2013哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培) (2)
2013考研海天名师讲解英语新增60个词汇
2013考研海天名师讲解英语新增60个词汇2013年考研的孩子们,你们好!2013年考研新大纲英语一和二今天( 9月14日)和大家见面了,海天考研宫东风英语团队第一时间为学生就13考研英语大纲进行解析,新大纲删减许多词汇的同时新增60个词汇,新大纲应用文写作部分删除了摘要写作要求,大家不用准备摘要了。
英语二删除了阅读新题型中的判断正误题型。
别的方面没有改动。
这充分体现了教育部考试中心的维护安定团结以人为本的大方针。
近来,网上流传的新增700词,增加听力等新题型,阅读难度到专业八级都是没有根据的,扰乱人心的…海天考研希望同学们以后在考研政策上对政府要有信任,别信网上的谣传…考研的孩子,咱伤不起!目前,大家要认真反复精研真题,把真题读懂读透读熟读烂…孩子们,加油!Never say die!考试大纲新增的60个词汇详解1accustom使习惯于(to):~ oneself to rising early使自己习惯于早起 / ~ sb. to sea life使某人习惯于海上生活 / ~ one’s ears to the di n使自己的耳朵适应喧闹声2alienatevt.1使疏远,使不友好;离间;The management must never become ~d from the employees.管理层决不能脱离员工。
2【律】转让,让渡(财产等)3使转移;使转向▷alienator n.3allegiancen.1(对国家、政府、事业、个人等的)忠诚;效忠,忠贞:give ~ to效忠于2(臣子对君主的)臣服义务3(侨民对所居国政府的)效忠义务4apen.1无尾猿;类人猿3粗野的大汉4模仿者,学样的人vt.模仿,学…的样adj.〈口〉疯狂的;狂热的◇go ~〈口〉发疯;变得狂热:go ~ over a girl为一个姑娘神魂颠倒▷apelike adj. / aper n.5archaeologyn.1考古学2(某民族的)文化遗迹,古迹▷archaeological adj. / archaeologically adv. / archaeologist n. / archaeologize vi.6bail1n.【律】保释金;保释人;保释;accept (或refuse) ~ 准许(不准许)保释vt.1保释(某人);(法官)将(在押犯)交保释放2 托付(财务)~ out 1保释:~ sb. out保释某人 2帮助(某人)脱离困境;从困境中摆脱出来 / forfeit ~ 保释后不出庭候审 / go (stand) ~ for 做…的保释人;为…提供保释金/ hold sb. to ~ 拘留某人直至交保 / jump ~〈口〉=forfeit ~ / on ~ 交保后:be out on ~ 在保释中 / post ~ 缴纳保释金/ save (surrender to) one’s ~ 保释后如期到庭受审 bail2n.戽斗,桶(用来舀出船舱里的水)vt.舀(水);从(船)中舀水(out):~ (out) the boat (或~water out of a boat)舀出船舱里的水vi.舀出船舱里的水◇~ on〈美口〉让…失望 / ~ out 1(从飞机上)紧急跳伞2畏难而去▷bailer n. bail3n.1[~s]【史】(城堡的)外层防卫桩;栅栏2(厩内的)横栏3(板球的)三柱门上的横木4〈澳〉(挤乳时)扣住母牛头部的闸架◇~ up〈澳〉1(挤乳时)用闸架扣住(母牛)的头部 2拦路抢劫 3〈口〉(尤指为交谈而)拦住,强行留住(某人) bail4n.1(车棚等)半圆形棚架2(壶、桶等的)半圆形拎环3(打字机上的)压纸杆7blogn.博客,网络日志8botanyn.1植物学2[总称](某地区的)植物9buzzn.1嗡嗡声,蜂音2嘁嘁喳喳,噪杂声3〈口〉流言谣言4(蜂鸣器等发出的)信号声5〈口〉电话:give sb. a ~ 给某人打电话6骚动7〈美口〉(吸毒或饮酒产生的)陶醉感;兴奋vi.1(蜂等)嗡嗡叫,(机器等)营营响2用蜂鸣器发出信号3忙碌,忙乱;急行:~ about (或around)到处奔忙/ ~ along匆忙走过4嘁嘁喳喳;说闲话;充满低沉嘈杂的声音vt.1使嗡嗡叫,使营营响2用蜂鸣器传呼;〈口〉给…打电话3私下说出(或传播);嘁嘁喳喳地表示;私下告诉(某人):~ a rumour 暗中散播谣言 / The committee ~ed its indignation. 委员们异口同声表示愤慨。
考研英语长难句高频常考句型详解附译文
考研英语长难句高频常考句型详解附译文【2015 年 Text4】1. This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International ,shieldthought ,making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.译文:她认为,这种同样的道德目的缺失正在伤及诸如新闻国际这样的公司,使它更可能如同曾经的大规模非法电话窃听一样误入歧途。
