示儿--陆游

合集下载

陆游古诗《示儿》全诗翻译赏析

陆游古诗《示儿》全诗翻译赏析

陆游古诗《示儿》全诗翻译赏析陆游古诗《示儿》全诗翻译赏析《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。

下面为大家带来了陆游古诗《示儿》全诗翻译赏析,欢迎大家参考。

示儿宋·陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

[注释]示儿:给儿子们看。

元:本来。

元同“原”。

但:只,副词。

九州:指中国的领土。

同,指一统江山。

中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。

家祭:旧俗后辈对先人的祭奠(diàn)。

乃翁:乃,代词,你。

即你的父亲。

[翻译]一个人死去本来就知道万事皆空,只令我悲哀的是看不到九州成一统。

将来等到王师北定中原的那一天,家祭时千万不要忘了告诉我一声。

[赏析]陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。

虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。

《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。

作为一首绝笔,它无愧与诗人创作的一生。

陆游享年八十五岁,现存诗九千余首。

其享年之高、作品之多,在古代诗人中是少有的;而以这样一首篇幅短小、份量却十分沉重的压卷之作来结束他的漫长的创作生涯,这在古代诗人中更不多见。

作为一篇遗嘱,它无愧于诗人爱国的一生。

一个人在病榻弥留之际,回首平生,百端交集,环顾家人,儿女情深,要抒发的感慨、要留下的语言,是千头万绪的;就连一代英杰的曹操,在辞世前还以分香买履为嘱。

而诗人却以“北定中原”来表达其生命中的最后意愿,以“无忘告乃翁”作为对亲人的最后嘱咐,这是极其难能可贵的。

在这一点上,古往今来又有几个人能与他相比?陆游生于北宋覆亡前夕,身历神州陆沉之恨,深以南宋偏安一隅、屈膝乞和为耻,念念不忘收复中原;但他从未得到重用,而且多次罢职闲居,平生志业,百无一酬,最后回到故乡山阴的农村,清贫自守,赍志以没。

他的一生是失意的一生,而他的爱国热情始终没有减退,恢复信念始终没有动摇。

示儿古诗及注释

示儿古诗及注释

示儿古诗及注释
《示儿》古诗:
示儿
宋·陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

《示儿》注释:
示儿:写给儿子们看。

元知:原本知道。

元,通“原”。

万事空:什么也没有了。

但:只是。

悲:悲伤。

九州:这里代指宋代的中国。

古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

同:统一。

王师:指南宋朝廷的军队。

北定:将北方平定。

中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

家祭:祭祀家中先人。

无忘:不要忘记。

乃翁:你们的父亲,指陆游自己。

《示儿》赏析:
此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。

陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能
收复中原。

题目是《示儿》,相当于遗嘱。

在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光明磊落,激动人心!浓浓的爱国之情跃然纸上。

示儿的意思翻译

示儿的意思翻译

示儿的意思翻译
1、示儿的意思翻译:
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!
2、《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首绝笔诗,全诗原文如下:
死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

3、此诗是陆游爱国诗之一,陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。

虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。

诗题目是《示儿》,相当于遗嘱。

在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光明磊落,激动人心!浓浓的爱国之情跃然纸上。

五年级语文上册-古诗三首《示儿》知识点 图文解读 人教部编版

五年级语文上册-古诗三首《示儿》知识点 图文解读 人教部编版
此诗“悲壮沉痛”、“可泣鬼神”,歌颂陆游爱国精神光 照千秋。用笔曲折,行文多变,情真意切地表达了诗人临终时 复杂的思想情绪和诗人忧国忧民的爱国情怀,既有对抗金大业 未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。全诗有悲 的成分,但基调是激昂的。语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全 是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美、更感人。
诗 人 在 写 此 诗 的 十 一 年 以 前 ,叹 息 过 “ 死 前 恨 不 见 中 原 ” , 在热烈地期待着旧业的光复。直到临终之际,诗人仍然抱有这 样坚定的信念,宋朝的抗敌部队要挥戈北上,赶走敌人,收复 失地,平定中原。这对于诗人自己,当然是看不到了,只有后 代的儿孙们能看到。于是深情地嘱咐儿子,当皇朝的军队收复 中原的时候,不要忘记把“北定中原”这个大好的消息告诉诗 人,以求了结一桩重大的心事。
《示儿》知识点+图文解读
示儿 宋代:陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
死去元知万事空,但悲不见九州同。 我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心 的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭, 千万别忘把这好消息告诉我!
首句“死去元知万事空”,表明诗人即将离开人世,就什 么都没有了,万事皆空,用不着牵挂了,从中体会诗人那种悲 哀凄凉之心情。但从诗人的情感流向来看,有着更加重要的一 面,“元知万事空”这话看来平常,但就全诗来说非常重要。 它不但表现了诗人生死所恋,死无所畏的生死观,更重要的是 为下文的“但悲”起到了有力的反衬作用。“元”、“空”二 字更加强劲有力,反衬出诗人那种“不见九州同”则死不瞑目 的心情。

