日本语言文化的表达特征
最新 分析日语外来语与日语语言文化特点-精品
分析日语外来语与日语语言文化特点外来语在日本本国中具有非常重要的体现,那么,怎样分析日语外来语与日语特点?在早期,日本主要通过派遣僧侣到我国学习相关的经济体系与文化,特别是在唐朝,日本的学习热情尤为高涨,我国的农产品、瓷器、绿茶等特产也得到了日本人的广泛青睐,这在一定程度上提升了日本的生产水平,同时也实现了日本社会体系的完善。
而明治维新使其,日本则开始学习欧洲的社会体系,此时,日本受到了西班牙语、等外来语种的渗透,其对日本文化造成了很大的影响,使得其得到了进一步的完善。
通过对日本对外学习过程的了解,让人们不得不佩服日本人积极学习、善于接纳、勇于创新的精神,目前,能够像日本一样宽容对待外来文化,并能够与本国文化和谐融合的国家少之又少,因此,相关的研究人员应该加强对该现象的重视,挖掘日本外来语的发展原因,并为我国的发展奠定基础。
一、日语外来语发展的主要原因(一)穷则思变的积极心态日本的地理位置较为独立,四面环海,这使得日本在交通不发达的年代对外交流相对不方便,日本人较难与外族人交流,因此,其自然而然对外产生一种好奇、向往的心理。
当日本交通发展起来后,日本人便开始接触外界,其文化体系主要通过不断的对外学习加以建立与完善的。
由于长时间的地理封闭,使得日本人能够清楚地意识到自己的不足,并展现出积极的学习态度。
在唐朝,日本通过派遣僧侣学习我国的法律体系、宗教思想以及生活方式等,甚至学习了我国的文字,然后在自身的基础上加以创新与调整,创造了日本的文字系统,大量的文化涌入使得日本产生了“大化革新”时代,实现了日本体系的统一与完善。
另外,在十六世纪,荷兰人的涌入使得日本开始接触西方的文化,西方民主、宽松的政治体系让日本人开始意识到自身的不足,这再次给日本人带来一定的震撼与冲击,并再次激起其向外学习的热情,这即为“明治维新”的起源。
日本人穷则思变的积极心态在很大程度上促进了日本社会体系的完善,实现了日本的不断进步。
日本文学有哪些特点
日本文学有哪些特点1.和谐与平衡:日本文学一直注重和谐与平衡的表达。
通过细腻的描写和平和的反思,将人与自然、人与社会、人与人之间的关系融合在一起。
这种平衡感在日本文学中经常出现,并营造出一种浓厚的情感氛围。
2.精细的描写:日本文学对细节的描写非常注重,尤其是对自然环境和人物心理的描绘。
通过精确的细节描写,可以让读者更深入地感受到情感和气氛。
日本文学中的描写方式常常借助于景物描写,以表达人物的内心感受。
3.雅致与含蓄:日本文学倡导的审美情趣是一种雅致与含蓄的态度。
日本文学作品通常以简练的文字和节制的叙述风格为特点,避免夸张或过分表达。
这种雅致与含蓄的特点不仅体现在叙述方式上,也体现在对情感的处理上,不善于直接表达内心感受。
4.回归传统与哲学思考:日本文学常常回归传统的美学观念和哲学思考。
它试图通过对日本传统文化和哲学思想的重新思考,来挖掘人性的深层次问题。
这种思考常常通过对古典作品和传统艺术的回顾和影响来实现,以对现实的反思和对未来的思考。
5.注重人物描写与人性探索:日本文学对人物描写非常细腻和深入。
它注重描写人物的内心世界,探索人性的善恶、苦乐、智慧和愚昧。
通过对人物的描写和情感的表达,日本文学试图揭示人类的本质和生活的真相。
6.对死亡和终极问题的关注:日本文学经常关注死亡和终极问题。
它试图通过对死亡和终极问题的思考,引起人们对生命的珍惜和对人生意义的思考。
