汉英翻译历次作业与答案
历届高考英语翻译真题(含答案)
历届高考英语翻译真题(含答案)历届高考中译英真题答案-2012-42012年春考1. It will take several months to finish the task.2. A concert was held in the park last weekend.3. Neither he nor his classmates like taking extra classes after school.4. Many old people who live alone hope that their kids will visit them often.5. The moment he stepped onthe foreign land, Li Hua realized that it was important to follow the local customs.2011年秋考1. Why not / Why don’t you book tickets online / reserve the ticket(s) on the Internet?2. I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike.3. As for parents, nothing can be compared with their children’s physical andmental health.4. No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further study / education.5. If you can find whatever learning method (that) suits you, your study / learning efficiency is likely to improve remarkably.2011年春考1. We enjoyed a wonderful performance last night.2. The (super) highway to Nanjing is/was/has beenclosed due to the heavy fog. 3. Though he is/was not rich, hedoes/did his best to help the students in poor areas. 4. It is said that Chinese started to use notes/paper money earlier than westerners.5. People didn’t come to realize the importance of planting trees until they (had) experienced a number of serious natural disasters. 2010年秋考1. This magazine cost/costsme more than 20 yuan.2. I always get up later than usual on rainy days.3. Seeing Grandma a little sleepy, he drew the curtains and turned the TV down.4. At first sight, there is nothing special about the watch, but in fact it is a mobile phone.5. We all agree that once the conclusion of the investigation is drawn, it will be made known to the public as soon as possible.2010年春考1. She has found a job as a nurse.2. We should try our best to make the city more beautiful.3. The birth of the baby filled the big family with joy.4. We were greatly surprised that he had left without saying goodbye.5. Will you feel upset when you find it hard to communicate with your parents?6. Those who follow the fashion at great cost shouldchange their lifestyle as soon as possible.2009年秋考1. Tennis is getting more and more popular in Shanghai.2. I think your suggestion is as valuable as theirs.3. Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.4. A film will be made/shot in memory of those brave firefighters/firemen.5. It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab.6. Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses/the medical staff rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue.2009年春考1. I have been to the zoo three times. (无for)2. It is necessary to read English aloud half an hourevery day.3. His son loves/likes to go to school because the school life is colorful.4. He is going to buy a flat which is located near a school or hospital.5. You’d better ta ke/bring more warm clothes (with you) to prevent yourself (from) getting/catching a cold. …in case you catch a cold.6. There is no doubt that traveling broadens one’s mind/ horizons andenlarges /improves /increases /enriches one’s knowledge.2008年秋考1. I t’s time for us to play basketball.2. He managed to send the tourists to the airport in time.3. Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4. Young people should be encouraged to choose their careers according to theirown strong points /strengths.5. Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. / …..,I find I have fallen behind.6. Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficulty as long as we don’t lose heart. 2008年春考1. Do you mind /Would you mind cleaning the window?2. (Please) Turn to the policefor help when (you are )in trouble.3. He contacted us as soon as he arrived in Shanghai.4. The children had fallen asleep/gone to sleep before the performance ended/was over.5. Learning that he was awarded / he won an award for his film, the director felt very proud of himself/was full of pride.6. These eighteenth-century oil paintings have been/are preserved so well that thevisitors are greatly amazed/ impressed.2007年秋考1. Their new house is far from the school.2. Don’t leave the light(s) on when you are not in the room.3. I forgot to remind him of the time for the interview.4. Colorful umbrellas add toa lively atmosphere in/on the summer streets.5. No matter how hard/heavily the rain fallsand the wind blows, the police keep/stick to their posts.6. Doct ors’door-to-door visits save many old people’s trouble of going to hospital. …..save sb the trouble of doing sth.2007年春考1. We ordered twenty washing machines the day before yesterday.2. The school sports meeting/meet will have to be put off because of/due to the heavy rain.3. Do keep/obey/follow traffic rules for the happiness of your family.4. It’s reported/said that this wild plant is rich in/contains/ has a lot of vitamins.5. Working with thegardenersenables/enabled us togain/get/obtain a lot ofknowledge about flowers.6. When (we are) indifficulty/ When we meetwith / have difficulties,what we need is not toblame each other but tohelp each other.2006年秋考1. We believe that peasants’/ farmers’ life will be (getting) better and better.2. Whether a book sells well depends on many different/ various factors.3. I don’t need to /needn’t buy a new car as/because my old one is still in good condition.4. The dishes are well cooked here and free cakes are provided.5. Be sure to pay attention to protecting the environment and consider/ think of others if / when /while traveling.6. So naughty is the child that he often upsets his parents who are busy with their work.2006年春考1. There was something wrong with my computer yesterday./My computer went wrong yesterday.2. To keep fit, we often takepart in physical exercise.3. It is pleasant lying on the grass and enjoying /listening to the music.4. In the physics class, he failed to understand what Professor Wang (was talking/talked) about.5. The members of the committee / The committee can not agree on whether to build another bridge over / across the Huangpu River.6. Every time I ask her for advice, she is always readyto help, and explains to my full satisfaction.2005年秋考1. I hope (that) I can/ will receive your photo(s) as soon as possible.I hope to receive your photo(s) as soon as possible.2. Eating/Having more vegetables and fruit(s) does good to / is good for one’s health.3. I’m not free/ available this afternoon because I have/ have made an appointment。
英汉互译练习题答案
英汉互译练习题答案1. 英译汉:- "A journey of a thousand miles begins with a single step."答案:千里之行,始于足下。
- "Actions speak louder than words."答案:行动胜于言辞。
- "Where there is a will, there is a way."答案:有志者,事竟成。