高中语文课外古诗文陆游《示儿》原文、译文、赏析

高中语文课外古诗文陆游《示儿》原文、译文、赏析

陆游《示儿》原文、译文、赏析
示儿
宋·陆游
死去原知万事空,
但悲不见九州同。

王师北定中原日,
家祭毋忘告乃翁。

[作者简介]
陆游(1125-1210),南宋伟大诗人。

字务观,号放翁,山阴(现浙江省绍兴市)人,做过宝章阁待制。

父亲陆宰不仅曾有文学创作传世,且是当时有名的藏书家。

陆游出生的第二年,北宋即被金人所灭,陆游跟父亲经过了一段流亡岁月,才回到山阴老家。

陆宰不仅是一介文人,更是一个有爱国思想的知识分子,常与志士往来,谈论家国局势,受父亲影响,年少的陆游早已埋下文学与爱国的种子。

二十九岁时参加进士考试,因名次在秦桧孙(秦埙)之前,又因喜论恢复,屡受排挤,至桧死才得以被起用。

陆游二十岁就定下:“上马击狂胡,下马草军书”的报国壮志。

三十岁参加礼部考试,名列第一,因“喜论恢复”而遭投降派秦桧打击,被除掉了名字。

但他毫不消沉,回乡后仍攻读兵书,刻苦习武,准备抗金卫国。

1162年,宋孝宗赵慎起用主战派张浚,准备北伐。

孝宗召见了陆游,陆游趁此良机提出了许多政治军事主张,并给予赵慎以有力支持。

但是北伐失利,
1。

陆游示儿子原文和译文

陆游示儿子原文和译文

陆游示儿子原文和译文
《示儿子》
作者:陆游
朝代:宋
原文:
禄食无功我自知,汝曹何以报明时?
为农为士亦奚异,事国事亲惟不欺。

道在六经宁有尽,躬耕百亩可无饥。

最亲切处今相付,熟读周公七月诗。

译文:
禄位俸食,无功于国,自己固然知道,你们用什么报答这太平的时代呢?做百姓和做官,哪个更受人尊重?效忠国家、孝养父母,没有一件事是可欺骗人的。

六经中的道理虽无穷,但只要诚恳地去做也可以消除饥饿。

最亲切的嘱咐现在交给你了,你要熟读周公的七月诗。

陆游《示儿》诗词赏析

陆游《示儿》诗词赏析

陆游《示儿》诗词赏析示儿宋代:陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

译文我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!注释示儿:写给儿子们看。

元知:原本知道。

元,通“原”。

本来。

在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。

人教版等教材多为“元”,不常用通假字。

万事空:什么也没有了。

但:只是。

悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。

古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

同:统一。

王师:指南宋朝廷的军队。

北定:将北方平定。

中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

家祭:祭祀家中先人。

无忘:不要忘记。

乃翁:你的父亲,指陆游自己。

赏析此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。

陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。

虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。

从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。

题目是《示儿》,相当于遗嘱。

在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光明磊落,激动人心!浓浓的爱国之情跃然纸上。

诗人在写此诗的十一年以前,叹息过“死前恨不见中原”,在热烈地期待着旧业的光复。

直到临终之际,诗人仍然抱有这样坚定的信念,宋朝的抗敌部队要挥戈北上,赶走敌人,收复失地,平定中原。

这对于诗人自己,当然是看不到了,只有后代的儿孙们能看到。

于是深情地嘱咐儿子,当皇朝的军队收复中原的时候,不要忘记把“北定中原”这个大好的消息告诉诗人,以求了结一桩重大的心事。

首句“死去元知万事空”,表明诗人即将离开人世,就什么都没有了,万事皆空,用不着牵挂了,从中体会诗人那种悲哀凄凉之心情。

小学古诗:陆游《示儿》原文译文赏析

小学古诗:陆游《示儿》原文译文赏析

小学古诗:陆游《示儿》原文译文赏析《示儿》宋代:陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

【译文】原本知道死去之后就什么也没有了,仅仅悲哀没有见到国家统一。

当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们进行家祭时不要忘了告诉我!【注释】示儿:写给儿子们看。