日本文学中常常出现对死亡的描写和对死亡观念的探讨,以传达一种对生命的敬畏和对生命的思考。
7.对自然和季节的表达:日本文学中常常表达对自然和季节的热爱和赞美。
它借助于对自然景色的描绘,来表达人物的情感和思想。
日本文学中常常通过季节变化来表达人物的心情和情感变化。
8.抒情与感性的特点:日本文学具有浓厚的抒情和感性的特点。
它试图通过对情感和感受的表达,来引起读者对生活、爱情、友情以及亲情的共鸣。
日本文学中常常表达人物内心的痛苦和欢乐,以及对生活的热情和对命运的抗争。
日语流行语的语言特征探讨
日语流行语的语言特征探讨
日语流行语是指在一段时间内在日本社会中广泛使用的词汇和表达方式。
与其他语言
的流行语类似,日语流行语具有以下几个语言特征:
1. 新生词汇:日语流行语通常是新生词汇,是为了表达和描述当下社会、文化和科
技发展的新概念或新事物而创造的。
这些词汇可以说是日本社会对于变革和创新的反映。
2. 简洁有力:日语流行语通常简洁有力,能够用几个字或短语表达出丰富的意义和
情感。
这种简洁有力的特点使得日语流行语易于传播和记忆,从而推动流行语在社会中的
流行和使用。
3. 文化独特性:日本是一个充满文化特色的国家,因此日语流行语中常常体现了日
本独特的文化元素和价值观。
一些流行语是由动漫、电视剧、音乐等流行文化形式产生的,这些流行语能够表达年轻人的情感和对于流行文化的热爱。
4. 多样性和变化性:随着社会的不断发展和变化,日语流行语也在不断演变和多样化。
每年都会出现新的流行语,而一些老的流行语则可能逐渐淡出人们的使用。
这种多样
性和变化性使得日语流行语充满了活力和创新。
5. 社交功能:日语流行语不仅仅是一种语言表达方式,还具有社交功能。
使用流行
语可以让人感到身临其境,并与他人产生共鸣和交流。
流行语在社交媒体和日常对话中的
频繁使用,增加了人们之间的亲密感和沟通的便利性。
日语流行语是日本社会发展和变革的产物,具有新生词汇、简洁有力、文化独特性、
多样性和变化性、以及社交功能等语言特征。
通过了解和使用日语流行语,可以更好地理
解日本社会和文化,也能够更好地与日本人进行交流和沟通。
日语说话方式的文化性分析
日语说话方式的文化性分析摘要:本文讨论了日语说话方式的文化性分析,探讨了日语说话方式受文化影响的各个方面,包括礼貌、表达、表情、语音和语调等。
分析了日语说话方式的文化特点,并给出了相关的建议,以帮助外国人更好的了解和运用日语。
关键词:文化性,礼貌,表达,表情,语音,语调引言:日语是一种拥有深厚文化底蕴的语言,其说话方式也充满着浓郁的文化特征。
本文旨在深入探讨日语说话方式的文化性分析,为外国人学习和使用日语提供参考。
一、日语说话方式的文化性1、日语说话方式日语是世界上重要的语言之一,它承载着丰富的文化和历史。
与其他语言相比,日语采用不同的语法结构,这使得学习日语变得更加困难,但有办法可以帮助你学习说日语。
2、日语的基本知识学习日语首先要掌握基本知识,包括日语的拼写、发音、假名、语法结构等。
日语使用拼音,拼音是日语组成的基本单位,每个拼音的发音都不同,有的拼音可以发长音,有的拼音可以发短音。
在学习日语拼写之前,你必须先学习拼音,这样才能正确发音。
3、日语语法日语和英语一样,都是主谓宾结构,但日语的语法比英语更加复杂。
例如,日语有五种不同的语态变化,而英语只有三种,这就增加了学习的难度。