2. 汉译英:- “海内存知己,天涯若比邻。
”答案:Within the sea of life, a friend is as close as a neighbor, even if they are at the ends of the earth.- “不入虎穴,焉得虎子。
”答案:One cannot catch tiger cubs without entering the tiger's den.- “滴水穿石,非一日之功。
”答案:Constant dripping wears away the stone; it is not the work of a single day.3. 英译汉短文:- "Once upon a time, in a small village, there lived a wise old man. He was known for his ability to solve anyproblem. One day, a young boy came to him with a questionthat had puzzled the whole village. The old man listened carefully and then gave a simple solution that made everyone marvel."答案:从前,在一个小镇上,住着一位智慧的老者。
北语22秋《英汉/汉英翻译》作业3-学习答案
北语22秋《英汉/汉英翻译》作业3试卷总分:100 得分:100一、单选题 (共 10 道试题,共 50 分)1.中国政府决定,要用3年左右时间使大多数国有企业走出困境。
[A.选项]The Chinese government has decided to take about three years to extricate most state-owned enterprises from their difficulties[B.选项]Chinese government decides to help most national enterprises going out obstacle with about 3 years.本题参考选择是:A2.The most of the Panamanians who are after at this time is a chance to get more income from the Canal.[A.选项]最多的巴拿马人现在追求的是寻找机会从运河获得更多的收入[B.选项]当前巴拿马人所追求的是争取从运河得到更多的收入。
本题参考选择是:B3.她请我喝一种特别的咖啡。
[A.选项]She served me with a kind of coffee[B.选项]She served me with coffee of a kind本题参考选择是:A4.We stand now where two roads diverge. But unlike the roads in Robert Frost's familiar poem, they are not equally fair.[A.选项]我们站在两条路的岔路口,但是不像罗伯特熟悉的诗里那样,并不是同样的公平[B.选项]我们正处在两条路的分岔口。
但是并不像我们所熟悉的罗伯特的诗中所说的,这两条路是同样的好本题参考选择是:B5.Exporting to a certain number of countries is made difficult by the quantity of red tape.[A.选项]政府部门的繁琐文件给某些国家的出口贸易制造了困难[B.选项]政府部门的繁文缛节使得某些国家的出口贸易困难重重。
英译汉教程课后练习题含答案
英译汉教程课后练习题含答案前言英译汉(或者汉译英)是外语学习中非常基础和重要的部分,掌握好这一技能能够极大地提高语言表达能力,也是进行国际交流的必备技能之一。
本文将提供一些基础的英译汉练习题,希望读者通过这些题目的练习,巩固自己的英译汉能力。
练习题第一组:单词翻译1.Excitement2.Indifferent3.Charismatic4.Obsoletearre第二组:短语翻译1.On the other hand2.In the long run3.At stake4.In the meantime5.Out of the blue第三组:句子翻译1.She has a bubbly personality and always makes me laugh.2.He is the black sheep of the family and often gets intotrouble.3.The company went bankrupt due to poor management andfinancial mismanagement.4.The author’s writing style is both engaging and thought-provoking.5.The city government plans to build a new park to improve thequality of life for residents.练习答案第一组:单词翻译1.兴奋2.冷漠的3.有领袖气质的4.过时的5.奇异的第二组:短语翻译1.另一方面2.从长远来看3.处于危险中4.在此期间5.出乎意料地第三组:句子翻译1.她有一个活泼的个性,总是让我笑。
2.他是家里的败家子,经常惹麻烦。
3.公司由于管理不善和财务管理不当而破产。
4.作者的写作风格既引人入胜又发人深省。
5.城市政府计划建立一个新公园,以提高居民的生活质量。
高口历届汉译英附答案
2011.3原文:合营企业设董事会,其人数组成由合营各方协商,在合同、章程中确定,并由合营各方委派。
A joint venture shall have a board of directors, which shall have its size and composition stipulated in the contract and the articles of association after consultation between the parties to the venture, and the directors shall be appointed and replaced by the parties to the venture.董事会是合营企业的最高权力机构,决定合营企业的一切重大问题。
The board of directors shall be the highest authority of a joint venture that shall decide all major matters concerning the joint venture.董事长由合营各方协商确定或由董事会选举产生The Chairman are determined by the parties to the venture or elected by the board of directors.。
董事长是合营企业法定代表人。
董事长不能履行职责时,应授权其他董事代表合营企业。
The chairman of the board is the legal representative of the joint venture. When the chairman is unable to perform his duties, he shall authorize another director to represent the joint venture.董事会会议由董事长负责召集并主持。
