学术英语综合Unit9-译文
《学术英语综合》课文翻译
《学术英语综合》课文翻译为了让大家更好的理解并学习《学术英语综合》,下面店铺给大家带来了《学术英语综合》课文翻译,希望能帮到大家!《学术英语综合》课文翻译篇1感谢全能的上帝是感恩节的主题,并自清教徒带来在他们的第一个丰收的朝圣者…直到今天,在全国各地的数以百万计的家庭,上帝会感谢许多礼物,桌上的盛宴和亲人的公司,健康和好运,在过去的一年,和平时期的家庭,为无数特权出生或成为-美国人。
但这可能不会发生在我们太多的感谢的事实,本周当地超市有大量的火鸡出售。
即使不虔诚感谢上帝的航班安排,使得某些亲人飞回家过感恩节。
或为当地的电影院在周末的时间掌握和(电影名)到来。
或者是报纸上伟大的越橘苹果派食谱的食品部分。
这些东西我们采取更多或更少的理所当然。
这几乎不需要一个奇迹来解释为什么杂货店的股票在感恩节前火鸡的股票,或者为什么好莱坞电影在大假期的时间释放。
这就是他们所做的。
上帝在哪里,然而,在那里,没有什么奇妙的东西-几乎是无法解释的-在你的感恩节周末的方式是可能的技能和劳动力的大量的陌生人把火鸡的餐桌,例如,需要成千上万的人努力的家禽农户养的鸟,当然,也提供营养,谁把它带到农场的卡车司机的饲料经销商,更不用说建筑师设计的孵化场,工人建造它,并保持它的运行技术人员。
这只鸟已经被宰杀、拔毛和检查运输和卸载包售价并显示。
完成这些任务的人是由其他人的军队来完成的,其他人完成了其他的任务--从精炼的汽油,燃料的卡车,制造塑料的肉类包装。
无数的活动遥远的男人和女人经过结婚几个月必须精心设计和精确定时,使v'nen结果你买新鲜的感恩节火鸡,会有一个或更多的可能,几十个等待。
协调水平,需要把它关闭是令人难以置信的。
但更令人难以置信的是:没有一个协调。
没有火鸡沙皇坐在指挥所的地方,咨询硕士计划。
发号施令。
没有人骑着所有的人,迫使他们合作,为你的利益。
然而他们合作。
当你到达超市的时候,四只火鸡在那里。
你不必做任何事情,但如果出现买thatisrit,奇迹。
最新学术英语综合Unit9-译文
第九单元医学Text A谁还需要医生?在变化的时代洪流中与时俱进费格斯•沙纳汉所有的一切都早经由前人说过,但是没有人听,于是我们不得不总是返回起点,从头开始。
——安德烈•纪德通常情况下,医生大都具备适应变化的能力。
但随着变化的脚步逐渐加快,他们会不断面临挑战,所担任的角色也会遭到不少质疑。
尽管医学界在医药方面已经取得了不少成就,但是现代社会对医疗职业却存有的越来越多的疑问;尽管与之前相比,人们变得越来越健康,但是健康仍旧是人们所关注的热门话题。
因此,随着人们对医疗职业的职业满意度越来越低,替代医学逐渐兴起。
美国的新闻杂志借由其封面大声喊出,“谁还需要医生啊?”,而很多医学杂志的评论标题也充斥着负面的情绪:“不高兴的医生”;“现代医学一成不变”;“医学作为一种艺术的失败”;以及“医生会有未来吗?”而这种情绪也在皇家医师学会的报道中有所体现,他们报道的对象正是在变化大潮中不断变化的医生角色。
报道中出现了一些对医生不利的词语与表达:“医疗职业……处于劣势”;“心神不安”;“很多医生看起来都不快乐”;“医生……过时了”以及“医生的角色需要清晰的解释”。
因此,人们呼吁医生们在塑造未来的过程中能够担当起更加积极的角色。
对医疗行业来说,明智之举就是培养更多的领导能力,重点关注如何能使人们保持健康的状态,以巩固医疗行业对社会福利的影响。
但是目前,医疗行业存在的最大挑战将会是在“伙伴关系”方面,也就是医生和病人之间的关系——医患关系。
十多年前有社论观点做出预测称,正是超级专业化,分子医学以及冠以“循证”的一切这些因素促进了医疗行业的变化,而最彻底的变化是在医患关系方面。
这种关系错综复杂,容易受到社会潮流的影响。
而过去的分析倾向于侧重医生们如何确诊疾病,而当前难以捉摸的诊断已经很少见了。
而对于病人来说,医患关系的好坏结果也取决于医生的职业福利,因此这方面需要获得人们的关注。
随着世界变化日新月异,人们的职业也应在变化的大潮中面对挑战,做出相应的回应,所以医生个人需要与时俱进,并且要思考如何能够信心十足地面对挑战,并且享受挑战。
学术英语 医学 Unit 9 Text A 翻译
Unit 9 Text A身为医生意味着什么?过去几十年间,医学院校的课程设计及其实施发生了重大的变化,这在很大程度上反映了医学院院长和教师们的良苦用心,他们致力于帮助学生做更好的准备,以应对未来整个职业生涯中的各种挑战。
虽然实施的变革的确令人称赞,但仍有更多未竟之事。
我曾在许多场合提出,医学教育界只有对医学教育的目标做出更加清楚的界定,才会更加清楚需要做出何种改变。
我也曾建议,为了在医学教育的目标上取得共识,必须首先回答一个根本性的问题:身为医生意味着什么?这反应了我的信念,我认为医学教育的主要目的之一就是让学生深入学习身为医生的意味所在。
毕竟,当他们从医学院毕业时会被授予医生这个头衔,即使他们还没有做好从事实际医学实践的准备。
即使这样,当他们接受医生这个头衔时,难道不该理解身为医生的意味所在吗?提出这个问题,我不想对医生一词做出可以在字典中所找到的那种中规中矩的定义。
相反,我的目的是在医学教育界寻求对医生的特征,即个人素质的一致看法。
这些特质是指那些能够满足大众对于医生期待的品格属性。
已经有人提出,掌握可以运用到医学实践中的丰富知识和全套技能就是对身为医生意味着什么做出了阐释。
如今,做医生需要一些基本知识和技能毋庸置疑。
但是同样显而易见的是,医生所需的知识和技能因他们所选的职业道路的不同而有所不同。
因此,虽说医生要行医就必须掌握知识和技能,但是不可能通过确定所有医生必须掌握的知识和技能来阐释身为医生的意味所在。
但是,我认为如果想满足大众的期待,所有医生应当具备一些特有的个性特质,而正是这些特质界定了医生身份的本质。
首先,医生必须关心病人。
美国医学年鉴中最著名的引文之一是Francis Peabody 1925年对哈佛医学院学生的演讲。
Peabody在演讲中说:“照顾病人的秘诀在于关心病人。
”有许多文采灼灼的文章描述了病人是多么看重真正被医生关怀的价值。
但是在现代社会,医务工作者经常把关怀等同于治疗,有时他们倾向于将自己的角色局限于提供能够让病人病愈康复的治疗。
《学术英语》医学-译文
