柳宗元的作品永州八记

合集下载

高中语文课外古诗文柳宗元《永州八记》(原文、译文及评注)

高中语文课外古诗文柳宗元《永州八记》(原文、译文及评注)

柳宗元《永州八记》(原文、译文及评注)柳宗元《永州八记》(原文、译文及评注)一、《永州八记》及地位《始得西山宴游记》、《钴鉧潭记》、《钴鉧潭西小丘记》、《至小丘西小石潭记》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》。

文中所记之山、水、草、木、鱼、石,无不精彩,无不引人入胜,无不浸透着作者的感情。

如《小石潭记》中写鱼:“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依;日光下澈,影布石上,佁然不动;倏尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

”文笔清新秀丽,描绘细致逼真,充满了诗情画意,使人如临其境,乐不自禁。

从创作上来说,《永州八记》继承了郦道元《水经注》的传统而又有很大发展,是中国游记文学的奠基作品,对后世散文的发展产生了深远的影响。

《永州八记》是柳宗元谪居永州时借写山水游记,书写胸中愤郁的散文。

实际上柳宗元写的山水记中还有一记,即《游黄溪记》。

由于前八记遗址在永州城郊,历代文人寻胜较多,故称《永州八记》。

二、原文、译文及评注始得西山宴游记自余为僇人,居是州。

恒惴慄。

其隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷廻溪,幽泉怪石,无远不到。

到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧。

卧而梦,意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。

以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。

遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。

其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。

然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。

苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形释,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。

【译文】自从我成了被贬受辱的人,居住在这个州里,经常惊恐不安。

唐柳宗元永州八记

唐柳宗元永州八记

唐柳宗元永州八记本文是关于柳宗元的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

唐朝诗人柳宗元所写的《永州八记》非常的出名,是诗人被贬为永州司马时,是值得赏析的山水游记散文。

【始得西山宴游记】自余为僇lù人,居是州。

恒惴栗lì。

时隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。

到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。

意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。

以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。

遂命仆人过湘江,缘染溪,斫zhuó榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。

其高下之势,岈然洼然,若垤dié若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。

然后知是山之特立,不与培塿lǒu为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞shāng满酌,颓然就醉,不知日之入。

苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形式,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。

【译文】自从我遭到贬谪,居住在永州,心中一直忧惧不安。

读书之余,缓缓散步,漫无目的,到处转悠。

与同伴爬高山、钻深林,迂回曲折的山间小溪,深幽的泉水,怪异山石。

无论多远,我们都去。

一走到那些地方,我们便拨开野草,席地而卧,倒酒痛饮,不醉不罢。

喝醉后便相互枕靠着睡在地上,很快就进入梦乡。

凡是心中能想到的,睡梦中都能出现。

醒来之后就回家。

我原以为永州山水中稍有特异地方,都已被我游览了。

殊不知还有个奇异独特的西山。

今年九月二十八日,由于坐在法华寺西亭,遥望西山,才使我发现西山胜景,大为称异,我于是带着仆人越过湘江,沿染溪而行,砍去丛生的灌木,烧掉杂乱的茅草,不达到西山之巅决不罢休。

攀援着树枝爬上山顶,两腿叉开,席地而坐,几乎几个州的土地都聚集在我的座下:高低不平,空阔低洼,连绵起伏,不可胜状;有的像是蚂蚁窝,有的像是蚂蚁洞。

永州八记【唐代】柳宗元

永州八记【唐代】柳宗元

石渠记《石渠记》写于元和七年(公元812年)游袁家渴以后。

从袁家渴沿潇水而上,约半华里有一条小溪,溪口上去不远有一座石拱桥,桥下为农家浣洗处,柳宗元写的“又折西行,旁陷岩石下,北坠小潭”当是石渠旧址。

石涧记石涧记从石渠沿潇水而下约一华里,翻过一座土山,就到了涧子边杨家。

村子北面有一条小溪,从村前田洞中间流经村旁,穿石拱桥,入潇水,这就是柳宗元所说的“石涧”。

小石城山记小石城山记《小石城山记》写于元和九年(公元814年)。

这是八记中的最后一篇。

小石城山在永州愚溪之北,过东风大桥到朝阳街道,沿着往北的山路而上,约一华里就到小石城山。

明代在山腰修了一座“芝山庵”,因此"小石城山"又名芝“芝山”。

编辑本段《始得西山宴游记》原文自余为僇人,居是州,恒惴栗。

其隙也,则施施而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。

到则披草而坐,倾壶而醉;醉则更相枕以卧,卧而梦,意有所极,梦亦同趣;觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。

遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。

其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐;萦青缭白,外与天际,四望如一。

然后知是山之特立,不与培塿为类。

悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。

苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形释,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始。