英汉翻译练习题与答案 (2)
Translation Improvement(改错)例:原文:He asked after you.译文:他在你之后发问。
改译:他问起你的情况。
4) 等到所有的伤员都被转移了,白求恩大夫才离开医院。
译文:Dr.Bethune left the hospital until all the wounded soldiers were carried away.改正:Dr.Bethune didn’t leave the hospital until all the wounded soldiers were carried away. 5) 这篇文章给我们介绍了他们的教学方法。
译文:This article tells us their teaching method.改正:This article introduces us their teaching method.6) 工人们用的这些工作台需要加高。
译文:The worktables where the workers sit need being heightened.改正:The worktables where the workers sit need heightening.7) 海洋覆盖了地球表面的71%,是全球生命支持系统的一个基本组成部分。
译文:The ocean covers 71 percent of the earth's surface and is a basic component of the global bio-support system.改正:The ocean covers 71 percent of the earth's surface and it is a basic component of the global bio-support system.8) 一班的学生和二班的一样专心。
高考历年汉译英真题含答案(已整理)
2000高考1. 让我们利用这次长假去香港旅游。
(take advantage of)【答案】Let’s take advantage of the long vacation and make a trip to Hong Kong.考核点:1)take advantage of the long vacation 2)make a trip to2. 这张照片使我想起了我们在夏令营里度过的日子。
(remind)【答案】This photo reminds me of the days (that )we spent in the summer camp.考核点1)remind …of 2)the days we spent3. 假如你想从事这项工作,你必须先接受三个月的训练。
(take up)【答案】If you want to take up this job,you should first be trained for three months.考核点:1)take up the job 2)be trained4. 你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。
(once)【答案】Once you form/get into a bad habit,it’s very difficult to get rid of /get out of it.考核点:1)once 2)get rid of /get out of5. 同其他学生相比,那个女孩有更强的英语听、说能力。
(compare)【答案】Compared with other students,the girl has better listening and speaking abilities in English. 考核点:1)compared with 2)better 3)listening and speaking abilities6. 众所周知,成功来自勤奋,不努力则一事无成。
北语20春《英汉汉英翻译》作业3正确答案
(单选题)1: 他妹妹老是说谎。
A: His sister always tells liesB: His sister is a great liar.正确答案: B(单选题)2: 他总不在办公室里。
A: He isn't always in his officeB: He's anywhere to be found but in his office.正确答案: B(单选题)3: I marveled at the relentless determination of the rain.A: 我惊异于无情而坚定的雨B: 雨无情地下个不停,我惊异不已正确答案: B(单选题)4: They called for immediate measures to crack down the rising smuggling activity.A: 他们要求立即采取措施以打击(日渐)增多的走私活动B: 他们要求立刻实行措施,减少上升的走私活动。
正确答案: A(单选题)5: He is a Napoleon of finance.A: 他是金融界的拿破仑B: 他是金融界的巨头。
正确答案: B(单选题)6: Exporting to a certain number of countries is made difficult by the quantity of red tape.A: 政府部门的繁琐文件给某些国家的出口贸易制造了困难B: 政府部门的繁文缛节使得某些国家的出口贸易困难重重。
正确答案: B(单选题)7: His accent couldn't fool a native speaker.A: 本地人一听他的口音,就知道他是外地人B: 他的口音不能愚弄本地人。
正确答案: A(单选题)8: I wonder if he is coming.A: 我不知道他是否要来B: 我想知道他是否会来。
正确答案: A(单选题)9: 当今世界正处在历史性的大变动之中,国际竞争日趋激烈。
【北语网院】19秋《英汉/汉英翻译》作业_3(参考资料)
【北京语言大学】19秋《英汉/汉英翻译》作业_3试卷总分:100 得分:100第1题,She told me that her 18-year-old son was the baby.√、她对我说她那18岁的儿子是她子女中最小的×、她对我说她那18岁的儿子就是那个孩子。
<br/>正确答案:√第2题,I'm not a little afraid of snakes.√、我一点也不怕蛇×、我非常怕蛇。
正确答案:×第3题,Not a sound reached our ears.√、我们没有听到任何声音。
×、我听到了一点声音。
正确答案:√第4题,To lose face√、丢脸×、失色正确答案:√第5题,广告即可能吸引也可能排斥顾客。
√、Adverising can either attrct nor repel customers.×、 Customers may be attracted or repelled by edvertising.<br/><br/> 正确答案:×第6题,He has long been used to last-minute decisions.√、他长期以来习惯于在最后一分钟作出决定×、他有很长的时间用最后一分钟作决定。
正确答案:√第7题,beef tea√、牛肉茶×、牛肉汁正确答案:×第8题,我不爱喝饮料。