元知:原本知道。

元,通“原”。

本来。

在苏教版等大多数教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。

人教版等教材多为“元”,不常用通假字。

万事空:什么也没有了。

但:仅仅。

悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。

古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

同:统一。

王师:指南宋朝廷的军队。

北定:将北方平定。

中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

家祭:祭祀家中先人。

无忘:不要忘记。

乃翁:你的父亲,指陆游自己。

【赏析】此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。

陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。

虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。

从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。

题目是《示儿》,相当于遗嘱。

在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地叮嘱着儿子,无比光明磊落,激动人心!浓浓的爱国之情跃然纸上。

作为一首绝笔,它无愧与诗人创作的一生。

陆游享年八十五岁,现存诗九千余首。

其享年之高、作品之多,在古代诗人中是少有的;而以这样一首篇幅短小、份量却十分沉重的压卷之作来结束他的漫长的创作生涯,这在古代诗人中更不多见。

作为一篇遗嘱,它无愧于诗人爱国的一生。

“死去元知万事空”,“元知”,本来就知道,是一个通假字;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。

但从诗人的情感流向来看,有着更加重要的一面,“元知万事空”这话看来平常,但就全诗来说非常重要。

它不但表现了诗人生死所恋,死无所畏的生死观,更重要的是为下文的“但悲”起到了有力的反衬作用。

《示儿》陆游赏析(7篇)

《示儿》陆游赏析(7篇)

《示儿》陆游赏析《示儿》陆游赏析(7篇)《示儿》陆游赏析1示儿作者:陆游年代:宋死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

赏析:首句“死去元知万事空”。

“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。

但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。

诗的第三句“王师北定中原日”,表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。

他坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,收复失地。

有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。

结句“家祭无忘告乃翁”,情绪又一转,无奈自己活着的时候已看不到祖国统一的那一天,只好把希望寄托于后代子孙。

于是深情地嘱咐儿子,在家祭时千万别忘记把“北定中原”的喜讯告诉他。

这首诗是陆游的绝笔。

他在弥留之际,还是念念不忘被女真贵族霸占着的中原领土和人民,热切地盼望着祖国的重新统一,因此他特地写这首诗作为遗嘱,谆谆告诫自己的儿子。

从这里我们可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!无怪乎自南宋以来,凡是读过这首诗的人无不为之感动,特别是当外敌入侵或祖国分裂的情况下,更引起了无数人的共鸣。

这首诗用笔曲折,情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。

全诗有悲的成分,但基调是激昂的。

诗的语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美,更感人。

《示儿》陆游赏析2示儿宋·陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

[注释]示儿:给儿子们看。

元:本来。

元同“原”。

但:只,副词。

九州:指中国的领土。

同,指一统江山。

中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。

家祭:旧俗后辈对先人的祭奠(diàn)。

乃翁:乃,代词,你。

即你的父亲。

[翻译]一个人死去本来就知道万事皆空,只令我悲哀的是看不到九州成一统。

示儿_古诗鉴赏_宋_陆游

示儿_古诗鉴赏_宋_陆游

赏析
陆游临终前所作的《示儿》诗是中华民族宝贵 的文化遗产,诗中所表现的爱国热忱催人泪下,发 人深省。
赏析
诗人在写此诗的十一年以前,叹息过“死前恨
不见中原”,在热烈地期待着旧业的光复。直到临 终之际,诗人仍然抱有这样坚定的信念,宋朝的抗 敌部队要挥戈北上,赶走敌人,收复失地,平定中 原。这对于诗人自己,当然是看不到了,只有后代 的儿孙们能看到。于是深情地嘱咐儿子,当皇朝的 军队收复中原的时候,不要忘记把“北定中原”这 个大好的消息告诉诗人,以求了结一桩重大的心事。
示儿
宋 陆游
死去元知万事空, 但悲不见九州同。 王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁。
作者简介
陆游(1125—1210),字务观,号放 翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人, 南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶, 高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐 进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官 至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌 今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑 南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、 《老学庵笔记》等。
赏析
此诗是陆游爱国诗中的一首名篇。陆游一生致
力于抗金斗争,一直希望能收复中原。虽然频遇挫 折,却仍然未改变初衷。从诗中可以领会到诗人的 爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚。也凝 聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉 民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜 的信心。题目是“示儿”,相当于遗嘱。在短短的 篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光明磊 落,激动人心。浓浓的爱国之情跃然纸上。
赏析
第二句“但悲不见九州同”ห้องสมุดไป่ตู้写诗人的悲怆心
境。此句诗意是诗人向儿子们交代他至死也无法排 除的极大悲痛的心境,那就是没有亲眼看到祖国的 统一而深深感到遗憾。这一句中的“悲”字是句眼, 诗人临终前悲怆的不是个人生死,而是没有看见祖 国的统一。表明自己心有不甘,因为“不见九州 同”。“悲”引擢文盟字深刻反映了诗人内心的悲 哀、遗憾之情。

