get it, but...I know that it's real. 我也无法理解但我知道它是真实存在的That was so dumb! 这也太智障了吧What? No, it wasn't. You're-you're dumb. 什么哪里智障你才智障That's gonna stick. I'm-I'm in your head. 会烙印进你脑海的我已在你脑海之中- Okay. ?- You'll see. -好吧 -等着瞧Sure, buddy. Now try and walk away cool. 行行行兄弟走人时尽量走得帅一点- Oh, I will. - ?Okay. -我会的 -那好We were standing right here making out. 我们本来在这里亲热All of a sudden, he said, "I'll be right back", 突然间他说"我去去就回"and that was the last I saw of him. 之后我就没见过他了You guys, my break is over, 各位我的休息时间结束了but I hope you find him. 我希望你们能找到他Thank you for your help, 谢谢你的帮助and the cupcakes are delicious, by the way. 顺带一提小蛋糕很好吃- Those are for dogs. - Oh, no. -那是给狗狗吃的 -不是吧- Ay, Phil, are you okay? - Yeah, yeah. -菲尔你没事吧 -没事没事I'm sure there's a perfectly reasonable explanation 我很肯定卢克是有什么充分的理由why Luke would abandon a make-out sesh. 才会放弃和女孩亲热No, there isn't. 不根本没有A Dunphy man would never do that. 邓菲家的男人永远不会那样做We walk away from fights, we walk away from spiders, 我们会临阵脱逃被蜘蛛吓跑but never a super-cute girl who smells like frosting! 但永远不会离开身上有糖霜味的可爱女孩You have to stay positive. 你得保持乐观Nothing bad ever happens this close to a Pottery Barn. 高级家具店的附近从来不会出什么事I've been putting on a brave face 我一直在假装勇敢to squash the darkness inside of me, 来压制内心的黑暗but what if the worst has happened? 但万一发生了最坏的状况呢How will I tell Claire? I won't. 我该怎么和克莱尔说我不说I'll have to smother her with a pillow to spare her the pain, 我得用枕头捂死她免得她伤心but then Jay will have lost a daughter. 但那样杰就会失去女儿I'll have to smother him, too. 我得把他也捂死That's two pillows from the same set. It's a pattern. 那两只枕头是成套的成了我的惯用手法- The police are after me! - ?Get ahold of yourself! -我被警察盯上了 -给老娘打起精神来What the hell? 你手也太重了It wasn't me. Look, I'm still cocked! 不是我你瞧我手还没落下去呢It was a shoe. 是只鞋Wait, that's... 等等这是that's Luke's. 是卢克的鞋Luke! You're okay! 卢克你没事I got stuck on the roof. 我被困在屋顶上了I'm so relieved! 这下我放心了I don't have to kill your mother! 我不用捂死你妈了Turns out, Luke had to go to the bathroom. 原来卢克当时要上厕所Someone told him it was upstairs, 有人告诉他厕所在楼上so he walked all the way up to the roof 他就一路上到了屋顶and locked himself out. 不小心把自己反锁在屋顶了His phone was dead, and he-he lost his voice 他电话没电了街上音乐声太大trying to scream over the street musicians. 他大声喊得嗓子也哑了I was so relieved, I ran up there and gave him a big kiss. 我松了口气跑上去狠狠亲了他一口Gloria! 歌洛莉亚Hi. We're stuck. 我们被困住了Could you pop on up and open the door? 你上来帮我们开个门行吗Dunphy men. 邓菲家男儿啊Hello, Lazlo. 你好拉兹萝- It's pronounced "Lazlo". ?- That's what I said. -发音是"拉兹罗" -我就是这么念的啊Thank you so much for meeting with us. 谢谢你来见我们Have you had a chance to consider our offer 你有没有考虑我们的提议to join Pritchett's Closets? 加入普利切特衣柜I'm intrigued, but I have a list of demands. 我有兴趣但我有张条件单Ah, yes, of course. 好的当然We have, uh... 条件有...uh, "Two turquoise bowls of white Chiclets, "两个装满白色口香糖的绿松石碗an empty office with a drain in the floor..." 有地漏的空办公室"- What's a "Scream room"? - I think that's self-explanatory. -"尖叫室"是什么 -这还用解释吗Pritchett! 普里契特Girl Earl! 厄尔闺女You're actually trying to poach Lazlo from me? 你居然想从我这挖走拉兹罗I thought we were friends. 我还以为我们是朋友We were, and then you bought all my pineapple knobs. 本来是可你买走了所有菠萝门把手- As a gift! ?- What? -买来送你的 -什么- I had them sent to you. - You did? -我发到你那去了 -是吗Don't listen to her. 别被她蛊惑This is all part of some sick plan. 这都是她变态计划的一部分Stealing Claire's proposals, 偷看克莱尔的提案Earl's urn to get in my head. 送来厄尔的骨灰让我闹心But your little games are not gonna work. 但你的小伎俩是不会成功的Yeah. Yeah, how do you explain 是的你要怎么解释the red ketchup stains on my proposal, French Fries? 我提案上面的番茄酱薯条妹。

摩登家庭 -第5季第17集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

 摩登家庭 -第5季第17集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版

Okay, I've fed you. 好了请你们吃完饭了Now, who's ready to watch some basketball? 有谁想看篮球赛啊Why am I looking at you? 我为什么在看你I don't know. 不知道Unlike you, I don't need a reason 不像你我看穿着短裤to watch a bunch of guys run around in shorts. 到处跑的哥们儿不需要理由Don't ruin this for me like you did 你已经毁了我的奥运会跳水比赛with Olympic diving. 别又毁了篮球- Cam? - Recording it. -小卡呢 -录下来吧Mitch and I are taking Alex and Manny to an art exhibit.米奇和我要带艾丽克斯和曼尼去看美术展But, of course, everybody is welcome to join. 但当然了大家都可以一起去It's a retrospective on post-war abstract expressionism. 那是战后抽象表现主义的回顾展Wait. For school? 等等学校要求的吗No, for life. 不是是生活所需Oh, thank God. 谢天谢地I don't even know who we fought 我都不知道我们在那场"战后"in the post war. 是跟谁打的Told you one car was enough. 早就告诉你开一辆车就够了Looks like it's just the two amigos. 看来只有我们两个啦Haley? 海莉呢Oh, sorry to brunch and bail, grandpa, 真抱歉我吃饱了就要走外公but I've got a date. 但我有个约会Uh, with whom? 跟谁啊A gorgeous guy I met at school. 我在学校认识的帅哥Ooh, goes there or cleans there? 是同学还是扫教室的Mom. 老妈Answer the question. 回答她的问题So everyone's leaving? 大家都要走了吗No, I'm -- I'm not. 不我我不走啊I wish I had known this before I served the good bacon. 早知道就不请你们吃上好的培根了You did not serve the good bacon. 你又没请大家吃上好的培根Don't you have a tiny dress to buy? 你不是要去买一条小裙子吗Yes, we do! 是啊没错We asked Gloria to take Lily 我们请歌洛莉亚带莉莉to pick out her flower-girl dress. 去买一条花童礼裙Yeah, we're clearly not following every wedding tradition, 没错我们显然无法遵循所有婚礼传统but there will damn sure be one dress 但绝对会有一条裙子是我们but there will damn sure be one dress [西方婚礼中新郎到婚礼当天才可以见到新娘穿婚纱] the grooms don't see until the big day. 两个新郎到婚礼当天才能见到的And we also asked Claire to go 我们也请克莱尔一起去because we thought her sensible style 因为我们认为她的理性nicely complements Gloria's flair. 能与歌洛莉亚的豪放互补That way Lily doesn't end up looking too... 这样莉莉就不会看起来太过...or too... 或者太过...There's my boy. 我的乖儿子I know you're talking to Joe, 我知道你在跟乔说话but that still feels really good to hear. 不过听到这话还是很开心Okay, clocking out. 好了下班了哦You know, Andy, if you want, 安迪如果你愿意的话you can stay and watch the game. 你可以留下来看比赛Otherwise, I'll just be here by myself. 否则我就得一个人看了I'm right here. 我在这儿呢I-I'd love to, Mr. P, 我也很想看普先生but I got to come up with an anniversary gift for my girlfriend.但我得去想想送我女友什么周年礼物I make her something different every year, 我每年都为她准备不同的礼物like a scrapbook or a nice scarf. 