诉讼进行に関する照会书

合集下载

日本通则法

日本通则法

法の適用に関する通則法Act on General Rules for Application of Laws(平成十八年六月二十一日法律第七十八号)(Act No. 78 of June 21, 2006)法例(明治三十一年法律第十号)の全部を改正する。

The Act on General Rules for Application of Laws (Act No. 10 of 1898) is fully revised.第一章総則(第一条)Chapter I General Provisions (Article 1)第二章法律に関する通則(第二条・第三条)Chapter II General Rules for Laws (Article 2 and Article 3)第三章準拠法に関する通則Chapter III General Rules for Governing Law第一節人(第四条―第六条)Section 1 Person (Article 4 to Article 6)第二節法律行為(第七条―第十二条)Section 2 Juridical Acts (Article 7 to Article 12)第三節物権等(第十三条)Section 3 Real Rights (Rights in rem), etc. (Article 13)第四節債権(第十四条―第二十三条)Section 4 Claims (Article 14 to Article 23)第五節親族(第二十四条―第三十五条)Section 5 Relatives (Article 24 to Article 35)第六節相続(第三十六条・第三十七条)Section 6 Inheritance (Article 36 and Article 37)第七節補則(第三十八条―第四十三条)Section 7 Auxiliary Provisions (Article 38 to Article 43)附則Supplementary Provisions第一章総則Chapter I General Provisions(趣旨)(Purpose)第一条この法律は、法の適用に関する通則について定めるものとする。

営业许可证に関する日文说明书

営业许可证に関する日文说明书

第一ステップ(1)保健食品経営衛生許可証担当部門:区薬品監督管理局処理期限:20仕事日(処理期限)+10仕事日(送達期限)手数料:無保健食品経営衛生許可証を取得するために以下の書類を提供する。

1.「保健食品経営衛生許可証申請書」(中国語:保健食品(经营)卫生许可证申请书)一部。

2.営業許可証(中国語:营业执照)のコピー一部3.営業場所の使用証明(不動産所有証明又は賃貸契約書のコピー)一部4.経営場所の平面図一部5.企業の衛生管理組織及び制度の材料、品質保証システム及び品質コントロールの関連書類(保健製品の証明をチェックする制度、及び職員、場所の衛生管理制度)一部6.従業員の健康検査証明のコピー一部●従業員は会社全体の従業員じゃなく、直接保健食品と接触の人。

●従業員は少なくとも二人以上(健康診断必要がある)●健康検査証明は「北京市公共卫生从业人员健康检查证明」検査場所は北京市疾病予防コントロールセンタ(北京市疾病预防控制中心)●有効期間は一年7.従業員の保健食品衛生知識研修資料一部●衛生法規知識トレーニングの合格証(卫生法规知识培训合格证)と疾病コントロールセンターでトレーニング時もらった資料●トレーニング場所は北京市疾病予防コントロールセンタ(北京市疾病预防控制中心)●有効期間は二年8.薬品管理部門は提供の必要があると指示したその他の資料他の資料全部準備すれば、特になし9.申請資料の真実性に関する保証声明10.申請者は法定代表者又は責任者の本人ではない場合、「授権委託書」を提供する。

第一ステップ(2)医療器械経営企業許可証(第二類、三類)担当部門:区薬品監督管理局処理期限:30仕事日(処理期限)+10仕事日(送達期限)手数料:無医療器械経営企業許可証を取得するために以下の書類を提供する。

1.「医療器械経営企業許可証申請書」(中国語:《医疗器械经营企业许可证申请表》)2.営業許可証(中国語:营业执照)のコピー(原本チェック)3.品質管理者の身分証明書、学歴又は職務能力レベル証明書の原本及びそのコピー及び履歴書。

缲 上 返 済 依 頼 书 ( 兼 口 座 振 替 依 頼 书 )

缲 上 返 済 依 頼 书 ( 兼 口 座 振 替 依 頼 书 )

2希望金額等
3
口座振替
繰上返済希望金額は、普通預金規定に係らず、普通預金通帳及び普通預金払戻請求書なしで私名義の上記記載の普通預金口座から引き落としして下さい。