Unit 1 Text A神经过载与千头万绪的医生患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。
虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。
我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。
我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。
有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。
如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场突然间崩塌了一样。
有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需要处理多少个细节。
奥索里奥夫人56岁,是我的病人。
她有点超重。
她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。
她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。
她锻炼不够多,最后一次DEXA骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。
尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。
总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。
以下是整个20分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。
她做了血液化验,这是好事。
血糖好点了。
胆固醇不是很好。
可能需要考虑开始服用他汀类药物。
她的肝酶正常吗?她的体重有点增加。
我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行30分钟的事。
糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢?她的血压还好,但不是很好。
我是不是应该再加一种降血压的药?药片多了是否让她困惑?更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻?骨密度DEXA扫描显示她的骨质有点疏松。
我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症?而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明。
也许留到下一次再说吧?她家里的情况怎么样呢?她现在是否有常见的生活压力?亦或她有可能有抑郁症或焦虑症?有没有时间让她做个抑郁问卷调查呢?健康保养:她最后一次乳房X光检查是什么时候做的?子宫颈抹片呢?50岁之后是否做过结肠镜检查?过去10年间她是否注射过破伤风加强疫苗?她是否符合接种肺炎疫苗的条件?奥索里奥夫人打断了我的思路,告诉我过去的几个月里她一直背痛。
《新标准大学英语_综合教程》第九单元课文参考译文
《新标准大学英语综合教程》第九单元课文参考译文Active Reading 1“懦夫”胜,“硬汉”败“如果你第一次没成功,就再试一次吧。
”悲观厌世的喜剧演员 W. C. 菲尔德斯说,“如果第二次又没成功的话,就放弃。
在这件事上,没必要当该死的傻瓜。
”在一定程度上菲尔德斯的话是有道理的,但我们都知道应该在适当的时候放弃。
根据一项新的研究成果,知道什么时候放弃无法实现的目标的人,也就是所谓的“懦夫”,在生理和心理方面要比不惜一切代价坚持下去的“硬汉”健康。
自从制宪元勋们来到美国后,我们的孩子们就一直被大量地灌输在逆境面前要坚定果敢的重要性。
19世纪的格言“如果你第一次没成功,就再试一次吧”就充分体现了这种永不言败的精神。
但是,是不是有的时候放弃会更好呢?心理学家一直在研究这个问题,特别是坚持不懈和健康之间可能存在的关系。
一方面,从长远角度看,坚持不懈似乎增加了你成功的机会,而个人的成功又和个人的幸福紧密相关。
想一想你认识的成功人士,并回顾一下他们的人生。
他们始终都清楚自己的人生方向吗?既然他们已经成功了,那么他们幸福健康吗?可能他们中的有些人是幸福和健康的。
但是,如果成功无望的话,该怎么办呢?例如,一名水平一般的运动员想成为奥运金牌的获得者。
过于坚持会对你的健康造成负面影响吗?在一系列的心理学实验中,科学家格雷戈里•米勒和卡斯滕•罗奇找到了区分“硬汉”和“懦夫”的方法。
研究结果表明“懦夫”普遍要比“硬汉”健康。
格雷戈里和卡斯滕研究了相对轻微的疾病,如消化不良与皮肤病、睡眠不好与头疼的病历,发现“懦夫”得这些病的几率比“硬汉”少。
另外,“硬汉”长期承受压力,体内某种蛋白质的含量也更高。
这表明其患有炎症,而这种炎症能够导致多种严重的疾病,包括糖尿病和心脏病等致命疾病。
心理学家们还根据在放弃某些重要的事情之后是否愿意追求新的目标来区分“硬汉”和“懦夫”。
他们发现那些迅速重返生活的人拥有更强的目标感,不太可能去想过去的事情。
最新学术英语医学Unit1,3,7,9课文翻译
学术英语unit1,unit3,unit4,unit9课文翻译Unit 1 Text A神经过载与千头万绪的医生患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。
虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。
我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。
我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。
有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。
如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场突然间崩塌了一样。
