学奕文言文翻译
学弈原文及翻译 学奕文言文主要内容
![学弈原文及翻译 学奕文言文主要内容](https://img.taocdn.com/s3/m/69ac2354b94ae45c3b3567ec102de2bd9605dea6.png)
学弈原文及翻译学奕文言文主要内容弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。
注释①本文选自《孟子·告子上》,题目为后人所加。
弃,下棋。
②〔奕秋〕“秋”是人名,因善于下棋,所以称为奕秋。
③〔通国〕全国。
④〔惟奕秋之为听〕只听奕秋的教诲。
⑤〔鸿鹄〕指天鹅、大雁一类的鸟。
⑥〔援〕引,拉。
⑦〔缴〕系在箭上的丝绳,这里指带有丝绳的箭,射出后可以将箭收回。
⑧〔之〕他,指专心致志的那个人。
⑨〔弗若〕不如。
⑩〔为〕因为。
〔与〕同“欤”,句末语气词,表示疑问。
这里读yú。
〔然〕这样。
译文弈秋是全国最擅长下棋的人。
让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志地学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有天鹅或大雁将要飞来,想要拉着弓箭将它射下来。
虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。
难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:“不是这样的。
”赏析孟子(前372年—前289年),名轲,战国人。
他被称为“亚圣”,世有“孔孟”之称。
《孟子》书中的文章气势磅礴,论证严密,富于感染力和说服力,对后世散文的发展有很大影响。
弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。
通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意。
学弈古文文言文翻译
![学弈古文文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/40eb75b248649b6648d7c1c708a1284ac8500580.png)
吾尝闻之:善弈者,其势也,必先审势而后谋;善学者,其术也,必先明理而后行。
弈,古之良艺也,其道深奥,其趣无穷。
然欲精其艺,非一日之功,须得良师指教,勤学苦练,方能有成。
昔有弈者,年未弱冠,志在棋道。
一日,求教于国手,国手见其资质聪颖,遂授以弈术。
弈者拜谢,归而习之,朝夕不懈。
初学弈,弈者心浮气躁,每见一子,即思一招,往往错失良机。
国手见之,叹曰:“弈者,静心之道也。
心浮则易乱,心乱则易败。
子宜先养静气,而后谋定后动。
”弈者受教,遂静心习弈。
弈者习弈数月,渐入佳境。
每见一子,必先审势,而后谋定后动。
然有时仍不免心浮气躁,国手遂曰:“子之弈,已略有小成,然心浮气躁之病未愈。
子宜再练,以磨砺心志。
”弈者再拜受教。
弈者于是更加勤学苦练,每夜不寐,专研弈术。
一日,弈者梦见与国手对弈,梦中之弈,犹如神助,弈者大喜。
醒来,忆梦中所学,遂以此为法,弈术大进。
然弈者心中仍有疑惑,遂问国手:“弈之奥妙,未知何在?”国手笑曰:“弈之道,在于变。
变者,生于势,成于理。
子宜多观棋局,悟其变化,方能通其奥妙。
”弈者遵国手之言,广览棋谱,细究棋局,悟出其中变化无穷。
然棋局愈深,弈者愈感力不从心。
国手见之,知其已入棋道之门,遂曰:“子之棋艺,已登堂入室。
然棋道无涯,子宜持之以恒,方得大成。
”弈者闻言,感慨万分。
自此后,弈者更加刻苦,寒暑不辍,终于成为一代弈坛高手。
弈者之学弈,可谓历经艰辛,终成大业。
夫学弈者,固当以弈为志,以勤学为径,以明理为基,以恒心为伴。
如此,方能攀登棋艺之高峰,得心应手,游刃有余。
翻译:我曾听说:擅长下棋的人,他的棋势,一定是先审时度势然后才能谋划;擅长学习的人,他的方法,一定是先明白道理然后才能行动。
下棋,是古代的一种优良技艺,其道理深奥,其乐趣无穷。
然而想要精通这种技艺,不是一天就能完成的,必须得到良师的指导,勤奋学习,刻苦练习,才能有所成就。
以前有一个下棋的人,年纪还没有到二十岁,志在棋道。
有一天,他向国手求教,国手看到他资质聪明,就传授给他下棋的技艺。
文言文二则的学弈翻译
![文言文二则的学弈翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/b2026ce964ce0508763231126edb6f1aff007188.png)
原文:
今之学者,不师古而师心,习于非正道。
吾友子路,尝学弈于老聃,老聃授之曰:“夫弈,国之急务也,不可不习。
然弈者,心术为先,非正道则败。
子宜正其心,然后习之。
”子路归,习弈数年,心术日正,遂成弈国手。
译文:
如今的学习者,不效仿古人的教诲,而是依循自己的心意,习惯于非正道。
我的朋友子路,曾经向老子学习下棋,老子传授给他道:“下棋,是国家的重要事务,不可不学习。
然而下棋的人,心术最为关键,如果不遵循正道就会失败。
你应该端正你的心术,然后再去学习。
”子路回家后,学习下棋数年,心术日渐端正,最终成为了弈国的高手。
《学弈》二
原文:
子路学弈,初则败,再则败,三则败。
其友曰:“子之弈,何其败也?”子路曰:“吾初学时,心不在弈,故败。
再学时,心虽在弈,然心术不正,故败。
今习弈数年,心术既正,弈艺亦精,故败少矣。
”其友信之,亦从子路学弈,数年而成弈国名手。
译文:
子路学习下棋,起初屡次失败。
他的朋友说:“你下棋为何总是失败?”子路回答说:“我刚开始学习时,心思不在下棋上,所以失败了。
再次学习时,虽然心思在下棋上,但心术不正,所以又失败了。
如今我学习下棋数年,心术已经端正,下棋技艺也变得精湛,所以失败的情况减少了。
”他的朋友相信了他的话,也就跟着子路学习下棋,几年后也成为了弈国的著名高手。