変更する場合は、貴組合に申し出するものとし、貴組合が私の申し出した日付をもって処理されても異議ありません。

繰上返済日に、上記記載の普通預金口座の残高が、繰上返済希望金額に満たない場合は、私に通知することなく
この取扱いを中止しても異議ありません。

東京消防信用組合 御中
私は、貴組合からの借入金について金銭消費貸借契約書契約約款に基づき繰上返済を依頼いたします。

【繰上返済要領】
①②以上 
収入印紙
200円
2希望金額等
3口座振替
繰上返済希望金額は、普通預金規定に係らず、普通預金通帳及び普通預金払戻請求書なしで私名義の上記記載の普通預金口座から引き落としして下さい。

変更する場合は、貴組合に申し出するものとし、貴組合が私の申し出した日付をもって処理されても異議ありません。

繰上返済日に、上記記載の普通預金口座の残高が、繰上返済希望金額に満たない場合は、私に通知することなく
この取扱いを中止しても異議ありません。

東京消防信用組合 御中
私は、貴組合からの借入金について金銭消費貸借契約書契約約款に基づき繰上返済を依頼いたします。

【繰上返済要領】
①②以上 
収入印紙
200円。

原発事敀の赔偿范囲に関する中间指针のポイント

原発事敀の赔偿范囲に関する中间指针のポイント

2011年8月29日発行第34号はじめに8月5日、原子力損害賠償紛争審査会は、損害の範囲の判定等に関する中間指針を公表しました。

本指針は、東電と被害者間の自主的な解決の指針として作成されたもので、強制力はありませんが、東電は事実上、本指針を踏まえて被害者と交渉することになると思われます。

なお、本指針で賠償範囲とされなかったからといって、東電の賠償責任がないとは限りません。

そのような損害については、被害者は、今後設置される原子力損害賠償紛争解決センターへ和解の仲介を申し立てたり、裁判所に提訴したりすることにより、損害賠償を求めていくことになります。

本稿では、企業関連の3つの損害類型について、要点をご説明します。

1.営業損害について政府による避難等の指示等があった対象区域で事業を営んでいた者は、避難指示等に伴い、現実に減収が発生した場合、その減収分について、賠償を受けられることが明記されました。

その計算方法について、いくつかの論点があり、本指針では下記の結論となりました。

①営業損害の終期を設けるか事敀に伴う損害賠償事案では、損害期間は合理的な範囲に限定されるのが通常です。

期限を設けないと、賠償額に際限がなくなりますし、結果的に、被害者が新たな道を踏み出すのを躊躇させるという事態も発生しかねないからです。

しかしながら、本件では、いまだ事敀対応が終息していないこと、被害者にはいずれもとの場所に戻って事業を再開したいとの希望が強いことを踏まえ、現時点では期限を区切るのは困難だとし、結論を先送りしました。

②移転に伴う損失にどこまで含めるか既に営業拠点を閉鎖し、移転または転業した場合には、営業資産の減価分や逸失利益に加え、移転費用等の追加的費用を損害とすることが考えられるとされました。

ただし、追加費用として例示されているのは、「事業拠点の移転費用、営業資産の移動・保管費用等」で、移転の際の新規投資の費用について明確にされていません。

考研日语大纲 7000词汇解析 そ类

考研日语大纲 7000词汇解析 そ类
走行 日 【そうこう】 【soukou】◎
【名・自动・三类】 (汽车等的)行驶;行车。(自動車などが走ること。)
走行距離。/行车距离。 走行中みだりに運転手に話しかけないでください。/行车时间请勿与司机随意谈话。
総合 日 【そうごう】 【sougou】◎
【名・他动・三类】 (1)总合,综合。(個々別々の物を一つにあわせまとめること。)
装置 日 【そうち】 【souti】①
【名·他动·三类】 装置,设备;装备(武器・器材の);配备(セットになった);安装(取りつける);舞台装置。(舞台の。)
安全装置。/安全装置。 冷暖房装置。/冷气暖气设备。
相当 日 【そうとう】 【soutou】◎
【自动・三类・名・形動】 (1)相当于;相等于。(あてはまる。)
掃除屋/粪便清洁工。 (3)清除。(害悪を除き去ること)
社会の大掃除/对社会的大清理。
葬式 日 【そうしき】 【sousiki】
葬礼,殡仪. 葬式を出す/出殡;举行葬礼. りっぱな葬式を出す/(给以)厚葬.⇒かんこんそうさい
掃除機 日 【そうじき】 【soujiki】
除尘器,吸尘器. 掃除機をかける/用吸尘器清扫.
装备,配备. 登山隊は装備を整えて出発した/登山队整装出发了. 核兵器を装備する/装备核武器.
送付 日 【そうふ】 【soufu】① ◎
【名•サ変他】 发送;寄送;寄出;送出;汇(款)。(品物、書類などを送り届けること。)
品物は別便で送付します/东西另行寄上。 送付先/发送地址。
送別 日 【そうべつ】 【soubetu】
然して 日 【そうして】 【--】◎
【接】 然后;而且;而;又(通常不写汉字)
1. この事は彼ら二人がひそかに相談してそうしてしまった. 这事他俩一捏弄,就那么办了