有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需要处理多少个细节。
奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。
她有点超重。
她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。
她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。
她锻炼不够多,最后一次DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。
尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。
总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。
以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。
她做了血液化验,这是好事。
血糖好点了。
胆固醇不是很好。
可能需要考虑开始服用他汀类药物。
她的肝酶正常吗?她的体重有点增加。
我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行30 分钟的事。
糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢?她的血压还好,但不是很好。
我是不是应该再加一种降血压的药?药片多了是否让她困惑?更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻?骨密度 DEXA 扫描显示她的骨质有点疏松。
我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症?而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明。
学术英语社科类unit9原文及翻译
Cultural Globalization1.Much of the early development of different languages, customs, and other diverse aspects world cultures resulted from the isolation of groups of people from one another. It is not surprising , then, that a degree of cultural amalgamation has occurred as improved transportation and communication have brought people of various societies into ever more frequent contact . Analyzing the blurring of cultural differences inevitably includes a great deal about fast food, basketball, rock music, and other such aspects of pop culture, but such analysis does not trivialize the subject,. Instead , a long standing bottom up line of political theory argues that the world`s people can build on commonplace interactions and increasing cultural commonalities that engender familiarity with and confidence in one another to create a global civil society that might evolve into a global nation. By the same process, if transnational civil societies develop, then regional and even global schemes of governance could conceivably form and supplement or supplant the territorial state. Scholars who examine the bottom-up process of transnational integration look for evidence in such factors as the flow of communications and commerce between countries and the spread across borders of what people wear, eat, and do for recreation.1、不同语言、风俗习惯以及其他不同的文化背景下,世界文化的早期发展,是从彼此分离的人群中产生的。
【精选资料】unit 9译文和答案
5我不知道我是否带来了什么变化,可我在出发之前就知道:在两周的时间内我不可能改变世界。我知道,他们非常高兴地看到美国和其他国家的人愿意帮助他们,我们花时间来为他们做些事情,这让他们很高兴。离开医院和学校操场时,他们有的人都哭了。我们在短短的几天内建立了感情。
He’s got a lot of old-fashioned ideas that aren’t going to help us to make progress.
3 Thank you for your contribution to the discussion. (well + time)
你参加的志愿活动要求志愿者付参加费,对于免费为别人工作还要自己掏钱,你是怎么想的?
