句子翻译参考

合集下载

英语优美句子摘抄加翻译

英语优美句子摘抄加翻译

英语优美句子摘抄加翻译1. 摘抄简单的英语句子,有翻译,短的Though I avoid seeing you, I still miss you. 虽然对你避而不见,可是心里仍然想念。

其实,有一种想念,叫避而不见。

If you love , love deeply. If you abandon, please thoroughly. Don't be ambiguous, it'sharmful to both. 若爱,请深爱;若弃,请彻底;不要暧昧,伤人伤己。

A little Consideration, a little Thought for Others, makes all the difference. 多给别人一些体谅,多为别人考虑一点,那将让一切截然不同。

Can I hold your hand. No. But why? Because it'll hurt when you let go.-我可以牵你的手么?-不可以。

-给个理由先。

-因为,有天你一旦放手,它们就会受伤。

Regardless of the situation we face, our attitude is our choice. So smile as you walk away and move on from negative people and their actions.不管我们面对怎样的环境,我们的态度就是我们的选择。

所以请远离那些消极的人和事,微笑着离开Few things are impossible in themselves; and it is often for want of will, rather than of means, that man fails to succeed. (La Rocheforcauld) 事情很少有根本做不成的;其所以做不成,与其说是条件不够,不如说是由于决心不够。

中文句翻译英文句子摘抄

中文句翻译英文句子摘抄

中文句翻译英文句子摘抄在科技英语翻译中,句子翻译发挥着重要作用,它的准确翻译决定着整篇文章的成功。

下面小编整理了中文句子翻译成英文句子,希望大家喜欢!中文句子翻译成英文句子摘抄1. 在三鹿有毒奶粉事件曝光后,家长们为该给孩子吃什么而忧虑。

(expose; be concerned about)After the serious poisoning of Sanlu milk powder was exposed to the public, parents become even moreconcerned about what their children can eat.2. 好朋友就是能和你分享快乐和忧伤的人。

(share…with)A best friend is someone who can share happiness and sorrow with you.3. 我很感激你的建议,它帮助了我与同学们融洽相处。

(be grateful, advice, get along with)I’m grateful for your advice, which has helped me get along well with my classmates.4. 这是他第一次用电子邮件与笔友交流。

(the first time, communicate with)This is the first time that he has used an e-mail to communicate with his pen friend.5. 当我们在游泳池边玩的时候, 那个淘气的男孩故意把我推到了水里。

(while… doing, on purpose)While we were playing at the swimming pool, the naughty boy pushed me into the water on purpose.6. 爱好是不会让你感到厌倦的——你投入的时间越长,乐趣越多(the more… the more; devote to; get tired of).A hobby is something that you never get tired of—the more time you devote to it, the more fun you will have.7. 计算机使人们即使身处世界的不同角落也能面对面地交流, 这彻底改变了我们的生活。

英语句子大全带翻译

英语句子大全带翻译

英语句子大全带翻译导读:本文是关于英语句子大全带翻译的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!01、My heart can not take some time filled with a faint sadness,but also a blessing。

心里能装着一些时间带不走的淡淡悲伤,也是一种幸福。

02、It’s not frank to maintain a relationship,but considering the other person’s feelings,and reserve。

维系一段感情的,不是坦白,而是考虑到对方的感受,有所保留。

03、Dare to face the reality,have the courage to take responsibility,will progress。

敢于面对现实,勇于承担责任,才会不断进步。

04、We used to talk everyday。

now it’s like we don’t even know each other anymore。

曾经我们每天都要聊天,但现在我们却好像根本不认识一样了。

05、A man can fail many times,but he isn’t a failure until he begins to blame somebody else。

一个人可以失败很多次,但他并不是一个失败者,除非,他开始怪罪其他人。

06、The unexamined life is not worth living。

混混噩噩的生活不值得过。

07、Don’t ask yourself what the world needs。

Ask yourself what makes you come alive and go do that,because what the world needs is people who have come alive。

句子翻译英译汉

句子翻译英译汉

句子翻译音译汉:1.Their argument ended when she slammed the door and leftwithout a word.她砰的关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。