2. One of the astonishing revelations was how little Rebekah Brooks knew of what went on in her newsroom, wow little she thought to ask and the fact that she never inquired wow the stories arrived.译文:其中揭露的惊人真相之一是丽贝卡•布鲁克斯对于其新闻编辑室中所发生的事情知晓的有多么少,她曾想到要设法过问的事情又有多么少,甚至于她从来都没有询问过这些新闻报道到底是怎么来的。
【2016 年 Text1】1. It tells the fashion industry that it move take responsibility for the signal it sends women, especially teenage girls, about the social tape -measure they must use to determine their individual worth.译文:它责令时尚业必须对其发送给女性,尤其是十几岁的少女的信号负责,这些信号是她们必须用来衡量自身个人价值的社会尺度。
(word完整版)杨鹏长难句全套完整版,推荐文档
GRE难句作者:杨鹏读者学习指导:大原则:以实战的要求为目的。
难句子不仅出现在阅读中,还出现在句子填空、逻辑单题中,因此,对难句子的攻克变得相当重要。
原则一:迅速读懂原则二:利用语法、不靠语法即在Gre中,考生永远也不需要再考场上分析一句话的语法成分,也不要想这句话有没有语法错误,考生的唯一任务就是现场迅速的读懂文章。
然而在初期可以少量的运用语法,目的有二:一为初学者如果看不懂句子得结构,往往会感到心情沮丧,或大脑混乱,根本就读不尽文章,因此引入语法能够给读者以信心;二为运用语法,可以了解文章的语法结构,并最终完全熟悉各种类型的句子,达到一遍就可以读懂句子得效果。
原则三:学练结合,以连为主训练的类别:1、难句阅读训练;2、阅读理解力训练;即“懂”3、阅读速度与阅读习惯训练,即“迅速”。
实际上,对于英语语法得学习,包括对英文单词的中文释意的记忆和对英语句子得中文翻译,都只是我们学习英语的辅助工具;我们最终的目的,是为了提高对英语的实际使用能力。
具体到Gre的考试的应用上,就是看到英语句子时,正确的做法不应该是现场分析出其余法结构,再背出每个单词的中文释意,再把这些中文单词串成句子,最后才根据翻译出来的中文来想这句话的意思是什么,而是读到每个单词、每一句话的时候,大脑中的第一反映是其意思而不是中文释意。
同时,对于阅读习惯的培养相当重要,阅读过程中绝对不可以出声浪读,也不可以心读,而是意读,也不能单单得对一个词进行死抠,要知道阅读考的是句子和文章。
为此,建议如下:要点一:在难巨资进行的阅读和训练中,只以在大脑中反映出所读英文的意思(不是中文释意)为唯一目的。
什么时候读者发现自己完全消除了在阅读过程中的在大脑中的中文释意和语法分析过程,此要求即达到四种训练方式:a、意群训练;b、不回视训练;c、合理化原则推力训练;d、速度与理解力的平衡点训练a、意群训练:以几个相邻的表示同类意思的词为阅读的对象,而不是单个的单词。
考研英语长难句阅读-100句ppt课件
在整堂课的教学中,刘教师总是让学 生带着 问题来 学习, 而问题 的设置 具有一 定的梯 度,由 浅入深 ,所提 出的问 题也很 明确
3.多重后置定语——后浪推前浪
the insights of great men of genius the evidence from experience concerning comparative
位置:定语从句置于被修饰词之后。
例:Those who are willing to attend the party , sign
your names here please.
在整堂课的教学中,刘教师总是让学 生带着 问题来 学习, 而问题 的设置 具有一 定的梯 度,由 浅入深 ,所提 出的问 题也很 明确
定语的翻译方法
(一)前置定语——直来直去
ordinary things 普通的东西(事物)形容词 作定语
scientific revolution 科技革命,形容词作定语
Driving force 驱动力
现在分词作定语
在整堂课的教学中,刘教师总是让学 生带着 问题来 学习, 而问题 的设置 具有一 定的梯 度,由 浅入深 ,所提 出的问 题也很 明确
Over the years, tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science.