4我其实从来没有想过必须自己掏钱这件事。这不像我每周都参加的业余爱好,我当然知道我要做的事情会有一些花费,我攒钱的目的就是为了这个,因为我真的很想去,我对这个项目充满热情。虽然到世界的那个角落旅费很贵,但我从来就没觉得那是个负担,我只是提前计划并为此攒钱。
头两天帮忙做眼科手术,后五天在白内障营地帮忙。在诊所的最后一天,我们帮着给患者解除绷带,每位患者都得到一副特配眼镜,不过他们得到的眼镜都是一模一样的。其他的工作还包括修建厕所。我们骑自行车或摩托车去了不同的村庄,在地上挖个坑把蹲式马桶和水泥环放进去。
志愿工作与在国外旅游或工作有何不同?
2我不得不承认这项工作比较辛苦。过去我出去旅游都住在青年旅社,条件还不错,因为环境相当整洁干净。做志愿工作时,我有时要打扫厕所。有时候我会问自己:“我到底到这儿来干什么?我宁可干别的事儿。”我不得不承认有时生活条件也有很大的不同。
学术英语社科Unit9五单元原文及翻译
Unit 9 Cultural globalization1. Much of the early development of different languages, customs, and other diverse aspects of world cultures resulted from the isolation of groups of people from one another. It is not surprising ,then ,that a degree of cultural amalgamation has occurred as improved transportation and communication have brought people of various societies into ever-frequent contact . Analyzing the blurring of culture differences inevitably includes a great deal about fast food, basketball , rock music, and other,a such aspects of pop culture , but such analysis dose not trivialize the subject.Instead long-standing bottom-up line of political theory argues that the world’s people can build on commonplace interactions and increasing cultural commonalities that engender familiarity with and confidence in one another to create a global civil society that might evolve into a global nation. By the same process, if transnational civil societies develop, then regional and even global schemes of governance could conceivably form and supplement or supplant the territorial state. Scholars who examine the bottom-up progress of transnational integration look for evidence in such factors as the flow of communications and commerce between countries and the spread across borders of what people wear, eat, and do for recreation.不同语言、习惯以及世界文化的其他各个方面的早期发展,源于人类群体之间的隔离。
学术英语(医学)_Unit 9
• • • • • • • •
knowledge expertise skill compassion devotion patience Perseverance talent
• • • • • • •
caring altruism Samaritanism sacrifice love humanism morality
Topics for presentation
2 What is the primary purpose of medical education? For students to learn, in depth, what it means to be a physician:
1) Upon graduation, they can have an understanding of what it means to be a physician when are bestowed with the title, and 2) they can have the personal qualities for a physician to be capable of meeting the public’s expectations of a doctor.