学弈战国孟子文言文翻译
![学弈战国孟子文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/504eea49876fb84ae45c3b3567ec102de2bddfc8.png)
孟子,名轲,战国时鲁国邹人,儒家学派代表人物之一。
孟子少好学,博通经史,尤精于《诗》、《书》。
其言辞犀利,议论深刻,有“亚圣”之称。
孟子学弈,亦传为佳话。
孟子尝游于弈者之门,见一弈者正与人对弈。
弈者神情专注,举止沉稳,手舞足蹈,似乎沉浸于棋局之中。
孟子观之良久,心中暗自叹服。
于是,孟子上前与弈者交谈。
孟子曰:“君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
今子与人对弈,神情专注,举止沉稳,此乃君子之风也。
敢问子弈何术?愿闻其详。
”弈者闻言,微笑答曰:“孟子先生过誉了。
吾弈术不过寻常,不足以教诲先生。
然吾有一言,愿与先生共勉。
”孟子曰:“愿闻其详。
”弈者曰:“弈者之道,在于静。
静则心明,明则能察。
心明能察,方能胜人。
吾辈学弈,当以静为本,以明为宗。
孟子先生,汝以为然否?”孟子沉吟片刻,答曰:“吾以为然。
子言弈道,实乃人生之道也。
人生在世,若不能静心,何以成就大事?若不能明察,何以识人辨物?子之弈术,实为君子之行。
”弈者闻言,笑曰:“孟子先生真乃知音也。
吾有一局棋,欲与先生共对。
若先生能胜吾,吾愿拜先生为师。
”孟子欣然应允,遂与弈者对弈。
孟子心思缜密,落子稳健,步步为营。
弈者见状,不禁暗自称赞。
然孟子终究棋艺不精,未能胜出。
弈毕,孟子向弈者请教:“吾对弈未胜,愿闻子之高见。
”弈者曰:“孟子先生,胜负乃弈之常。
胜固欣然,败亦从容。
先生对弈,虽败犹荣。
盖因先生之心,已入弈道。
弈者之道,在于静、明、从容。
先生已得其二,从容之心,尚待磨砺。
”孟子闻言,茅塞顿开。
自那以后,孟子将弈者之言牢记于心,不仅棋艺大进,更在人生道路上,以静、明、从容的态度,取得了辉煌的成就。
孟子学弈之事,传为佳话。
后世之人,多以孟子为榜样,学习其静、明、从容的处世之道。
孟子学弈,实乃儒家文化之精髓所在,值得我们深思和借鉴。
学弈文言文原文和解释
![学弈文言文原文和解释](https://img.taocdn.com/s3/m/95652ac65ff7ba0d4a7302768e9951e79a896971.png)
学弈文言文原文和解释《学弈》原文弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。
翻译弈秋是全国最善于下围棋的人。
让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。
虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。
难道是因为他的'智力不如前一个人吗?说:不是这样的。
注释弈秋:弈:下棋。
(围棋)秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
通:全。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅。
(大雁)援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?曰:说。
非然也:不是这样的。
矣:了。
弗:不如。
启示本文通过讲述弈秋教两个人学下围棋的故事,说明了在同样条件下,不同的态度一定会得到不同的结果,告诉我们学习必须专心致志,不能三心二意。
拓展资料《学弈》选自《孟子·告子上》。
这段古文共有5句,有两层意思。
第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国擅长下棋的人。
这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且一定是高手如云。
第二层(第二、三句)却出现了一种很不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有大雁飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。
结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。
孟子(约公元前372年~前289年)名轲,字子舆。
战国时邹国(现山东邹县)人。
学弈文言文全翻译
![学弈文言文全翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/c0c2efa0900ef12d2af90242a8956bec0975a5ce.png)
古之学者,必先学其艺。
艺之精者,莫若棋也。
棋者,智之戏也,可以养性,可以怡情,可以修身,可以齐家。
故学者皆欲学之,以广其识,以增其智。
弈者,两人对局,以子置于棋盘之上,以围地取胜。
棋盘分为九行九列,共八十一格。
黑白二子,交错布阵,攻守相宜。
弈之道,深奥难测,非一日之功可至。
孔子曰:“不患无位,患所以立。
”弈者亦然。
不患无胜,患所以胜。
胜之所在,在于先知。
先知者,知彼知己,方能百战不殆。
故学弈者,必先求知识,而后求技艺。
学弈之道,首在识局。
识局者,能察全局,知攻守之机。
如棋局之初,宜攻宜守,须审时度势。
若不知局,则如盲人摸象,不知所措。
次在识势。
识势者,能观局部,知胜负之端。
如棋局之中,一子落定,全局皆动。
识势者,能预知胜负,故能以寡敌众,以弱胜强。
再在识变。
识变者,能应变无穷,知生死存亡。
如棋局之末,胜负已定,然变局未已。
识变者,能审时度势,以不变应万变。
学弈之始,宜从简易之局入手。
简易之局,易于理解,易于掌握。
学者宜循序渐进,由浅入深,由易至难。
孔子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”学弈亦然。