2.The guests at the dinner party were slightly surprised at thecommanding tone of the American.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点儿意外。

3.Johnny has outgrown the fear of staying at home alone .约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。

4.While she felt like joining the argument,Nancy was too shy toopen mouth.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。

5.What do you think is the likeliest time to find him at home?你觉得什么时候最有可能在家里找到他?6.It is very likely that he will be rejected by the army because ofhis bad eyesight.他很可能会因为实力不好而被拒收入伍。

7.The committee members have conflicting opinions as to the bestlocation of the new airport.委员会成员在新机场最佳选址这一问题上持有不同意见。

8.Henry's works of art are superior in many respects to those of hisbrother's better.亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。

关于英语常用句子及翻译

关于英语常用句子及翻译

【导语】随着全球化与多元⽂化的发展,英语正跻⾝为⼀种国际语⾔被⼴泛使⽤。

以下是由分享关于英语常⽤句⼦及翻译,仅供参考!【篇⼀】关于英语常⽤句⼦及翻译 I made a mistake.(我弄错了。

) I’m terribly sorry.(实在抱歉。

) I must apologize!(我必须道歉!) I feel terrible.(我感觉糟透了。

) It’s not your fault. (那不是你的错。

) Sorry to bother /have bothered you.(抱歉,打扰⼀下/打扰你了。

) What do you do?(你做什么⼯作?) How do you like your new job?(你觉得你的新⼯作怎样?) I like it a lot.(我很喜欢。

) I like reading and listening to music.(我喜欢阅读和欣赏⾳乐。

) What’s wrong?(怎么回事?) What happened?(发⽣什么事了?) I hope nothing is wrong.(我希望⼀切顺利。

) I know how you feel.(我知道你的感受。

) Sorry to hear that.(听到这个消息我很难受。

) Come on, you can do that.(来吧,你能做到的。

) Use your head.(动动脑筋。

) You did a great job.(你赶得很好。

) That’s very nice of you.(你真好。

) I’m very proud of you.(我为你感到⾃豪。

)【篇⼆】关于英语常⽤句⼦及翻译 I like your style.(我喜欢你的风格。

) I love you guys.(我爱你们。

) How do I look?(我看起来怎么样?) You look great!(你看上去棒极了!) That’s fantastic!(那真是棒极了!) That’s really something.(那真是了不起!) It’s a pleasure working with you.(与您合作很愉快。

30个句子翻译

30个句子翻译

正反译法:1 他这么做是有道理的。

(正说反译)He doesn't do it for nothing.2 活到老,学到老。

(正说反译)Never too late to learn.3趁还没忘记,我现在就来做这件事。

(反说正译)I'll do it now before I forget it.物称与人称1 我突然想到了一个主意。

An idea suddenly stuck me.2 他们欣喜若狂。

A great elation overcame them.3 他开始变得惊恐万状。

Alarm began to take entire possession of him.语态的转换1这孩子昨天挨了一顿批评。

The boy was criticized yesterday.2 爱情不能强求。

Love can't be forced.3中国到处都在打乒乓球。

Table tennis is played all over China.重复的翻译1 幸福在于自知拥有幸福。

Happiness lies in the consciousness we have it.2 这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天。

This is the springtime for the revolution, this is the springtime for the people, this is the springtime for the sciences.3 教育要面向全世界,面向社会,面向未来。

Education must be geared to the needs of the world, the society and the future.外位语翻译1 从各个方面考虑,我们认为这是个好的计划。

All things considered, it is a good plan.2你的朋友们会说什么呢?Your friend, what will they say?3那只猫吃了那只老鼠,连皮带骨都吃了。