比如剪贴本或漂亮的围巾This year, 今年I was thinking maybe I could bake her some banana bread. 我想也许我可以为她烤些香蕉面包Ohh, I am the king of banana bread. 我可是香蕉面包之王You know my secret? 你知道我的秘诀吗No nuts. 别放坚果No nuts. [No nuts 双关: 没有睾丸]Not such a secret. 这不是什么秘密I used to make stuff for Claire all the time. 我以前也总给克莱尔做东西Pretty sure my artistry is what locked her down. 我相信是我的手艺牢牢锁住了她的心I got to make this year's special. 今年我要搞点特别的With her in the coast guard, 她在海岸警卫队I, like, hardly ever get to see her. 我都没什么机会去看她Well, this is just off the dome, 我刚刚想到but, uh, maybe send her a fun video? 送她一段好玩的视频怎么样Ooh, she does love "Rock of Ages." 她确实很喜欢《摇滚年代》Or you could make your own video -- 或者你也可以录一段自己的视频something romantic and personal 搞点专属浪漫with real production value. 有真正制作价值的I got some pretty choice equipment back at the house. 我家里有些相当不错的设备I'd be happy to help. 我很乐意帮你- Would you really? - Yeah! -真的吗 -当然了Yes! 太好了Great! Let's do it! 太棒了马上开工Luke, buddy, I'll pick you up later. 卢克伙计我晚点来接你We can go check out some wheels. 然后一起去看轮子We can go check out some wheels. [wheels还有车的意思]I thought you were gonna stay and watch the game. 我以为你要留下来看比赛呢I knew you loved me. 我就知道你爱我Get out! 出去Come on. 走吧Wheels? What, are you looking at cars already? 看轮子怎么你已经开始看车了吗Pottery wheels. 是陶轮I have to pick a spring elective, 我得选个春季选修课and dad thinks I should take ceramics 老爸认为我该选陶艺'cause lots of girls do. 因为会有很多女孩选You know what a lot of girls don't do? 你知道大多数姑娘不喜欢什么吗Guys who take ceramics. 修陶艺课的男生You got a wood shop at your school? 你们学校有木工场吗I can't really build stuff. 我不会制造东西啊I mostly take apart and apologize. 我只会破坏然后道歉You got to know how to build things. 你得学会制造东西才行I can build suspense. 我会制造悬念How? 怎么制造Well, get this. 你看Garage. Now. 去车库马上What's a bridal store? 婚纱店是什么It's a place with the most wonderful dresses that you have ever seen.那里有你见过最漂亮的裙子We're gonna get you the perfect one 我们要给你挑一条最完美的even if it takes us all day. 哪怕花上一天时间Found it. 找到了Oh, no, sweetie. That's a costume. 不亲爱的那是戏服You can't wear a costume to a wedding. 你不能穿着戏服参加婚礼Why not? Belle's a princess. 为什么不行贝拉是个公主She faced the beast. 她面对的是野兽She stood up to the townspeople. 她勇敢反抗市民What have you done? 那你做了什么呢I...got us into that tiny, 我成功把车停进了那个little parking spot. 小小的停车位上Princess dresses are not the only pretty dresses. 漂亮的裙子不止公主裙一种I want to be a princess. 我想当公主I want to be a princess! 我想当公主Stop that right now. 别再说了Your dads want you to have a flower-girl dress, 你的爸爸们想让你买一条花童礼裙and that's what we're going to get you. 所以我们就要给你买一条花童礼裙So march. 走吧It was...it was marked "Compact" and -- 停车位上面标着"小车型专用"and we're driving a minivan, so... 而我们开的是面包车所以Hey, thanks for inviting us to this. 感谢你们请我们来Oh, no problem. 别客气You know, I'm surprised that this particular foursome 我很吃惊我们四人组居然没有doesn't hang out more often, considering -- 经常一起出来考虑到We're the cultured ones in the family? 这家里只有我们受过教育吗I wouldn't say that. 我不会这么说的Outside of this group. 如果不是跟你们一起的话Did you know your father 你知道你爸爸actually goes to the grocery store to buy books? 去杂货店买书的事情吗I did know that, yeah. 我知道是啊I also know that the best way 我还知道让我姐姐睡觉的to get my sister to fall asleep is to -- 最好办法就是Show her a movie with subtitles. 给她看有字幕的电影Bonne nuit, mama. 晚安妈妈[法语]We should be nice and grateful 我们应该庆幸且感激that we have this day to spend together 我们今天能够在这个私人画廊in our own private salon. 一起度过美好时光in our own private salon. [salon有画廊和美发沙龙两个意思]Don't tell my mom that. 别跟我妈说那话She'll show up and ask to get her roots done. 她会跳出来说要染头发- Manny! - That's true. It's true. -曼尼 -那是真的是真的Thanks, manny. 谢谢曼尼I am so excited for this exhibit. 我好期待这场展览I'm such an admirer of Kandinsky. 我超级崇拜康丁斯基You know, he was credited 他可是被誉为with painting the first truly abstract work. 创作真正意义上抽象作品的第一人啊Is that so? 是吗To be honest, I was a little nervous 说实话跟这三个家伙about holding my own with those three, 一起出来我有点紧张so I did a little boning up on Kandinsky. 所以我做了些关于康丁斯基的功课Figured it couldn't hurt to have a few facts in my pocket. 反正多记几个知识点是不会错的My backup plan was to touch a painting and get thrown out.我的后备计划是上手摸展品然后被赶出去Miss, hi. Excuse me. 女士你好打扰一下Can you tell us where the Kandinsky exhibit is? 可以告诉我们康丁斯基的画展在哪里吗You know, Wassily Kandinsky? 卫斯理·康丁斯基Born in Moscow, son of a tea merchant? 生于莫斯科一个茶商的儿子I'm sorry. That exhibit was temporary. 抱歉那场画展是临时的It's closed. 已经结束了What? 什么No. 不是吧Oh, I love this Matisse. 我喜欢这幅马蒂斯的画You know this is one of his final works. 这是他最后的作品之一His failing health led to his exploration of paper cutouts. 他健康状况恶化使他开始探索剪纸Ah, yes. I believe he called it "Painting with scissors." 是啊我记得他称之为"用剪刀作画" And he was also a contemporary of Picasso. 而且他跟毕加索生活在同一时代You can definitely see how they influenced each other. 你完全能看出他们是如何影响彼此的Right, Cam? 是吧小卡Uh, well, you know, it really reminds me... 这画一下让我想起了...Of, uh, Kandinsky. 康丁斯基How so? 为什么Well, not so much in look, more in texture. 看起来不大一样但材质很相似No, no, Cam! 不小卡No, please, sir, don't touch the art. 先生请不要碰画作I'm sorry. I'll leave the premises. 抱歉我马上离开这里No, it's -- it's fine. 不没关系Just take a few steps back. 您后退几步就行了Beth, I would swim the deepest, sharkiest oceans 贝丝我愿意游过满是鲨鱼的深海to be with you. 来和你在一起What are you doing? 你们在干什么Cut! 停拍Well, now we have a blooper reel. 这样就穿帮了We're making a video love letter for Andy's girlfriend. 我们在为安迪的女友拍视频情书Your dad uses his computer to put in cool backgrounds 你爸爸用他的电脑来设置很棒的背景while I act out all the things that 而我表演为了和她在一起I would do to be with her, 我愿意做的事like swim an ocean or climb a mountain. 比如游过深海或者爬山Ooh, how about you buy a plane ticket 不如你像个正常人一样and visit her like a normal person? 买机票去看她啊I would, but the coast guard keeps her really busy. 我也想啊但她忙于海岸警卫队的工作Eyes. Does she like it? 闭上眼她喜欢吗She's probably so lonely with only two other women 40人的队伍里只有两个女生和她聊天to talk to in her whole 40-person unit. 她一定感觉十分孤单So you're saying it's just your girlfriend 所以你是说你女朋友and 36 super in-shape dudes? 和36个型男在一起吗37. And it's not what you think. 