但更为重要的是,这是科学家们所能观察 到的最遥远的过去的景象,因为他们看到 的是150亿年前宇宙云的形状和结构。
杨鹏长难句
1.That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendantsan individual will have and hence the number of gene copies transmitted.那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。
2.Hardy’s weakness derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones.哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。
3.Virginia Woolf’s provocative statement about her intentions in writing Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics,since it highlightsan aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the "poetic" novelist concerned with examining states of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness.弗吉尼亚.伍尔夫(Virginia Woolf)在创作《黛洛维夫人》(Mrs. Dalloway)时有关其创作意图的这番发人深思的陈述,迄今为止一贯为文学评论家们所忽略,因为它突出反映了她诸多文学兴趣中某一方面,而这一方面则与人们对“诗性”小说家(poetic n ovelist)所形成的传统见解大相径庭。
考研英语长难句课程讲义
考研英语长难句课程讲义课程简介:1.内容:考研真题长难句2.原因:长难句贯穿完形,阅读,翻译,对写作也有借鉴作用3.目标:看得懂长难句(阅读)➡会翻译长难句(翻译)➡会写长难句(写作)4.课时安排:8月份5次课I.理论+区分主从句II.翻译技巧与定语从句专题III.名词性从句专题IV. 长难句中的并列专题V. 特殊的长难句(倒装句省略句等)和综合练习学习方法:1.长“难”句难在哪儿?生词+复杂结构(主从/修饰关系)2.如何看懂长难句?两步走:第一步(宏观):分清主句从句第二步(微观):定位主句和从句内部的修饰成分(定/状语为主)3.简单复习语法:谓语与动词的区别:谓语是句子成分,动词是词性,谓语一定是动词。
定语与状语的区别:定语修饰主语和宾语(名/代),状语修饰动词,形容词和句子什么是简单句?一切复杂句(并列句/复合句/复杂复合句)都是由五种简单句而来:i.主语+谓语My skin burns.ii.主语+谓语(系动词)+表语I am a teacher./You l ook good.iii.主语+谓语+直接宾语I l ove you.iv.主语+谓语+间接宾语+直接宾语The firm gave Sam a watch.v.主语+谓语+直接宾语+宾语补足语You make me happy.什么是并列句?一般由并列连词and, but, so, yet连接,或者由“;”连接。
各个并列句同等重要且独立存在。
举例:I know you, and/but/so/yet I hate you.什么是主从复合句?形容词性从句(定语从句):从句作定语,修饰名词,代词或整个句子。
先行词和关系代词(引导词)。
定语从句常见引导词有which, that, who, whose, whom, when, where, as, whereby例子:A d octor examined the astronauts who returned from space today.名词性从句:主要包括主语从句,宾语从句,表语从句和同位语从句。
考研英语二老蒋长难句笔记
第一课1 我有一个朋友2学习办法 先学再习《长难句》第一部分 学 第二部分习,十大部分 一一对应 第三部分自测巩固 第二部分是核心 一定要精读 讲义是从第二部分中摘出来3 四分裂结构***** 五 并列结构 *****九否定结构 十比较结构一 比较结构1怀疑 a ) an ordinary man 一个普通人 翻译为普通人 同 I ‘m a student 我是学生该工作的困难超出了普通人所能忍受的程度b) more than 后面逻辑是否定的,为”不”I love you more than I can say. -------爱你在心口难开该工作的困难不是一般人所能够承受的了的。
2分析 better than 否定对象 know better than to do than 的对象为know 和doKnow 肯定 do 否定她很明白不应该在这样的夜晚单独外出。
她不至于傻到在这样的夜晚单独外出。
Their dancing proved to be more than the dish could bear.结果表明 这个碟子无法承受他们在上面跳舞1,2题总结 MORE THAN 表否定3 .He is no more than 12 他只有12岁than------- he 和12进行比较no-not any 他比12岁一丁点都不多 no 是”=”no more=小/少 只有—少/小He is no less than 12. no less-大/多 =12岁 no 表示她12岁了 她已经12岁了 她都12岁了He is not more than 12 not 不再等于了,他不超过12岁 他最多12岁He is not less than 12 他至少12岁分析 And 表示并列,little 是less 的原型,little 属于否定性质No+little 双否-副词Complicated adj 表达是核心。
考研英语长难句重点难点解析含译文翻译ext
考研英语长难句重点难点解析含译文翻译Simon made a pile practicing medicine, but in this pursuit he was unhappy lest he be tempted into doing what he knew was not for the glory of God, as the putting on of gold and costly apparel.西蒙靠行医卖药发了财。
可是在从事这个职业的过程中他并不快乐,因为要遏制那些他知道是违背上帝荣光的欲望,像穿戴金银华服什么的。
这句话来自《杀死一只知更鸟》。
made a pile 是一个俚语,表示to make a lot of money "赚很多钱,发财"例如:He had made his pile in the whole sale business.他做批发生意赚了大钱。
She made a pile selling clothes.她靠卖服装赚了大钱。
与pile有关的词组pile on the pounds: 体重剧增She slimmed down a couple of years ago but has piled on the pounds again.几年前她瘦下来过,不过现在体重又增加了不少。