文言文经典句子及翻译

文言文经典句子及翻译

【导语】⾃古以来,谁都难免会死的,那就把⼀⽚爱国的⾚胆忠⼼留在史册上吧!下⾯是©⽆忧考⽹分享的⽂⾔⽂经典句⼦及翻译。

欢迎阅读参考! 篇⼀ 1、⼀⼨⼭河⼀⼨⾦。

译:祖国的每⼀⼨⼭河⽐⼀⼨黄⾦还要宝贵,是绝不能让给外⼈的。

2、勿以恶⼩⽽为之,勿以善⼩⽽不为。

译:对任何⼀件事,不要因为它是很⼩的、不显眼的坏事就去做;相反,对于⼀些微⼩的。

却有益于别⼈的好事,不要因为它意义不⼤就不去做它。

3、不迁怒,不贰过。

译:犯了错误,不要迁怒别⼈,并且不要再犯第⼆次。

4、⾢⼈奇之,稍稍宾客其⽗,或以钱币乞之。

译:同县的⼈对他能作诗感到惊奇,渐渐地请他的⽗亲去做客,有的⼈还⽤钱求仲永题诗。

5、三⼈⾏,必有我师焉,择其善者⽽从之,其不善者⽽改之。

译:三个⼈在⼀起,其中必有某⼈在某⽅⾯是值得我学习的,那他就可当我的⽼师。

我选取他的优点来学习,对他的缺点和不⾜,我会引以为戒,有则改之。

6、⼈⽣⾃古谁⽆死,留取丹⼼照汉青。

译:⾃古以来,谁都难免会死的,那就把⼀⽚爱国的⾚胆忠⼼留在史册上吧! 7、中峨冠⽽多髯者为东坡。

译:中间戴着⾼⾼的帽⼦长着浓密胡⼦的⼈是苏东坡。

8、有益国家之事虽死弗避。

译:对国家有利的事情要勇敢地去做,就算有死亡的危险也不躲避。

9、良药苦于⼝⽽利于病,忠⾔逆于⽿⽽利于⾏。

译:好的药物味苦但对治病有利;忠⾔劝诫的话听起来不顺⽿却对⼈的⾏为有利。

10、见侮⽽不⽃,辱也。

译:当正义遭到侮辱、欺凌却不挺⾝⽽出,是⼀种耻辱的表现。

篇⼆ 1、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

译:不为贫贱⽽忧愁,不热衷于发财做官。

2、少顷,但闻屏障中抚尺⼀下,满坐寂然,⽆敢哗者。

译:过了⼀会⼉,只听到围幕中抚尺⼀拍,全场都安静下来,没有⼀个敢⼤声说话的。

3、⼩来思报国,不是爱封侯。

译:从⼩就想着报效祖国,⽽不是想着要封侯当官。

4、屠⼤窘,恐前后受其敌。

译:屠户很窘迫,恐怕前后受到两狼的攻击。

英语好句子摘抄加翻译100条

英语好句子摘抄加翻译100条

英语好句子摘抄加翻译100条1、Time is money 时间就是金钱。

2、A friend in need is a friend indeed 患难见真交。

3、Great hopes make great man 远大的希望,造就伟大的人物。

4、After a storm comes a calm 雨过天晴。

5、All roads lead to Rome 条条大路通罗马。

6、an hour in the morning is worth two in the evening 一日之计在于晨。

7、a year's plan starts with spring 一年之计在于春。

8、a young idler, an old beggar 少壮不努力,老大徒伤悲。

9、a good beginning is half done 良好的开端是成功的一半。

10、a good beginning makes a good ending 善始者善终。

11、a good book is a good friend 好书如挚友。

12、Art is long, but life is short 人生有限,学问无涯。

13、Stick to it, and you'll succeed 只要人有恒,万事都能成。

14、Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise 早睡早起富裕身体好。

15、A good medicine tastes bitter 良药苦口。

16、It is good to learn at another man's cost 前车之鉴。

17、Keeping is harder than winning 创业不易,守业更难。

18、More haste, less speed 欲速则不达。

优秀英语句子翻译大全

优秀英语句子翻译大全

【导语】随着社会经济的发展和全球化的深⼊,学习者对于英语学习的要求也发⽣了变化。

英语越来越成为⼈们使⽤的⼀种⼯具。

以下是由分享优秀英语句⼦翻译⼤全,仅供参考!【篇⼀】优秀英语句⼦翻译推荐 don't give up when you are able to fly,to dream and to love.当你能飞的时候就不要放弃飞。