学术英语 医学
Medical Education
Unit 9
Medical Education
Compared with other professions, the profession of medicine has its uniqueness, and there are some minimal requirements for those pre-service and in-service medical professionals in terms of both knowledge and personalities. Medical education is expected not only to cultivate prospective medical professionals with necessary knowledge and skills but also to help them develop personalities appropriate for their medical career.
大学英语综合教程2unit9 what is happiness 译文
What is happiness追求幸福是美国人与生俱来被赋予的权利,但是似乎没有人确切地知道怎样到达幸福。
这就像是我们有猎物执照却无猎可捕一样。
当乔纳森·斯威夫特抨击这种“着迷于被欺骗的状态”,这种成为“白痴中的傻瓜”的快乐感觉时,他也是这样想的。
斯威夫特把整个社会看做一个名利场,一片充满虚幻目标的土地。
当然,站在傻瓜和白痴的角度看问题是非美国式思维,然而,我们似乎已经现身于用金钱购买幸福的想法中了,(我们以为)当我们拥有的足够多时,我们便一定可以去往天堂。
与此同时,美国实利主义正在很大程度上致使我们不幸福。
广告业是我们的主要商业之一,然而它的存在绝不是满足欲望,而是在刺激欲望的产生--而且它让欲望产生的速度远超出我们挣钱满足欲望的速度,正因如此,我们的整个经济都建立在奋不顾身的贪婪之上。
我们被告知幸福就是拥有,然后再让我们产生欲望。
我们甚至被告知需求就是我们的责任。
举个例子,仅几年前,全国上下的汽车销售行就全都挂满飘扬的横幅,上面写着“你该买辆车了。
”它们在号召美国人这种爱国行为,让他们用还未到手的钱来购买本不需要的车,并在第二年新款车发布时厌恶它。
或者说,再来看看女性杂志吧。
这里,像伯纳德·德沃托曾经提出的,开始的前几页是首诗,结束的几页变成了处方书和治疗方法。
开始时的诗歌是绝世佳人的美梦。
她拥有婴儿般的皮肤,洁白如玉的牙齿,芳香的气息。
不管她40,50,60岁都有着16岁的身材。
一旦看过这些模糊的却令人振奋的虚构及特写,读者马上就看到结尾她美梦的另一面。
为了保持完美身材,这些母亲不得不用带子把自己束缚住,这是她们不得不在睡觉前佩戴的枕颌带,那是她们的万能药膏,这是她们的泻药,这是她们溶解脂肪的药片,那是她们永葆青春的激素,这是她们掩盖静脉曲张时要穿的长袜。
很明显,没人会很痴狂地完全相信书上的诗情画意或被给出的处方啊整形外科啊完全说服,但每年还是有人有意花上亿去尝试买梦。
学术英语社科类unit9原文及翻译
Cultural Globalization1.Much of the early development of different languages, customs, and other diverse aspects world cultures resulted from the isolation of groups of people from one another. It is not surprising , then, that a degree of cultural amalgamation has occurred as improved transportation and communication have brought people of various societies into ever more frequent contact . Analyzing the blurring of cultural differences inevitably includes a great deal about fast food, basketball, rock music, and other such aspects of pop culture, but such analysis does not trivialize the subject,. Instead , a long standing bottom up line of political theory argues that the world`s people can build on commonplace interactions and increasing cultural commonalities that engender familiarity with and confidence in one another to