√、I don't like soft drinks×、I don't like drinks正确答案:√第9题,The whole country was armed in a few days.√、几天以内全国武装起来了。
×、再过几天全国就都武装起来了。
正确答案:√第10题,在工作中,我们必须避免犯不必要的错误。
黑龙江省大庆市喇中材料--中考英语汉译英30例(38)含答案
中考英语汉译英30例(38)1、英汉互译(10)【小题1】play computer games ________【小题2】三张照片________【小题3】thanks for ________【小题4】他的夹克________【小题5】一串钥匙________【小题6】在沙发上 ________【小题7】my school ID card ________【小题8】打篮球________【小题9】我的电话号码________【小题10】watch TV________答案【小题1】玩电脑游戏【小题2】three pictures/photos【小题3】谢谢【小题4】his jacket【小题5】a set of keys【小题6】on the sofa【小题7】我的校卡【小题8】play basketball【小题9】my telephone number【小题10】看电视2、根据所给提示完成下列句子 (9分)【小题1】Kate脸上总是面带微笑并且看上去很开心。
Kate always ____________________________ and_____________________. 【小题2】在这本书中这道数学题目比其他的任何一个都难。
This Maths problem is ____________________________________ in this book.. 【小题3】现在奥巴马是美国的总统。
Now, Obama is ________________________________________________.【小题4】我迫不及待地参加了我们学校的国际象棋俱乐部。
I ________________________________________the chess club in our school. 【小题5】那个小男孩用水填满了那个洞。
The little boy __________________________________________________. 【小题6】你为什么没有建议他们保守秘密呢?Why didn’t you _____________________________________________________.答案【小题1】wears a smile on her face looks happy【小题2】is more difficult/harder than any other one【小题3】the president of the USA【小题4】couldn’t wait to join【小题5】filled the hole with water【小题6】advise them to keep it secret3、翻译句子翻译句子【小题1】学生们通过加入英语角来练习口语Students practice their spoken English__________________________【小题2】我们以作为中国人而自豪We _____________________________ Chinese.【小题3】我们应该有礼貌的和老人说话.Old people should________________________【小题4】人们都在为实现中国梦而努力People are all working hard to make China dream________【小题5】每个人在学习上都不可避免的犯错Nobody can _____________in studies.答案【小题1】by joining an English club【小题2】are proud of being【小题3】be spoken to politely【小题4】come true【小题5】avoid making mistake4、翻译句子(20分)根据所给中文完成翻译(共14分,每小题2分)【小题1】在我看来,呆在家里最安全。
北语20春《英汉汉英翻译》作业2正确答案
(单选题)1: The burning questio of my chinldhood had been richly answered.A: 我小时候梦寐以求想得到答案的问题,终于得到了圆满的回答B: 我儿童时代在心中燃烧的问题,终于得到了充分的回答。
正确答案: A(单选题)2: She was with child.A: 她和孩子在一起B: 她怀着孕。
正确答案: B(单选题)3: sustainable developmentA: 可持续发展B: 可维持的发展正确答案: A(单选题)4: Youth is not a time of life, it is a state of mind.A: 年轻并非人生中的一段时光,而是一种心态B: 年轻并非是人生中的时间,而是一种思想。
正确答案: A(单选题)5: Life is far from being a bed of roses.A: 生活远非尽乐事B: 生活并不是不好。
正确答案: A(单选题)6: Unemployment has stubbornly refused to contract for more than a dacade. A: 十年来,失业人数一直顽固不降B: 十年来,失业人数总是居高不下。
正确答案: B(单选题)7: In Europe, his name was well-known, if not household word.A: 在欧洲,他的名声即使不是家喻户晓,也是相当的知名度B: 在欧洲,他的名声很响亮,即使不是家喻户晓。
正确答案: A(单选题)8: 中国政府决定,要用3年左右时间使大多数国有企业走出困境。
A: The Chinese government has decided to take about three years to extricate most state-owned enterprises from their difficultiesB: Chinese government decides to help most national enterprises going out obstacle with about 3 years.正确答案: A(单选题)9: Mr.Kirsch, having lost all his money by this time, followed his master out into the moonlight, where the illuminations were winking out.。
【VIP专享】英汉汉英翻译习题及作业
【VIP专享】英汉汉英翻译习题及作业英汉/汉英翻译作业及习题一、英译汉1. When she and he met again, each had been married to another.当再次相见时,他们已经各自成立了自己的家庭。
2. Business is a two-way street and to keep it open in both directions there must be a sense both partners are doing their utmost to ensure a steady growth I each other’s markets.做生意得有来有往,来和往这两股道得保持畅通,应当有这么一个观念,即伙伴双方同时都尽最大努力,来确保对方想自己市场的出口稳步增长3. In the family of Marx, Lincoln was much loved and respected.马克思的一家人对林肯是非常敬爱的。