五年级语文上册素材-古诗三首《示儿》知识点 图文解读 人教部编版

五年级语文上册素材-古诗三首《示儿》知识点 图文解读 人教部编版

《示儿》知识点+图文解读示儿宋代:陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

译文死去元知万事空,但悲不见九州同。

我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!注释示儿:写给儿子们看。

元知:原本知道。

元,通“原”。

本来。

在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。

人教版等教材多为“元”,不常用通假字。

万事空:什么也没有了。

但:只是。

悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。

古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

同:统一。

王师:指南宋朝廷的军队。

北定:将北方平定。

中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

家祭:祭祀家中先人。

无忘:不要忘记。

乃翁:你的父亲,指陆游自己。

作者陆游(1125—1210),字务观,号放翁。

汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。

少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。

孝宗时赐进士出身。

中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。

晚年退居家乡。

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。

著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

赏析此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。

陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。

虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。

从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。

题目是《示儿》,相当于遗嘱。

在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光明磊落,激动人心!浓浓的爱国之情跃然纸上。

诗人在写此诗的十一年以前,叹息过“死前恨不见中原”,在热烈地期待着旧业的光复。

陆游《示儿》诗词鉴赏

陆游《示儿》诗词鉴赏

陆游《示儿》诗词鉴赏示儿【宋】陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

【注释】①元:同“原”。

②但:只。

③悲:悲伤④九州:古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

⑤同:统一⑥王师:指南宋朝廷的军队。

⑦乃翁:老人自称,指陆游自己。

⑧北定:收复。

示儿:写给儿子们看。

元知:原本知道。

元,通“原”。

定:平定,收复。

中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

家祭:祭祀家中先人。

【作者背景】陆游(1125-1210),南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江省绍兴市)人。

他的诗风格多样,内容丰富。

最受人们推崇、赞赏的,是他表现杀敌报国志愿、充满爱国主义精神的诗篇。

【译文】我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

因此,当军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!我知道人死后万事皆空,只悲叹看不到九州统一。

军队收复中原之日,家祭时别忘了告我亡灵。

【赏析】陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。

虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。

《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘北定中原、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。

首句死去元知万事空。

元知,本来就知道;万事空,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。

但接着第二句意思一转:但悲不见九州同,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。

这种遗恨从生前留到死后。

在生命弥留之际,心情更为沉痛。

诗的第三句王师北定中原日,表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。

他坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,光复失地。

有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。

结句家祭无忘告乃翁,情绪又一转,无奈自己活着的时候已看不到祖国统一的那一天,只好把希望寄托于后代子孙。

于是深情地嘱咐儿子,在家祭时千万别忘记把北定中原的喜讯告诉他。

示儿子原文及翻译赏析

示儿子原文及翻译赏析

示儿子原文及翻译赏析示儿子陆游〔宋代〕禄食无功我自知,汝曹何以报明时?为农为士亦奚异,事国事亲惟不欺。

道在六经宁有尽,躬耕百亩可无饥。

最亲切处今相付,熟读周公七月诗。

译文我自己岁靡廪粟,无功无劳,这一点我是有自知之明的,你们用什么来回报这政治清明的时代呢?农夫还是读书人,其实本质上并没有什么不同,对待国家、亲人最重要的是做到不欺瞒。