create a global civil society that might evolve into a global nation. By the same process, if transnational civil societies develop, then regional and even global schemes of governance could conceivably form and supplement or supplant the territorial state. Scholars who examine the bottom-up process of transnational integration look for evidence in such factors as the flow of communications and commerce between countries and the spread across borders of what people wear, eat, and do for recreation.1、不同语言、风俗习惯以及其他不同的文化背景下,世界文化的早期发展,是从彼此分离的人群中产生的。
综合英语教程(第三版)BOOK2-课文译文 09.第九单元
第九单元TEXT神秘的信息一百多年前的一天凌晨,一位名叫埃利亚斯·豪的美国发明家终于入睡了。
他为设计一种缝纫机已忙了整整一夜,却遇到了一个棘手的问题:无法让线围绕着针顺利地穿进穿出。
尽管他已精疲力竭,但却无法安睡。
他辗转反侧,并做了一个噩梦。
他梦见自己被一个食人族的野人抓住了,该族的国王威胁要把他煮了吃掉,除非他能造出一台完美的缝纫机。
他在力图做这件事时,却遇到了同样的问题:线老在针头那儿缠住。
国王大发雷霆并命令士兵杀掉豪。
士兵们举起长矛向他逼近。
就在这时发明家突然注意到了一个情况:每个长矛尖头都有一个洞眼。
发明家从梦中猛地惊醒,意识到自己已找到了解决问题的办法。
不该用使线围绕针的办法,而应是将线穿进针尖中央的小眼里。
正是这个简单的主意使豪设计并制造了第一台真正实用的缝纫机。
埃利亚斯·豪绝非唯一用这种方法解决问题的人。
托马斯·爱迪生,电灯泡的发明家,声称他最好的主意都来自他的梦中。
伟大的物理学家,爱因斯坦也是如此。
夏洛蒂·勃朗特也是在梦中得到灵感写出了《简·爱》。
作曲家,伊格尔·斯特拉文斯基曾说他解决音乐创作中的问题的唯一办法就是“带着问题去睡觉”。
要弄明白梦的价值,你必须弄明白睡觉时发生了什么。
即便在熟睡时,你大脑的某个部分仍在工作。
这个无意识但仍活跃的部分在消化你所经历的,并解决你白天所遇到的问题。
大脑的这一部分储存着各种各样的你自己甚至都遗忘了或压根就未曾真正注意过的信息和细节。
只有当你入睡时,大脑的这个部分才会向你清醒时工作的那部分大脑发送信息。
然而,这个无意识的部分是通过自己独特的逻辑和语言来表述意思的。
它运用奇怪的影像,这种影像有时被称为“发给自己的神秘信息”。
(吕睿中译,胡一宁审校)READ MORE垒球运动的诞生哈罗德·基思1886年11月的一个下午,在芝加哥法拉格特划船俱乐部的窗外,雨点被风催着划着一道道长长的斜线,密密地砸在屋顶和码头上,雨点声绵延婉转,不绝于耳。
学术英语课文9翻译
学术英语课文9翻译学术英语课文9翻译学术英语的课文很难翻译吗?小编帮你解决,下面就由小编为大家整理学术英语课文9翻译,欢迎大家查看!Module 9 Cartoon storiesUnit 1 We need someone like Superman who can save Tony.大明:澳,天那!相机在哪里?托尼的爸爸将会说什么?贝蒂:这像一个卡通故事。
玲玲:为什么?贝蒂:我能想象出这个卡通片里的每一幅画面,并且我知道结局会是什么样。
大明:我喜欢许多笑话的卡通片。
玲玲:但这不是可笑的事,这是严肃的。
贝蒂:这不是让你发笑的那些卡通片之一。
大明:并且我喜欢的人物是像潮人或蝙蝠侠那样的英雄。
玲玲:我们需要像超人一样的能救托尼的人……杰克逊先生:你好,我正在寻找托尼。
大明:他在那儿!杰克逊先生:你能告诉他我想和他说几句话吗?我有一部上面有他的名字的相机,它在楼上。
大明:那是好消息。
要我给他吗?杰克逊先生:好吧!给你。
贝蒂:澳,托尼的爸爸正在过去和他说话。
大明:如果托尼告诉他爸爸他把借来的相机弄丢的,他就有烦的。
玲玲:我们怎么能让托尼知道我们已经找到他爸爸的相机的呢?大明:我知道!让我们照张相。
他会看到闪光灯。
贝蒂:那是个聪明的主意!把它给我!玲玲:好,那可能不是很有趣,但或许它会是一部有一个快乐结局的卡通片。
贝蒂:而且我将是超人!Unit 2 There are several fan clubs in china which have held birthday parties for Tintin.尼莫,一条聪明的`橘色与白色相间的鱼和史瑞克,一个巨大的绿色怪物,在中国和全世界年轻人中大受欢迎。
这些受欢迎的卡通英雄到处都是,在办公桌上,手提包上,及电脑屏幕上。
但有一些比较老的受欢迎的卡通片。
卡通片猴王刚过的它的“四十岁生日”。
