应用英语三翻译题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.我在里德学院读了6个月就退学了,但是作为旁听生又在那里待了18个月左右,然后才真正离开学校。
2. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.我的生母是个年轻未婚的研究生,因此她决定把我送给别人收养。
3. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.
这在当时看来非常可怕,但现在回头看看,那是我做过的最棒的决定之一。
4. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.我依照好奇心和直觉做事,大多事后证明是非常值得的。
5. None of this had even a hope of any practical application in my life.
这一切在我的生活中是否实用,我不抱希望。
1. Every time I saw the straw hat (每当我看到那顶草帽), it reminded me of the tour I made years before.
2.This is the most wonderful time that I have ever had (我度过的最美好的时光).
3. I’m honored to attend the closing ceremony of the conference (我很荣幸能参加大会闭幕式) and give you the speech.
4. Bill Clinton has helped to get the two American journalists released and he seems to
have a hope of making peace (有希望调解) between North Korea and the US.
5. One friend of mine has decided to quit his/her well-paid but demanding position (辞去那份工资高但要求也高的工作) recently.
1. However, if that weren’t a popular notion, m illions of dollars wouldn’t roll in every time there was a lottery somewhere.
然而,这种想法非常普遍,否则每次彩票抽奖也就不会有数以百万计的美元滚滚而来。
2.It took him five years to diligently create a business and generate that large sum of money.
他花了5年时间,努力工作,并开办了一家公司,终于赚足了这么一大笔钱。
3. With great disbelief, he stared at his investment of valuable gems, now turned to stones, and wondered what it all meant.
约翰眼睁睁地看着自己投资买来的宝石变成了石头,他难以置信,百思不得其解。
4.The inscription read, “If one achieves this quest, they will have transformed their mind by the use of their faith and will from then on have the power to overcome in all things and nothing will be impossible to them.”
这些文字是:凡历此功成者,必脱胎换骨,身心俱新,无坚不摧,无所不能。
1.Once known as the Paris of the Middle East(曾经拥有中东巴黎的美誉),this seaside city fell into chaos during Le banon’s prolonged civil war.
2. A meeting was held for the purpose of appointing a new manager(是为了任命一位新经理).
3.She was noticed selected for of an interview with PWC director. This opportunity is too good to pass up(好得让人无法拒绝).
4.More than 150 people were looking for the body of a 24-year-old hiker said to have been killed(据说已经遇害), a day after authorities charged a man with kidnapping her.
5.It is still unclear (仍然不清楚) what was behind the Federal Reserve’s surprise decision on Wednesday to buy up to $300 billion in Treasuries.
1.But to this day I do not know what strange impulse made me take George to see her and to tell her, before I had confided in another living soul, of our engagement.但是,直到现在我也说不清,是什么驱使我带着乔治去见姑奶,并告诉她我们订婚的事,而之前我从没向任何人透露过这