故为之文以志。

是岁,元和四年也。

译文自从我遭到贬谪,居住在永州,心中一直忧惧不安。

公务之余,缓缓散步,漫无目的,到处转悠。

每天与同伴爬高山、钻深林,迂回曲折的山间小溪,深幽的泉水,怪异山石。

无论多远,我们都去。

一走到那些地方,我们便拨开野草,席地而卧,倒酒痛饮,不醉不罢。

柳宗元的《永州八记》原文和译文

柳宗元的《永州八记》原文和译文

柳宗元的《永州八记》原文和译文(2009-03-18 21:23:13)转载《永州八记》原文及译文【始得西山宴游记】自余为僇lù人,居是州。

恒惴栗lì。

时隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。

到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。

意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。

以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。

遂命仆人过湘江,缘染溪,斫zhuó榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。

其高下之势,岈然洼然,若垤dié若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。

然后知是山之特立,不与培塿lǒu为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞shān g满酌,颓然就醉,不知日之入。

苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形式,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。

【译文】自从我遭到贬谪,居住在永州,心中一直忧惧不安。

读书之余,缓缓散步,漫无目的,到处转悠。

与同伴爬高山、钻深林,迂回曲折的山间小溪,深幽的泉水,怪异山石。

无论多远,我们都去。

一走到那些地方,我们便拨开野草,席地而卧,倒酒痛饮,不醉不罢。

喝醉后便相互枕靠着睡在地上,很快就进入梦乡。

凡是心中能想到的,睡梦中都能出现。

醒来之后就回家。

我原以为永州山水中稍有特异地方,都已被我游览了。

殊不知还有个奇异独特的西山。

今年九月二十八日,由于坐在法华寺西亭,遥望西山,才使我发现西山胜景,大为称异,我于是带着仆人越过湘江,沿染溪而行,砍去丛生的灌木,烧掉杂乱的茅草,不达到西山之巅决不罢休。

攀援着树枝爬上山顶,两腿叉开,席地而坐,几乎几个州的土地都聚集在我的座下:高低不平,空阔低洼,连绵起伏,不可胜状;有的像是蚂蚁窝,有的像是蚂蚁洞。

柳宗元《永州八记》原文及翻译译文

柳宗元《永州八记》原文及翻译译文

柳宗元《永州八记》原文及翻译译文1、柳宗元《永州八记》原文及翻译译文柳宗元《永州八记》原文及翻译柳宗元原文:自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。