这部叫《大闹天宫》的卡通片讲述的一个带领一群猴子反对天条的猴子的故事。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第九单元医学Text A谁还需要医生?在变化的时代洪流中与时俱进费格斯•沙纳汉所有的一切都早经由前人说过,但是没有人听,于是我们不得不总是返回起点,从头开始。
——安德烈•纪德通常情况下,医生大都具备适应变化的能力。
但随着变化的脚步逐渐加快,他们会不断面临挑战,所担任的角色也会遭到不少质疑。
尽管医学界在医药方面已经取得了不少成就,但是现代社会对医疗职业却存有的越来越多的疑问;尽管与之前相比,人们变得越来越健康,但是健康仍旧是人们所关注的热门话题。
因此,随着人们对医疗职业的职业满意度越来越低,替代医学逐渐兴起。
美国的新闻杂志借由其封面大声喊出,“谁还需要医生啊?”,而很多医学杂志的评论标题也充斥着负面的情绪:“不高兴的医生”;“现代医学一成不变”;“医学作为一种艺术的失败”;以及“医生会有未来吗?”而这种情绪也在皇家医师学会的报道中有所体现,他们报道的对象正是在变化大潮中不断变化的医生角色。
报道中出现了一些对医生不利的词语与表达:“医疗职业……处于劣势”;“心神不安”;“很多医生看起来都不快乐”;“医生……过时了”以及“医生的角色需要清晰的解释”。
因此,人们呼吁医生们在塑造未来的过程中能够担当起更加积极的角色。
对医疗行业来说,明智之举就是培养更多的领导能力,重点关注如何能使人们保持健康的状态,以巩固医疗行业对社会福利的影响。
但是目前,医疗行业存在的最大挑战将会是在“伙伴关系”方面,也就是医生和病人之间的关系——医患关系。
十多年前有社论观点做出预测称,正是超级专业化,分子医学以及冠以“循证”的一切这些因素促进了医疗行业的变化,而最彻底的变化是在医患关系方面。
这种关系错综复杂,容易受到社会潮流的影响。
而过去的分析倾向于侧重医生们如何确诊疾病,而当前难以捉摸的诊断已经很少见了。
而对于病人来说,医患关系的好坏结果也取决于医生的职业福利,因此这方面需要获得人们的关注。
随着世界变化日新月异,人们的职业也应在变化的大潮中面对挑战,做出相应的回应,所以医生个人需要与时俱进,并且要思考如何能够信心十足地面对挑战,并且享受挑战。
这里并不是指通过某些“熟能生巧”来提高工作技能或者委托给继续医学教育进行新的资格认证就能达到的。
这里关乎的是医学态度与医学方法。
医生终将会适应经济,社会以及人口学的潮流,但是在面对未来科学技术的进步时,有些人仍会遭遇挑战,或者无法跟上科技进步的脚步。
上文提到的现代医学所感受到的不安与焦虑中,究竟有多少是来自信息技术对医患关系产生的影响呢?在某些临床情况下,桌面医学的出现,检查清单,指导准则,算法以及基于治疗方案的医治,这些都引发了人们对医生角色的质疑。
某些一般内科医师的工作前景与分诊导医的工作一样。
在诊断许多简单疾病的时候,医生的角色通常可以被其他保健人员取代,而且后者反而对基于治疗方案的常规医治更加得心应手。
除此之外,在很多常规的诊断以及治疗程序中,医生也不是必要的。
在外科手术干预中,机器人已经可以取代人手的角色,因此人们不禁心生疑问:这些手术需要的不过是青年状态的手眼协调,那么手术干预的最佳人选是否仍旧是这些高级临床医生呢?倘若破坏性的科技创新在大众中越来越普及,预计未来将会发生更大的变化。
因为中央主机硬件被个人桌面设备取代,在那之前人们想要接触信息技术是不可想象的。
同样地,生物技术也从诊所走进了千家万户,纳米诊断术运用胶囊内窥镜检查的先进技术开创了个人化诊断学的先河,并且为生化程序概要分析,甚至是基因分型的生产力的快速发展铺平了道路。
因此,在这些信息的武装下,病人们在面对医患关系时的需求也在不断更新。
但是这并不是一场危机,反而是一个促进医患关系的机会,两者关系并不会因此而恶化。
那些时刻密切关注科学与医学的科学基础发展的临床医生始终能够让自己与其他保健人员区别开来,做到与时俱进,保持自身的价值。
科学为我们提供了一种思考的方式。
那些远离科学的人将会失去医学热忱,这是很危险的,并且还有可能变得无知茫然,兴趣尽失,最终让自己变成无关紧要的角色。
科学能够开阔人们的思维,提倡自我反省和批判性思维,尊重不同意见,激发不同的想法,在了解自身的情况下做出决定,还能够提高公共场合辩论的标准,增强面对变化的容忍度。
拥有扎实科学知识的临床医生有能力拥抱随变化而来的各种机遇,而且更有可能对未来产生更大的影响力。
诚然,医学既不单单是科学也不只是艺术;或许它是一种艺术的科学。
医生需要时刻保持对人体如何运作的好奇心,但是他们也需要关心人类的福祉。
科学能够让人增加兴趣以及提高热忱,但是对病人的关心需要的是一种对于生病感受的理解能力。
倘若医生只是处理疾病的客观表征的话,那么医生这个职业也是可有可无的。
所以对于疾病的主观体验使得医生能够区分不同的病症,而这同样需要同理心和理解力,因为这不只是关乎职业效率,而且还关乎职业的成就感。
切身明白生病的滋味这件事并不能自动地从书本文字中学到,也不能从其他获取医学信息的传统渠道获得。
当然,这种主观体验也会因为重复性的临床实践而有所消磨。
然而医生可以从病人或者其他人那里获得启发,也可以从电影,其他视觉艺术甚至是小说中有所体会。
医生需要读病人所读的书,很多伟大的作家和思想家都曾就医生,疾病,生命,和死亡留下许多名言警句。
当代文学正是社会历史记录的不可或缺的组成部分;与事实报道所具有的客观与抽象性质截然相反的是,文学作品是关于疾病的背景以及其影响的表现形式,它更加容易记忆,更容易接近,更能让医生真切体会到那种生病的滋味。