是37个而且不是你想的那样The coast guard seriously frowns on fraternizing. 海岸警卫队非常不赞成队内恋爱It's forbidden. 这是禁止的That doesn't make it hot. 禁果更甜好吗Oh, I got some on your face. 你的脸上也喷到了一点You're gonna shine. 你会发光的I'll go get some of my -- Claire's powder. 我去拿我的克莱尔的粉饼My Claire. She's my wife. 我的克莱尔她是我妻子I thought you had a date to go on. 你不是要去约会的吗I do. 是啊When's he gonna get here? 他什么时候来啊Whenever he does. 快了吧He's just, like, a few minutes late. 他也就晚了几分钟I'm sorry. 真遗憾That is so rude. 真是无礼A real man would be more considerate of your time. 真正的男人会考虑到你的时间的You're right. 是啊That's why every year People magazine 所以每年《人物》杂志names the "Consideratest" man alive. 都提名"最贴心"的男人Oh, man, you can make fun of me all you want, 好吧随你怎么取笑我but when you grow up, 但你长大后you'll see what qualities make up a real man. 就会知道哪些品质能塑造一个真正的男人you'll see what qualities make up a real man. [make up也有化妆的意思]Someone say "Makeup"? 有人说要化妆吗I did. 是我All right, here we go. 好了开始吧Oh, yeah. Much better. 这样好多了You know what? I think I'm gonna shadow down here. 我要在这下面打造阴影Gloria, you are gonna love this one. 歌洛莉亚你会爱上这条裙子的I think we have finally found the perfect dress. 我觉得我们终于找到了最完美的裙子Ta-da. 瞧瞧It's nice, but I don't like the bow. 是不错啦但我不喜欢蝴蝶结Let's try more. 再试几件吧We've tried on six dresses already. 我们已经试了六条裙子She's fine with this. Right, Lily? 她对这条没意见对吧莉莉I don't care. 我无所谓See? She loves it. Done. 瞧她很喜欢搞定Go try the lace one. 去试试有蕾丝花边的Seriously? 没搞错吧This is endless. 真是没完没了啊Why are you dragging this out? 你为什么要拖延啊Because we haven't found the right dress. 因为我们还没找到合适的裙子You have got to be a better shopper than this. 你肯定不是这么烂的顾客吧I have seen you buy three outfits while driving a car. 我看见过你开着车就买了三件衣服Come on. It's fun. 拜托这很好玩啊I don't have any daughters. 我没有女儿All I get to buy is tuxedos, 我能买的只有男士晚礼服and they all look the same. 它们看起来都一样But don't tell Manny that 但是别告诉曼尼because I don't want to hear another lecture. 因为我不想再听他讲晚礼服了It's funny. 真有趣I have never cared about any of this stuff. 我从来没关心过这种东西I didn't even wear a wedding dress when I married Phil. 我嫁给菲尔时都没有穿婚纱Never even tried one on. 甚至都没有试穿过Easy. That is the reaction 放松点你看见我身后for when there's a man behind me with a gun. 有个持枪男子才该是这种反应好吗All I said is I don't care about wedding dresses. 我只是说我不在乎婚纱Because you've never been in one. 因为你没穿过I'm gonna pick some for you to try. 我要给你挑一件试穿Okay, no, no. No need. 不要了没必要Come on, you'll feel beautiful. 来吧会很漂亮的Then you can go back to your...boy clothes. 试穿后你就可以换回你的男士服装I bought this shirt for Luke and I couldn't return it. 这件衬衫是给卢克买的没法退And I don't have all day to try on dresses. 我可没有一整天时间来试穿裙子Oh, and I do? 我就有吗It'll be fun for me. 这对我来说会很好玩的You're my stepdaughter. 你是我的继女I'm older than you. 我比你大You see? It's already fun. 瞧瞧已经很好玩了We're gonna start by building a simple toolbox. 先来做一个简单的工具箱First, I'm gonna show you how to cut the wood. 首先我教你怎么切割木头I know you're a little young for this, goober. 我知道这对你来说太过高深小家伙Try to soak it all up. 尽量吸收吧What's this thing? 这是什么A table vise. 台钳Table vise, ta-- 台钳台No. 不I already went through this with Mitchell. 我已经和米奇尔经历过这种事了That's what we're here to prevent. 我们来这里就是要预防那种事发生Didn't your dad teach you any of this stuff? 你爸爸没教你这些吗He says the only tool you need is a sense of humor. 他说你唯一需要的工具就是幽默感'Cause who needs the jaws of life 如果你有个很搞笑的敲门笑话if you have a good knock-knock joke? 那还需要什么救生颚啊Luke, grab the goggles over there, please. 卢克去那边拿护目镜And try to pay attention. 用心点We measure twice, 我们测量两次and we cut once. 切割一次Hey, grandpa, can you bench 180 pounds? 外公你能举起180磅的杠铃吗I just said pay attention. 我说了用心点And that's actually 205 with the bar. 加上杆子其实有205磅I'll lift that for you later. 我一会儿举给你看I can see you're not gonna let up about that. 我知道你心里还挂念着那个Eh, I'm okay. 没有啦Spot me. 瞧瞧我的Now, if this thing goes south, 如果大事不妙I want you to call 911 你要打给911and tell Joe his old man died as he lived -- 告诉乔他的老爸死得光荣saving a trainload of people. 救了一火车人All right. That's enough for now. 好了这几下够了Tell me everything you know about women. 告诉我你对女人的一切了解Yeah, that last thing. 是啊最后一句Funny. Funny. Funny. 有趣有趣有趣I must be a little behind you guys. 我一定没跟上你们His words. 他说的话Do you feel what's happening here? 你感受到发生的事了吗- I feel pinching. - No. -我觉得好痛 -不是I'm the weak link of this super group. 我是这个超级组合里的薄弱环节They know it and I know it. 他们知道我也知道It's fine when we're all in a big group, 我们都在一大堆人中还没关系but once we're separated from the herd, 但是一旦我们单独相处the hooves come out. 我就露马脚了Don't you mean "Claws"? 你说的应该是爪子吧Clawed animals don't travel in herds, Mitchell. 有爪子的动物不成"堆"活动米奇尔Packs, flocks, and prides. 得用"群"称呼Why can't we be on a farm? 我们为什么不能去农场I'd make you all look like such idiots. 我会让你们觉得相形见绌的You know what? 知道吗I'm just gonna wait outside. 我就去外面等着好了Wh-- no. Cam, come on. 不小卡别这样You're being silly. 你这样太蠢了To be perfectly honest, 老实说I-I really needed Cam to stay. 我真的需要小卡留下来The minute he goes, 他一走I'm the dumb one. 我就成笨蛋了I-I took an art history class once, 我上过一次艺术史课but that was just to look at naked Italian dudes, so... 但那只是为了看一群赤裸的意大利男人Remember now, 记住you're in subzero temperatures. 你身处零度以下的气温中The only thing keeping you warm 唯一让你觉得温暖的is the heat of your fiery passion. 就是激情燃烧的热度And...go! 开始My beautiful Beth -- 我美丽的贝丝- Colder! - My b-b-beautiful B-Beth. -再冷一点 -我美美美丽的贝贝丝- Colder! - B-B-B-B-- -再冷一点 -贝贝贝贝...That's too cold. 太冷了That's too cold. 太冷了B-B-Beth! 贝贝贝丝Now we're talking! 就是这样You're so beautiful to me! 我觉得你好美Yes! 太棒了Why am I so intent on helping Andy? 我为什么这么想帮安迪I love filmmaking and I love love. 我喜欢拍电影和爱情I guess you could say I enjoy making love on film, 你可以说我喜欢拍摄爱情[在电影里做爱] and now I don't have to do it by myself. 现在我不用自己做了Beth, this is my long way of saying I miss you. 贝丝我从远方说想你Th-- uh. You know, this is weird. 不是我说这太别扭了I don't really know where to look. 我都不知道该看哪里No, it's not weird. 不不别扭J-just look deep into my eyes and sweep me off my feet. 深情地看着我的双眼感动我All right. 好吧Honey... 亲爱的Yeah, that's weird. 没错这太别扭了It is. Yeah. 是的Haley, honey, can you help us? 海莉亲爱的帮帮我们吧I don't think anyone can. 