当你能梦的时候就不要放弃梦。

当你能爱的时候就不要放弃爱。

don't judge someone's past, when you haven't walked their journey!如果你没有经历过别⼈所经历的事情,就不要去评判⼀个⼈的过去! beauty is superficial, but ugly goes down to the bone. 美貌固然肤浅,丑陋却能深⼊⾻髓 before finding the right people, the only need to do is to make yourself good enough. 在找到合适的⼈之前,需要做的,就是让⾃⼰⾜够的优秀。

a positive attitude will have positive results,because attitudes are contagious.积极的态度会带来积极的结果,因为态度是具有感染⼒的。

a person who truly loves you will never let you go, no matter how hard the situation is. 真⼼爱你的⼈永远不会放你⾛,不管遇到多⼤的困境。

we are all too young, a lot of things don't yet know, don't put the我们都太年轻,很多事都还不了解,别把错爱当恩宠。

简单的英语句子翻译

简单的英语句子翻译

简单的英语句子翻译英语翻译既包括中译英、英译中,同时也包括英韩互译、日英互译以及英语和其它语种的互译。

下面就是小编给大家带来的英语句子翻译,希望能帮助到大家!英语句子翻译11、沉默并比代表我懦弱,这是我的智慧。

To be silent is to be weak, it is my wisdom.2、有时候交谈变得空洞,沉默却想沟通。

Sometimes conversations become empty, but they want to communicate.3、骚年我离开你,你是哭泣还是会感激。

I leave you, you cry or will be grateful.4、你让我明白,暗恋原来是这么一回事。

You let me know, like the original is so one thing.5、生活的真正意义是:生下来,活下去。

The true meaning of life is to live, to live.6、若不是我变了模样,便是你淡忘了时光。

If it is not for me, it is you forget the time.7、你是我最大的秘密,小心翼翼藏在心底。

You are my biggest secret, carefully hidden in the bottom of my heart.8、看到一切关于你的消息,我还是那么痛。

Seeing all the news about you, I still hurt so much.9、老子不打你,你还真不知道我文武双全。

Lao Tzu do not hit you, you don't really know me but.10、你用一个人的寂寞,换走两个人的自由。

You use a person's loneliness, for two people to go free.11、习惯用那虚伪的笑,去掩盖内心的悲伤。

英语句子翻译(汉译英)及答案

英语句子翻译(汉译英)及答案

UNIT 11.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。

(much less)2.他认为我在对他撒谎,但实际上我讲的都是实话。

(whereas)3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for)6.这是他第一次当着那么多观众演讲。

(in the presence of sb.)1.你再怎么有经验,也得学习新技术。

(never too...to...)2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。

(use an appositional structure)3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。

than+ adjective)5.人人都知道他比较特殊:他来去随意。

(be free to do sth.)6.看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。

(free as though)1.他说话很自信,给我留下了很深的印象。

(use "which"to refer back to an idea or situation)2.我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。

(use"so...that..."to emphasize the degree of something)(ill at ease)6.当地政府负责运动会的安全。

(take charge of )UNIT 11.She wouldn't take a drink,much less could she stay for dinner.2.He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.3.How do you account for the fact that you have been late every day this week?4.The increase in their profits is due partly to their new marketno means a great writer.4.He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses.5.The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6.This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.UNIT 31.You are never too experienced to learn new techniques.1.It is a great pleasure to meet friends from a far.2.It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3.You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4.Allow me to take part in this project:I am more than a little interested in it.5.Everyone knows that he is special:He is free to come and go as he pleases.6.Watching the unhappy look on her face,I felt as though she wishesUNIT 61.(Just) as a machine needs regular running,so does the body need regular exercise.2.He learned to play the piano while studying in the United States.3.To our disappointment,he turned down out invitation.4.The reality is that,for better or worse,the world has changed with advance of new technologies.5.Most of the female students in my class appear to be ill at ease when (they are) required to answer questions.6.The local government took charge of the security for the sports。