上场会社のコーポレートガバナンス

上场会社のコーポレートガバナンス

Chinese Capital Markets Research上場会社のコーポレートガバナンス-上場会社の質の改善に向けた最近の動き-神宮 健※1. 上場会社の質が高くなければ資本市場の質は高くならない。

中国の資本市場を見ると、上場会社の資金占用や粉飾決算の不祥事がたびたび生じ、中国資本市場が投資家から不透明でリスクの大きい市場と見られる一因となってきた。

2. 中国の上場会社の機関設計は、株主総会の下に董事会と監事会が存在しており、形式上は日本に似ている。

また、董事会が監査委員会を設立できるため、監事会と監査委員会の両者が存在し得るという特徴がある。

このように機関設計は出来ているものの、実際には投資家の信頼を損なう問題が生じている。

3. 上場会社における企業統治の機能不全は、国有企業の上場プロセスに起因するところが大きい。

中国の上場会社の多くは、国有企業の再編により設立され、政府や親会社である国有企業が大株主となっている。

株主総会や董事会は大株主によって支配され、経営のチェック機能が十分に働かず、少数株主の利益が侵害されてきた。

一方、これまでは会社外部からの企業経営に対する圧力が弱かったことも指摘できる。

4. こうした状況を受けて、証券監督管理委員会を始めとする当局は、上場会社の質の向上に動き始めた。

特に、2006年は行政的指導により、大株主による上場子会社の資金占用の解決を図り、同時に国有企業の全体上場を促した。

並行して、06年には新会社法・証券法が施行され、07年1月には新会計・監査基準も導入されるなど、企業統治の向上につながる法律・規定面の整備も進んでいる。

加えて、非流通株改革がほぼ終了したことを受けて、今後はM&A やストックオプションの利用が本格化し、上場会社経営のインセンティブが高まることも期待される。

5. 上場会社の質の向上を目指す動きが、最近になり急速に出てきた点は注目に値する。

日本新司法考试

日本新司法考试

平成22年新司法試験論文式試験問題出題趣旨【公法系科目】〔第1問〕今年度の論文式問題のテーマは,貧困と権利の現実的保障である。

本問で権利の現実的保障を検討する際に,事案としてかぎを握るのは住所である。

一つは,言わば構造的問題も一因となって,自助努力を尽くしても「健康で文化的な最低限度の生活」を維持することが困難な状況に陥っている人々の生存権保障の問題である。

具体的には,生活保護法が「住所」ではなく,「居住地」「現在地」を有する者を保護の対象としているにもかかわらず,生活の本拠を有しない者からの生活保護申請を拒否した処分をめぐる憲法上の問題である。

ここで問われているのは,立法裁量論の問題ではない。

また,ここで問われているのは,「文化的」に「最低限度」であるか否かではなく,言わば「生存」そのものにかかわる問題である。

なお,自治体による別異の取扱いに関しては,それを合憲とした先例(最大判昭和33年10月15日)があるが,その先例と本問の事案とは異なることを踏まえて検討する必要がある。

もう一つは,選挙権(投票権)に関する問題である。

公職選挙法第9条第1項が定める選挙権の積極的要件を満たし,かつ,同法第11条第1項が定める選挙権の消極的要件に当たらなくても,選挙人名簿の登録が住民基本台帳に記録されている者について行われる(同法第21条第1項)ので,住所を失うと選挙権を行使する機会を奪われることになる。