没人帮得了你们Just let Andy hold you "Officer and a gentleman" style, 让安迪给你公主抱and I'll superimpose Beth's face over yours on the computer.我在电脑上把贝丝的脸叠加在你脸上That's insane. 这太扯了I know. I can do anything with this. 我知道我用这个无所不能If she's not comfortable 要是她觉得别扭You know what, guys? 告诉你们吧This whole thing is really sad and pathetic. 这事真的太可悲了No girl wants a guy that tries this hard. 女孩们都不喜欢男人这么主动If I got this video, 要是我收到这么个视频I'd call the police. 我会报警的Some girls actually like guys who are nice to them. 有的女孩会喜欢对她们好的男人Some girls like 36 of them. 有的女孩会喜欢36个那样的男人There's 37 of them! 有37个Okay, this is passion. 好了就要这种激情We can use it. 可以利用起来Andy, pick her up. 安迪抱她起来All right, let's just get this over with. 来吧把这条搞定Oh, my gosh, he's actually picking me up! Dad! 天啊他真的把我抱起来了爸爸It's just for a minute. 马上就好Now lock eyes and... 现在注视着对方Action. 开拍Honey, this is my long way of saying I miss you. 亲爱的我从远方说想你I don't have to climb a mountain 我不必爬上高山or swim an ocean to be with you, 不必远过重洋去见你'cause you're always with me-- 因为你一直在我身边in my thoughts, 在我的脑海里my dreams... 我的梦里my heart. 我的心里You deserve more than I could possibly ever give you, 我值得我用尽所有的能力去爱你but everything I have is yours. 可你就是我的全部I love you. 我爱你Cut! 停That was beautiful. 太美了I really felt that one. 我真的感觉到了Did you feel that one? 你感觉到了吗No, I didn't feel anything. 我什么都没感觉到I was talking to Andy. 我在问安迪I know! Put me down, freak! 我知道放我下来变态That really takes me back to my cheerleading days. 真让我怀念啦啦队的日子How could a guy with so much pain 一个承受着那么多痛苦的人create such hopeful imagery? 是如何创作出这么充满希望的作品的I certainly couldn't paint like that 要是我妈患上肺病晚期if my mother was dying of consumption. 我可画不出来这样的作品The last time she had a cold, 她上次感冒I could barely arrange the flowers on the front table. 我连茶几的花都摆不好You know what I found so interesting? 你知道我觉得什么最有意思吗Was that the first painting and the last painting 是第一幅画和最后一幅were so similar, 简直太像了and I think that that was intentional, 我认为那是有意图的a comment on the perpetual motion of life. 是对永恒人生的诠释The first painting was the last painting. 第一幅就是最后一幅We walked in a circle. 我们走了一圈Are you sure? 你确定吗So...you know, I'm gonna go check on Cam 我要去找小卡because he's been alone f-for quite some time. 他一个人呆了很久了And, you know, he's probably touching a painting. 他可能在摸哪幅画呢N-no, don't go! 别别走啊We're having such a good time. 我们正聊得高兴呢I guess it's just you and me now. 就剩我们两个了It was okay when Cam left 小卡走了没什么and passed the dunce cap to Mitchell, 我还有米奇尔这个笨蛋垫底but with him gone, 可他走了的话it went to me. 就轮到我了What I would've given to have Luke there. 要是卢克在就好了Ah, Luke. 卢克啊Sweet as custard and just as smart. 又可人又够蠢And presto. 搞定了Thank you so much, Mr. Dunphy. 太感谢了邓菲先生I wish I could repay you somehow. 真不知道怎么感谢你Nah. Next time you're with your girlfriend, 别客气下次见到你女朋友just think of me. 想着我就好Done. 没问题Later. 走了Who's that? 那是谁啊My date. 我的约会对象Your lunch date? It's 5:00. 你约的午饭吗这都5点了He fell asleep. 他睡过了But he texted me right when he woke up. 可他一睡醒就给我发短信了Well, then, you'd think he'd be well-rested enough 你觉得他休息够了吗to walk to the front door. 他连过来敲门的力气都没有Yeah, a gentleman honks to support the troops, 男人鸣笛来鼓舞士气not summon his girlfriend. 可不是召唤女朋友Although my girlfriend is a troop, 虽然我女朋友就是军人so in my case, it's a little confusing. 所以对我来说两者有点分不清Oh, my god, it's still talking. 天呐真唠叨Because it knows you're not being respected. 因为他知道你没有受到尊重- Thank you. - You bet. -谢谢 -别客气Ugh. You guys don't understand how dating works 你们不懂真实世界里的in the real world. 约会是怎样的What are you talking about? 你说什么呢Look at everything Andy did for Beth today. 看看安迪今天为贝丝做的一切I just live my life to make her happy. 我活着就是为了让她高兴I'm gonna give this to the mailman 我要去把这个交给邮差who's gonna give it to the coast guard, 他会把它给海岸警卫队and by this time tomorrow, 明天这个时候someone in the coast guard's 海岸警卫队的某个人gonna be giving it to my girlfriend. 会把它交给我女朋友Can you imagine the smile on her face 能想象她看到这个时when she takes it all in? 挂在脸上的笑容吗Okay, I'm gonna go while you two replay that in your minds. 我要走了你俩好好回味吧Oh, my gosh. 天呐Would you like to re-enact "Gravity"? 你想重演《地心引力》吗Yes. Sandra Bullock! 好啊我演桑德拉·布洛克Dang it! 该死Good call. That was quick. 不错抢得够快That's what I get after I waited for you all afternoon? 我等了你一个下午就这待遇吗Uh...you look good? 你真美I know that. 这我知道You were supposed to pick me up hours ago. 你几个小时前就该来接我了You were, like, the first or second person 你可是我醒了以后第一个I texted after I woke up. 或第二个发短信的人Aww! That's so sweet. 真感人Did it even occur to you who comes to the door? 你想没想过要走到门前去敲门啊Comes to the door? 还要走到门前A gentleman. 做个绅士Could you at least open the car door for me? 你可以至少帮我开下车门吗Now can we go? 我们能走了吗You know what? 够了Go take another nap. 去再睡一觉吧I'd rather wait for someone 我宁可等一个who'd walk through a blizzard for me 愿意为我穿越风雪and only honks to support the troops! 而且鸣笛只为了鼓舞士气的人I don't understand you. 我没明白你的意思Neither do i! 我也不明白Claire, you look beautiful. 克莱尔你太美了You're glowing. 你真闪耀I'm not glowing. 我不闪耀I'm sweating. 我是在冒汗Come on. 拜托Look at yourself in the mirror. 看着镜子里的自己Don't tell me that you don't feel gorgeous and special. 别告诉我你没有感到高贵而特别You're right. 你说得对I am radiant. 我在发光Oh, it's like I'm in a... 我就好像是in a fairy tale or a dream. 在童话或者梦里Lies! 说谎You're faking it. 你是装出来的Well, I'm sorry! 抱歉Look who raised me. 想想是谁把我养大的I am my father's daughter... 我是我爸的女儿and also kind of his son. 还兼任半个儿子And I lied about that being Luke's shirt. 那件衬衫不是买给卢克的I bought it for myself in three colors. 我给自己买了三种颜色的I am trying to help you out here, Gloria, 我就是想配合你而已歌洛莉亚But this just isn't me. 可这不是我You did help me. 你确实帮了我I am glad I didn't have daughters. 真庆幸我没有女儿You know, at least when I take Manny shopping, 至少我带曼尼逛街时we make a day of it. 我们一天都会很愉快I don't even have to ask him to twirl 我都不用让他转动身体because he just does it. 因为他会主动转起来Vamos, Lily! 走了莉莉Lily? 莉莉- Lily? - Lily? -莉莉 -莉莉Is she-- no. 她是不是没有No? She's gone. She's gone. 没有吗她走了她走了- Lily! - Wait. Wait. -莉莉 -等等等等Lily! Lily! Lily! Lily! 莉莉莉莉莉莉No, the dress! 别走裙子- Lily? - Lily? -莉莉 -莉莉Wait, wait, wait, wait! 