学者宜勤于思考,多加练习。
思者,能深悟棋理,练者,能熟记棋谱。
学弈之终,在于悟道。
悟道者,能领悟棋之真谛,通晓人生哲理。
如棋局之妙,在于取舍有道,人生之妙,亦在于取舍有道。
昔者,弈子有云:“一局棋,如一局人生。
”学者宜以此为鉴,学弈以明理,明理以做人。
棋局之中,有得有失,人生亦然。
得者,喜而不骄;失者,悲而不馁。
如此,方能心胸开阔,志向远大。
总之,学弈者,当以虚心求教,勤奋练习,深思熟虑,方能登堂入室。
棋艺之高,非一日之功,学者宜持之以恒,方能终成大器。
今译:古代的学者,必须首先学习他们的技艺。
技艺中精妙者,没有比下棋更胜一筹的了。
下棋,是智慧的娱乐,可以陶冶性情,可以愉悦心情,可以修养身心,可以治理家庭。
因此,学者们都希望学习它,以拓宽他们的见识,以增加他们的智慧。
下棋的人,两人对弈,将棋子放置在棋盘上,通过围地来取得胜利。
学弈这篇古诗文的意思
![学弈这篇古诗文的意思](https://img.taocdn.com/s3/m/fe5d16cb534de518964bcf84b9d528ea81c72fe1.png)
学弈这篇古诗文的意思
学弈这篇古诗文的意思如下:
弈秋是全国的下棋高手。
他教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋的教导;另一个学生虽然也在听弈秋讲课,心里却一直想着天上有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来。
虽然他俩在一块儿学习,但是后一个同学不如前一个学得好。
难道是因为他的智力不如别人好吗?说:不是这样的。
《学弈》选自《孟子·告子》。
文章先写弈秋是全国最善于下围棋的人,接着写弈秋教两个学习态度不同的人下棋,学习效果也截然不同,最后写这两个人学习结果不同,并不是因为智力上有多大差别。
通过这件事,说明了学习应专心致志,不可三心二意的道理。
学弈文言文翻译
![学弈文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/63a1088e32d4b14e852458fb770bf78a65293ad7.png)
古有弈者,姓孙名膑,战国时齐国人。
膑少好学,善弈,尤精于《孙子兵法》。
孙膑曰:“兵者,诡道也,水之行也,避高而趋下,兵亦然。
”是以孙膑善弈,亦善用兵。
学弈之道,首在专心致志。
弈者之心,如水之静,如镜之明,无丝毫杂念。
心无旁骛,方能洞察棋局,洞悉对手之意图。
孔子曰:“君子之道,淡以明志,宁静以致远。
”弈者专心致志,亦能致远。
其次,学弈需有师。
师者,传道授业解惑也。
弈者求师,非为胜败,实为明理。
古有弈者,姓谢,名安,东晋时人。
安少好学,善弈,从师学弈,不数年,弈艺大进。
谢安曰:“学弈者,必先求师,师者,所以传道授业解惑也。
”是以学弈,必求明师。
再者,学弈需有法。
法者,棋局之规则,亦为弈者之准则。
弈者循法,方能不失大局。
古有弈者,姓谢,名庄,南北朝时人。
庄少好学,善弈,师从谢安,深得弈法。
谢庄曰:“学弈者,必先明法,法者,棋局之规则,弈者之准则也。
”是以学弈,必明法。
学弈之道,尚需耐心。
棋局之变,如云之变幻,如水之流动,非一时之功可成。
弈者需耐心等待,方能窥见胜机。
古有弈者,姓王,名积薪,唐时人。
积薪少好学,善弈,从师学弈,数十载,弈艺日进。
王积薪曰:“学弈者,必先有耐心,耐心者,胜败之所在也。
”是以学弈,必需耐心。
最后,学弈需有志。
志者,心之所向,亦为弈者之追求。
弈者有志,方能矢志不渝,直至成功。
古有弈者,姓陆,名逊,三国时吴国人。
逊少好学,善弈,从师学弈,数年而成名。
陆逊曰:“学弈者,必先有志,志者,心之所向,弈者之追求也。
”是以学弈,必需有志。
总之,学弈之道,专心致志,求师明法,耐心等待,矢志不渝。
弈者以智取胜,亦以智乐。
孔子曰:“智者乐水,仁者乐山。
”弈者乐在棋中,亦乐在智中。
学弈,实为修身养性之良方也。
学弈文言文翻译详细
![学弈文言文翻译详细](https://img.taocdn.com/s3/m/f599d8cddbef5ef7ba0d4a7302768e9951e76e99.png)
原文:孟子曰:“今夫弈之为数,小数也。
不专心致志,则不得也。
弈者,所以修身养性也。
今之弈者,其心不在弈,则必不得矣。
故弈者,必先修身养性,然后可以学弈。
”翻译:孟子说:“现在这弈棋之术,不过是一种小技艺。
如果不专心致志,就无法学会。
弈棋,是用来修身养性的。
现在的弈棋者,他们的心思并不在弈棋上,那么必定学不会。
所以,弈棋者,必须先修身养性,然后才能学习弈棋。
”详细翻译:孟子(名轲,字子舆,战国时期思想家、教育家)在这段话中,谈论了弈棋的重要性及其与修身养性的关系。
“今夫弈之为数,小数也。
”孟子首先指出,弈棋虽然是一门技艺,但并非什么高深的学问,只是一个小技艺。
这里的“数”指的是技艺,而“小数”则表示这门技艺并不是很难掌握。
“不专心致志,则不得也。
”孟子强调,学习弈棋需要专心致志,否则就无法学会。
这里的“不得”指的是无法掌握这门技艺。
“弈者,所以修身养性也。
”孟子认为,弈棋不仅仅是一门技艺,更是一种修身养性的方式。
这里的“修身养性”指的是通过学习弈棋来培养自己的品德和性情。
“今之弈者,其心不在弈,则必不得矣。
”孟子批评了当时一些弈棋者,他们的心思并不在弈棋上,而是想着其他事情,这样的人是无法学会弈棋的。
“故弈者,必先修身养性,然后可以学弈。
”孟子总结道,弈棋者必须先修身养性,培养自己的品德和性情,然后才能开始学习弈棋。
整段话的意思是,孟子认为弈棋虽然是一门小技艺,但要想学会它,就必须专心致志,将心思放在弈棋上。
同时,弈棋也是一种修身养性的方式,只有先修身养性,才能更好地学习弈棋。
以下是原文和翻译的对比:原文:孟子曰:“今夫弈之为数,小数也。
不专心致志,则不得也。
弈者,所以修身养性也。