在线英语句子翻译

在线英语句子翻译

在线英语句子翻译1. I love to play basketball because it keeps me active and helps improve my coordination.我喜欢打篮球,因为它让我保持活跃,并帮助提高我的协调能力。

2. Can you please pass me the salt? It's on the table.请把盐递给我好吗?它在桌子上。

3. I'm going to attend a conference next week to learn about the latest advancements in technology.下周我将参加一场会议,了解最新的技术进展。

4. She is an excellent pianist and has been playing since she was five years old.她是一位出色的钢琴家,从五岁开始学习弹奏。

5. The weather is so hot today. I think I'll go swimming to cool off.今天天气太热了。

我想去游泳降温。

6. I'm sorry for the late reply. I was caught up with some urgent work.对不起回复晚了,我被一些紧急工作耽搁了。

7. It's important to establish a good work-life balance toavoid burnout.建立良好的工作与生活平衡是很重要的,以避免疲劳过度。

8. I enjoy reading novels in my free time as it allows me to escape into different worlds.我喜欢在空闲时间阅读小说,因为它让我可以逃离到不同的世界中去。

经典句子英文翻译

经典句子英文翻译

经典句子英文翻译导读:本文是关于经典句子英文翻译的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!01、Walk the same street,back to the two world。

走完同一条街,回到两个世界。

02、Life is like riding a bicycle。

To keep your balance,you must keep moving。

生活,就像骑单车。

要保持平衡,就得不断往前走。

03、Love leaves a memory that no one can steal,but sometimes it leaves a heartache that no one can heal。

爱留下了一段无法抹灭的记忆,但是它也留下了一段无法治愈的伤。

04、Good woman,only after the breakup,still tell the child the man was his father,not the enemy。

善良的女人,才会在分手后,仍然告诉孩子那个男人是他的爸爸,而不是仇人。

05、You can do it too!你也做得到!06、Are you waiting for my pale,ironically my dedication。

是你苍白了我的等待,讽刺了我的执着。

07、A lot of things,not because of the distance and giveup,just because of giving up and far away。

很多事情,不是因为遥远而放弃,只是因为放弃而遥远。

08、The world’s li ngering,the end is still no match for the forget the bitter oligonucleotide soup。

几世的缠绵,终还是敌不过那苦涩寡汤的忘却。

09、Never too old to learn。

英语句子带翻译(实用5篇)

英语句子带翻译(实用5篇)

英语句子带翻译(实用5篇)英语句子带翻译(1)1、Recently, the problem of … has aroused people‘s 最近,……问题已引起人们的关注.2、The Internet has been playing an increasingly important role in our day-to-day It has brought a lot of benefits but has created some serious problems as互联网已在我们的生活中扮演着越来越重要的角色.它给我们带来了许多好处,但也产生了一些严重的问题.3、Nowadays, (overpopulation) has become a problem we have to如今,(人口过剩)已成为我们不得不面对的问题了.4、It is commonly believed that … / It is a common belief that …人们一般认为……5、Many people insist that …很多人坚持认为……6、With the development of science and technology, more and more people believe that…随着科技的发展,越来越多的人认为……7、A lot of people seem to think that …很多人似乎认为……8、People‘s views on … vary from person to Some hold that …. However, others believe that….人们对……的观点因人而异.有些人认为……,然而其他人却认为……9、People may have different opinions on …人们对……可能会有不同的见解.10、Attitudes towards (drugs) vary from person to 人们对待吸毒的态度因人而异.11、There are different opinions among people as to …关于……,人们的观点大不相同.12、Different people hold different attitudes toward (failure). 对(失败)人们的态度各不相同。

英文句子翻译

英文句子翻译

英文句子翻译本文是关于经典句子的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

英文句子翻译1、Love is a vine that grows into our hearts.爱是长在我们心里的藤蔓。

2、And when love speaks, the voice of all the gods makes heaven drowsy with the harmony. --Shakespeare当爱说话时,众神的声音是苍天沉浸在和-谐的静寂中。