等等等等等等I can't run in these shoes! 我穿高跟鞋跑不动I bet you wish you had boy shoes now, huh? 现在你想穿男孩子的鞋了吧Lily? 莉莉- Claire, stop! - What? -克莱尔等一下 -怎么了- Look! - Oh, my god. -看 -我的天Okay, run, run. Come on. Come on! 好的跑跑起来快点She looks so happy. 她看起来好开心She does. 是啊Oh, she really does. 她真的好开心They're gonna kill us. 他们一定会杀了我们What sort of princess? 什么样的公主The kind that dances with beasts 就是那个和野兽跳舞The kind that dances with beasts [加斯顿: 美女与野兽中的镇上土豪]and won't marry Gaston. 不嫁给加斯顿的美女- Really? - What? -真的吗 -怎么了It's the only dress she likes. 她只喜欢这一件Lily wants to come to the wedding as Belle. 莉莉想在婚礼上打扮成贝尔Makes sense. 也说得通She went to Pepper's Seder as Dora the explorer. 她在胡娇的家宴上穿成了小探险家多拉I-it's fine. 好吧Are you sure? 你确定吗Yes. Yes. 是的没事A-As long as she's happy. 只要她开心就好A gay wedding is hardly the place to stop someone 在男同性恋婚礼上阻止别人成为from being who they want to be. 她想成为的样子确实不太合适They said it's fine. 他们说可以Yay! I'm finally happy! 我终于开心啦What? 怎么了I saw you twirl. 我看到你转动身体了Oh, I did not. 我才没有Yes, you did. 你有Such a pretty girl. 多漂亮的小姑娘啊Shut up. 闭嘴You're a girl. 你才是姑娘How about that daughter of ours? 我们的女儿怎么样了She marches to the beat of her own drum, huh? 她跟着自己的心情走了吧Yeah. Exactly. 是啊S-so, why are we so concerned 所以为什么我们要那么在意what two nerdy teenagers think of us? 两个书呆子怎么看我们Isn't the true mark of intelligence 真正的大智慧being able to admit what you don't know? 不就是承认自己不知道什么吗Shh. Here comes Manny. 小声点曼尼过来了Oh, my god. Did he hear me? 天哪他没听到我说的吧Hey, guys. 伙计们Nothin'. 没什么Hey, what are you doing out here? 你来这里干什么You guys invited us so we could spend the day together. 是你们两个今天邀请我们来的It felt wrong that you two are out here 但你们在这里and I was in there all alone with Alex. 只有我和艾丽克斯在里面怪怪的Couldn't keep up, could you? 跟不上她的节奏了对吧She knows everything. 她什么都知道She made a docent cry. 她把一个讲解员都弄哭了It's okay. We're faking it, too. 没关系我们也是假装懂的Well, duh. 是吧There you guys are. 你们在这里啊Nothin'. 没什么Uh, we were just headed back in. 我们正要回去呢Yeah, I'm getting a second wind. 是啊我们就在外面透透气Oh, no, no, no. That's okay. 不不没关系。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Oh, New Yorker, you've done it again. 《纽约客》你又来了Jay, check out this cartoon. 杰快来看这个漫画Does it have a talking dog? 有会说话的狗吗- No, it's a commentary on... - I'm out. -没是在评价... -我不看了Here you go, 给你one of my best efforts. 我最用心做的一个Have at it. 吃吧Mm, I can't eat that. 我不能吃- Why not? - The pickle's touching it. -为什么不能吃 -碰到酸黄瓜了There. 好了The juice got on the bread and, ew, what's that stuff? 面包还是沾到汁了好恶那是什么Spices. 香料They look like sea monkeys. 跟海猴子似的Have you ever really examine a jar of pickles, Jay? 你真的认真观察过酸黄瓜吗杰It's like a swamp there. I'll pass. 黏糊糊的一团我不吃了What happened? 出什么事了I made him a beautiful sandwich and he won't eat it. 我给他做了个美味的三明治他却不吃Yeah, 'cause it had pickles on it. 对啊因为上面有腌黄瓜Joe is taking a nap. 乔在睡午觉I'm gonna go to the dry cleaners. 我要去干洗店Well, if you're passing a sushi restaurant -- 如果你路过寿司店She's not. 她不会路过的I've never heard of anyone not liking pickles. 我从没听过谁不爱酸黄瓜的Aw, big day for you, then. 那今天就是历史性的一天啦I'm just gonna make myself a grilled cheese. 我自己做个烤奶酪三明治好了I think I saw some Gruye in there. 我应该是看到有格鲁耶尔奶酪了Do we have any fig? 我们有无花果吗Sit down. 坐下This whole persnickety thing is not gonna fly in the world. 你这种挑剔的毛病出去可不行Never hand people another reason to make fun of you. 别再给别人取笑你的理由了You mean like all the cool kids 你是指那些穿着皮夹克with their leather jackets and their pickles? 爱吃酸黄瓜的酷小孩吗Well, you're gonna sit there 你至少尝一口酸黄瓜until you at least try a pickle. 否则坐在这儿不许走You're drunk with power. 你被权力冲昏头脑了You got that right. 你说对了- Oh, no. - What? -不是吧 -怎么了The Tonys are coming. 托尼要来了Cam, this is exactly why I don't want you watching them -- 小卡所以我才不希望你看那些You're already so angry. 你已经这么生气了Not that Tonys -- 不是托尼奖Anthony Lamarque, botox Tony. 是安东尼·拉马克肉毒杆菌托尼They're coming to the wedding. 他们要来参加婚礼But, seriously, another revival of "Anything Goes"? 但说真的又要上演《万事成空》吗Are we really doing this again? 我们真的又要这样吗I'm surprised that they're coming, 他们要来我很惊讶because when I mentioned the wedding to Tony, 因为我跟托尼提到婚礼时he seemed completely disinterested -- 他表现出毫不在意的样子Oh, the botox. 是因为打了肉毒杆菌啊Oh, no. 不Your cousin Pete, all of his kids. 还有你的表兄皮特他的孩子们都要来Everyone's accepting, Mitchell! 大家都接受了邀请米奇尔We haven't even gotten the list from my dad yet. 我爸的嘉宾名单还没给我呢And your dad's friends drink like soldiers. 你爸的朋友们喝起酒来像当兵的Because they were soldiers. 因为他们确实当过兵I mean, I am grateful for their service, 我很感激他们为国奉献but we are not gonna be able to afford this wedding. 但这样一来婚礼费用我们可承担不起了Okay, maybe we need to pull back on a few things. 看来我们得取消一些东西Like what? 比如什么Uh, the centerpieces? 餐桌中心摆设Why even have a wedding? 那你何必办婚礼呢I don't know, Cam. 我不知道小卡Because we love and respect each other 因为我们彼此相爱彼此尊重and we're raising a child together? 还共同抚养一个孩子吗Do you want to help or not? 你还要不要帮我了Maybe we could send un-vitations. 也许我们可以发一些"不邀请信"Is that a thing? 有这东西吗We've already made a lot of people angry 因为我们现在可以结婚by just being able to get married. 已经惹怒很多人了Let's not alienate the ones on our side. 就别把支持我们的人也疏远了All right. Maybe we could sell something. 好吧也许我们可以卖掉些东西We're thousands over budget. 已经超预算几千美元了It would have to be something great. 得卖个大件的才行Here, you can sell my diamond ring. 给你你可以把我的钻戒卖了Oh, honey, that's candy. 亲爱的那是糖果啦I'm gonna kill that Jackson! 我要杀了那个杰克逊I do have something of value -- 我确实有些贵玩意儿A "Spider-man versus doctor octopus" comic book. 一本《蜘蛛侠大战章鱼博士》漫画书Issue number 3, 1963, near-mint condition. 第三本 1963年出版几乎全新It's worth 5 grand. 值五千美元I traded a football for it when I was 9 years old, 我9岁那年用一个橄榄球换的and my dad was mad 我爸气疯了because the football was signed by Dan Marino. 因为那上面有丹·马里诺的签名I said, "Get it signed by Rita Moreno, and I'll keep it." 我说找丽塔·莫雷诺签名我就留着Oh, no. 不是吧My nephews are flying in from Tulsa 我侄子们要从塔尔萨飞过来-- the big ones. 胖胖的那几个The pie eaters? 特别能吃派的那些吗That's it. I got to sell my Wyatt Earp. 没错我得卖掉我的怀亚特·厄普了This here is a belt buckle once worn by the great Wyatt Earp.