有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。

渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。

其流抵大石,伏出其下。

逾石而往有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。

又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。

潭幅员减百尺,清深多鲦鱼。

又北曲行纡余,睨若无穷,然卒入于渴。

其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥(__u)焉。

风摇其巅,韵动崖谷。

视之既静,其听始远。

翻译:从袁家渴潭往西南走不到百步,就看见一个石渠,当地百姓在石渠上建了一座桥。

有一眼泉水幽静的流淌,它流淌时的声音时大时小。

石渠有的地方宽一尺左右,有的地方宽二尺左右,它的长度约有十步左右。

它的水流遇到一块大的石头,水就从石头下面流出来。

跳过大石再往前行,就发现一个石泓,菖蒲覆盖在它的上面,碧绿的苔藓环绕着四周。

渠水又转弯往西流,水流跌落到岩石下面,落到北边的小潭中。

小潭方圆还不足一百尺,潭水清澈幽深,有许多鲦鱼。

渠水又往北迂回绕行流去,看上去好像无穷无尽的样子,但最终流入袁家渴。

潭的旁边全是奇异的石头、怪异的树木、奇异的花草、美丽的小竹,可供人在潭周围坐着休息。

风摇动竹林花草的梢头,声音在山谷中回荡。

眼看它已经静止不动了,而它们被风吹动所发出的声音才开始在远处回响。

柳宗元《永州八记》2、柳宗元《零陵三亭记》原文及翻译译文柳宗元《零陵三亭记》原文及翻译柳宗元原文:邑之有观游,或者以为非政,是大不然。

夫气愤则虑乱视壅则志滞君子必有游息之物,高明之具使之情宁平夷恒若有余然后理达而事成。

零陵县东有山麓,泉出石中,沮洳污涂,群畜食焉,墙藩以蔽之,为县者积数十人,莫知发视。

河东薛存义,以吏能闻荆楚间,潭部举之,假湘源令。

会零陵政赋扰,民讼于牧,推能济弊,来莅兹邑。

遁逃复还,愁痛笑歌,逋租匿役,期月辨理。

宿蠹藏奸,披露首服。

民既卒税,相与欢归道途,迎贺里闾。

门不施胥交之席,耳不闻鼓之音。

柳宗元·永州八记

柳宗元·永州八记

柳宗元·永州八记
导读:柳宗元永州八记
柳宗元在游记方面为后世留下了极其优秀的作品,其中最为脍炙人口的作品,均写于被贬后,以永州之作更胜。

典范之作为永州八记。

这些作品,既有借美好景物寄寓自己的遭遇和怨愤;也有作者幽静心境的描写,表现在极度苦闷中转而追求精神的寄托。

至于直接刻画山水景色,则或峭拔峻洁,或清邃奇丽,以精巧的语言再现自然美。

永州八记详细资源列表:
第一则:《始得西山宴游记》
柳宗元《始得西山宴游记》原文逐句翻译柳宗元《始得西山宴游记》阅读训练附答案
第二则:《钴姆潭记》
第三则:《钴姆潭西小丘记》
柳宗元《钴潭西小丘记》原文、注释与翻译
第四则:《至小丘西小石潭记》
小石潭记原文(无任何错误)《小石潭记》课文逐句分析小石潭记翻译
第五则:《袁家渴记》
柳宗元《永州八记袁家渴记》由冉溪西南原文与翻译
第六则:《石渠记》
柳宗元《永州八记石渠记》自渴西南行不能百步原文与翻译
第七则:《石涧记》
柳宗元《永州八记石涧记》石渠之事既穷原文与翻译
第八则:《小石城山记》
柳宗元《永州八记小石城山记》自西山道口径北原文与翻译
永州八记已成为我国古代山水游记名作。

这些优美的山水游记,生动表达了人对自然美的感受,丰富了古典散文反映生活的新领域,从而确立了山水游记作为独立的文学体裁在文学史上的地位。

因其艺术上的成就,被人们千古传诵、推崇备至。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

柳宗元的永州八记内容

柳宗元的永州八记内容
柳宗元在“永州八记”中写一草一木,一泉一石,颜色、声音、动静、远近等,生动逼真,神妙入微。为什么会有这么细腻的描摹,为什么读之能让人心怦然一动?因为永州之山水之外,别有撼动柳宗元心绪的内涵;因为柳宗元的游记是“情动于中而形于言”,在我们细赏美文之后,有其内蕴的情愫感动我们。
永州在今湖南零陵的位置,距当时繁华之都长安甚远。永州的山水甚少为人所晓。独居一隅,花自开,水自流,没有人了解他们的美妙,它们的悲哀在于不为人所认知。柳宗元贬谪到此,满腔为朝延请命的壮志也无人问津。作为一个失意的仕人,他的悲愤不仅仅在于仕途上的穷困,他的郁闷与永州山水的无人知晓是相通的。于是在柳完元流连于山水泉林之间的时候,他很容易去细腻玩味这些风景。一位仕途得意的人,是“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”,只有失意的柳完元,他有时间、有条件、有心绪去“施施而行,漫漫而游”,无目的性,散漫放任地接触真实的山水风景。柳宗元不像陶、谢放浪山水,安然田园,也不像王维
用文字作品来描写山水,应该是一位作家最真实的表露,山水不关乎朝廷、人事,山水不是只能用一种方式去体悟。“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,同样的山水,给不同心绪的作家不同的审美体验,所写的山水游记也就是一个作家身与心对自然的认知。当山水游记中景与情巧妙契合后,读者认可的不仅是所感知到的绝佳风景,还是风景之后蕴藉的对人生、生命的感知。当山水游记中景是美景,而情“淡乎寡味”,读者收获的仅是美妙风景,而缺乏内心的感动。
,都是作者心灵的发表。我想,只要在作品中投射了作者心灵上发生的思想的文学作品,都是流传千载、传诵不绝、让不同时空的读者产生共响的佳作。
“永州八记”是唐代文学家柳宗元在贬谪永州时期所创作的八篇山水游记,各自独立成篇,连之而读也可浑然一体。“永州八记”只是柳宗元记山水、写人物、论文章众多古文作品中的一类,我个人认为这类以清新优美笔触记叙幽深奇绝景致的山水游记,却是柳宗元作品中最值得玩味和深思的作品。在“八记”中,柳宗元没有宣倡“文者以明道”的文学主张,也没有借写人、物来表达太复杂的哲思,在其“施施而行,漫漫而游”之中的所见所感,组成了柳宗元“永州八记”的主体,文笔间流露的是最真的心绪,认识到这些心中最本质的思想情感,我们也许能拨开些许时空迷雾,看清这位深通经史、百家之言,至少“精敏绝伦”有头脑,曾想在政治上兴利革弊的古文家。

永州八记完整版本

永州八记完整版本

永州八记一、始得西山宴游记唐元和四年(公元809年)柳宗元住在城内东山法华寺。

对河就是西山。

柳宗元过河游览后写了《始得西山宴游记》这篇游记。

西山,指潇水西岸南自朝阳岩起,北接黄茅岭,长亘数里起伏的山丘,即现今的娘子岭一带。

二、钻畿潭记《钻铀潭记》写于游西山后几天。

钻钢潭,在永州市零陵区河西柳子街柳子庙右侧愚溪西北面。

古代称熨斗为钻到,钻金母潭河床底面都是天然石头,凹陷甚深,潭面像占代熨斗,故名之。

三、钻^潭西小丘记《钻^潭西小丘记》写于游西山后八日。

西小丘,在柳子街至永州市人民医院后的公路下侧,愚溪旁。

早已成为居民住宅。

沿溪一带尚有竹丛,竹丛下有许多石头如齿状互相推挤,倒映水中,当是柳宗元文中所指的“若牛马之饮于溪”了。

四、小石潭记全名为《至小丘西小石潭记》ω小石潭,愚溪旁,下游兴建水电站后,水位提高,虽是清莹澄沏,但旧址已被淹没,可以按照柳宗元所写的“从小丘西行百二十步”找到小石潭。