六经之中,大道岂有尽头?所以要常常读书明道。

百亩之田,只要勤劳耕种,生活就无饥饿之患。

如今把自己最关切的事托付给你们,那就是要“熟读周公七月诗”,千万不要忘记为国效力,重整河山。

赏析:陆游有4万多首传世,其中有一百多首是写给自己孩子的。

当然,其中最脍炙人口的是那首“死去元知万事空”。

不过更多的则是教育孩子的“鸡娃诗”。

根据《陆游年谱》,陆游共有七子:长子陆子虞,次子陆子龙,三子陆子修,四子陆子坦,五子陆子约,六子陆子布,七子是陆子聿。

这些诗大多数是陆游晚年闲居浙江山阴老家时写给幼子陆子聿的,包括题中这首应该也是。

陆游真的认为他所处的时代是“明时”、因此不必读书求仕吗?答案恐怕一言难尽。

陆游出身于官宦世家,绍兴二十三年(公元1153年),28岁的陆游到临安参加锁厅考试(现任官员及恩荫子弟的进士考试),为陆游的才华所深深打动的主考官陈子茂阅卷后取为第一,但是因秦桧的孙子秦埙也参加了这次的考试,位居陆游名下,本来秦桧想授意主考官陈之茂让自己的孙子当第一,结果秦桧大怒,欲降罪主考官。

因此主考官为了明哲保身,不得不找理由不取陆游,陆游的第一次科举仕途就这样被斩断了。

接着到了次年(公元1154年),陆游又参加礼部考试,秦桧又指示主考官不得录取陆游。

这次殿试考试由皇帝亲自主持,秦埙也没有得到状元,状元被另一位才子张孝祥(这位也是高考出题常客)夺得,同榜中进士的有范成大、杨万里、虞允文。

这个挫折对陆游的一生打击非常大。

后来虽然他也获得了进士出身,但在仕途上与张孝祥、范成大、杨万里、虞允文这几位同时期的大文豪相比,已经是先天不足。

示儿诗意解释【宋】陆游

示儿诗意解释【宋】陆游
示儿 (南宋)陆游 死去原知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 诗意: 本来就是知道人死去了就什 么也没有了。只是为没有亲眼看到 祖国的统一而感到悲伤。宋朝的军 队收复失地的那一天,在家里祭祀 祖先的时候,千万不要忘记(把这件 事情)告诉我。 词语注释: 1.元:同“原”。 2.但:只。 3.悲:悲伤 4.九州:古代中国分为九州,所以 常用九州指代中国。 5.同:统一 6.王师:指南宋朝廷的军队。 7.乃翁:老人自称,指陆游自己。 8.北定:收复。 9.家祭:家里祭拜祖先的时候。
陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复 失地的正义事业。虽然屡遭投降派排挤、打 击,但爱国热情始终没有消减。《示儿》诗 是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至 死念念不忘“北定中原”、

陆游《示儿》诗意赏析

陆游《示儿》诗意赏析

《示儿》是南宋爱国诗人临终前对儿子的遗嘱。

语言不假雕饰,直抒胸臆。

表达的是诗人一生的心愿,倾注的是诗人满腔的悲慨。

诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得到达真切动人的艺术效果。

陆游《示儿》诗意赏析
死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

【前言】
《示儿》是南宋爱国诗人陆游临终前对儿子的遗嘱。

语言不假雕饰,直抒胸臆。

表达的是诗人一生的心愿,倾注的是诗人满腔的悲慨。

诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得到达真切动人的艺术效果。

【注释】
示儿:写给儿子们看。

元知:原本知道。

元,通“原〞。

本来。

在苏教版等大局部教材中本诗第一句
为“死去元知万事空〞,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空〞,因为是通
假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。

人教版等教材多为“元〞,不常用通
假字。

万事空:什么也没有了。

但:只是。

悲:悲伤
九州:这里代指宋代的中国。

古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

同:统一。

王师:指南宋朝廷的军队。

北定:将北方平定。

中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

家祭:祭祀家中先人。

无忘:不要忘记。

乃翁:你的父亲,指陆游自己。

诗词鉴赏-示儿-陆游-柳体字帖

诗词鉴赏-示儿-陆游-柳体字帖
示儿 陆游〔宋代〕 死去元知万事空, 但悲不见九州同。王 师北定中原日,家祭 无忘告乃翁。
译文; 原本知道死去之后 就什么也没有了,只 是为没能见到国家统 一而悲伤。当大宋军 队收复了中原失地的
那一天,你们举行家 祭时不要忘了告诉我 !
简析; 《示儿》是一首七 言绝句。此诗传达出
诗人临终时复杂的思 想情绪和忧国忧民的 爱国情怀,显露了诗 人一生的心愿,倾注 了诗人满腔的悲慨, 既有对抗金大业未就
的无穷遗恨,也有对 国家统一事业必成的 坚定信念。全诗用笔 曲折,行文多变,语 言没有丝毫雕琢,直 抒胸臆,浑然天成,
以极朴素、平淡的语 言表达极深厚、强烈 的情感,自然地达到 真切动人的艺术效果 。
—小