这是怀亚特·厄普曾用过的皮带扣My grandpa gave it to me when I was 7 years old, 我爷爷在我7岁那年给我的and he said,"Son, this will keep the bad guys away." 他说孩子这会保护你远离坏人In my early 20s, I wore it to 我20出头时曾戴着它去参加a Cowboys-and-Indians disco party. 牛仔和印第安人主题迪斯科派对And let's just say it didn't. 但是没有起作用哦No. I can't let you do that. 不行我不会让你这样做的That means the world to you. 它对你意味着一切Cam, I will sell my "Spider-man." 小卡我会卖了我的《蜘蛛侠》Mitchell, my belt buckle was owned 米奇尔我的皮带扣曾是by a legend of the old west. 老西部传奇人物的东西I don't think your comic book 我觉得你的漫画书卖的钱would even cover our balloon budget. 可能连买气球的钱都不够Well, that's very offens-- 这话就太刺...Wait. What's the balloon budget? 等等买气球要花多少钱Hey, mom, can we put this stuff somewhere else? 妈能把这东西放到别的地方去吗It's cluttering up my room. 它让我的房间显得好乱What is it? 这是什么Oh, just some mementos of mine. 我的一些纪念品A few of your dad's. 还有你爸爸的- Oh, Zima! - Yeah. -齐马 -是啊What's Zima? 齐马是什么Just a party in a bottle. 瓶子里的派对Man, that reminds me of some wild times. 那让我想起了狂野的时刻Cranking the Bjork in my Saturn 在我的土星车里放着比约克的歌before me and my buddies snuck some "Z" 然后一起在影院看《西雅图夜未眠》时into "Sleepless in Seattle." 呼呼大睡I wish you'd covered my ears for that. 真希望你也捂住了我的耳朵Ooh, mom. Who's this hottie with his arm around you? 妈妈抱着你的这个帅哥是谁啊Cute! 帅爆了Oh, that's Bobby Nash, my old boyfriend. 那是鲍比·纳什我的前男友Why'd you break up with him? For dad? 你为什么和他分手为了爸爸吗Let's just say he took his eye 这样说吧他没盯住球off the ball and struck out. 结果被三振出局了So I stepped up to the plate 于是我站到了垒板上and nailed her in the cheap seats. 在票价低廉的座位上搞定了她Yeah, let's not say that. 别那样说Well, I'm off. 我要走了Oh, honey, I've got to stop by the drug store. 亲爱的我得去药店Do you need anything? 你需要什么吗No, thank you, my dear. 不用亲爱的The Dunphy glands produce all the drugs I need. 邓菲腺体能分泌我需要的所有药物Except for, uh, foot spray. 除了足部喷雾Could you grab me some of that? 你能买一些来吗Sure. 当然可以Oh, wow, mom! 妈妈What a dork, right? 真是呆对吧What were you thinking? 你当时想些什么呢It was comfortable. My dad didn't approve. 但是很舒适我爸爸不同意Enough said. 无须多言I know it's hard to believe, 我知道这难以置信but I was actually a bit of a nerd back in the day. 但我过去其实有点呆And it was suggested that I was out of my league 我追克莱尔时别人说我是癞蛤蟆when I landed Claire. 想吃天鹅肉By Jay, mostly. 大部分是杰说的And my friends. A-and my parents. 还有我的朋友们还有我父母And Claire. 还有克莱尔What's this? 这是什么Oh, my gosh. 天啊That is your father's answering machine from college. 那是你爸爸大学里的答录机God, I sometimes forget how old you guys are. 天啊我有时忘了你们有多老You've reached Phil's world! 你来到了菲尔的世界Party time! Excellent! 该狂欢了太棒了He's so cute. 他真可爱Hi, Phil. This is Mitchell, 菲尔我是米奇尔uh, Pritchett, Claire's brother. 普里契特克莱尔的弟弟I just wanted to thank you for setting me up with your cousin.我就是想感谢你安排我和你表妹见面She was very nice. 她人真好The only problem is she lives kinda far, so... 唯一的问题是她住得有点远所以That's the only problem? 那是唯一的问题吗Hey, Dunph-dog, it's Ling. 邓菲狗我是林Grab your rollerblades 带上你的旱冰鞋and meet us at the bike path, playa! 在自行车道和我们见面吧嗨起来But I got to be done by 3:00, 但我三点就得走了'cause today's the day I fly my new helicopter. 因为今天我要试飞新直升飞机Phil, hey, it's Claire. Um... 菲尔我是克莱尔I need to tell you something, 我得告诉你一件事and I don't want to do it on your machine. 我不想在电话里说It's really important -- 这事很重要- Oh, no, no, no. - You know, life-and-death important. -不不不 -生死攸关Come on. Come on. 给我给我Not death, um, just life. 跟死无关只是生[生命]I mean... 我是说...I just -- oh, hell, I'm pregnant! 我只是... 该死我怀孕了Oh, sweet newlyweds! 甜蜜的新婚夫妇啊Don't worry. You don't have to marry me or anything. 别担心你没必要娶我什么的Let's talk as soon as you can. 我们尽快聊聊吧Why weren't we more careful? 我们为什么不多加小心呢Stupid Duran Duran concert. 愚蠢的杜兰杜兰音乐会All right! 好了That's enough. 够了I was conceived at a Duran Duran concert? 我是在杜兰杜兰音乐会上被怀上的吗Classy start to a classy life. 优雅人生的优雅开始啊You were not conceived at the concert. 你不是我在音乐会上怀上的It was after the concert. 而是在音乐会后Oh, wha-- in the car?! 什么在车里吗It was a very nice car. 那是一辆好车Listen, I am done. Stop snooping. I'm going. 我受够了别再问了我要走了The seats folded all the way back. 车座靠背可以完全放平Oh, images. 恶心的画面I can't believe they kept it. 他们居然把"它"留下了I have a name. 我是有名字的The answering machine. 我是指答录机You know, we could have some fun with this. 我们可以拿它找点乐子I'm home! 我回来了Hi, mom. 妈妈Manny, what are you doing sitting in front of a pickle? 曼尼你为什么坐在一根酸黄瓜面前Jay says I can't leave until I taste it. 杰说我得尝尝它的味道否则就不许走Why do you torture him like this? 你为什么这样折磨他'Cause he's too stuck in his ways, Gloria. 因为他太固执己见了歌洛莉亚This is good for him. 这对他有好处He'll taste the pickle, he'll find that he likes it, 他会尝尝泡菜发现自己喜欢吃he'll try more things. 然后尝试更多的东西This is good parenting. 这是教子有方This is not going to play well in my memoir. 在我的自传里不会把这写成什么好事You know, you're one to talk. 你真会耍嘴皮子How many times have I asked you 你跟你说过多少遍to try my mother's blood sausages? 让你尝尝我妈做的猪血肠Totally different. That's disgusting. 不是一回事那香肠恶心死了How do you know it's disgusting if you've never tried it? 你从来没吃过怎么知道很恶心You've never tried grandma's delicious blood sausage 你从没尝过奶奶做的美味的猪血肠吗that's right there in the freezer? 冰箱里就有啊Oh, you're right. 你说得对We do have some left over. 我们确实还有些剩下的Really? It hasn't been all gobbled up yet? 是吗还没有被哄抢着吃光吗Okay, Mr. Father of the year, 好了 "年度最佳父亲"time for you to show Manny that you're not a hypocrite.该向曼尼展示你不是个光说不做的人了Looks like you're in quite a conundrum. 看来你陷入两难了You know, you could've said -- 其实你可以说"A pickle"! Dang it! It was right there. "酸黄瓜" 该死就摆在眼前"A pickle"! Dang it! It was right there. [in the pickle同指陷入两难]Hello. 你好Hi. Can I help you? 你好需要帮忙吗Uh, yes. 是的Um, I have something pretty special 我有一个很特殊的东西that means the world to me, 对我来说意义重大yet I gladly part with it 但我愿意卖掉它to prove my love for my fiance 为了证明我对我未婚夫的爱- Cam, you don't have to... - I do. -小卡你不用 -我要这样做This is a belt buckle that was once owned 这个皮带扣以前的主人是by the legendary Wyatt Earp. 传奇的怀亚特·厄普[西部警长]And when my grandfather gave it to me, and rest his soul, 当我祖父把这个给我时愿他安息he said”son, this year is a 他说孩子今年...Are you ok? 你还好吗I can't be here for this. You do it. 我做不到你来吧And get a price on that divine lamp. 顺便再问问那盏灯卖多少钱Um, anyway... 