保险单据答案71

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

分类: 制保险单 题号: DZ0071 说明: 出口保险

基本要求:

根据下列要求,填写货物运输保险单

相关说明:

NANJING FORGIGN TRADE IMP. AND EXP. CORP. (地址:318 TIANSHI ROAD NANJING, CHINA) 向英国CBD 贸易公司出口LADIES LYCRA LONG PAN T 共2400件,每件20美元CI F 伦敦,纸箱包装,每箱12件。合同规定按发票金额加一成投保英国伦敦保险协会ICC (A )和战争险,运输标志(唛头)为:

CBD/LONDON/NOS1-200,偿付地点在伦敦。

该货物于2004年10月20日在南京装“大丰”号轮运往伦敦。发票号码:INV52148

请根据上列条件用英文填制一份保险单。

相关附件: 无

正确答案:

中保财产保险有限公司

The People’s Insurance (Property) Company of China,Ltd

发票号码 Invoice No.

INV52148

保险单号次 Policy No.

海 洋 货 物 运 输 保 险 单

MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY

被保险人:NANJING FORGIGN TRADE IMP. AND EXP. CORP.

Insured :

中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所栽条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。

This policy of Insurance witnesses that the People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinaf ter called “The Company”), at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportati on subject to conditions of the Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.

保险货物项目 Descriptions of Goods

LADIES LYCRA LONG PANT 200CTNS 2400件

USD52800.00

承保险别 Conditions

COVERING RISKS AS PER “INSTI TUTE CARGO CLAUSES(A)”, AND :INSTITU TE WAR CLAUSES(CARGO)”.

货物标记 Marks of Goods CBD LONDON NOS1-200

总保险金额:

Total Amount Insured:U.S.DOLLARS FIFTY TWO THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY

保费

Premium: As arranged 载运输工具

Per conveyance S.S: DAFENG

开航日期

Slg. on or abt: OCT 20,2004

起运港

Form:NANJING 目的港

To: LONDON

所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。

In the event of loss or damage which may result in acclaim under this Policy, immediate notice must be given to the Company’s Agent as mentioned here under. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in original (s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company. If one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void.

赔款偿付地点

Claim payable at LONDON

日期在

DateOCT 20,2004 at NANJING

地址:

Address:318 TIANSHI ROAD NANJING, CHINA

相关文档
最新文档