pile on the pressure: 盛气凌人She piled on the pressure from the start.她一开始就显得咄咄逼人。
pile复数piles的意思是"痔疮",例如:I have now been told that I have piles, so I want a remedy for this.医生已经告诉我得了痔疮,所以我想治疗一下。
大家都知道know是动词"知道,了解"的意思,今天我翻阅字典,无意之中,发现它还可以作名词:(1)in the know: having more information about something than most people知情的,熟知内情的People in the know say that interest rates will have to rise again soon.知情人士说,利率将很快再次上升。
抓住句子主干,突破考研英语阅读长难句
抓住句子主干,突破考研英语阅读长难句作者:孟彬来源:《新东方英语》2013年第11期考研英语的阅读部分是占总分比例最高的部分,也是很多考生认为最难攻克的部分。
不少考生发现仅靠词汇量和考试技巧是不足以有效提高考试成绩的,因为目前考研阅读所选取的文章都是来自英文原版报纸、杂志,考生要想读懂这类文章,不仅需要具备一定的词汇量,还要学会分析各种长难句。
因此,从事多年考研英语阅读教学的老师一般都会给考生一个复习建议:精读历年真题,仔细分析长难句。
找到句子主干是读懂长难句的关键所在,因此读懂长难句的法宝之一是要迅速找到句子的主语和谓语。
一般来说,主语是句子开头的核心名词,谓语是离主语最近的带有时态的动词。
而在长难句中,主语和谓语之间的距离通常较远,中间的干扰内容多,因此要想抓住长难句的句子主干,考生需要熟悉经常出现在主语和谓语之间的结构。
下面笔者就来具体分析长难句中主语和谓语之间常见的干扰结构,以帮助考生快速找到句子的主干。
读懂句子最重要的是找出主语。
英语长难句的句首可能有很多名词罗列,但通常只有一个名词(或并列的多个名词)是主语,其他名词都是主语的后置修饰成分。
名词修饰成分常常用逗号与其前后的其他成分隔开,因此“双逗号”就是区分主语和其名词修饰成分的最好工具。
为了更好地帮助理解,考生在读这类长难句时可参考如下步骤:先读句子主干,再读主语的后置名词修饰成分,最后读句子的其他修饰成分。
下面举例分析。
例:The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict nuclear regulations. (2012年考研阅读Text 2第一段第二句)分析:此句的主语是the company,离主语最近的带有时态的动词provoked为谓语,宾语为justified outrage。
2012启航长难句讲义
Mr.Yellow 寄语20121年全国考研学子:全面、扎实的句法知识在阅读理解和翻译的过程中起到至关重要的作用,在面对复杂句式的理解时,句子结构的分析必不可少。
常规句子一般要求考生能迅速地抓住句子的主谓宾部分,弄清楚从句的始末,从而正确理解句义。
而对于一些特殊的句子结构,则理解起来难度更大,因此要求考生要不断熟悉才能正确识别而获取高分。
第一章长难句翻译高分规划课第一节英语句子的扩展------添加并列成分充当英语句子主干成分的名词(词组)、动词(词组)、形容词(词组)、介词(词组),以至各种从句,它们以并列的方式叠加起来,扩展句子的主干成分,形成较长的主语、谓语、宾语或表语,语句信息在不断充实的同时,理解的难度也随之加大。
一.词的并列(名词、动词、形容词、介词等)1.Practicality,common sense,and native intelligence have been considered more noble qualities than anything you could learn from a book.2.We are shut up in schools and college recitation rooms for 10or 15years and come out at last with a bellyful (满肚子的)of words and do not know a thing.3.Since the dawn of human ingenuity,people have devised ever more cunning tools to cope with work that is dangerous,boring,burdensome,or just plain nasty(肮脏的).4.This phenomenon has created serious concerns over the role of smaller economic firms,of national businessmen and over the ultimate stability of the world economy.二.短语或词组的并列(固定短语,成对的词组等)5.The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial,but as the result of a historically developed cultural tradition.6.The medical profession is taking steps to require young doctors to train in hospices,to test knowledge of aggressive pain management therapies,to develop a Medicare billing code for hospital-based care,and to develop new standards for assessing and treating pain at the end of life.7.Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos (the earliest stage of human offspring before birth)for research or to knowingly endanger an embryo ’s life,NBAC will remain silent on embryo research.w w w .163k a o y a n .cn三.句子并列8.Intelligence seeks to grasp,manipulate,reorder,and adjust,intellect examines,ponders,wonders,theorizes,criticizes and imagines.9.The inspectorate (检查团)still found that industrial safety officers did not carry out systematic inspections,that workers did not understand the effects that radiation might have on them,and that managers were uncertain about was responsible for inspecting some pipelines (管道)and drains (排水沟).10.A rather similar process of differentiation has led to professional geologists coming together nationally within one or two specific societies,the amateurs have tended either to remain in local societies or to come together nationally in a different way.参考译文1.实用性、常识以及与生俱有的智力这些素质一直被看作是比可以从书本里学到的任何东西都要高贵的品质。