不管怎么样Look, I didn't want to say anything 我不想当面打击in front of your fiance 你的未婚夫but this is a cheap replica 但这只是个60年代时given away by a gas-station chain in the '60s. 加油站连锁店卖的廉价复制品There's tons of them out there. 市面上有一大堆It's worth about 20 bucks. 也就值20块Are you sure? 你确定吗Pretty sure. 非常确定That family loves to dress up a story. 他家的确喜欢夸张[打扮]故事And a pig. 还有打扮小猪Well, how about a first-edition number 3 那基本全新的初版"Spider-man versus doctor octopus" in near-mint condition?《蜘蛛侠大战章鱼博士》第三本能卖多钱呢Keep talking. 继续说That... 其实Uh, uh, that's pretty much it. 其实这就是全部了Why isn't she calling? 她怎么还没打来Aren't you the doubter? 你总是对事情抱着怀疑态度She'll call in three... 她会打来倒数三two-o-o-o... 二One! One's next! 一该数一了Yeah. 我知道Press record. 开始录音Hi, mom. 喂妈妈Haley, honey, 海莉宝贝did you mean to send this text to your dad? 你是想发这条短信给你爸爸吧Text? What does it say? 短信什么短信"I hate to spoil your golf game, but..." "抱歉打扰你打高尔夫但是..."Uh, no, no. I-I didn't send that. 不是我没发那条短信Must have accidentally dictated 肯定是你和爸爸说话时when you and dad were talking. 手机不小心听写了Okay. That's weird. 好吧奇怪了Well, while I have you on the phone, 正好我打给你了would you mind emptying the dishwasher and doing -- 你能把刷碗机里的餐具拿出来Oh, you're breaking up. 你那边的信号弱了Haley, can you hear me now? 海莉能听见我说话吗Nope. Bye. 听不见了再见- Got it. - Told you we'd get it. -大功告成 -跟你说了没问题吧Now just for a little creative editing... 只需创造性地剪辑一下Your mind is so brilliant. 你那么聪明If you put this much effort into your schoolwork, 如果你把这份聪明用到学习上的话there is no telling the things you could -- 你一定能成就...Why do you have to ruin everything? 你为什么总是那么扫兴I know, she's always talking about my potential. 是啊她总是在说我的"潜力"Fore! 当心Do you think I hit her? 你觉得我打到她了吗Nah, she's fine. 没有她没事Sorry I'm so distracted today. 对不起我今天太分心了What's wrong, buddy? 怎么了哥们Let me ask you something. 我问你件事Do -- do you ever get the sense 你会不会有时候觉得that your wife feels like she could have done better? 你配不上你妻子God, no. Nah, she's the luckiest woman on earth. 天呐不会她找到我算是三生有幸I mean, if anything, I could've done better. 非要说的话是她配不上我The noises that come out of that woman at night? 那女人夜里发出的噪音It's like she's that black guy from "Police Academy." 就好像她是《警察学校》里的那个黑人Oh, speak of the devil. 说曹操曹操就到Message from my wife, 我老婆发来的信息not the black guy from "Police Academy." 不是《警察学校》里的那个黑人Oh, that'd be so awesome. 要真是他发的才给力呢That would be neat. 超给力的Phil? Hey, it's Claire. 菲尔我是克莱尔Um, I hate to spoil your golf game, but... 抱歉打扰你打高尔夫球但是...I'm pregnant! 我怀孕了What? 什么Let's talk as soon as you can. 我们尽快谈谈吧I have to leave. 我得走了What? We're in the middle of a game. 什么我们正在打比赛呢I have to be with Claire! 我得去找克莱尔Oh -- my clubs! 我的球杆My hat! 我的帽子My sandwich! 我的三明治I'm sorry I freaked out in there. 对不起我在里面崩溃了How -- how much did we get for it? 我们卖了多少钱You know, here. I couldn't do it. 给你我做不到What? No. 什么不是吧This belt buckle means so much to you. 这个皮带扣对你来说意义重大I'm just gonna -- I am going to sell my comic book instead. 我决定...还是把我的漫画卖了Oh, Mitchell, that is so sweet. You know -- 米奇尔你真是太贴心了The idea of me parting ways with a belt buckle 一想到我要跟我爷爷与怀亚特·厄普that my grandfather arm-wrestled Wyatt Earp for -- 掰手腕赢来的皮带扣说再见He arm-wrestled him? 他掰手腕赢了他吗Oh, yeah, but not in a contentious way. 是啊但不是因为有争论才比赛You know, they were friends. 要知道他们是朋友My grandfather saved his life during a train robbery. 我爷爷在一次火车劫案里救了他A -- a train robbery? That's -- wow. 火车劫案太惊人了Cam, wow! Yeah. 小卡这太惊人了They had a real bond. 他们关系很铁The great Wyatt Earp and honest Abe Tucker. 伟大的怀亚特·厄普和诚实的亚伯·塔克I have it, I'll store it, 我心里知道不拆穿and if I need to, I will use it. 必要时再拿出来说You know what? I quit. 这样吧我放弃Pardon me for trying to broaden his horizons. 原谅我试图让他开眼界No, no, no. You're not quitting anything. 不不你绝对不能放弃You're going to eat your sausage, 你得把香肠吃了and you're going to eat your pickle. 而你得把你的酸黄瓜吃了I am tired of every day cooking two different meals. 我已经受够每天做两种饭了No tomatoes. White meat only. Extra bacon. 不要番茄只要白肉多加培根He gets extra bacon? What the hell? 他能多吃培根凭什么Today is the day you two are stopping this silliness! 你们今天必须把这毛病改了Fine, we'll all conquer something today. 我们今天都必须克服一些东西What do I have to conquer? I eat everything. 我有什么好克服的我什么都吃- Pet Stella's belly. - What? -抚摸斯黛拉的肚子 -什么You won't touch Stella's belly. 你从来不摸斯黛拉的肚子Yeah, because it's the creepiest thing ever. 因为感觉太奇怪了Has like 30 nipples. 她有三十多个乳头I'll eat the blood sausage, 我会把猪血肠吃掉Manny eats the pickles, 曼尼会把酸黄瓜吃掉you pet her belly. 而你要抚摸她的肚子I'd rather eat the dog. 我宁愿把狗吃了Don't be a hypocrite. 别做个光说不练的人Nice and long, like you mean it. 要长长的爱抚发自内心的I want to see that leg shake. 我要看到她舒服得抖腿- Let me get these! - What's happening? -我来拿吧 -发生什么事了- I'm just so happy! - Really? -我就是太高兴了 -真的吗Oh, did you finally get a hole in one? 怎么你一杆进洞了吗A hole in one. 一杆进洞I hope our baby has your sense of humor. 我希望我们的宝宝也这么幽默- Our what? - Why didn't I see it? -我们的什么 -我怎么没看出来呢The drug store, the bloated ankles, 去药店关节肿胀you've been so moody lately... 你最近脾气也大了What are you talking about? 你在说什么There it is. 你看这暴脾气Phil, I am not pregnant. 菲尔我没怀孕- You're not? - No. -你没有吗 -没有Well, why'd you leave me that message? 那你怎么跟我留言说怀孕了Didn't leave you a message. 我没有给你留过言Are you sure? You're very forgetful when you're pregnant. 你确定吗你怀孕时忘性特别大I think I would remember! 我觉得我能记得住Then why have you been so moody? 那你为什么最近脾气这么大Maybe because you just told me I have giant ankles! 大概是因为你刚刚说我关节肿大Shh, I don't want him to hear us fight like this. 我不希望宝宝听到我们吵架Give me this. 把东西给我Okay. This is gonna be good for everybody, 这会对大家都有好处So let's get it over with. 所以赶快行动吧- Fine. - Okay. -好吧 -好吧We'll go on the count of three. 我们数三下One... 一Two... 二Three. 三Uh! Oh, no! 不I'm gonna throw up! 我要吐了Why so moist, Jay?! Why?! 怎么这么湿杰为什么Is this a bad time? 我们来的时机不对吗Sorry to barge in here like this. 很抱歉我们来得这么突然I guess it's weird that, uh, I'm still storing stuff here. 感觉挺奇怪我还把东西放在这里I just wish you would have come in sooner 我希望你来得再早一点before I went to second base with Stella. 在我跟斯黛拉上二垒之前All right, I'll be two minutes. 