艾丽丝·门罗摘得2021年诺贝尔文学奖
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
艾丽丝·门罗摘得2021年诺贝尔文学奖
北京时间10月10日晚7点,瑞典文学院宣布将2021年诺贝尔文学奖授予加拿大作家艾丽丝·门罗。
爱丽丝·门罗出生在加拿大渥太华,大部分时间都在这个安静的城市度过。
她的小说写的也都是这个城市郊区小镇中上演的平民中的爱情、家庭日常生活,而涉及的却都是和生老病死相关的严肃主题。
门罗以短篇小说见长,今年82岁的她一生创作了11部短篇小说集和1部类似故事集的长篇小说。
1968年,加拿大女权运动正处于最高峰,那年她37岁,发表第一部短篇小说集《快乐影子舞》,一炮而红,并获得加拿大总督文学奖。
在短篇小说普遍地位低下的欧美文学界,这个终身成就奖颁给她让一些人惊讶,但更多的人对门罗获奖的感受却可以用一个词来形容:“值!” “每读爱丽丝·门罗的小说,便知生命中未曾想到之事。
”这是由作家、学者、编剧等组成的评委对她的评价。
门罗笔触简单朴素,但却细腻地刻画出生活平淡真实的面貌,给人带来很真挚深沉的情感,简单的文字带来丰厚的情感,这恰好显示了文学最本质的能量。
很多人把她和写美国南方生活的福克纳和奥康纳相比,而美国犹太作家辛西娅·奥齐克甚至将门罗称为“当代契诃夫”,而在很多欧美媒体的评论中,都毫不吝啬地给了她“当代最伟大小说家”的称号。
《快乐影子舞》(1968)之后,门罗出版的短篇小说集有《我青年时期的朋友》(1973)、《你以为你是谁?》(1978,亦得总督奖)、《爱的进程》(1986,第三次得总督奖)、《公开的秘密》(1994)、《一个善良女子的爱》(1996)、《憎恨、友谊、求爱、爱恋、婚姻》(2001)、《逃离》(2004)等,2021年出版《石城远望》是她最新的一部作品集。
门罗淡定回应获诺贝尔文学奖
斯德哥尔摩时间10日中午,距离本年度诺贝尔文学奖揭晓还有不到一小时,按照惯例,诺奖委员会应该在此时电话通知获奖者,拨通号码,却无人接听,他们只得在电话留言里告诉爱丽丝·门罗:你获奖了。
82岁高龄的加拿大小说作家爱丽丝·门罗,就此成为第110位诺贝尔文学奖得主,也是该奖项第13位女性得主,并且是首位获诺贝尔文学奖的加拿大作家。
瑞典学院称她为“当代短篇小说大师”,并称“门罗以精致的讲故事方式著称,清晰与心理现实主义是其写作特色”。
门罗迄今为止已出版14部作品,多以女性为中心,聚焦于加拿大普通小镇的生活经验,探索普通女性复杂的心理与情感世界,在冷静、精致的叙事中,给读者带来阅读与心灵的震撼。
国内于2021年出版门罗小说集《逃离》,由著名翻译家李文俊担纲翻译。
2021年,在出版最新小说集《亲爱的生活》后,门罗宣布封笔。
今年,诺奖委员会对这位被称为“当代契诃夫”的短篇小说大师给予了肯定。
在宣布门罗获奖后,瑞典学院终身秘书彼得·英格伦对发布会上的媒体说:“门罗有能力对人类做出绝好的描述。
”“她写下的作品已足够获得诺贝尔文学奖。
至于她要不要封笔,那是她自己的事。
”
由于时差原因,评委会宣布门罗获奖时,加拿大正是午夜,门罗早已入睡,评委会没能在第一时间与她取得联系。
后来,门罗的女儿将她叫醒,激动地告诉她这个消息,门罗不无淡定地说:“现在正是午夜,我早就忘记这件事了。
”
门罗获奖引发版权之战
和往年的诺贝尔文学奖一样,当新的名单出来时,新一轮的与之有关的出版热潮也即将到来。
但今年有个些许尴尬的局面,就是有6本门罗的作品,译林出版社和江苏人民出版社都分别宣布自己拥有版权。
6本书版权“重”了
这6本书译林公布的暂定中文名为《太多的欢乐》、《快乐影子舞》、《恨、友谊、追求、爱、婚姻》、《少女和女人的生活》、《一个善
良女子的爱》和《爱的进程》。
而译林和江苏人民两个出版社均对外宣布拥有这6本书的中文出版权。
译林出版社副总编辑袁楠表示,在公布获奖消息之后,第一时间联系了门罗的版权代理,确定了这6本书的版权。
而此前几年与版权代理签过约的江苏人民出版社编辑蒋卫国则表示,原版权签至2021年,部分签至2021年,所以江苏人民出版社拥有出版权。