ここでは,選挙権(投票権)の意義をどのように考えるのかが問われる。

選挙権を行使できないということは,選挙権が事実上保障されていないことを意味する。

「国民の選挙権又はその行使を制限するためには,そのような制限をすることがやむを得ないと認められる事由がなければなら」ず,「やむを得ない事由があるといえ」るためには,「そのような制限をすることなしには選挙の公正を確保しつつ選挙権の行使を認めることが事実上不能ないし著しく困難であると認められる場合」であることが必要である(最大判平成17年9月14日)。

平成 26 年 48 回通関士试験受験案内

平成 26 年 48 回通関士试験受験案内

省令、告示及び通達とし、平成 26 年7月1日(火)現在で施行されているものとします。《1》
及び《2》の科目においては、前記の法令、告示及び通達以外の条約等(TIR条約、経済連
携協定等)は、出題範囲に含みません。
なお、通関業法に規定する通関業者に係る出題については、関税法第 79 条の2に規定する
認定通関業者に係るものを含みます。
03-3599-6356 (03-3599-6464)
宮 城 県 横 浜 税 関 〒231 横浜市中区海岸通1丁目1番地 神奈川県 通関業監督官 -8401
045-212-6051 (045-651-6106)
静 岡 県 名 古 屋 税 関 〒455 名古屋市港区入船2丁目3番 12 号 愛 知 県 通関業監督官 -8535 名古屋港湾合同庁舎
前記⑴の出願書類を前記Ⅰの4の受験願書の提出先に提出してください。 出願書類を郵送する場合には、必ず「書留」又は「簡易書留」とし、封筒の表に「通関 士試験」と朱書してください。郵送の場合は、平成 26 年8月 11 日(月)までの消印のあ るものが有効です。 出願書類を郵送以外の方法で送付する場合には、平成 26 年8月 11 日(月)午後5時ま でに税関に到着したものに限り受け付けます。 また、試験科目の一部免除申請を同時に行う場合には、受験票と通関士試験科目の一部 免除又は申請却下通知書を同時に送付しますので、必ず所要の切手(書留であれば 550 円、 簡易書留であれば 430 円)を貼ったあて先明記の返信用封筒(角形2号封筒:A4サイズ が入る大きさのもの)を同封してください。この場合には、受験票に 52 円切手を貼る必要 はありません。(直接税関へ出願書類を持参して申し込む場合であっても、返信用封筒は添 付してください。) ③ なお、身体に障害があるため特に何らかの措置を希望される方は、受験申込みの際にそ の旨を申し出てください。 ⑶ 試験科目の一部免除 初めて試験科目の一部免除を受けようとする方は、次により手続を行ってください。 ① 免除を受けられる場合と免除される科目 イ 通関業者の通関業務又は官庁における関税その他通関に関する事務(税関の事務及び その監督に係る事務をいう。以下同じ。)に従事した期間が通算して 15 年以上になると き………… 前記 I の2の⑵の《2》及び《3》の科目が免除されます。 ロ 通関業者の通関業務又は官庁における通関事務(税関における貨物の通関事務(その 監督に係る事務を含む。)をいう。以下同じ。)に従事した期間が通算して5年以上にな るとき………… 前記 I の2の⑵の《3》の科目が免除されます。

参考条文

参考条文

参考条文○農林物資の規格化及び品質表示の適正化に関する法律(抜粋)(昭和二十五年法律第百七十五号)(認定に関する業務の実施)第十七条の五(略)2登録認定機関は、公正に、かつ、農林水産省令で定める基準に適合する方法により認定、その取消しその他の認定に関する業務を行わなければならない。

3(略)(改善命令)第十七条の十一農林水産大臣は、登録認定機関が第十七条の五の規定に違反していると認めるときは、当該登録認定機関に対し、認定に関する業務を行うべきこと又は認定の方法その他の業務の方法の改善に関し必要な措置をとるべきことを命ずることができる。

(登録の取消し等)第十七条の十二農林水産大臣は、登録認定機関が第十七条各号のいずれかに該当するに至つたときは、その登録を取り消さなければならない。

2農林水産大臣は、登録認定機関が次の各号のいずれかに該当するときは、その登録を取り消し、又は一年以内の期間を定めて認定に関する業務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。