今之弈者,其心不在弈,则必不得矣。
故弈者,必先修身养性,然后可以学弈。
”翻译:孟子说:“现在这弈棋之术,不过是一种小技艺。
如果不专心致志,就无法学会。
弈棋,是用来修身养性的。
现在的弈棋者,他们的心思并不在弈棋上,那么必定学不会。
《学弈》文言文赏析(通用6篇)
![《学弈》文言文赏析(通用6篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/b2ed9dcc900ef12d2af90242a8956bec0975a5f3.png)
《学弈》文言文赏析(通用6篇)《学弈》原文:篇一孟子〔先秦〕弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。
学弈篇二先秦:佚名弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。
《学弈》译文:篇三弈秋是全国最擅长下棋的人。
让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。
虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。
难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。
原文:篇四学弈出自:《孟子·告子》弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。
扩展—关于弈秋:篇五弈秋是第一个史上有记载的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。
关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。
此名弈秋,故知秋为其名,因通国皆谓之善弈,故以弈加名称之。
弈秋是幸运的,春秋战国延续五百年,他是留下名字的。
唯一的一位围棋手,也是我们所知的第一位棋手。
围棋见于我国史籍最早的记载,是春秋时期,至今已有二千六七百年的历史了。
弈秋是见于史籍记载的第一位棋手,而且是位“通国之善弈者”。
关于他的记载,最早见于《孟子》。
由此推测,弈秋可能是与孟子同时代的人,也可能稍早一些,由此也可以推测他大约生活在战国初期。
出现弈秋这样的高手,说明当时围棋已相当普及,可以肯定,像弈秋这样的国手不只一人。
孟子称弈秋为“通国之善弈者”。
所赞通国善弈,虽未明定专称,已类似后代所称国手,并成为象征性名词。
学弈文言文加翻译
![学弈文言文加翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/ad8e298bb04e852458fb770bf78a6529647d35ea.png)
弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:“非然也。
”弈秋,全国最擅长下棋的人。
让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听,但心里却想着有一只天鹅要飞过来,想拿起弓箭去射它。
虽然他们一起学习,但成绩却不如那个人。
这是不是因为他智力不如那个人呢?回答说:“不是这样的。
”彼童子之才,固宜矣。
然非学无以致其智,非问无以广其识。
是故,学弈者,必求师于通国之善弈者也。
师者,所以传道、授业、解惑也。
弈秋之教,非特教下棋而已,亦教之用心。
用心者,专心致志也。
专心致志,则心无旁骛,方能成就大业。
然而,下棋之道,非一日之功。
欲精于此道,必先立志。
立志者,志在必得也。
得之,则心满意足;不得,则继续努力。
弈秋之教,虽简,实则深奥。
其教人专心致志,即教人如何排除杂念,全神贯注。
如此,方能有所成就。
古语有云:“工欲善其事,必先利其器。
”下棋亦然。
欲下好棋,必先有良好的心态。
心态者,心之状态也。
心态良好,则下棋时能冷静应对,随机应变。
心态不佳,则容易失误,导致败北。
故学弈者,当以虚心求教,勤于练习,善于总结。
虚心求教,则能从他人之长处吸取营养;勤于练习,则能不断提高自己的技艺;善于总结,则能不断丰富自己的棋艺。
如此,方能成为一代棋坛高手。
弈秋之教,虽仅限于下棋,实则蕴含着人生的哲理。
学习下棋,就是学习如何做人。
下棋需专心致志,做人亦需专心致志。
下棋需排除杂念,做人亦需排除杂念。
下棋需善于应变,做人亦需善于应变。
总之,学弈者,不仅要学习下棋的技巧,更要学习下棋所蕴含的人生哲理。
只有这样,才能真正领悟到下棋的精髓,成为一代棋坛高手。
而在这个过程中,我们也会收获许多人生的启示。
翻译:弈秋,是全国最擅长下棋的人。
他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听,但心里却想着有一只天鹅要飞过来,想拿起弓箭去射它。
文言文学弈原文及翻译
![文言文学弈原文及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/08473bd50342a8956bec0975f46527d3240ca6c6.png)
文言文学弈原文及翻译原文今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。
弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。
翻译现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。
弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。
虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。
难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。