--莎士比亚3、The darkneis no darknewith thee.有了你,黑暗不再是黑暗。

4、Love is the greatest refreshment in life.爱情是生活最好的提神剂。

5、Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you.无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。

6、If I had a single flower for every time I think about you,I could walk forever in my garden.假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。

7、No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

8、Don't cry because it is over, smile because it happened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

9、If I know what love is, it is because of you.因为你,我懂得了爱。

10、I'll think of you every step of the way.我会想你,在漫漫长路的每一步。

句子翻译参考

句子翻译参考

句子的翻译增译法1、增加动词1) Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man.√读书使人充实,讨论使人机智,笔记(写作)使人准确。

2) We don’t regret, we never have and never will.我们不会后悔,我们从来没有后悔过,我们将来也不会后悔。

3) After the basketball, he still has an important conference.看完篮球比赛之后,他还有一个重要会议要参加。

2. 增加形容词或副词1) With what enthusiasm the Chinese people are building socialism!中国人民正以多么高的热情建设社会主义啊!2) The crowds melted away.人群渐渐散开了。

3) As he sat down and began talking, words poured out.他一坐下来就讲开了,滔滔不绝地讲个没完。

4) She lingered long over his letter.她反反复复地回味着他的来信。

5) In the films of those days, all too often it was the same one: boy tractor driver meets girl tractor driver; they fall in love and drive tractor together.在那时候的电影里,总是老一套:男拖拉机手和女拖拉机手始而相遇,继而相爱,终而并肩开拖拉机了。

3. 增加名词1) First you borrow, then you beg.头一遭借钱,下一遭就讨饭。

2) Mary washed for a living after her husband died of cancer.玛丽的丈夫癌症去世后,就靠洗衣服维持生活。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

句子的翻译增译法1、增加动词1) Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man.√读书使人充实,讨论使人机智,笔记(写作)使人准确。

2) We don’t regret, we never have and never will.我们不会后悔,我们从来没有后悔过,我们将来也不会后悔。

3) After the basketball, he still has an important conference.看完篮球比赛之后,他还有一个重要会议要参加。

2. 增加形容词或副词1) With what enthusiasm the Chinese people are building socialism!中国人民正以多么高的热情建设社会主义啊!2) The crowds melted away.人群渐渐散开了。

3) As he sat down and began talking, words poured out.他一坐下来就讲开了,滔滔不绝地讲个没完。

4) She lingered long over his letter.她反反复复地回味着他的来信。

5) In the films of those days, all too often it was the same one: boy tractor driver meets girl tractor driver; they fall in love and drive tractor together.在那时候的电影里,总是老一套:男拖拉机手和女拖拉机手始而相遇,继而相爱,终而并肩开拖拉机了。

3. 增加名词1) First you borrow, then you beg.头一遭借钱,下一遭就讨饭。

2) Mary washed for a living after her husband died of cancer.玛丽的丈夫癌症去世后,就靠洗衣服维持生活。

3) He ate and drank, for he was exhausted.他吃了点东西,喝了点酒,因为他疲惫不堪了。

4) That black jacket is indeed cheap and fine.那件黑夹克真是价廉物美。

5) He was wrinkled and black, with scant gray hair.他满脸皱纹,皮肤黝黑,头发灰白稀疏。

6) A new kind of car—small, cheap—is attracting increasing attention.一种新型轿车正越来越引起人们的注意——这种轿车体积小,价钱便宜。

7) His arrogance made everyone dislike him.他的傲慢态度使谁也不喜欢他。

8) After all preparations were made, the planes were flown across the U.S. to San Francisco.一切准备工作就绪以后,飞机就飞越美国去了旧金山。

4. 增加代词1) 小不忍则乱大谋。

If one is not patient in small thing, one will never be able to control great ventures.2) 交出翻译之前,必须读几遍,看看有没有要修改的地方,这样你才能把工作做好。

(钟述孔《英汉翻译手册》)Before handing in your translation, you have to read it over and over again and see if there is anything in it to be corrected or improved. Only thus can you do your work well. (Zhong Shukong, A Handbook of Translation)3) 没有调查就没有发言权。