一項、第十七条の九第一項又は次条の規定に違反したとき。

二き。

三前二条の規定による命令に違反したとき。

四不正の手段により登録を受けたとき。

3~5(略)6農林水産大臣は、第一項から第三項までの規定による処分をしたときは、遅滞なく、その旨を公示しなければならない。

○農林物資の規格化及び品質表示の適正化に関する法律施行規則(抜粋)(昭和二十五年六月九日農林省令第六十二号)(登録認定機関の認定に関する業務の方法に関する基準)第四十六条法第十七条の五第二項の農林水産省令で定める基準は、次のとおりとする。

一法第十四条第一項及び第二項、第十五条第一項、第十五条の二第一項、第十九条の三第一項及び第二項並びに第十九条の四の認定の実施方法に関する基準イ認定をしようとするときは、当該認定の申請に係る工場、ほ場又は事業所における第二十九条第一項各号若しくは第二項各号(これらの規定を第五十五条において準用する場合を含む、第三十三条各号(第五十六条において準用する場合を含む)又は第三十六条各号に。

NISA口座における非课税投资枠ご利用时の注意点

NISA口座における非课税投资枠ご利用时の注意点

NISA口座における非課税投資枠ご利用時の注意点11.対象取引、利用金額および利用基準日等について(1)対象取引当金庫のNISA口座における非課税投資枠のご利用の対象となる取引の種類は、以下のとおりです。

① 公募株式投資信託の「投信募集・買付申込書」による募集申込みおよび買付 ② 公募株式投資信託の定時定額購入取引による買付③ 非課税口座で保有する公募株式投資信託の収益分配金による再投資(2)利用金額当金庫のNISA口座における非課税投資枠の利用金額は、その年の約定代金(購入金額)の合計額であり、購入時手数料および消費税は含みません。

(3)利用基準日当金庫のNISA口座における非課税投資枠の利用基準日は、買付注文日ではなく、受渡日となります。

平成27年末【余裕枠20万円】平成28年【余裕枠80万円】(4)非課税投資枠の再利用一度利用した非課税投資枠は、買い付けた投資信託を売却した場合でも、再利用することはできません。

【余裕枠100万円】【余裕枠 40万円】【余裕枠 40万円】(5)非課税投資枠の翌年への繰越1年間に100万円まで利用しなかった場合でも、残りの非課税投資枠を翌年以降に繰り越すことはできません。

平成26年末【余裕枠 20万円】平成27年【余裕枠100万円】2.お取引に関する留意事項について(1)非課税投資枠超過時の取扱い万一、非課税投資枠を超過するお取引があった場合は、超過する部分を自動的に課税口座(※)で買い付けます。

例えば、余裕枠を超過する買付の場合、まず余裕枠の範囲内の金額に相当する投資信託の口数を非課税口座で買い付け、その後、余裕枠を超過する金額に相当する口数を課税口座で買い付けることとなります。

また、余裕枠が0円の場合は、お客様から非課税口座での注文を受け付けることはできません。

(※)特定口座を開設しているお客様の場合、超過分は特定口座で買い付けます。

(2)複数種類取引における非課税投資枠利用の優先順位同日中に種類の異なる対象取引が重複して発生した場合は、以下の優先順位にて非課税投資枠を利用します。

(法第9条の2第1项ただし书及び第2项関系) 参参参参 考考考

(法第9条の2第1项ただし书及び第2项関系) 参参参参 考考考

(法第9条の2第1項ただし書及び第2項関係)様式6-32参考資料ハンググライダー・パラグライダーの飛行許可申請ハンググライダー・パラグライダーの飛行通報書2013年1月1日福岡空港事務所長 殿氏名又は名称及 び住 所並びに法人の場合は代表者の氏名グライダー山スカイスポーツ倶楽部福岡県久留米市草野町矢作顧 問 中野 春生緊急に連絡を要する場合の連絡先及び電話番号顧問代理 鈴山 俊二090-9728-5633(携帯)航空交通管制圏等においてハンググライダー・パラグライダーの飛行を行うことについて、航空法第99条の2第1項ただし書の規定による許可を受けたいので、下記の通り申請します。