另外,日语也有词性变化,这种变化也使日语语法更加复杂。
4、日语发音学习日语的发音也是非常重要的,尤其是日语的长音和短音,这对学习日语说话很重要。
你可以通过听音乐或者看动画片来学习日语的发音,这会让你更快了解日语的发音规则,也会帮助你更好地掌握日语发音。
5、日语口语学习日语口语也是很有必要的。
你可以通过看日本电视剧、日本电影或者日本动画片来学习日语口语,也可以在网上寻找母语者和其他学习者进行交流。
每天练习说日语口语,这样可以提高你的口语能力,也可以让你更自信地说日语。
二、日语说话方式的文化特点日语是日本最重要的文化之一,也是一种非常流行的语言。
日语的文化特点也与其他文化不同。
首先,日语的语言有着非常自然的语法结构。
日语的语法规则比较简单,它的语法结构类似于英语和拉丁语,它的语法结构比较容易理解。
日本独特的语言文化
浅析日本独特的语言文化【摘要】日本的传统文化和意识形态就像它的国家屹立于太平洋上一样独特,日本语言文化同其他国家比起来,有自己独特的表达方式,它含蓄、委婉、谦逊,它可能是请求的语气,但是却是要求的含义。
本篇文章主要是分析形成日本独特的语言文化自然背景和社会背影,进而从三个方面来描述日本语言文化的独特之处。
【关键词】日本语言文化特征【中图分类号】h36 【文献标识码】a 【文章编号】2095-3089(2013)06-0114-01一个民族的语言是民族社会文化和时代变迁的演变结果,每一个民族、国家的语言都是建立在一定的语言文化基础上的,对于这一点日本语言文化也不例外,其中日常用语最能体现这一特点。
日本人的性格谦逊、含蓄、委婉,生活中、工作中讲究团队精神,不崇拜个人主义,生活中都以“和”为贵,为人处事处处谦让,尽可能减少同周围人产生摩擦,而他们的性格决定了他们语言的特点,笔者通过解析日本独特语言形成的背景以及把它的独特性进行阐述。
一、形成日本独特的语言文化的背景日本人之所以形成委婉的语言表达习惯可能是长期以来深受四面临海的地理环境的影响以及传统的生产方式和“以和为贵”的道德要求有关。
1.地理环境日本是一个岛国,它四面领海,而早期的日本经济并不发达,国力也比较弱小,因此,这个国家不喜欢同世界其它国家交往,也尽少同其它民族产生利益冲突。
幕府统治时代的日本两百多年来除了跟韩国、朝鲜交往外不与其它国家进行外交,长期的闭关锁国统一了日本国民性格,这在学术界被认为是“日本民族的同质性”。
而日本一直以来都是以农业、渔业为主,海上作业要求劳动者之间合作默契,团体作战显得非常重要,天长地久地就形成了日本人非常重视团体精神的性格。
而日本是一个山地国家,产的大米中有70%是在山地地形上种植的,处于地势高的农户与地势较低的农户必须协商好农业用水问题,不然就会产生矛盾,而这就形成了日本民众的集体观念以及换位思考的思维方式。
2.传统思想中的“和为贵”日本人为了谋求集体民众内部的协调,同外界保持和谐关系,因此,语言表达更加注重含蓄、委婉的方式。
日本文学的特点
日本文学的特点日本文学自古以来就拥有独特的精神内涵和风格特点,展现出丰富多样的文化底蕴。
在漫长的历史发展过程中,日本文学形成了许多独具特色的传统和风格,体现出日本人民独特的审美情趣与文化气质。
以下将从几个方面探讨日本文学的特点。
1. 清新淡雅的风格日本文学的写作风格通常清新淡雅,语言简练优美。
日本人喜爱借助诗情画意的修饰手法,通过细腻的描写和对自然景物的热爱来表达情感。