小学生宋词鉴赏-《示儿》

小学生宋词鉴赏-《示儿》

小学生宋词鉴赏-《示儿》《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。

此诗传达出诗人临终时复杂的思想情绪和忧国忧民的爱国情怀,表现了诗人一生的心愿,倾注了诗人满腔的悲慨,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。

全诗语言不假雕饰,直抒胸臆。

诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得达到真切动人的艺术效果。

下面是小编为大家精心收集整理的《示儿》的宋词及诗词鉴赏,可供大家欣赏和阅读。

《示儿》宋代:陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

译文及注释译文我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!注释示儿:写给儿子们看。

元知:原本知道。

元,通“原”。

本来。

在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。

人教版等教材多为“元”,不常用通假字。

万事空:什么也没有了。

但:只是。

悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。

古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

同:统一。

王师:指南宋朝廷的军队。

北定:将北方平定。

中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

家祭:祭祀家中先人。

无忘:不要忘记。

乃翁:你的父亲,指陆游自己。

赏析此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。

陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。

虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。

从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。

题目是《示儿》,相当于遗嘱。

在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光明磊落,激动人心!浓浓的爱国之情跃然纸上。

诗人在写此诗的十一年以前,叹息过“死前恨不见中原”,在热烈地期待着旧业的光复。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

陆游的一生,呼吸着时代的气息, 呐喊着北伐抗金的战斗呼声,表现 出高度的爱国主义热忱。《示儿》 诗为陆游的绝笔,作于宁宗嘉定三 年(1210年),既是诗人的遗嘱, 也是诗人发出的最后的抗战号召。 八十五岁的陆游一病不起,在临终 前,留下了一首《示儿》,表达了 诗人的无奈以及对收复失地的期盼。
读诗文,明诗意
2.元:同“原”,本来。
3.万事空:什么都不存在。
4.但:只。
5.九州:古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
6.同:同“统”,统一。
7.王师:指南宋朝廷的军队。
8.定:收复、平定。
9.中原:泛被金军占领的失地。
10.家祭:家里祭拜祖先。
11.乃:你的,你们的。
悟ห้องสมุดไป่ตู้情
思想感情
思考:
1、诗人的遗憾是什么?
知诗人
陆游(1125-1210),字务观,号放
翁,南宋山阴人。12岁即能诗文, 一生著述丰富,有《剑南诗稿》、 《渭南文集》等数十种存世。陆游 具有多方面文学才能,尤以诗的成 就为最。自言“六十年间万首诗”, 今尚存九千三百余首。其中许多诗 篇抒写了抗金杀敌的豪情和对敌人、 卖国贼的仇恨,风格雄奇奔放,沉 郁悲壮,洋溢着强烈的爱国主义激 情,在思想上、艺术上取得了卓越 成就,在生前即有“小李白”之称, 不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且 在中国文学史上享有崇高地位,是 我国伟大的爱国诗人。
,看到今天如此团结和谐的国家,他也一定会 含笑九泉了。
此时的陆游一定想说点什么,同学们能用 你最美的语言,用你喜欢的方式(可以学写诗 歌)替陆游说出来吗?
示 儿
陆游
一分钟速记
1.人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 ——宋•文天祥<<过零丁洋>>
2.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 ——唐•杜牧<<泊秦淮>>
3.未收天子河湟地,不拟回头望故乡。 ——唐·令狐楚<<少年行>>
谢谢观看
示儿
: 告 诉 儿 子
示儿
(南宋)陆游
死去元知万事空, 但悲不见九州同。 王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁。
字正腔圆读古诗,至少两遍
给儿子们看
示儿
陆游
死去元知万事空, 但悲不见九州同。 王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁。
读诗文,明诗意
读出音韵美
示儿
陆游
死去元知万事空, 但悲不见九州同。 王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁。
示儿
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
词语注释:
1.示儿:告诉儿子们。
2、诗人的遗愿是什么?
思想感情
表达了诗人渴望收复失地,统一祖国的 思想感情。
陆游的其他作品
秋夜将晓出篱门迎凉有感
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。 遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
十一月四日风雨大作
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
小练笔: 穿越时间,踌越空间,如果陆游泉下有知
相关文档
最新文档