4. The present situation is that many staff consider impossible what is really possible if effort is made.现在的情形是,很多员工认为不可能的事是通过努力可以办到的。
5. This material is no more elastic than that one. 这种材料和那种一样没有弹性。
6. I was so impressed by these words that I used them later for a Christmas card.为这些话所深深感动,后来我就把他们写在圣诞贺卡上。
7. It would be astonishing if that loss were not keenly felt. 如果人们不强烈地感到损失,那倒是奇怪了。
北语20春《英汉汉英翻译》作业4正确答案
(单选题)1: I marveled at the relentless determination of the rain.A: 我惊异于无情而坚定的雨B: 雨无情地下个不停,我惊异不已正确答案: B(单选题)2: She was with child.A: 她和孩子在一起B: 她怀着孕。
正确答案: B(单选题)3: sustainable developmentA: 可持续发展B: 可维持的发展正确答案: A(单选题)4: Take the chairA: 主持会议B: 坐下正确答案: A(单选题)5: He was given a prize.A: 他得奖了B: 有人给了他一个奖。
正确答案: A(单选题)6: Don't lose time in posting this letterA: 赶快把这封信寄出去B: 不要浪费时间寄这封信。
正确答案: A(单选题)7: Life is far from being a bed of roses.A: 生活远非尽乐事B: 生活并不是不好。
正确答案: A(单选题)8: The burning question of my childhood had been richly answered. A: 我小时候梦寐以求想得到答案的问题,终于得到了圆满的回答B: 我儿童时代在心中燃烧的问题,终于得到了充分的回答。
正确答案: A(单选题)9: castles in the airA: 城堡存在空气中B: 空中楼阁正确答案: B。
[北语]20春《英汉/汉英翻译》作业3
8.I wonder if he is coming. A.我想知道他是否会来。 B.我不知道他是否要来 正确答案:B
9.当今世界正处在历史性的大变动之中,国际竞争日趋激烈。 A.todays world is undertaking historical change, international competition becomes serious day by day. B.The world today is undergoing a historical change and international competition is getting increasingly tenser 正确答案:B
dybird 妇人鸟 A.正确 B.错误 正确答案:B
7.No country should claim infallibility.没有国家可以声称自己绝对正确。 A.正确 B.错误 正确答案:B
8.What they wanted most was an end of uncertainties.那时他们渴望的就是结束这摇摆不定的 局面。 A.正确 B.错误
20春《英汉/汉英翻译》作业3
一、单选题 1.他妹妹老是说谎。 A.His sister is a great liar. B.His sister always tells lies 正确答案:A
2.他总不在办公室里。 A.He's anywhere to be found but in his office. B.He isn't always in his office 正确答案:A
北语-18秋《英汉汉英翻译》作业1234
18秋《英汉/汉英翻译》作业_1一、单选题( 每题4分, 共15道小题, 总分值60分)1.beef teaA. 牛肉茶B. 牛肉汁答案:B 答案联系“文档贡献者”2.Not a sound reached our ears.A. 我们没有听到任何声音。
B. 我听到了一点声音。
答案:A3.种瓜得瓜,种豆得豆。
A. As you sow , so will you reap.B. As you sow, so you will reap.答案:A4.The most of the Panamanians who are after at this time is a chance to get more income from the Canal.A. 最多的巴拿马人现在追求的是寻找机会从运河获得更多的收入B. 当前巴拿马人所追求的是争取从运河得到更多的收入。
答案:B5.all corners of the countryA. 一个国家的每一处地方B. 五湖四海答案:B6.There is no untroubled place in this troubled world.A. 这多灾多难的世界有太平的乐土。
B. 这多灾多难的世界没有任何太平的乐土。
7.酒醉智昏。
A. When wine is in , wit is out.B. When wine is drunk,wit is out.8.with great eagernessA. 如饥似渴B. 望眼欲穿9.They were news hungry.A. 他们迫切想弄到消息。
B. 他们对消息很敏感。
10.他妹妹老是说谎。
A. His sister always tells liesB. His sister is a great liar.11.We gave him some good advice, but he made light of it.A. 我们给他忠告,但他不当一回事。
近5年高考翻译 附答案
近5年高考翻译真题20161.我真希望自己的文章有朝一日能见报。
(hope)I do/really hope that one day my article will appear in the newspaper. I do hope that my articles will be published inthe newspaper.2.二十世纪末目睹了中国经济的巨大发展。
(witness)The end of the 20th Century witnessed the great/rapid development of China's economy.3.为了买运动鞋而通宵排队有意义吗?(point)Is there any point queuing overnight in order to buy a pair of sports shoes?4.当时我年幼,不理解这部电影的含义,但记得家人感动得流泪。