”通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。
注释弈:下棋。
(围棋)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
数:指技艺。
致志:用尽心志。
致:尽,极。
不得:学不会善:善于,擅长。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
虽听之:虽然在听讲。
惟:同“唯”,只。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅。
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
为:因为缴:古时指带有丝绳的'箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
弈者:下棋的人。
通国:全国。
使:让(动词)。
之:他,之前一个人。
(指第一个用心听讲的人)俱:一起。
弗:不。
若:如。
矣:了。
(语气词)为:同“谓”,指有人说。
其:他的,指后一个人。
与:同“欤”叹词,相当于“吗”。
然:这样。
也:是。
启示本文通过讲述弈秋教两个人学下围棋的故事,说明了在同样条件下,不同的态度一定会得到不同的结果,告诉我们学习必须专心致志,不能三心二意。
《学弈》选自《孟子·告子上》。
《孟子》是孟子与他的弟子合著的。
内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。
全书分为《梁之王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》七篇。
《学弈》原文及译文
![《学弈》原文及译文](https://img.taocdn.com/s3/m/c36d06394531b90d6c85ec3a87c24028915f85f1.png)
《学弈》原文及译文《学弈》原文及译文文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。
下面是小编收集整理的《学弈》原文及译文,希望对大家有所帮助。
《学弈》原文:孟子〔先秦〕弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。
《学弈》译文:弈秋是全国最擅长下棋的人。
让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。
虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。
难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。
《学弈》注释:1、弈:下棋。
(围棋)2、秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
3、通国:全国。
4、通:全。
5、之:的。
6、善:善于,擅长。
7、使:让。
8、诲:教导。
9、其:其中。
10、惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
11、虽听之:虽然在听讲。
12、以为:认为,觉得。
13、鸿鹄:指天鹅、大雁一类的鸟。
14、援:引,拉。
15、将至:将要到来。
16、思:想。
17、弓缴:弓箭。
18、缴:古时指带有丝绳的箭。
19、之:代词,这里指鸿鹄。
20、虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
21、弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
22、为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?23、曰:说。
24、非然也:不是这样的。
25、矣:了。
26、弗:不如。
《学弈》启示:通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意。
弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。
扩展—关于弈秋:弈秋是第一个史上有记载的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。
关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。
六年级下册语文文言文学弈
![六年级下册语文文言文学弈](https://img.taocdn.com/s3/m/9890bc78b80d6c85ec3a87c24028915f804d849a.png)
六年级下册语文文言文学弈
《学弈》的原文如下:
弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。
翻译成白话文的意思是:弈秋是全国最擅长下棋的人。
让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋讲课,心里却一直想着天上有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来。
虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。
难道是因为他的智力不如前者吗?回答说:“不是这样的。
”
《学弈》这篇文言文通过讲述两个人学习下棋的故事,阐明了学习要专心致志的道理。
学习文言文的时候要注意理解其中的实词、虚词的含义,以及特殊句式等。
学弈文言文全文及翻译