ハンググライダー・パラグライダーの飛行を行いたいので、航空法第99条の2第2項の規定により、下記の通り通報します。

記飛行の目的(許可申請の場合に限る)パラグライダー滑空技術の向上の為飛 行 の 概 要種類パラグライダー 20機前後翼のサイズ翼 幅 13m以内翼面積 40㎡以内重量最 大 240kg以下彩色白 色 及び、その他各色組合せ動力の有無無動力での飛行4の2-225参考資料飛 行 の 概 要飛 行 日 時年 月 日 日の出から年 月 日 日没の間気象条件東北東~北~南西 高度650m」風速6m以内有視界状態での飛行飛行の場所(経路、高度を含む)離陸場所 グライダー山離陸場およそ高度2000m半径20km以内の空域着陸場所 草野町着陸場及び近辺そ の 他 参 考と な る 事 項(注1) その他参考となる事項の欄には、関係管制機関の長とハンググライダー又はパラグライダーの飛行に関して調整を行った場合の当該調整結果(必要に応じ、相互確認書を送付すること)等を記載すること。

(注2) 申請の場合には、署名又は押印をすること。

4の2-226(法第9条の2第1項ただし書及び第2項関係)様式6-32参考資料パラグライダーの飛行通報書2013年01月01日航空自衛隊 芦屋救難隊 殿氏名又は名称及 び住 所並びに法人の場合は代表者の氏名グライダー山スカイスポーツ倶楽部顧 問 中野 春生顧問代理 鈴山 俊二福岡市博多区東光寺町1丁目15-30緊急に連絡を要する場合の連絡先及び電話番号顧問代理 鈴山 俊二090-9728-5633(携帯)パラグライダーの飛行を行いたいので航空法第99条の2第2項の規定により、下記の通り通報します。

JP

JP

Event CODE 194条の通知(その他)IB回答書IB照会書弁明書補正の却下の決定出願番号特定通知書出願放棄書 A出願公開請求書出願取下書W出願却下の処分(補正指令)出願却下の処分(登録)出願人名義変更届出願人名義変更届(一般承継)出願審査請求書出願審査請求書(他人)代表者選定届代理権変更届代理権消滅届代理人変更届代理人辞任届代理人解任届代理人受任届代理人選任届調査報告(特定登録調査機関)訂正/国際公開翻訳文提出書非公式コメント復代理権消滅届復代理人辞任届復代理人解任届復代理人受任届復代理人選任届国際出願の写し国際出願翻訳文提出書国際出願経過情報様式国際調査報告国際公開国際予備審査報告(英語)国内書面国内優先権主張無効の通知記録の変更通知検索報告書拒絶査定R拒絶理由通知書 O拒絶理由通知書(先願) O面接記録明細書配列表期間延長請求書前置報告書請求の範囲却下理由通知書(中間書類)認定情報通知書上申書審査官通知(期間無)手続補正書手続補正書(方式)手続補足書手続却下の処分(補正指令)手続却下の処分(却下理由)送達書類の通知(その他雑通知等)他に使用する様式がない場合の通知特許メモ特許査定 P 特許性に関する国際予備報告I特許願添付書類条約19条補正条約19条補正翻訳文提出書条約34条補正条約34条補正翻訳文提出書通知書(期間有)通知書(却下処分前通知)通知書(他人請求)通知書(再提出通知)同一出願人による同日出願通知書図面外国語国際公開配列表(職権)外国語国際公開図面(職権)外国語国際公開要約図(職権)外国語明細書外国語図面外国語要約書物件提出書誤訳訂正書先行技術文献情報不開示の通知新規性の喪失の例外証明書提出書新規性喪失の例外適用申請書選択の通知要約書意見書応対記録優先権に関する取下の通知優先権書類優先権証明書提出書優先権主張の書類提出に関する通知予備審査報告(日本語/英語以外)予備審査請求?選択の取下げの通知原データ雑書類早期審査に関する報告書早期審査に関する事情説明補充書早期審査に関する事情説明書職権訂正通知書(書類修正)職権訂正通知書(職権訂正)。