2002年,永州市为保护文化遗产,炸掉水坝,还小石潭“全石以为底”的原貌。

五、袁家渴记出永州市南门约五华里,在南津渡对面有个沙沟湾村,村前“澄塘浅渚”,水阔洲重,以红洲最大,长约100米,宽27米,洲旁有奇形怪状的石岛。

柳宗元文中的袁家渴(音h。

与褐同音)即此地。

六、石渠记《石渠记》写于元和七年(公元812年)游袁家渴以后。

从袁家渴沿潇水而上,约半华里有一条小溪,溪口上去不远有一座五维b桥下为农家浣洗处,柳宗元写的“又折西行,旁陷岩石下,北坠小潭”当是石渠旧址。

七、石涧记从石渠沿潇水而下约一华里,翻过一座土山,就到了迥工边杨家。

村子北面有一条小溪,从村前田洞中间流经村旁,穿石拱桥,入潇水,这就是柳宗元所说的“石涧”。

八、小石城山记《小石城山记》写于元和九年(公元814年)。

这是八记中的最后一篇。

小石城山在永州愚溪之北,过东风大桥到朝阳街道,沿着往北的山路而上,约一华里就到小石城山。

明代在山腰修了一座“芝山庵”,因此“小石城山”又名芝“芝山”。

柳宗元《永州八记》全译及赏析

柳宗元《永州八记》全译及赏析

柳宗元《永州⼋记》全译及赏析⼀、《始得西⼭宴游记》【原⽂】⾃余为僇⼈,居是州,恒惴栗。

其隙也,则施施⽽⾏,漫漫⽽游,⽇与其徙上⾼⼭,⼊深林,穷回溪,幽泉怪⽯,⽆远不到。

到则披草⽽坐,倾壶⽽醉;醉则更相枕以卧,卧⽽梦,意有所极,梦亦同趣;觉⽽起,起⽽归;以为凡是州之⼭⽔有异态者,皆我有也,⽽未始知西⼭之怪特。

今年九⽉⼆⼗⼋⽇,因坐法华西亭,望西⼭,始指异之。

遂命仆⼈过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷⼭之⾼⽽⽌。

攀援⽽登,箕踞⽽遨,则凡数州之⼟壤,皆在衽席之下。

其⾼下之势,岈然洼然,若垤若⽳,尺⼨千⾥,攒蹙累积,莫得遁隐;萦青缭⽩,外与天际,四望如⼀。

然后知是⼭之特⽴,不与培塿为类。

悠悠乎与颢⽓俱,⽽莫得其涯;洋洋乎与造物者游,⽽不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知⽇之⼊。

苍然暮⾊,⾃远⽽⾄,⾄⽆所见,⽽犹不欲归。

⼼凝形释,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始。

故为之⽂以志。

是岁,元和四年也。

【译⽂】⾃从我遭到贬谪,居住在永州,⼼中⼀直忧惧不安。

公务之余,缓缓散步,漫⽆⽬的,到处转悠。

每天与同伴爬⾼⼭、钻深林,迂回曲折的⼭间⼩溪,深幽的泉⽔,怪异⼭⽯。

⽆论多远,我们都去。

⼀⾛到那些地⽅,我们便拨开野草,席地⽽卧,倒酒痛饮,不醉不罢。

喝醉后便相互枕靠着睡在地上,很快就进⼊梦乡。

凡是⼼中能想到的,睡梦中都能出现。

醒来之后就回家。

我原以为永州⼭⽔中稍有特异地⽅,都已被我游览了。

殊不知还有个奇异独特的西⼭。

今年九⽉⼆⼗⼋⽇,由于坐在法华寺西亭,遥望西⼭,才使我发现西⼭胜景,⼤为称异,我于是带着仆⼈越过湘江,沿染溪⽽⾏,砍去丛⽣的灌⽊,烧掉杂乱的茅草,不达到西⼭之巅决不罢休。