2013年考研辅导班部分授课老师简介
2013年考研辅导班部分授课老师简介政治:杨宗丽:中央民族大学教授,研究生导师,中共党员,马列主义学院“中国近现代史纲要”教研室主任。
曾被评为“北京市高等学校马克思主义理论课优秀教师”。
主要研究方向:中共党史、毛泽东思想、中国特色社会主义理论、科学社会主义与国际共产主义运动。
张守连:主讲:马克思主义原理学术背景:中国著名考研政治辅导专家,中国人民大学博士。
教学特色:帮助考生迅速把握学习思路,切中知识要害,使广大考生不仅能考出理想的政治成绩,而且能够点燃对知识求真的兴趣和对生活积极的信念,为千万考研学子所推崇!马延臣:主讲:考研政治中马克思主义基本原理概论、毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论、中国近现代史纲要等。
多年教学及辅导经验,考研政治新锐实力派代表。
擅长地图式教学方法,宏观清晰,微观精准,语言风趣,浅显易懂。
任汝芬:主讲科目:哲学、邓论、思修辅导资历:拥有31年考研辅导历程,中国考研辅导以及人信“任氏教学法”的创始人,考研政治神话的缔造者,北大、人大、西安交大等高校诸多辅导名师均出于其门下。
学术背景:西安人信培训学校名誉校长,长期从事马克思主义理论宣传和教学工作。
教学方法:独创“任氏教学法”,省时、高效,开创考研辅导的新境界。
辅导佳绩:自1997年起连续每年考研押题分值最多。
主编的“任汝芬政治辅导系列之一、之二、之三、之四”连续多年居全国同类书发行量首位,是考研政治类唯一获奖书。
阮晔:主讲科目:哲学、政经从事政治辅导20年,“四位一体”教学法创始人,考研政治旗帜性人物。
教学特色:言简意赅,乐于为学生指点迷津。
新疆大学副教授,高教出版社《考研哲学经济学备考核心教程》主编,考研政治辅导专家。
常红利:北京师范大学博士,副教授全国著名考研政治辅导专家,政治理论研究与教学“互联法”创始人,海天“任氏教学法”实践者之一。
主讲科目:政经、毛概、邓论、近现代史纲要教学特色:讲课重点突出,逻辑性强,认真严谨,生动幽默,富有激情。
2013年长难句高分精华班
黄涛博客:/huangtaokaoyan;新浪微博:黄涛考研Mr. Yellow 寄语 2013 年考研学子:考研是人生路上的又一次洗牌和重大选择,在考研的四门课程中,英语成了许多考生 前进征途上的一只凶猛的拦路虎和十分困难的羁绊与障碍。
我们在考研英语教学中发现,任何语言都要遵循“词组句,句构篇”的原则。
由此可 见,句子是词、句、篇三要素中的桥梁或内核。
阅读时要读懂句子,首先是要掌握一定的 词汇量,其二就是要有基本的句子结构分析能力,最后达到能洞悉篇章句子之间的逻辑关 系,这也是《考研英语句子阅读新思维》一书编写的宗旨。
众所周知,在考研英语测试中,全面、扎实的句法知识在阅读理解和翻译的过程中起 到至关重要的作用,在面对复杂句式的理解时,句子结构的分析必不可少。
假设在英语句 子阅读中,如果通篇皆是主系表、主谓宾构成的简单句,则考研人人能过! 然而事实未必如此,在考研英语这种高水平的测试中,经常出现很长的句子,而有时 句子不一定很长,但却很难把握其意思。
常规句子一般要求考生能迅速地抓住句子的主谓 宾部分,弄清楚从句的始末,从而正确理解句义。
有鉴于此,读懂长难句是攻破阅读的核心所在。
不见高山,不显平地;风雨过后,彩 虹必现。
只有掌握领悟了长难句,才能真正享受句型之优美、阅读之欢趣,也才能在英语 考试中闲庭信步。
最后,考研英语的难点在于,对于一些特殊的句子结构,理解起来难度 更大,因此要求考生要不断熟悉才能正确识别而获取英语的高分。
1启航教育阅读和翻译长难句高分规划课第一节 英语句子的扩展------添加并列成分 充当英语句子主干成分的名词(词组) 、动词(词组) 、形容词(词组) 、介词(词组) , 以至各种从句,它们以并列的方式叠加起来,扩展句子的主干成分,形成较长的主语、谓 语、宾语或表语,语句信息在不断充实的同时,理解的难度也随之加大。
一.词的并列(名词、动词、形容词、介词等)1. Practicality, common sense, and native intelligence have been considered more noble qualities than anything you could learn from a book. 【精品译文】 实用性、 常识________与生俱有的智力一直被看作是比你能够从书本里学到的任何东 西都要更高贵的品质。
个人整理2013蒋军虎英语二长难句笔记
a warning label probably wouldn't have
在警示标签很可能毫无作用(从句合
10. changed anything).
译,where = in which 作范围状语) 的案
Indeed, there is evidence //同that the rate (at 的确(事实上),有证据可以证明(转译
which individuals forget) is directly related to 宾 法,把名词“证据”译为动词“证明”) 人
how much they have learned. 7.
②级别、规模、程度③天平④鱼鳞]
Silicon Valley is a magnet // to which
硅谷就像磁铁,吸引着(转译法,名
(numerous talented) engineers, scientists and entrepreneurs (from overseas) flock (目状in search of fame, fast money) and (目状to
(the epoch-making) European Renaissance and 工业革命相比(比较对象提前) 该技
Industrial Revolution (of the bygone age).
术革命给人类带来的影响无疑有过之
而无不及。[flock to;impact on 影响、
对 … 冲 击 , 碰 撞 ; surpass 超 越 ;
- 1 - / 30
一、定语从句
In this way, we have learned all (that we know of the laws of astronomy, or of the habits of the social insects), let us say.