针对疾病的叙述和小说式的表达正是一种有效的学习工具,能够唤起临床医生内心的感悟,更加关心病人所说的话,继而成为更好的听众。
确实有一个可以帮助实习医生更好地面对变化的机会。
医学院的科目不再只包含关乎事实的教学内容。
当人们能够快速获取信息的时候,这也意味着知识已经失去了自身的某些价值;而人们可以把更多的重点放在培养好奇心,训练批判性思维,以及学习科学方法上。
还应该花费更多的时间对医学的人文学科进行批判性的评估,并以此来探索疾病的背景与影响。
当然,人们也可以就疾病的叙述和虚拟描述所具备的局限性与教训进行辩论,而这种辩论是具有价值的,应该出现在医学院的主要科目中,而不是被安排在选修时段里。
很显然,成为一名医生确实需要完成很多事情,其中最关键的就是将热忱、情感和科学结合起来。
无论世界如何变化,不管面对怎样的挑战与机遇,这种结合对于医生来说都将是很好的应对手段。
医生在很多方面都拥有特权,但其主要原因正是在于他们的工作是要与病人互动的。
而变化不需要减少这种互动。
因此,医学现在仍旧是十分精彩的,无法预计的,令人沮丧的,充满挑战的,无可取代地为了人类做出自己的贡献。
如果医生能够坚定不移地坚守科学的思考方式,将它作为医学的科学基础,并且能够运用医学人文学科来深化对生病本身的体验,那么医生们是可以在变化的洪流中做到与时俱进的。
实现了这一点,临床医生们将能从日常的普通点滴中获得启发,医患关系也将会充满意义与价值。
Text B减轻”服药负担“罗杰•科利尔简化!简化!简化!美国哲学家亨利•大卫•梭罗这样告诫我们。
正如他在经典著作《瓦尔登湖》中叙述的那样,他坚信简单的生活便是更好的生活。
这些话在日益复杂的保健行业里同样适用,事实已经证实,将针对病人的保健护理变得更加简单是有益处的。
“避免复杂问题的一个方法就是制定并不复杂的药物治疗方案。
”,来自安娜堡密歇根大学健康管理与政策专业的教授马克•芬德里克这样说道,“具体要怎么做呢?把每天要吃的两颗药变为一颗就好了。
”慢性疾病的治疗通常需要多种药物,这在世界范围内都被视作是一个负担,正因为如此,对固定剂量复方药物的需求逐渐上升,这种药物是将两种及多种药物合成一片药,而且实践多次证明这种药能够改善病人服用药物的依从性。
据芬德里克教授所做的研究称,9170名糖尿病患者在治疗过程中要么需要服用两种药物,要么服用固定剂量复方药物。
而服用单组份药片的病人按时服药的比例比服用其他两种药物要高出12.8%。
这个领域的一项元分析研究得出的结论更加积极。
研究称,当病人服用固定剂量复方药物时,不按时服药的现象减少了26%,这种复方药物针对的是例如高血压,艾滋病病毒和肺结核。
因此,此项报告得出结论认为应该推荐慢性病病人更多地服用复方药物。
“服药负担已经成为患者的一个问题了。
”这份研究的作者之一弗朗士•梅瑟利博士这样说道。
他在纽约圣卢克罗斯福医院中心担任高血压方案主任。
除此之外,弗朗士博士还表示,固定剂量复方药品对于制药行业也具有很大的吸引力。
因为他注意到,有时候开发新药并投入市场需要花费10亿美元,而将现存的药品结合起来研制成复方药物的成本可能只有前者的四分之一。
弗朗士指出,“研制新药是很难的,因此将现有药物结合起来既简单又可以赚钱。
”当然,即使是在单个成分已经被批准销售的情况下,复方药物的药品制造商们仍旧必须经历常规的批准程序。
在加拿大,药品制造商们必须提交和单方药同样等级的药品功效,安全性和质量的证明。
“所有提交申请的药物在投入市场之前,都必须经过严格的审查,同时也必须达到《食品和药品条例》规定的科学标准。
包括那些固定剂量复方药物。
”加拿大卫生部的媒体关系官员奥利维亚•卡伦在一封电子邮件中提到,“在对复方药物进行的随机临床测验中,主要疗效终点的选择与单方药品的选择标准相同。
”而在美国,制造商们必须向美国食品药品管理局(FDA)提交关于药品功效和安全性的数据。
如果针对每一个成分已经存在足够的数据信息,那么考虑到某些因素,制药者需要或许不需要对药品进行额外的研究。
例如,如果活性剂有可能以有害的方式相互作用,或者一种成分能够使得另一种成分产生化学性质的变化,以损害其药物有效性,那么就需要进行新的研究。
但如果并不存在明显的安全问题,制造商也不需要额外的进行研究。
“如果每种单方药物的临床与非临床现存的数据都足以支持复方药物的安全性或者所拟定的新指示,例如剂量,服药方式,药物持续时间以及新的病患群体,那么也不需要进行其他的非临床研究。
”美国食品药品管理局在一份指导文件中如是说。
在某些情况下,如果新药所需的成分药已经存在足够的数据支持的话,美国食品药品管理局甚至还会加快新药审批速度。
以下的例子就是这种情况,固定剂量复方药物或者组合包装药品就是由之前获批的抗逆转录病毒制成,用以对抗艾滋病病毒。
美国食品药品管理局在另一份文件里表示,“我们认为,运用单个已获批的抗艾滋病病毒药物进行复方治疗时,如果已经具备了足够的安全性与功效证明,那么获得固定剂量复方药物或者组合包装药物的规定性审批将会是显而易见的。
一旦收到审批申请,美国食品药品管理局将会做好准备对这些产品进行快速的评估。
”美国眼科学会表示,这对于患有青光眼等疾病的病人来说是好消息,因为实践证明,这样做不仅能够按照固定剂量复方药物治疗方案进行治疗,而且能够减轻他们的药费负担,节省金钱。