攀援着树枝爬上⼭顶,两腿叉开,席地⽽坐,⼏乎⼏个州的⼟地都聚集在我的座下。

⾼低不平,空阔低洼,连绵起伏,不可胜状;有的像是蚂蚁窝,有的像是蚂蚁洞。

看似尺⼨之间,实则千⾥之外,全都聚集眼前,没有逃脱隐藏的。

青⼭绿⽔,相互萦绕,与遥远的天际相接,环看周围,都是这样。

永州八记

永州八记

永州八记一、始得西山宴游记唐元和四年(公元809年)柳宗元住在城内东山法华寺。

对河就是西山。

柳宗元过河游览后写了《始得西山宴游记》这篇游记。

西山,指潇水西岸南自朝阳岩起,北接黄茅岭,长亘数里起伏的山丘,即现今的娘子岭一带。

二、钴鉧潭记《钴鉧潭记》写于游西山后几天。

钴鉧潭,在永州市零陵区河西柳子街柳子庙右侧愚溪西北面。

古代称熨斗为钴鉧,钴鉧潭河床底面都是天然石头,凹陷甚深,潭面像古代熨斗,故名之。

三、钴鉧潭西小丘记《钴鉧潭西小丘记》写于游西山后八日。

西小丘,在柳子街至永州市人民医院后的公路下侧,愚溪旁。

早已成为居民住宅。

沿溪一带尚有竹丛,竹丛下有许多石头如齿状互相推挤,倒映水中,当是柳宗元文中所指的“若牛马之饮于溪”了。

四、小石潭记全名为《至小丘西小石潭记》[1]小石潭,愚溪旁,下游兴建水电站后,水位提高,虽是清莹澄沏,但旧址已被淹没,可以按照柳宗元所写的“从小丘西行百二十步”找到小石潭。

2002年,永州市为保护文化遗产,炸掉水坝,还小石潭“全石以为底”的原貌。

五、袁家渴记出永州市南门约五华里,在南津渡对面有个沙沟湾村,村前“澄塘浅渚”,水阔洲重,以关刀洲最大,长约100米,宽27米,洲旁有奇形怪状的石岛。

柳宗元文中的袁家渴(音hè与褐同音)即此地。

六、石渠记《石渠记》写于元和七年(公元812年)游袁家渴以后。

从袁家渴沿潇水而上,约半华里有一条小溪,溪口上去不远有一座石拱桥,桥下为农家浣洗处,柳宗元写的“又折西行,旁陷岩石下,北坠小潭”当是石渠旧址。

七、石涧记从石渠沿潇水而下约一华里,翻过一座土山,就到了涧子边杨家。

村子北面有一条小溪,从村前田洞中间流经村旁,穿石拱桥,入潇水,这就是柳宗元所说的“石涧”。

八、小石城山记《小石城山记》写于元和九年(公元814年)。

这是八记中的最后一篇。

小石城山在永州愚溪之北,过东风大桥到朝阳街道,沿着往北的山路而上,约一华里就到小石城山。

明代在山腰修了一座“芝山庵”,因此"小石城山"又名芝“芝山”。

永州八记

永州八记

永州八记唐代:柳宗元始得西山宴游记自余为僇人,居是州。

恒惴慄。

时隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。

到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。

意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。

以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。

遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。

其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。

然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。

苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形释,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。

钴鉧潭记钴鉧潭,在西山西。

其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。

其清而平者,且十亩。

有树环焉,有泉悬焉。

其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。

”予乐而如其言。

则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。

尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。

孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤?钴鉧潭西小丘记得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭,潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。

梁之上有丘焉,生竹树。

其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。

其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。

丘之小不能一亩,可以笼而有之。

问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。

”问其价,曰:“止四百。

”余怜而售之。

李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。

即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。

永州八记柳宗元

永州八记柳宗元

永州八记柳宗元永州八记柳宗元导语:《永州八记》是唐代文学家柳宗元被贬为永州司马时,借写山水游记书写胸中愤郁的散文。

实际上柳宗元写的山水游记中还有一记,即《游黄溪记》。

由于前八记都在永州城郊,历代文人寻胜较多,故称《永州八记》。

柳宗元《永州八记》一、课文原文始得西山宴游记自余为僇人,居是州。

恒惴栗。

其隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷廻溪,幽泉怪石,无远不到。

到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧。

卧而梦,意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。

以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。

遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。

其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。

然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。

苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形释,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。

【译文】自从我成了被贬受辱的人,居住在这个州里,经常惊恐不安。

在那空闲的时候,就缓步地行走,漫无目的地游历,天天与我的同事、朋友上高山,入深林,走遍迂回曲折的溪流。

凡是有幽泉怪石的地方,无论多远没有不到的;一到就拨开茅草坐下,倒出壶里的酒来尽情喝醉;醉了就互相枕着睡觉,睡着了作起梦来,心中想到哪里,梦也做到那里;醒来后即起来,起来后即回家。

以为凡是这个州的山水有奇异姿态的,都为我所拥有、欣赏了,但未曾知道西山的怪异独特。

今年九月二十八日,因为坐在法华西亭,了望西山,才开始指点着它并称道它的奇异。

于是令仆人,渡过湘江,沿着染溪,砍伐丛生的草木,焚烧茂密的茅草,直至山的高处才停止。

然后,我们攀援着登上山去,伸开两腿坐下,观赏风景,只见所有几州的土地,都在自己的坐垫下面。

柳宗元《永州八记》原文及翻译(二)