蒋卫国还表示,这6本书由诗人、翻译家马永波等3位译者分别翻译,即将下厂印刷,本月之内将全部上市。
记者随后试图联系在德国的门罗版权代理黄家坤,她的手机已经处于关机中,这也让这几本书到底花落谁家而变得扑朔迷离。
《逃离》加印10万册,《亲爱的
生活》将出版
现在能肯定的是,已经于2021年出版过《逃离》一书的新经典公司昨日宣布将加印10万册,门罗的另一本书《亲爱的生活》也将于近日由他们出版。
据新经典外国文学部总编辑黎遥介绍,目前《逃离》一书已经销售了5万册,昨日在门罗获奖后立即开始加印10万册,而去年新经典还签下了门罗2021年11月的新书《亲爱的生活》。
据了解,《亲爱的生活》讲述的依旧是平凡人的故事,通过短暂的瞬间讲人的一生。
错过的机会、命运的捉弄,使人偏离原先的轨迹,改变一个人的想法。
一个富有的年轻女孩和处理父亲遗产的已婚律师相恋,结果陷入绑架事件。
一个年轻的士兵离开战场,回家去找未婚妻,却在路上碰到另一个女人,和她坠入爱河……门罗曾说:“书里所描写的那些感觉很大一部分都是自传性的。
”人物形象鲜明、生动,文笔令人赞叹。
另外,在译林出版社公布的书单中,他们还拥有门罗《公开的秘密》一书的出版权,这本书江苏人民出版社并没有宣布拥有版权。
译林出版社宣布,《公开的秘密》一书预计最快于今年年底前同中国读者见面,译者之一为秦俟全。
《逃离》翻译李文俊谈诺贝尔奖
得主门罗
北京时间10月10日19时(当地时间10月10日13时),瑞典学院宣布2021年诺贝尔文学奖获得者为爱丽丝·门罗。
新浪读书第一时间连线了2021年诺贝尔文学奖获奖作品《逃离》的翻译者李文俊。
他分享了自己在《译后记》中对于门罗作品的总结概括和感触。
李文俊认为,艾丽丝·门罗作为加拿大当代有名的女作家,以擅写短篇小说而闻名世界。
近年来,在美国的重要文学刊物如《纽约客》、《大西洋月刊》、《巴黎评论》上,都可以经常读到她的作品。
美国一年一度出版的年度最佳短篇小说集中,也多次收入她的作品。
她几乎每隔两三年便有新的小说集出版,曾三次获得加拿大最重要的总督奖,两次获得吉勒奖。
2021年第二次获吉勒奖即是因为这本《逃离》,评委们对此书的赞语是:“故事令人难忘,语言精确而有独到之处,朴实而优美,读后令人回味无穷。
”
门罗出生于安大略省西南部的一个小镇——这类地方也往往成为她作品中故事发生的地理背景。
她1951年离开西安大略大学,后随丈夫来到不列颠哥伦比亚省,先在温哥华居住,后又在省会维多利亚开过一家“门罗书店”。
1972年门罗回到安大略省,与第二任丈夫一起生活。
门罗是她第一任丈夫的姓,但仍为她发表作品时沿用。
门罗在英语小说界的地位已经得到确立,在英语短篇小说创作方面更可称得上“力拔头筹”,已经有人在称呼她是“我们的契诃夫,而且文学生命将延续得比她大多数的同时代人都长”(美国著名女作家辛西娅·奥齐克语)。
英国很有影响的女作家A.S.拜雅特亦赞誉她为“在世的最伟大的短篇小说作家”,从拜雅特的口气看,她所指的范围应当已经远远超出单纯的英语文学世界。
门罗亦曾出版过一部叫《少女们和妇人们的生活》(1973)的长篇小说,似乎倒不大被提起。
看来,她还是比较擅写短篇小说,特别是篇幅稍长,几乎接近中篇的作品。
所反映的内容则是小地方普通人特别是女性的隐含悲剧命运的平凡生活。
她自己也说:“我想让读者
感受到的惊人之处,不是‘发生了什么’,而是发生的方式。
稍长的短篇小说对我最为合适。
”
我们在多读了一些门罗的短篇小说之后,会感觉到,她的作品除了故事吸引人,人物形象鲜明,也常有“含泪的笑”这类已往大师笔下的重要因素之外,还另有一些新的素质。
英国的《新政治家》周刊曾在评论中指出:“门罗的分析、感觉与思想的能力,在准确性上几乎达到了普鲁斯特的高度。
”这自然是一个重要方面。
别的批评家还指出她在探究人类灵魂上的深度与灵敏性。
她的作品都有很强的“浓缩性”,每一篇四五十页的短篇,让别的作家来写,也许能敷成一部几十万字的长篇小说。
另外,也有人指出,在她的小说的表面之下,往往潜伏着一种阴森朦胧的悬念。
这恐怕就与她对人的命运、对现代世界中存在着一些神秘莫测之处的看法不无关系了。