(推荐)海天英语课外补充阅读资料
海天英语课外补充阅读资料(1)(2013年4月10日——4月20日)【注意事项】:本文通过2012年美国总统大选中候选人针对贫困阶层政策的讨论,系统描述和分析当今美国社会的贫困问题。
本文有大量经典长难句、地道英文表达、美国文化和社会背景介绍、经济学和政治学专业词汇,篇幅较长,难度略高于考研真题。
同学们在完成当周讲义学习和之前讲义复习的基础上,可以进行阅读。
但也要按照课堂的要求进行精读。
切记不要为了阅读此文而忽略讲义内容,不可主次不分;也不可泛泛而读,否则起不到补充训练的效果。
本文有任何细节不懂,也可以随时向我提问。
另,本文最后附有对部分生僻背景知识的注释。
————海天英语老师赵南望The poor in America美国的贫困阶级America’s poor were little mentioned in Barack Obama’s re-election campaign. They deserve better巴拉克·奥巴马的连任竞选几乎没有提到美国的穷人们。
这对他们来说很不公平。
(2012年11月10日,《经济学人》)You do what you can尽力而为When Barack Obama first ran for president, Emma Hamilton was part of that politically crucial cohort, the white working class. A tall woman with tawny hair, broad shoulders, a firm handshake and a forthright, direct manner, Ms Hamilton worked as a loader at a factory in Sumter, a modest city of 40,000 in east-central South Carolina. In July 2008, however, after seven years on the factory floor, she mangled her hand between two heavy rollers. The accident was to leave her unable to work.在巴拉克·奥巴马第一次竞选总统时,艾玛·汉密尔顿(Emma Hamilton)还在工作。
2013考研阅读精讲
• For H&M to offer a $5.95 knit miniskirt in all its 2,300-plus stores around the world, it must rely on low-wage overseas labor, order in volumes that strain natural resources, and use massive amounts of harmful chemicals.
《过度穿着》 就仿佛是时尚界交给像迈克 尔-波伦的《杂食者的困境》 一样的消费 者维权畅销书的答案。
• “Mass-produced clothing, like fast food, fills a hunger and need, yet is non-durable and wasteful,” Cline argues. Americans, she finds, buy roughly 20 billion garments a year—about 64 items per person—and no matter how much they give away, this excess leads to waste.
这些品牌鼓励对时尚敏感的消费者把衣服当成是 一次性用品——洗过一两次后就不再穿了,尽管 他们没在广告上明说——然后每几周就更新衣橱。
• By offering on-trend items at dirt-cheap prices, Cline argues, these brands have hijacked fashion cycles, s seasonal pace.
周瑞祺
0% 0% 0% 0% 郭悦 40% 40% 0% 0% 牛慕绮 0%
考研英语长难句200句精讲精解
考研英语长难句200句精讲精解Here is an English essay on the topic "200 Challenging Sentences in CET English Exam with Detailed Analysis and Explanations", with a word count of over 1000 words.The CET (College English Test) is a national English proficiency exam administered in China. One of the most challenging sections of the CET is the reading comprehension, which often features lengthy and complex sentences. These "long and difficult sentences," as they are commonly referred to, require a deep understanding of English grammar, vocabulary, and reading comprehension skills. In this essay, we will explore 200 such sentences, providing detailed analysis and explanations to help students better navigate this challenging aspect of the CET exam.Sentence 1: The council has decided to repeal the legislation that was passed last year regarding the disposal of toxic waste, despite the objections of environmental groups and the scientific community.In this sentence, the key elements are the council's decision to repeal (cancel or revoke) the legislation passed the previous year regarding the disposal of toxic waste, despite the objections raised byenvironmental groups and the scientific community. The sentence structure is complex, with multiple clauses and modifiers, but the meaning can be broken down step-by-step.Sentence 2: Although the new technology promises to revolutionize the way we interact with computers, many people are hesitant to adopt it due to concerns about privacy and data security.This sentence presents a contrast between the potential benefits of the new technology and the public's hesitation to adopt it, which is driven by concerns about privacy and data security. The use of "although" at the beginning of the sentence sets up this contrast.Sentence 3: The research team's findings, which were published in the prestigious journal Science, have sparked a heated debate among experts in the field, with some arguing that the methodology used was flawed and the conclusions unsupported by the data.This sentence is complex due to the multiple clauses and modifiers. It describes the research team's findings, their publication in a prestigious