柳宗元《永州八记》原文及翻译(二)

柳宗元《永州八记》原文及翻译(二)柳宗元原文:自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。

有泉幽幽然,其鸣乍大乍细,流抵大石,伏其下。

逾石而往,有石泓②,又折西行,北堕小潭。

潭幅员减百尺,清深多鯈鱼。

其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭。

风摇其巅,韵动崖谷。

视之既静,其听始远。

予从州牧得之,揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾而盈。

惜其未始有传焉者,故记其所属,书之其阳,俾后好事者求之得以易。

渠之美于是始穷也。

石渠之事既穷,上由桥西北,下土山之阴,民又桥焉。

其涧水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯。

若床若堂,若陈筵席,若限阃奥。

水平布其上,流若织文,响若操琴。

揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。

交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之木,龙鳞之石,均荫其上。

古之人其有乐乎此耶?后之来者有能追予之践履耶?得意之日,与石渠同。

逾岭而下有二道:其一西出;其一少北而东,有石山横当其垠。

其上为睥睨③梁欐之形;其旁出堡坞,有若城门焉。

窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。

环之可上,望甚远,无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施也。

噫!吾疑造物者之有无久矣。

及是,愈以为诚有。

又怪其不为之中州而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用。

神者倘不宜如是,则其果无乎!或曰以慰夫贤而辱于此者或曰其气之灵不为伟人而独为是物故楚之南少人而多石是二者余未信之。

(节选自柳宗元《永州八记》,有改动)【注】①渴:指袁家渴,一条溪水的名字。

②泓:深潭。

水深而广。

③睥睨:城墙上如齿状的矮墙。

译文:从袁家渴潭往西南走不到百步,就看见一个石渠,百姓在石渠上建了一座便桥。

有一眼泉水幽静地流淌,它流淌时的声音时大时小。

它的水流遇到一块大的石头,就漫过石头。

跳过大石头再往前走,就发现一个石潭,渠水又转弯往西流,最后像瀑布一样的流入北边的小潭中。

小潭方圆还不足一百尺,潭水清澈、且较深,有许多快速游动的鱼。

潭的一边全是奇异的石头、怪异的树木、奇异的花草、美丽的小竹。

永州八记柳宗元

永州八记柳宗元

永州八记柳宗元永州八记柳宗元始得西山宴游记自余为人,居是州。

恒惴。

时隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。

到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。

意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。

以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。

遂命仆人过湘江,缘染溪,莽,焚茅,穷山之高而上。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在席之下。

其高下之势,然洼然,若若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青白,外与天际,四望如一。

然后知是山之特立,不与培为类,悠悠乎与气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。

苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形式,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。

钻潭记钻潭,在西山西。

其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。

其清而平者,且十亩。

有树环焉,有泉悬焉。

其上有居者,以予之游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。

”予乐而如其言。

则崇其台,延其,行其泉于高者而坠之潭,有声然。

尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。

孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也?钻潭西小丘记得西山后八日,寻山口西北道二百步,有得钻潭。

潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。

梁之上有丘焉,生竹树。

其石之突怒偃,负土而出,争为奇状者,殆不可数。

其然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊之登于山。

丘之小不能一亩,可以笼而有之。

问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。

”问其价,曰:“止四百。

”余怜而售之。

李深源、元克已时同游,皆大喜,出自意外。

即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。

嘉木立,美竹露。

奇石显。

由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。

柳宗元《永州八记》原文及译文

 柳宗元《永州八记》原文及译文

永州八记始得西山宴游记原文:自余为僇人,居是州,恒惴栗。

其隟也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。

到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。

意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。

遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。

其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。

然后知是山之特立,不与培塿为类。

悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。

苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形释,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始。

故为之文以志。

是岁,元和四年也。

译文:我自从成为有罪的人,住在这个州里,就常常恐惧不安。

如有空闲时间,就慢慢地行走,无拘束地游玩。

每日和那些同伴,上高山,入深林,走到曲折溪流的尽头。

幽僻的泉水,奇异的山石,没有一处僻远的地方不曾到过。

到了目的地就分开草而坐下,倒尽壶中酒,一醉方休。

醉了就互相枕着睡觉,睡觉了就做梦。

心里有向往的好境界,梦里也就有(在这种境界中获得的)相同的乐趣。

睡醒了就起来,起来了就回家。

我以为凡是这个州的山有奇特形状的,我都游过了;可是我还未曾知道西山的奇异特别。

今年九月二十八日,我因坐在法华寺西亭,眺望西山,才指点着觉得它奇特。

于是命令仆人渡过湘江,沿着染溪,砍伐荆棘,焚烧乱草,一直到山顶才停下。

(我们随后)攀援登上山顶,随意坐下观赏,附近几个州的土地,就全在我们的坐席之下了。

这几州的地势高低不平,高处是深山,低处是洼地,像蚁封,像洞穴,(看上去)只有尺寸之远,实际上有千里之遥。

(这为千里之内的景物)聚集、紧缩、累积在眼下,没有什么能够隐藏。

青山萦回,白水缭绕,外与天边相接。

柳宗元《永州八记》原文

柳宗元《永州八记》原文

柳宗元《永州八记》原文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!柳宗元《永州八记》原文柳宗元《永州八记》原文始得西山宴游记自余为僇人,居是州。