(too…to)At that time I was too young to understand/figure out/make sense of the meaning/implications/message of the movie, but I remembered my family were so moved/touched that they cried. /my family were moved to tears.5.我阿姨苦读四年后获得了文凭,那一刻她欣喜万分。
(The moment)The moment my aunt got/obtained the diploma after 4 years' hard work, she felt much delighted/felt on top of the world.20151.美食是人们造访上海的乐趣之一。
英汉汉英翻译作业及答案
英汉汉英翻译作业及答案第一篇:英汉汉英翻译作业及答案一、单选题(共 10 道试题,共 50 分。
)1.His accent couldn't fool a native speaker.A.本地人一听他的口音,就知道他是外地人B.他的口音不能愚弄本地人。
-----------------选择:A2.One could not be too careful in a new neighbourhood.A.在新邻居的旁边,一个人不能太小心B.在一个陌生的地方,越小心越好。
-----------------选择:B3.We should never warm snakes in our bosoms.A.我们不能内心温和B.我们决不能姑息坏人。
-----------------选择:B4.他妹妹老是说谎。
A.His sister always tells liesB.His sister is a great liar.-----------------选择:B5.But for your help, I would not have made such good progress in my studies.A.没有你的帮助,我不会在学习上取得这么大的进步B.没有你的帮助,我将没有这么大的帮助。
-----------------选择:A6.他好不容易才挤到台前.A.He had a hard time squeezing through the crowd to get up to the platformB.He had a hard time being forced to get up the platform.-----------------选择:A7.Mr.Kirsch, having lost all his money by this time, followed his master out into the moonlight, where the illuminations werewinking out.A.基希先生这时输的两手空空,便跟着主人走出屋来,月光下彩灯闪闪烁烁,渐渐熄灭B.基希先生这次输掉了所有的钱,跟着他的主人走到了月光下,彩灯忽闪变弱。
1995-2010英语专八汉译英及参考答案
CHINESE TO ENGLISH乔羽的歌大家都熟悉。
但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。
晚年的乔羽喜爱垂钓,他说:“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。
我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。
”钓鱼是一项能够陶冶性情的运动,有益于身心健康。
乔羽说:“钓鱼可分三个阶段:第一阶段是吃鱼;第二阶段是吃鱼和情趣兼而有之;第三阶段主要是钓趣,面对一池碧水,将忧心烦恼全都抛在一边,使自己的身心得到充分休息。
”ENGLISH TO CHINESEEffort is the gist of it. There is no happiness except as we take on life- engaging difficulties. Short of the impossible, as Yeats put it, the satisfaction we get from a lifetime depends on how high we choose our difficulties. Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of “The pleas u re of taking pains”. The mortal flaw in the advertised version of happiness is in the fact that it purports to be effortless.We demand difficulty even in our games. We demand it because without difficulty there can be no game. A game is a way of making something hard for the fun of it. The rules of the game are an arbitrary imposition of difficulty. When someone ruins the fun, he always does so by refusing to play by the roles. It is easier to win at chess if you are free, at your pleasure, to change the wholly arbitrary roles, but the fun is in winning within the rules. No difficulty, no fun.乔羽的歌大家都熟悉。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉英翻译历次作业与答案
第一二次课堂作业文稿
1. 紫鹃答应着,忙出来换了个痰盆儿,将手里的这个痰盆儿放在桌子上,开了套间们出来,仍旧带上门,放下撒花软帘,出来叫醒雪雁。
(1) Zijuan was answering and hurried out to change a spittoon, and put the spittoon in her hand on the table and opened the door of inner room to go out, still closed it , let down the flowered portiere and go to wake Xueyan
(2) Zijuan , assenting , hurried out to fetch a clean spittoon, placing the used one on the table in the outer room. Having closed the door behind her, she let down the flowered portiere before going to wake Xueyan
2. 哼, 让大家说吧,周家大少爷看上他家里面的女人,怕什么,我喜欢她。
(1) Huh, let every body say, the eldest son of ZHou's family is in love with one of the female servants in his family , what i fear, i like her.