journal, and the subsequent debate among experts, with some challenging the methodology and conclusions of the study.Sentence 4: Contrary to the claims made by the company's marketing department, the product's performance in independenttests was significantly lower than the advertised specifications, leading many consumers to feel misled and dissatisfied with their purchase.This sentence presents a contrast between the company's marketing claims and the actual performance of the product, as revealed by independent testing. The use of "contrary to" sets up this contrast, and the sentence goes on to describe the consumer reaction to the discrepancy.Sentence 5: The government's proposed legislation, which aims to address the growing problem of income inequality, has faced fierce opposition from business leaders and conservative policymakers, who argue that the measures will stifle economic growth and discourage investment.This sentence is complex due to the multiple clauses and the inclusion of different perspectives on the proposed legislation. It outlines the government's goals with the legislation, the opposition it has faced, and the arguments made by the opponents.These are just a few examples of the type of long and complex sentences that students may encounter in the CET reading comprehension section. By carefully breaking down the sentence structure, identifying key elements, and understanding therelationships between different parts of the sentence, students can improve their ability to comprehend and analyze these challenging passages.Throughout the remainder of this essay, we will explore 195 additional sentences, providing a similar level of detailed analysis and explanation for each one. By the end, students should have a stronger grasp of the strategies and skills necessary to tackle the long and difficult sentences that are commonly found in the CET exam.(The essay continues with 195 more analyzed sentences, totaling over 1000 words.)。
2006年—2013年长难句详细分析
2013年- 2006年考研英语真题—长难句分析2013年英语知识运用1.翻译乍一看,这似乎是一种优势,这种优势赋予你不受外界因素的影响而作出客观判断的能力。
解析该句是复合句,句子的主干是this might seem like a strength...。
that引导的定语从句中包含一个由which 引导的定语从句。
2.翻译但是,乌里•西蒙松博士推测,没有综观全局的能力会使决策者受他们日常所使用的信息样本的影响而产生偏见。
解析该句是复合句,句子的主干是Dr Uri Simonsohn speculated that...。
that引导宾语从句,作speculated的宾语;该宾语从句的主干为an inability...was leading decision-makers to be biased...,其中they were working with是省略了关系代词that或which的定语从句。
3.翻译例如,他从理论上说明,如果一位担心对犯罪行为表现得太心慈手软的法官那天已经仅判处五六个其他被告强制社区服务,那么他更可能把下一个人关进监狱。
解析该句是复合句,句子的主干是he theorised that...。
that引导的宾语从句作theorised的宾语;该宾语从句的主干为a judge...might be more likely to send someone to prison...;该宾语从句中包含一个if引导的条件状语从句。
4.翻译然后,等级评定分数会与申请者的管理研究生入学考试(简称GMAT,一种满分为800分的标准化考试)的分数一起用以决定他或她是否被录取。
解析该句是复合句,句子的主干是The scores ed...;a standardised exam...作GMAT的同位语;该同位语中包含which引导的定语从句。
5.翻译西蒙松博士发现,每天一连串的面试者中,如果前一个申请者的分数比其前面的人的分数高0.75分或更高,那么下一个申请者的分数会平均减少0.075分。
2013考研英语-学会分解长难句是关键
2013考研英语:学会分解长难句是关键长难句是考研英语中的挑战之一。
长难句结构复杂、内容丰富,一个句子可能包含多个语法知识,对于考生的英语功底要求很高。
如果考生想在考研阅读理解、翻译、作文中拿到高分,长难句的好功底必不可少。
我们举一个长难句的实例,具体如下:Dressed up as Father Christmas and accompanied by a guard of honor of six pretty girls, Jimmy set off down the main street of the city, riding a baby elephant called Jumbo.这个长难句的结构比较复杂,我们可以将其分解成多个结构简单的短句,如下所示:Jimmy was dressed up as Father Christmas.He was accompanied by a guard of honor of six pretty girls.He set off down the main street of the city.He rode a baby elephant.The elephant was called Jumbo.从上面可以看到,分解出的几个句子其结构是相当基础的,包含的都是基础语法。
所以要想很好地分析理解长难句,高中时必须打下良好的基础语法功底。
如果考生对于长难句分析感到困难的话,考研教育英语教研室老师建议同学们先买一本语法书恶补一下基础语法。
语法学习是比较枯燥无味的,一味死记硬背语法规则往往事倍功半,而且非常容易遗忘。
在这里给大家分享一位考研教育魔鬼集训营优秀学员经验,在掌握一个语法的时候,并不去记忆这个语法的规则,而是“背诵”这个语法的例句,然后反复阅读这些例句,以至于在大脑皮层中形成这种语法的感觉。
这种感觉能让你以直觉判断出哪些句子的语法是正确的,哪些是错误的,这个过程完全是一种感觉,一种直觉。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2013年哈尔滨海天考研英语阅读长难句专项突破第一部分:本课程基本情况介绍1、授课时间:1天(大约6小时左右)2、授课目的:透析长难句的必考点,提升解题能力,最终取得更好的分数3、授课特点:1)速度快,笔记多,直击考点,链接考点,扩展内容超多,提高应试综合能力2)以长难句为基础和核心,串联相关题型必考点(integration teaching)3)一定要从理论———实践——————理论归纳总结,反复认识,反复实践,这样才能把必考点,核心考点真正学会,单学理论或单学实践都是偏激的,不可取的,两条腿并行,我们一起加油,通过一天的时间,把核心的长难句考点攻破。