He who makes no investigation and study has no right to speak.4) 别把手搁在口袋里。

Don’t put your hands in your pockets.5) 一天天冷起来了。

It is getting colder day by day.6) 尝试而失败还是比不尝试好。

It is better to try and fail than never try at all.7) 你三星期完成这项设计不容易。

It was not easy for you to finish this design in three weeks.8) 把钟拆开比把它装起来容易。

It is easier to take a clock apart than to put it together again.5、增加语气词或量词1) Don’t get angry. I’m just making fun of you.不要生气嘛!我不过开开玩笑罢了。

2) As for me, I didn’t agree from the very beginning.我呢,从一开始就不赞成。

3) They (the eyes) were the same colour as the sea, cheerful and undefeated.那双眼睛啊,像海水一样的蓝,令人愉快,毫不沮丧4) A red sun is rising slowly on the horizon.一轮红日正从地平线上冉冉升起。

5)A stream was winding its way through the valley in into the Dadu River.(增译法)√一弯溪水蜿蜒流过山谷,汇合到大渡河去了。

增译法练习1.White clouds float over the blue sky.2. Can you manage without help?3. I dare say that the Chinese way of reforms is more characteristic and effective than others.4. He felt the patriot rise within his breast.参考答案:1. 蓝蓝的天上漂浮着朵朵白云。

2. 如果没有人帮忙,你能应付的了吗?3. 我认为,中国的改革方式比别国的改革方式更富有特色、更卓有成效。

4.他感到一种爱国热情从心中涌起。

省译法1).He was thin and haggard and he looked miserable.他消瘦而憔悴,看上去一副可怜相。

2). We live and learn. 活到老,学到老。

3). If you give him an inch, he will take a mile. 得寸进尺。

4) I wash my face in the morning. 我早上洗脸。

*5) He shrugged his shoulders, shook his head, cast up his eyes, but said nothing.他耸耸肩,摇摇头,两眼看天,一句话不说。

省译法练习1. We can not see sound waves as they travel through air.2. The dog is stretching itself.3. It was a cold, dark day, the sky overcast.4. I can do it, and so can you.5. Smoking is not allowed in the store-house.6. There is a will, there is a way.参考答案:1.声波通过空气传播,是看不见的。

(省人称代词)2.这条狗在伸懒腰。

(省反身代词)3.寒冷阴沉的一天,乌云密布。

(省略非人称代词it)4.我能做,你也能做。

(省略并列连词)5.仓库重地,严禁吸烟。

(省略介词)6.有志者事竟成。

(省从属连词)词类转换法1. 转译成动词A. 由动词的派生词名词(或含有动作意义的名词)转译为动词His very appearance at any affair proclaims it a triumph.无论什么事情,只要他一露面,就算是成功了。

B. 英语中加后缀-er, -or 的名词,在句中并不表身份和职业,而是含有较强的动作意义。

He is no smoker, but his father is a chain-smoker.他倒是不抽烟,但他的爸爸却一支接一支地抽(是个老烟枪)。

C. 前置词转换为动词(介词,动词意义的介词或介词词组)Jones opened the windows to let fresh air in.琼斯把窗子打开,让新鲜空气进来。

D.英语中一些表示情感、心态的形容词用作表语时可转换成动词She was gazing across the sea, apparently ignorant of him.她在眺望大海,显然没有看见他。

E.副词转换成动词What film will be on this evening?今晚放映什么电影。

2. 转译成名词A. Verbs-Nouns1. She behaves as if she were a child.她的举止跟一个孩子一样。

2.It is chiefly characterized by its simplicity of structure.它的主要特点是结构简单。

B. Adjectives-Nouns1.They did their best to help the sick and the wounded.他们尽了最大的努力帮助病号和伤员。

2. Robin Hood and his merry men hated the rich and loved and protected the poor.罗宾汉和他的同伴们痛恨阔人,热爱并保护穷人。

C. Adverbs—Nouns1. It is editorially said that…社论说……2. He is strong physically, but weak mentally.他体力很强,可智力很弱。

相关文档
最新文档