柳宗元《永州八记》原文

柳宗元《永州八记》原文

柳宗元《永州八记》原文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!柳宗元《永州八记》原文柳宗元《永州八记》原文始得西山宴游记自余为僇人,居是州。

柳宗元永州八记~[doc]-下载

柳宗元永州八记~[doc]-下载

柳宗元永州八记~[doc]-下载柳宗元《永州八记》始得西山宴游记自余为僇人,居是州。

恒惴慄。

时隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。

到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。

意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。

以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。

遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。

其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。

然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。

苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形式,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。

钻鉧潭记钻鉧潭,在西山西。

其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。

其清而平者,且十亩。

有树环焉,有泉悬焉。

其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。

”予乐而如其言。

则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。

尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。

孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤, 钻鉧潭西小丘记得西山后八日,寻山口西北道二百步,有得钻鉧潭。

潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。

梁之上有丘焉,生竹树。

其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。

其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。

丘之小不能一亩,可以笼而有之。

问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。

”问其价,曰:“止四百。

”余怜而售之。

李深源、元克已时同游,皆大喜,出自意外。

即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

柳宗元的作品永州八记 《永州八记》是唐代文学 家柳宗元 被贬为永州司马时,借写山水游记书写胸中愤郁的散文 。

实际上柳宗元写的山水游记中还有一记,即《游黄溪记》。

由于前八记都 在永州城郊,历代文人寻胜较多,故称《永州八记》。

《永州八记》 : 《始得西山宴游记》 、 《钴鉧潭记》 、 《钴鉧潭西小丘记》 、 《至小丘西小石潭记 》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》。

始得西山宴游记 今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。

遂命仆人过湘江, 缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土 壤,皆在衽席之下。

其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积, 莫得遁隐。

萦青缭白, 外与天际, 四望如一。

然后知是山之特立, 不与培塿为类。

悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌, 颓然就醉,不知日之入。

苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形 释,与万化冥合。

然后知吾向之未始游,游于是乎始。

故为之文以志。

是岁,元 和四年也。

钴鉧潭记 钴鉧潭在西山西。

其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻, 荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。

其清而 平者且十亩余,有树环焉,有泉悬焉。

其上有居者,以余之亟游也,一旦款门来告曰:不胜官租、私券之委积,既 芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。

予乐而如其言。

则崇其台,延其槛,行其泉,于高者而坠之潭,有声潀然。

尤与中秋观月为宜,于以见天之高、气之迥。

孰使予乐居夷而忘故土者?非兹潭 也欤? 钴鉧潭西小丘记得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭,潭西二十五步,当湍而 浚者为鱼梁。

梁之上有丘焉, 生竹树。

其石之突怒偃蹇, 负土而出, 争为奇状者, 殆不可数。

其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之 登于山。

丘之小不能一亩, 可以笼而有之。

问其主, 曰: “唐氏之弃地, 货而不售。

” 问其价,曰:“止四百。

”余怜而售之。

李深源、元克己时同游,皆大喜,出自 意外。

即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。

嘉木立,美竹露,奇石 显。

由其中以望, 则山之高, 云之浮, 溪之流, 鸟兽之遨游, 举熙熙然回巧献技, 以效兹丘之下。

枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与 神谋,渊然而静者与心谋。

不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。

噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈 不可得。

今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。

而我与深源、 克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。

小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。

伐竹取道,下 见小潭,水尤清冽。

全石以为底,近岸,卷石底以出。

为坻,为屿,为嵁,为岩。

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。

日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔 远逝;往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

以其境过清,不 可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。

隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉 壹 袁家渴记 由冉溪西南, 水行十里, 山水之可取者五, 莫若钴鉧潭; 由溪口而西, 陆行, 可取者八、 九, 莫若西山; 由朝阳岩东南, 水行至芜江, 可取者三, 莫若袁家渴; 皆永中幽丽奇处也。