只需要两分钟If you need money for the wedding, 如果你需要资金来筹备婚礼why sell something that you love? 为什么要把心爱之物卖掉呢Why don't you just ask Jay? 为什么不跟杰开口No. No. No. No. 不不不不Why not? He's your father. 为什么不他是你爸I don't feel right asking my dad for money, okay? 跟我爸爸开口要钱让我很不舒服I'm an adult, and I have my comic book. 我成年了而且我还有我的漫画书I hate to spoil your golf game, but... 抱歉打扰你打高尔夫但是...I'm pregnant! 我怀孕了Let's talk as soon as you can. 我们尽快谈谈吧Oh, they are good. 他们真厉害I can't believe they pulled such an elaborate stunt. 简直不敢相信他们能做得这么天衣无缝I don't know whether to be angry or impressed. 我不知道是该生气还是该赞赏It's so diabolical. 简直太邪恶了I don't know where they get that... 不知道他们从哪里弄到的Wait. Wait. Wait. 等等慢着We could really have some fun with this. 我们可以好好捉弄一下他们You know, it's funny, 说来好笑I never saw you as a comic-book guy. 我从来不知道你喜欢漫画书Oh, no, I wasn't, but I don't know. 我不喜欢我也不知道Spider-man -- 《蜘蛛侠》He -- he spoke to me. 让我产生了共鸣I -- I think it's because it's about this nerdy kid 我觉得大概是因为这种who has this special secret side of himself 一个小书呆子有着that he can't share with anybody, and -- 不可告人的另外一面的感觉And that's how I always felt. 我一直也都是这么觉得的Spider-man made me feel like it was okay to be different.蜘蛛侠让我觉得与众不同没什么不好And...it made me feel tough enough to -- 而且他让我在遇到困难时to get through the rough times. 变得足够坚强Oh, Mitchell, that's so sweet. 米奇尔这真让人感动I didn't know that. 我都不知道是这样的Are you sure you want to sell it? 你确定要把它卖了吗Yes, yes. 是的确定Because, like Spider-man, I am brave and strong. 因为就像蜘蛛侠一样我勇敢坚强- Oh! Spider web! Spider web! - Mitchell. -蜘蛛网蜘蛛网 -米奇尔It's in my mouth. 弄到我嘴里了- Oh, Mitchell! - What?! Oh! -米奇尔 -怎么了天哪No! No! Oh, no! 不不不Give me a break, Phil! 得了吧菲尔What do you want from me?! 你到底想我怎么样- Shh! - I didn't say anything. -小声点 -我什么都没说啊A little compassion when you thought I was pregnant 你听说我怀孕的时候would have been nice! 能不能多点热情I'm sorry. It was a knee-jerk reaction. 对不起那是我的下意识反应You got that half right! 说你是个混蛋[jerk]倒是真的Well, you're not pregnant, anyway, so who cares?! 反正你也没怀孕谁在乎呢And what did I say that was so terrible?! 我说了什么你这么大火气Well, I believe your exact words were, 用你的原话说就是"Great, another kid that we could screw up.” 太好了我们又有一个孩子可以糟蹋了Oh, I'm sorry. But we both know that's true. 那对不起了但我们都知道我说得没错Wait. Are you saying we never should have them in the first place. 等等你是说我们根本不应该要孩子吗Like you never said that! 就好像你没这么说过一样This is awful. 这太糟了This is what you thought gonna happen? 你一开始就知道会这样吗I didn't think that far ahead. 我想不到那么远的I never do. You know that. 从没想过你知道的You should've stopped me! 你应该阻止我的You said this was going to be fun! 你说这会很有趣的Nobody is having fun! 现在没有人觉得有趣Careful?! Please, Phil! 说话注意点菲尔If you hadn't gotten me pregnant, 如果你没有把我的肚子搞大I never would have married you! 我根本不可能嫁给你I would have married Bobby Nash! 我肯定嫁给鲍比·纳什了- You would?! - Oh, yeah! -真的吗 -是啊And right now, I would be on my 100-acre ranch in Aspen现在我就该在阿斯本一百亩的大庄园里了with my strapping 6'4" hedge-fund husband! 和我两米多高做对冲基金的老公一起You really wish you'd married Bobby? 你真的希望你嫁的是鲍比吗Oh, every single day! 每天都这么希望No, Phil. 等等菲尔Dad, are you okay? 爸爸你还好吗Yep. 还行That's what I am to everyone around here. 这家里每个人都这么看我- Mom... - Just "Okay." -妈妈 -只是"还行"而已- Phil! - Hey, mom? -菲尔 -妈妈- Not now. - Phil! -等会儿 -菲尔You guys hear that? We totally got them! 你们听见了吗我们完全骗到他们了Quick! We need a blow dryer! 快点我们需要个吹风机Is this some sort of gay emergency? 是有什么基佬紧急情况吗No, dad, it's not a gay emergency! 不爸爸不是什么基佬紧急情况It's my comic book. 是我的漫画书We need to -- ohh, god! 我们要... 天呐It's ruined. 全毁了Mitchell, it's okay. 米奇尔没事的It probably wasn't worth that much anyway. 反正也许并不值那么多钱It was worth $5,000! Your belt buckle is garbage. 这书值五千块你的皮带扣分文不值It came from a gas station! 那是从加油站买的Your grandfather never met Wyatt Earp! 你祖父从来没见过怀亚特·厄普I didn't hold on to that for quite as long as I thought. 这个秘密看来没有保守太久Hey, I'm sorry. 对不起I -- I didn't mean to blurt it out like that. 这事我没想说的No, it's -- it's okay. 不没关系I -- I kinda suspected the dates didn't line up. 我也怀疑过时间点不太对Now I'm starting to think that wasn't 现在我开始怀疑那到底是不是Amelia Earhart's compass. 阿梅莉亚·埃尔哈特的指南针了I'm so sorry, but I am sure that Jay can help you two out. 太可惜了但我觉得杰肯定能帮到你们No, no, no, no, no. 不不不We want to do this on our own. 我们想自己解决这个问题Can I ask you a question? 我能问个问题吗Why are you having such a big thing anyway? 你们为什么要弄一个那么大的婚礼Well, because we're only getting married once. 因为我们只结一次婚啊I'm just saying, why do you need to make into a spectacle?我只是想说为什么你们要如此大张旗鼓A s-- a spectacle? 大张旗鼓This could be the universe's way of telling you 这也许正是老天想要暗示你们to bring it down a notch. 把婚礼搞得低调一点Invite your family, your friend Pepper, 邀请家人还有你们的朋友胡娇and, what's his name, the -- the -- the flouncy one? 还有那个叫什么的爱穿荷叶边的那个Uh, L'david. L·大卫I don't have a flouncy friend named L'david, dad. 我没有爱穿荷叶边的叫L·大卫的朋友Do -- do you mean L'michael or J'marcus? 你是说L·迈克或是J·马库斯吗I'm not sure who you're referring to. 我不太确定你说的是谁Whatever. 管他呢I'm just saying keep it small. 我就是说低调一点Why pay all that money for people you barely know?为何要为了几乎不认识的人花那么多钱呢Oh, oh, you mean like any of your friends? 你是说你的那些朋友吗Oh, please, you don't want any of my friends there. 拜托你不会想邀请我的朋友们的Really? Because I've -- 真的吗因为我I've been asking for a list for months now. 我管你要名单都要了几个月了So, so who doesn't want them there -- 到底是谁不想让他们来呢me or you? 我还是你Why are you getting upset? 你为什么生气Because, dad, if -- if this was Claire's wedding, 因为如果这是克莱尔的婚礼you would be all over it. 你就会投入得多了You'd be wanting to have it at your club. 你甚至会要求在你的俱乐部办You'd be inviting all your friends. 你会邀请你所有的朋友Oh, please! 拜托I wasn't that thrilled when Claire got married, either. 克莱尔结婚时我也一样不那么兴奋"Either"? For god's sake, just stop talking. "也一样" 老天爷啊别说了Everybody back off. 所有人都退一步I don't think I'm out of line 我不觉得我说得过分suggesting my friends don't want to see 我的朋友不会想在盛大的a father-son dance at a big gay wedding. 同志婚礼上看父子共舞There is no father-son dance, dad. 根本没什么父子舞老爸I don't know what things go on there. 我不知道在同志婚礼上是什么情况Do I walk you down the aisle? 我需要牵着你走红毯吗Does someone throw a bouquet? 会有人扔花束吗。

相关文档
最新文档