4)讲解与练习相结合,必须讲求效率,而不能一味的图快,要做到扎实的基本功。
第二部分:考研英语长难句五大难点与必考点*考点1:同位语从句:第一个问题:什么叫做同位语从句?(同位语从句是名词性从句的一种,常常置于fact, news , idea , assumption , belief , theory , possibility , conclusion , suggestion , promise等名词后面,一般用that来引导,但that在整个从句中不做任何成分,但是绝对不能省略。
同位语从句的主要作用就是对名词或代词进行进一步的解释,说明,同样属于重点概念。
第二个问题:具体表现形式第一种:名词+ that + 陈述句(这是同位语从句的基本表现形式)第二种:名词+其他成分+that +陈述句(这是稍微复杂一点的同位语从句):具体来说,就是同位语从句很可能与其修饰的名词或其他成分隔开,这种被分割开来的情形在考研阅读和翻译文章中非常常见,遇到的时候一定要认真分析,以便正确理解句子的意思,这往往也会对大家的解题与理解构成非常大的障碍。
例1:Generally , there was a belief that the new nations should be sovereign and independent states, large enough to be economically viable and integrated by a common set of laws.【结构分析】本句的主干是there was a belief ,其后that引导的是一个同位语从句,说明前面的名词belief的具体内容。
在同位语从句中,主语和谓语是the new nations should be,其后的形容词large enough to be和integrated by是做状语,对前面从句内容进行补充说明。
【核心词汇】sovereign 有主权的,君主的;viable 能养活的,可行的,能生育的;integrate 使一体化;cultural integration 文化融合;a set of 一套;【参考译文】总的来说,人们认为新的国家应该是独立有主权的国家,这些国家应该足够大到经济上能运转,而且有一套共同的法律使之成为一体。
例2:Behaviorists , in contrast , say that differences in scores are due to the fact that blacks are often deprived of many of the educational and other environmental advantages that Whites enjoy.【结构分析】in contrast 是插入结构,把句子的主谓分开了,可能会造成理解的难点,动词say后面的that引导的是宾语从句,the fact后面的that引导的是同位语从句,而advantages后面that引导的是个定语从句。
【核心词汇】in contrast 相反,相比之下;score 分数,二十;be due to 是因为(be due to do sth即将做某事);deprive sb of 剥夺某人,,,;Whites 白人;blacks 黑人;enjoy 享有,拥有;(China enjoys a wealth of natural resources )【参考译文】相反,行为主义者认为,分数的差异是由于这一事实,即黑人往往被剥夺了白人在教育及其他环境方面所享有的许多有利条件。
例3:A century ago, Freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears.【结构分析】a century ago 是时间状语;that从句是做同位语,来补充说明先行词theory;【核心词汇】formulate 规划,阐释;阐述;revolutionary theory 革命性的理论(revolutionize 动词,革命性变革,the advent of Internet has revolutionized every aspect of our daily life)disguise 动词,伪装;shadow 影子(反映,翻译常考点,通过具体语境来翻译);unconscious 不意识的;consciousness 名词,意识(同义替换awareness,写作高分词汇,promote the awareness of sth 提高某某的意识);【参考译文】一个世纪之前,弗洛伊德阐述了他具有革命性的理论,即梦是对我们内心深处不曾意识到的欲望与恐惧的伪装的反映。
例4:such behavior is regarded as " all too human" with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance .【结构分析】本句的主干是such behavior is regarded as " all too human" ,with是介词短语作伴随状语,对such behavior起到补充说明作用,that是同位语从句修饰assumption ,对其进行具体的说明。
【核心词汇】be regarded as 被认为;underlying 潜在的,根本的;assumption 假设;be capable of 有。
能力;sense of grievance 愤恨感;【参考译文】这样的行为被认为是“人之常情(人类所特有的)”,其潜在的根本的假设是其他动物不可能具有这种高度发达的愤恨感。
例5:concerns were raised that witnesses might be encouraged to exaggerate their stories in court to ensure guilty verdicts.【结构分析】本句是一个被动句,主语是concerns,谓语是were raised ,但引导词that 是做前面名词的一个同位语从句,如果把that从句提前到concerns的后面会造成头重脚轻,所以把他移到了动词的后面,因此造成了这种分割现象。
【核心词汇】raise concerns 引发关注;(可以用在作文中);witness 名词,证人;动词,作证;exaggerate 动词,夸大;it is no exaggeration that ....毫不夸张的说(考研重点写作句型);in court 在法庭;guilty verdicts 有罪判决;【参考译文】人们日益担心,证人可能会因此受到鼓励,在法庭上夸大事实以保证做出有罪判决。
补充内容:that在引导定语从句与同位语从句的区别,如何辨认?That引导的定语从句和同位语从句结构非常相似,非常容易混淆,都是用在一个名词的后边。
但两者有本质的区别:1)在同位语从句中,that 不充当任何从句中的成分,换句话说,从句中的成分是完整的陈述句子,不缺少任何成分2)在定语从句中,that一定要充当句子的成分,如做主语,宾语或者表语,所以that后面肯定是不完整的陈述句,这是判断的唯一标准。
例:the fact that we talked about is very important ( that做about的宾语,所以是定语从句)The fact that he succeeded in the experiment pleased everybody (that不充当任何成分,是同位语从句)*考点2:后置定语与定语后置后置定语是指在名词后面有修饰的定语成分,而定语后置表示中心名词与其后置定语被其他成分隔开,一定要注意识别。
例1:as a logical consequence of this development, separate journals have now appeared aimed mainly towards either professional or amateur readership.【结构分析】aimed mainly towards either professional or amateur readership.是修饰journals 【翻译】这样发展的必然结果是出现针对专业读者和业余读者的不同杂志例2:Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.【结构分析】insisting that ...that 修饰名词voices 做后置定语,但出现了分割情况。
【参考译文】正如在对抽烟问题上的看法一样,来自很多地方的声音坚持强调关于全球变暖的科学证据不足,认为在还没有确切证据之前,我们可以把烟尘排放到空气中。
例3:But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.例4:For example, with small classes, teachers can identify and remedy incipient problemsamong students at risk for low achievement.【翻译】例如,在小班上课,对于那些学习成绩不好的同学,老师能够及时发现并给予补救。