![学弈文言文全文及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/3560232d842458fb770bf78a6529647d26283446.png)
昔者弈秋,生于鲁国,善弈者也。
其弈术精妙,世所罕见。
鲁侯闻之,召而问曰:“子善弈,可教吾子学弈乎?”弈秋对曰:“然,臣之艺,虽不足以教吾子,然吾有志于弈,愿献吾之所长,以助吾子精进。
”鲁侯许之,遂命弈秋为子师。
弈秋教子,先从基础入手,讲解棋艺之道。
子曰:“弈,所以修身齐家治国平天下也。
夫棋者,有胜有负,有进有退,有合有离。
故弈者,当以道为宗,以德为本,以术为末。
”弈秋曰:“子言甚善。
然弈之道,非一日之功,必先从心开始。
心者,棋之根本。
心不正,则棋不精。
子欲学弈,必先正心。
”子闻言,沉思良久,曰:“请问如何正心?”弈秋曰:“正心者,先须虚其心,勿使杂念扰之。
然后,以诚待人,以敬事棋。
如此,方能专心致志,心无旁骛。
”子受教,遂刻苦练习,每日与弈秋对弈。
弈秋见子用心良苦,便传授其更高深的棋艺。
子习之,日有所进。
然弈秋知子性急,恐其过于追求胜利,遂告诫曰:“子勿以胜负论棋艺。
棋者,在于乐在其中。
若过于追求胜负,反失棋之真意。
”子顿悟,心更虚静。
每当对弈,皆以平常心对待,不以胜负为念。
弈秋见子如此,喜曰:“子心已正,棋艺必进。
他日,子必成大器。
”岁月如梭,子学业有成。
鲁侯设宴庆贺,子与弈秋对弈。
棋局中,子运用所学,巧妙应对。
弈秋见状,不禁赞叹:“子之棋艺,已超越吾所教,可谓青出于蓝而胜于蓝矣。
”子谦逊答曰:“臣之所以能至此,皆赖弈秋之教诲。
臣不敢独享其成,愿将所学,传授于他人,以广棋艺。
”鲁侯闻言,大喜过望。
于是,子受封为弈师,广收门徒,传授棋艺。
一时间,鲁国棋风盛行,人才辈出。
弈秋之教子,不仅使其成为一代棋艺大师,更使其明白:棋艺之道,在于修身齐家治国平天下。
子之心,已由杂念纷扰,变得虚静淡泊。
他深知,棋艺虽精,但人生之真谛,更在于心。
【翻译】从前,有一个名叫弈秋的人,他出生在鲁国,是一个擅长下棋的人。
他的棋艺精湛,世上罕见。
鲁国的国君听说了这件事,召见他说:“你擅长下棋,可以教我的儿子学棋吗?”弈秋回答说:“是的,我的技艺虽然不足以教您的儿子,但我有志于下棋,愿意献出我所擅长的技艺,来帮助您的儿子精进。
学弈列子文言文翻译
![学弈列子文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/76525dcddbef5ef7ba0d4a7302768e9951e76eae.png)
弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:“非然也。
”《学弈》翻译:弈秋,是全国最擅长下棋的人。
他让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听,但心里却想着有一只大雁要飞过来,想要拿起弓箭去射它。
虽然他们一起学习,但他的成绩却不如那个人。
这是因为他智力不如那个人吗?回答说:“不是这样的。
”弈秋,是全天下最擅长下棋的人。
有一次,他同时教两个人下棋,其中一个人聚精会神地听弈秋讲解棋艺,而另一个人虽然表面上在听,但心里却想着有一只鸿鹄要飞过来,于是拿起弓箭想要射击。
尽管他们一起学习,但这个人的表现却远远不如专心致志的那个人。
这是否意味着他的智力不如那个人呢?有人问:“难道是因为他的智力不如那个人吗?”回答说:“不是这样的。
”这句话揭示了学习的关键在于专注和投入,而不仅仅是智力的高低。
在这个故事中,专心致志的人虽然智力可能并不占优势,但他通过全神贯注地学习,最终取得了成功。
相反,那个分心的人虽然智力可能并不逊色,但由于缺乏专注,导致学习效果不佳。
这个故事告诉我们,学习过程中要避免分心,全神贯注地投入到学习中。
只有如此,才能真正掌握知识,提高自己的能力。
在现实生活中,我们常常会遇到各种诱惑,容易分散注意力,导致学习效果不佳。
因此,我们要学会抵制诱惑,保持专注,才能在学习中取得更好的成绩。
此外,这个故事还告诉我们,学习不仅仅是智力上的较量,更是一种心态的体现。
一个人即使智力平平,只要保持专注,全身心地投入到学习中,同样可以取得成功。
反之,即使智力出众,但若缺乏专注,也难以取得理想的成绩。
总之,《学弈》这个故事告诉我们,在学习过程中,我们要注重培养专注力,抵制诱惑,全身心地投入到学习中。
只有这样,才能真正提高自己的能力,实现自己的人生目标。
同时,这个故事也提醒我们,智力并非决定成败的唯一因素,心态和专注力同样重要。
文言文_学奕_翻译
![文言文_学奕_翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/4f926d4e6d175f0e7cd184254b35eefdc8d3152e.png)
昔者,孔子游于齐,遇弈者于途。
弈者年六十,鬓发斑白,然精神矍铄,意态闲暇。
孔子驻足观之,见其弈技高超,心悦之,遂与弈者交谈。
弈者曰:“吾自幼好弈,年至六十,方得此技。
非一日之功,乃数十载磨砺所致也。
”孔子曰:“然则子之弈,有何奥妙?”弈者微笑曰:“吾弈,以心为主,不以形役。
心静则思深,思深则技精。
技精则胜,胜则心愈静。
循环往复,无有穷已。
”孔子闻言,若有所悟。
曰:“吾闻之,学弈者,必先学静。
静则心无杂念,心无杂念则思虑周全。
思虑周全,则技艺日进。
子之言,可谓得弈之真谛矣。
”弈者曰:“然也。
学弈之初,须立志高远,不为小利所诱。
观棋不语,静观其变。
若见一着妙手,则心向往之,反复揣摩,以求心领神会。
久矣,自然技进乎道。
”孔子曰:“子之言,吾虽闻之,然未能实践。
敢问子,如何实践?”弈者曰:“实践之道,在于恒心。
每日必弈,无论风雨,无论寒暑。
弈时必静,无论喜怒,无论得失。
如此,则技艺日进,心性亦渐修。
”孔子再拜曰:“子教诲之深,吾受教矣。
吾将效法子,以弈修身,以弈求道。
”弈者笑曰:“子既欲学弈,吾愿与子共弈。
然弈之道,非一日可成。
子宜持之以恒,方能有所成就。