当然,作为一位女作家,她对女性观察的细致与深刻也是值得称道的。
门罗的另一特点是,随着年龄的增长,她的作品倒似乎越来越醇厚有味了,反正到目前为止,仍然未显露出一些衰颓的迹象。
同时,李文俊也非常遗憾地表示,虽然1980年代门罗曾访问过中国。
自己也因为工作关系曾稍多接触加拿大文学,去过加拿大,却从未见到过门罗女士本人。
[链接]
一次显得“文艺”的诺奖
陈晓明
2021年,诺贝尔文学奖授给了已经82岁高龄的加拿大籍作家爱丽丝·门罗(Alice Muo),这让一直偏爱以“政治”来说道诺贝尔文学奖的人们,颇有些失望。
爱丽丝·门罗可谓是比较纯粹的小说家,虽然她出名的年份是1968年,那一年她37岁,也参加过加拿大女权主义运动。
她的小说如果说有什么政治性的话,那就是她始终关切女性的命运,尤其是女性弱者的生活情状,算是有点女权主义。
当然,如果还要硬抠政治的话,她作为苏格兰后裔的族群身份,也会时常在她的小
说中或隐或显地表现出来,但这种身份政治,也只能算是一种小政治,并不能压倒她的小说的艺术性笔法。
因此,我还是更愿意用小说艺术的纯粹性来理解门罗的作品。
她早年在厨房里、在熨衣板上写作。
中年出名,但也未见她大红大紫。
写短篇小说只是在纽约客上博得好名声,要多么畅销并不可能。
她一直按照自己的方式写作,一生写了11部短篇小说集,加上一部类似长篇小说的作品,这日子就在写作中熬到了82岁。
“熬”可能是中国人的想法,对于门罗这样的小说家来说,她们/他们对文学有一种纯粹的态度,那个语境也没有那么多花样,她的写作何尝不是自己的追求,自己的快乐呢?
门罗夺得文学奖项无数,其中有多次加拿大总督奖,布克国际文学奖,并二次获得吉勒奖,2021年即是以短篇集《逃离》第二次获奖。
当时评委评价说:“故事令人难忘,语言精确而有独到之处,朴实而优美,读后令人回味无穷。
”《逃离》可以说是其小说艺术炉火纯青的结果,这一年她已经73岁。
真正是宝刀不老,虽是精雕细刻,全无痕迹,更见纯朴自然的风格。
这部由8个短篇小说构成的小说集,于2021年在中国出版汉语版,十月文艺出版社出版,翻译出自李文俊手笔,译笔相当精湛。
小说集开篇的短篇小说就是同题《逃离》。
小说讲述一个叫做卡拉的年轻女性想要逃离极其不协调的同居男友,却又走到半路折回家中的故事。
这当然是一个失败的逃离的故事。
小说的叙述非常缓慢而有心理层次感。
小说开始的叙述视角就是卡拉的视角,她站在马厩房门的后面,她听到汽车声音响,她在想,那是邻居贾米森太太从希腊渡假回来了。
“但愿那不是她呀。
”小说第一段就是如此微妙的心理的活动。
每个动作、人物所处的位置、人物的心理,都有层次感地一步步展开。
这篇小说叙述细腻而又微妙,构思精巧而又自然,那种心理刻画,一点点透示出人物的矛盾心境,并且引向困境。
尤其是女性无力自拔的心理特征,卡拉想逃离克拉克,但她又欲罢不能,无法决断,犹豫
再三,还是回到这种生活状态。
矛盾无法解决,一切源自内心的纠结,这才是问题所在。
小说回到内心之微妙还嫌不够极致,小说的结尾处卡拉走到树林里,看那些头盖骨,可能是小羊奥尔弗的头盖骨吧?那么在克拉克与贾米森太太对话时,带着雾气出现的小羊,就只是一个幻觉了。
小说在心理的微妙感之外,还要加上一些魔幻的色彩。
外部世界的存在的真实性已经不那么重要了,重要的是人物的心理感受。
小说非常讲究构思,时间紧凑,心理的微妙感受伴随着空间的略微变异,生活的困窘与人性的善恶相纠缠,生命在无助中透出一点坚韧。
细致微妙是其特点,一切都不过火、过度。
门罗有意淡化人物的主动意识,始终能保持一种冷静、朴素,一点点透进骨子里。
总之,这篇小说写得精细微妙而自然灵巧,无疑极其出色,令人击节而叹。
当然,门罗这部短篇小说集收入的8篇小说篇篇都很精彩,都各有独到之处,小说集中的8篇小说,都是在这种心理经验中,去表现当今北美社会中,或者说西方世界中,一些处于生活边缘的女性,她们内心与社会的疏离感,她们顽强的自我意识与命运构成的抗争,这些疏离和抗争,都极其微妙,富有层次感。
总之,门罗的小说可以看出当今西方短篇小说所抵达的艺术境界,这算是比较单纯和文艺的一次诺奖。
如果说这样的奖项在回避什么也算是一种政治的话,那它就是了。