(2 )Huh, let'em say. Let them say what they like about“Young Mr. Zhou falling for one of the servants“---what do i care? I love her
3. 门铃一响,来了客人。
从不谢客,礼当接待。
忙吧袜子穿上,整冠而出。
(1) Suddenly the doorbell rang, announcing the arrival of a visitor. As Mr/ Huang had never refused any visitor before, this one should be received with courtesy too.Quickly putting his socks back on and smoothing his hair, he hurried to the door
(2) The bell rang, a visitor came. Huang never refused to receive any visitor, he thought he should receive this visitor politely. Hurriedly,
he put on his socks,smoothed his hair. He hurried to the door
4.谁知道他将到“而立”之年,竟被小尼姑害得飘飘然了
(1) How was it to be anticipated that at the late age of forty, he should be brought so low by a little nun as to feel that he wad fluttering , fluttering , fluttering.
(2) Who would have thought that at the "age of moral independence" he should succumb to the evil spell of a little nun?
* that is , thirty, at which Confucius was said to have achieved this state.
(3) Who should tell that close on thirty, when a man should "stand firm" "he would lose his head like this over a little nun?"
* Confucius said that at thirty he "stood firm ". The phrase was later used to indicate that a man was thirty years old.
(4) Who could possibly have foreseen that just as he was approaching the age when , like
Confucius , h e should have “stood firm" AhQ would be so subverted by a young Buddhist nun that he would go around walking on air.
* confucius said "at thirty, I stood firm."
第一次选做作业
1. 福州是福建省省会,全省政治、经济、文化中心,又是中国历史文化名城,著名的商贸城市和沿海开放城市
2. 我觉得海军蓝也适合你父亲,因为他酷爱海洋。
穿上这件衣服就越活越年轻啦
3. 你把包落在咖啡厅的桌子上了,他们马上送过来。
4. 所以每次回乡过年,即使我不管别的事,挂红灯笼我是一定要亲自动手的
5.当然,们是造了让人进出的。
但是,窗子有时也作为进出口用,譬如小偷或小说里私约的情人就喜欢爬窗子。
答案
1. Fuzhou, the capital of Fujian Province, is not only the province's political , economic and cultural center, but also a renowned city with a long history and rich culture ,and a bustling open port of commerce and trade on China's southeast coast.
2. I guess navy blue suits your father as well since he loves the ocean. He will look very young in it.
3. You left your briefcase on the table of the snack bar and they will bring it back to you in a few minutes
4. So every time i went back to my home village for the spring festival, i would always hang the red lanterns myself, even if i did not do anything else.
5. Of course doors are for people to enter and go out of a room, but windows can sometimes serve that purpose, too. For example, thieves or secret lovers in novels often choose to climb in and out of the windows.
第二次选做作业
1.在四川,有一处美妙的去处,它背依岷山主峰雪宝顶。
树木苍翠,花香袭人,鸟声婉转,流水潺潺,名胜古迹荟萃,他就是松潘县的黄龙。
2.九岁时,母亲死去。
父亲也就变了样。
偶尔达打了一只杯子,他就要骂到使人发抖的程度。
后来,就连父亲的眼睛也转了弯,每从他的身边走过,我就像自己的身上生了针刺一样:他斜视看你,他那高傲的眼光从鼻梁经过嘴角往下流着
第一次必做作业
1.二十岁的暑假,在家乡的大街上偶遇自己的暗恋对象,听说他考上了研究生,被他的进步所打击,心如刀绞,想到这辈子终于不能出色得让他看我一眼,不禁怆然泪下。
三十岁之后,到处打听哪里可以花钱买个MBA。
2.我们有决心,有信心,通过深化改革、扩大开放,变压力为动力,迎接加入世贸组织带来的挑战,促进国民经济不断取得新的发展。
accession to the WTO。