楚、越之间方言,谓水之支流者为“渴”。

渴,上与南馆高嶂合,下与百家 濑合。

其中重洲、小溪、澄潭、浅渚,间厕曲折。

平者深黑,峻者沸白。

舟行若 穷, 忽又无际。

有小山出水中。

山皆美石, 上生青丛, 冬夏常蔚然。

其旁多岩洞。

其下多白砾;其树多枫、柟、石楠、楩、槠、樟、柚;草则兰、芷,又有异卉, 类合欢而蔓生,轇轕水石。

每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气;冲涛旋濑, 退贮溪谷;摇颺葳蕤,与时推移。

其大都如此。

余无以穷其状。

永之人未尝游焉, 余得之, 不敢专也。

出而传於世。

其地主袁氏, 故以名焉。

石渠记 自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。

有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。

渠 之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。

其流抵大石,伏出其下。

逾石而往,有石 泓,昌蒲被之,青鲜环周。

又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。

潭幅员减百尺, 清深多倏鱼。

又北曲行纡余, 睨若无穷, 然卒入于渴。

其侧皆诡石、 怪木、 奇卉、 美箭,可列坐而庥焉。

风摇其巅,韵动崖谷。

视之既静,其听始远。

予从州牧得之。

揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾酾而盈。

惜其未始有 传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。

元和七年正月八日,鷁渠至大石。

十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于 是始穷也。

石涧记 石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴,民又桥焉。

其水之大,倍石渠三之 一,亘石为底,达于两涯。

若床若堂,若陈筳席,若限阃奥。

水平布其上,流若 织文,响若操琴。

揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。

交络 之流,触激之音,皆在床下;翠羽之木,龙鳞之石,均荫其上。

古之人其有乐乎 此耶?后之来者有能追予之践履耶?得之日,与石渠同。

由渴而来者,先石渠,后石涧;由百家濑上而来者,先石涧,后石渠。

涧之 可穷者,皆出石城村东南,其间可乐者数焉。

其上深山幽林逾峭险,道狭不可穷 也。

小石城山记 自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少 北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。

其上为睥睨,梁欐之形; 其旁出堡坞,有若门焉,窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久 乃已,环之可上,望甚远。

无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智 者所施设也。

噫!吾疑造物者之有无久矣,及是,愈以为诚有。

又怪其不为之中州,而列 是夷狄, 更千百年不得一售其伎, 是固劳而无用, 神者傥不宜如是, 则其果无乎? 或曰:以慰夫贤而辱于此者。

或曰:其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之 南少人而多石。

是二者,余未信之。

柳宗元的作品永州八记位置 第一记:《始得西山宴游记》 唐元和四年(809),柳宗元住在城内东山法华寺,对河就是西山。

柳宗元 过河游览后写下《始得西山宴游记》。

西山,指潇水西岸南自朝阳岩起,北接黄茅岭,长亘数里起伏的山丘,即现今的娘子岭一带。

第二记:《钴鉧潭记》 《钴鉧潭记》写于游西山后几天。

钴鉧潭,在永州市零陵区河西柳子街柳子 庙右侧愚溪西北面。

古代称“熨斗”为“钴鉧”, 钴鉧潭河床底面都是天然石头, 凹陷甚深,潭面像古代熨斗,故名之。

第三记:《钴鉧潭记西小丘记》 循着西山口向西北走两百步,就是钴鉧潭。

离潭西二十五步,水深流急的地 方是一道坝。

坝顶上有一座小丘,就是文中所说的小丘,虽然景色美好奇特,却 是主人的“弃地”。

“到价止四百,而且连岁不能售”,引发诗人感慨,作下此 记。

第四记:《至小丘西小石潭记》 又名《小石潭记》。

小石潭,愚溪旁,下游兴建水电站后,水位提高,虽是 清莹澄沏, 但旧址已被淹没, 可以按照柳宗元所写的“从小丘西行百二十步”找 到小石潭。

2002 年,永州市为保护文化遗产,炸掉水坝,还小石潭“全石以为 底”的原貌。

第五记:《袁家渴记》 出永州市南门约五华里,在南津渡对面有个沙沟湾村,村前“澄塘浅渚”, 水阔洲重,以关刀洲最大,长约 100 米,宽 27 米,洲旁有奇形怪状的石岛。

柳 宗元文中的袁家渴(音同褐)即此地。

第六记:《石渠记》 《石渠记》写于元和七年(812)游袁家渴以后。

从袁家渴沿潇水而上,约 半华里有一条小溪,溪口上去不远有一座石拱桥,桥下为农家浣洗处,柳宗元写 的“又折西行,旁陷岩石下,北坠小潭”当是石渠旧址。

第七记:《石涧记》 《石涧记》着重写石态水容,突出涧中石和树的特点,描绘了石涧溪石的千 姿百态,清流激湍,翠羽成荫,景色美丽宜人,表现出作者热爱自然,钟情山水 的情怀。

第八记:《小石城山记》 《小石城山记》写于元和九年(公元 814 年)。

这是八记中的最后一篇。

自 永州愚溪之北,过东风大桥到朝阳街道,沿着往北的山路而上,约一华里就到小 石城山。

明代在山腰修了一座“芝山庵”,因此“小石城山”又名“芝山”。

相关文档
最新文档