日语中常出现的汉语词

日语中常出现的汉语词

8.合算 日本语(がっさん)――数字を合计する。 中国语――日本语と同じ意味のほかに、
「考えてみる」「相谈してみる」という意味がある。
9.我慢 日本语(がまん)――辛抱强く耐える、こらえる。「疲れたけれど、我慢して走った」
中国语――「主语+述语」、「私は遅い」。
10.工夫 日本语(くふう)――いろいろと考えてよい方法を得ようとすること。「なにかうまい
という)用便の「手」のための「纸」だから、「手纸」即ちトイレットペーパーになった。
17.情报 日本语(じょうほう)――インフォーメーション、中国语の「信息」。
中国语の「情报」は、「军事情报」のように、国家の机密や安全にかかわる事柄を意味する。
18.爱情 日本语(あいじょう) 日本语の「爱情」は広い「爱」の意味で使われているから、
中国语――ある人に関するそれまでの判决や歴史的な评価を覆して、新しい决定をくだすこと。
日本语の翻案は、文学や映画などの技术用语にすぎないが、中国语の方は、政治的、歴史的问题に
络んで人の运命を决定するほどの厳粛なことばである。
16.手纸 日本语(てがみ)――书状、レター。 中国语――トイレットペーパー。
日中间でこのような用法の违いが生じたのは、「手」という字の使い方にある。日本语では、
「手で文字を书く」ということから、「手」を文字の意味で使っていた。(文字を习うことを「手习い」
という)「手」、つまり文字が书かれた「纸」は当然书状である。
一方、中国语では「手」の本义を用便の隠语として発展させた。(トイレに行くことを「解手(手を解く)」
学生に対する教师の爱情、父亲と娘の间の爱情、犬への爱情など、谁でも闻きたくなるような话である。

(9)照会状

(9)照会状

「照会状」作成練習
1、「支払方法」について問い合わせる。 (約束手形で支払えばいいと思う)
2、(1)に対する返信 (当社のシステ


照会状について
1、照会状とは 照会状とは、仕事の都合上、不明点や疑問点を問い合わ せる文書である。情報収集はその目的である。 2、ポイント ①件名を明記する。「○○のご照会」は普通だ。 ②「何について知りたいか」を明確に書く。(主旨明確) ③「なぜ知りたいか」を書く必要もある。 ④業務傾向が強い文書で、「時候の挨拶」などを簡潔にする。 ⑤先方に回答を依頼する文書で、「お願いする」気持ちで、丁 寧な言葉遣いをする。 ⑥返信用の封筒、切手を同封する。
ちゃんと覚えておこう ー 慣用語句
①(挨拶文)時下ますますご繁栄のこととお慶び申し上げます。 ②○○につきましては、どのような条件でお取引いただけます でしょうか。 ③取引条件は下記のとおりでよろしいでしょうか。一度確認さ せていただきたく、ご照会致します。 ④○○会社の信用状態などについて、お取引関係にあった貴 社のご高見を承りたく、お願い申し上げます。 ⑤ご多用中のところ誠に恐縮ですが、下記について至急ご返 事を賜りたくお願い申し上げます。 ⑥(末文)まずは、取り急ぎご照会申し上げます。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

平成年(ワ)第号〇〇請求事件
訴訟進行に関する照会書
〇〇地方裁判所第〇民事部
本件の円滑な進行を図るため,下記の照会事項に御回答の上,早急に当部に提出されるよう御協力下さい(ファクシミリも可)。

なお,御回答いただいた書面は,本件の訴訟記録につづり込むこととなります。

(照会事項)
1郵便による訴状送達の可能性
□被告の住所地に,平日,本人又は同居者・事務員がいる
□被告の住所地に,休日の方が,本人又は同居者・事務員がいる
□被告の住所不明ということで,公示送達になる見込み
2被告の就業場所について
□判明している()
□調査したが分からない□調査未了
3被告の欠席の見込み□ある□ない□不明
4被告との事前交渉□ある□ない
5被告との間の別事件の有無
□ある(裁判所名裁判所
事件番号平成年()第号)
□ない
6事実に関する争い□ある□ない
7和解について
□条件次第である
□全く考えていない
8その他,裁判の進行に関する希望等,参考になることがあれば自由に記入して下さい。

平成年月日回答者氏名
電話番号--。

相关文档
最新文档