”孔子于是与弈者共弈数局,虽未能尽通弈法,然心性渐静,技艺亦有所进。
孔子归鲁,复以弈教弟子。
弟子皆效法孔子,以弈修身,以弈求道。
弈之风,自此盛行于世。
弈者,非仅为博弈之技,亦修身养性之道也。
孔子学弈,以弈修身,以弈求道,实为千古之师表。
后世学弈者,皆宜以此为楷模,方能达到心性之境。
《学奕》一节,虽短,然蕴含深意。
孔子学弈,寓意深刻,教人修身齐家治国平天下。
弈者以心为主,静以修身,精益求精,终至道境。
此乃学弈之真谛,亦为人之真谛也。
学弈文言文翻译古诗
![学弈文言文翻译古诗](https://img.taocdn.com/s3/m/5b8c27825122aaea998fcc22bcd126fff7055dcb.png)
围棋之道,微妙难测。
自古及今,多少英雄豪杰,皆沉醉于黑白之间。
余亦愚钝,欲学弈,遂访弈坛名宿,请教棋艺。
昔者弈者,有善弈者,教余弈。
余初学弈,心神不宁,志在速成,急于求胜。
弈者见余如此,微笑曰:“弈者之心,当如止水,静以制动,方能胜人。
”余闻言,恍然大悟,遂屏息静气,专心致志。
弈者授余以棋,曰:“棋如人生,得失无常,胜败乃兵家常事。
汝宜以平常心待之,方能心无旁骛,专心致志。
”余受教,心有所悟,遂潜心习弈。
日复一日,余与弈者对弈,虽屡败屡战,然心中坦然,不以胜负为念。
弈者见余如此,喜曰:“善弈者,不争一日之长短,不务一时之得失。
汝之心境,已近于道矣。
”余问弈者:“何为道?”弈者曰:“道者,自然也。
天地之道,阴阳变化,万物生生不息。
弈之道,亦然。
棋子相生相克,如阴阳相成相济,如天地之道,循环往复,生生不息。
”余曰:“然则,如何方能得道?”弈者曰:“道在心中,不在棋盘。
汝若能心无挂碍,随遇而安,自能得道。
”余受教,心有所悟,遂更加专心致志于弈。
每对弈,皆以平常心待之,不以胜负为念。
弈者见余如此,赞曰:“汝之心境,已臻化境,可谓得道矣。
”《学弈》译文:围棋之道,微妙深奥,难以揣测。
自古以来,多少英雄豪杰,都沉迷于黑白之间的博弈。
我也愚钝,想要学习围棋,于是拜访围棋界的名宿,请教棋艺。
曾经有位擅长围棋的人,教我下棋。
我刚开始学围棋时,心神不宁,急于求成,渴望快速取得胜利。
那位棋手看到我这样,微笑着说:“下棋的人的心态,应当像平静的水一样,心静自然能够控制局面,才能战胜对手。
”我听了这番话,恍然大悟,于是屏息静气,专心致志。
那位棋手教我下棋,说:“围棋就像人生,得失无常,胜败乃常事。
你应该以平常心对待,才能心无杂念,专心致志。
”我接受了他的教诲,心中有所领悟,于是更加专心致志地学习围棋。
日复一日,我与那位棋手对弈,虽然屡败屡战,但心中坦然,不把胜负放在心上。
那位棋手看到我这样,高兴地说:“擅长下棋的人,不争一时的长短,不追求一时的得失。
学弈文言文各句翻译
![学弈文言文各句翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/c10e46bbd05abe23482fb4daa58da0116c171fa0.png)
1. 谈弈之道,非一日之功也。
翻译:谈论下棋的技艺,不是一天就能学成的。
解释:这句话强调了学习下棋需要长时间的积累和实践。
2. 师旷对曰:“非然也。
弈之道,非一日之功,亦非一日之成。
”翻译:师旷回答说:“不是这样的。
下棋的技艺,既不是一天就能学成的,也不是一天就能达到高水平的。
”解释:师旷在这里进一步强调了学习下棋需要长时间的积累和实践。
3. 欲成大事,必先从小事做起。
翻译:想要做成大事,必须先从小事做起。
解释:这句话告诉我们,学习下棋也是如此,只有从小事做起,才能逐步提高。
4. 学弈者,当以专心致志为上。
翻译:学习下棋的人,应当以专心致志为首要。
解释:这句话强调了学习下棋需要集中精力,全神贯注。
5. 专心致志,则无事不可为。
翻译:专心致志,就没有什么做不到的。
解释:这句话说明了只要专心致志,就能克服困难,取得成功。
6. 学弈者,必先学弃子。
翻译:学习下棋的人,必须先学会放弃。
解释:这句话告诉我们,在棋局中,有时候需要放弃一些棋子,以取得更大的胜利。
7. 弃子非易事,然舍小利以图大利,乃弈之道也。
翻译:放弃棋子并非易事,但为了取得更大的利益,舍弃小利,这是下棋的技巧。
解释:这句话强调了在棋局中,为了更大的胜利,有时需要舍弃一些棋子。
8. 学弈者,宜先观棋,后下棋。
翻译:学习下棋的人,应该先观看棋局,再下棋。
解释:这句话告诉我们,学习下棋要先了解棋局,掌握基本规则,再进行实战。
9. 观棋不语,棋高人一筹。
翻译:观看棋局时不发表意见,棋艺就能比他人高出一筹。
解释:这句话强调了在棋局中,保持冷静,观察对手的棋局,能更好地制定自己的策略。
10. 学弈者,必先知己知彼。
翻译:学习下棋的人,必须先了解自己和对手。
解释:这句话告诉我们,在棋局中,了解自己和对手的优势和劣势,才能制定出更有针对性的策略。
通过以上翻译和解释,我们可以了解到《学弈》这篇文章传达了学习下棋的重要性和技巧。
同时,这篇文章也告诉我们,在人生道路上,要善于从小事做起,专心致志,了解自己和对手,才能取得成功。
【文言文】学弈翻译
![【文言文】学弈翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/117d643c5022aaea988f0fa8.png)
【文言文】学弈翻译《学弈》出自《孟子·告子上》,讲的是春秋时期专业围棋棋手弈秋教两人下棋的事,故事告诉我们学习应当专心致志,不可三心二意,先天的智力没法改变,但是后天的刻苦努力是可以选择的。
弈秋是全国最擅长下棋的人。
让弈秋教导两个人下棋,其中一个人专心致志地学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要拉着弓箭将它射下来。
虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。
难道是因为他的智力不如前一个人吗?弈秋说:“不是这样的。
”弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。
《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子弟子观察孟子言行编写而成,记录了孟子的语言、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民贵君轻)和政治行动,属儒家经典著作。
其学说出发点为性善论,提出“仁政”、“王道”,主张德治。
《孟子》有七篇十四卷传世:《梁惠王》上、下;《公孙丑》上、下;《滕文公》上、下;《离娄》上、下;《万章》上、下;《告子》上、下;《尽心》上、下。
但考诸《孟子》,孟轲所见时君如梁惠王、梁襄王、齐宣王、邹穆公、滕文公、鲁平公等皆称谥号,恐非孟子自作时所为也;又记孟子弟子乐正子、公都子、屋卢子皆以“子”称,也断非孟子之所为,其编定者极可能是孟子的弟子。
成书大约在战国中期。
南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。
《孟子》是四书中篇幅最大的部头最重的一本,有三万五千多字,从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。
《孟子》行文气势磅礴,感情充沛,雄辩滔滔,极富感染力。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
学奕文言文翻译
导读:原文
1.今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。
弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。
注释
弈:下棋。
(围棋)
弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
数:指技艺。
致志:用尽心志。
致:尽,极。
不得:学不会
善:善于,擅长。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
虽听之:虽然在听讲。
惟:同“唯”,只。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅。
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
为:因为
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
弈者:下棋的人。
通国:全国。
使:让(动词)。
之:他,之前一个人。
(指第一个用心听讲的人)
俱:一起。
弗:不。
若:如。
矣:了。
(语气词)
为:同“谓”,指有人说。
其:他的,指后一个人。
与:同“欤”叹词,相当于“吗”。
然:这样。
也:是。
译文
现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。
弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。
虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。
难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。
”
启示
通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。
来源
《学弈》选自《孟子·告子》。
《孟子》是孟子与他的.弟子合著的。
内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。
全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。
这段古文共有5句,有三层意思。
第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。
这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且一定是高手如云。
第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。
结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。
第
三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。
联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。
文言文的简洁精炼由此可见不一般啊。
《学弈》通过弈秋教学生下棋的事。
说明了在同样的条件、老师下不同的态度会得到不同的结果。
告诉我们做事要专心致志,绝对不可以三心二意的道理
读法
弈秋,通国/之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人/专心致志,惟(wéi)/弈秋之为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄(hú)/将至,思/ 援弓缴[zhuó]/而射之。
虽/与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ).为是/其智弗若与[yú]?曰:非然/也
【学奕文言文翻译】
1.学奕的文言文翻译
2.学奕文言文原文及翻译
3.学奕的文言文原文及翻译
4.学奕原文及翻译
5.奕秋文言文翻译
6.奕秋文言文及翻译
7.文言文《学奕》教学反思
8.学奕文言文课件
上文是关于学奕文言文翻译,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。