这种风格不仅体现在传统的古典文学中,也贯穿于现代文学的作品之中,使得日本文学独具雅致和韵味。
2. 角色心灵的深刻剖析日本文学以其对人性的深刻剖析而著称。
作家们经常从角色内心的矛盾、挣扎和情感中挖掘人性的复杂性,展现出角色的情感世界和心理变化。
这种写作手法使得作品更加接近生活、贴近读者的内心世界,引发共鸣,具有一种独特的审美效果。
3. 强烈的传统文化烙印日本文学浸透着丰富的传统文化元素,无论是古代的诗歌、歌舞伎、小说,还是现代的流行文学、漫画等,都能在作品中找到传统文化的影子。
这种传统文化烙印赋予了日本文学深厚的历史底蕴和文化内涵,使得作品更加有血有肉,富有魅力。
4. 对现实生活的关注与反思日本文学在探讨人物命运的同时,也对社会现实进行深刻反思。
许多作家通过作品揭示社会问题、分析人性弱点、反映时代变迁,展现出对现实生活的关注和思考。
这种现实关怀使得日本文学更具生命力和时代气息,引导人们思考、反思现实社会。
总的来说,日本文学以其清新淡雅的风格、角色心灵的深刻剖析、传统文化烙印和对现实生活的关注与反思而具有独特的特点。
这些特点赋予了日本文学丰富的内涵和深远的意义,使得日本文学在世界文学史上独占一席之地。
日本语言文化介绍
-
谢
谢
最早的文字体系是汉字(漢 字),随着时间的推移,日 本人民创造了平假名和片假 名,形成了现代的日语字母
系统
这些字母系统不仅具有独特 的形态,而且具有音节和音
韵
日本文字的发展经历了多个 阶段
平假名起源于草书汉字,而 片假名则源于汉字的偏旁部
首
日本文学的魅力
日本文学的魅力 1 日本文学拥有丰富的传统和独特的魅力 2 其中最著名的作品包括《源氏物語》、
以表现日本市井生活为主题
74%
30000
此外,日本传统建筑也具有独特 的风格,如寺庙和城堡等
日本社交礼仪的复杂性
01
日本社交礼仪非 常复杂,包括鞠 躬、交换名片、 穿着打扮等许多 细节
日本社交礼仪的复杂性
02
在交际过程中, 日本人注重礼貌 和谦虚,避免给 他人带来麻烦或 不适
03
在商务场合,日 本人注重效率和 严谨,而在私人 场合,他们则更 注重家庭和亲情
《平家物語》和《万葉集》等
3 这些作品展示了日本社会的风俗习惯、 价值观和人性的多样性
4 此外,日本现代文学也取得了很高的成 就,如川端康成、村上春树等著名作家
日本艺术的独特风格
日本艺术的独特风格
3,658
日本艺术具有独特的风格和魅力, 包括茶道、花道、武道、建筑和
绘画等领域
其中最具有代表性的艺术形式是 浮世绘,它将绘画与版画相结合,
日本语言的起源和特点
日本语言的起源和特点
01
日本语言起源于古代中国, 但在漫长的历史进程中, 日本语言逐渐发展出了自
己独特的语法和词汇
02
日本语言的一个显著特点是其复杂 的敬语系统,根据对话双方的亲疏 关系、社会地位和交际场合等因素, 选择不同的表达方式和敬语词汇
日本典型的民族文化特征及其在语言中的表现
日本典型的民族文化特征及其在语言中的表现摘要:语言和文化有着密不可分的联系,语言表现受民族文化的影响,因此,介绍分析日本民族文化和受其影响而产生的典型语言表现对日语学习和教学有非常重要的意义。
本文试以「甘え」、「以心伝心」、「和を以って貴しと為す」这三个典型日本民族文化心理的形成和表现为主,举出其代表性的几个语言表现来分析日语的表达特点以及语言与文化的关系。
关键词:民族文化语言表现甘え以心伝心察し以和为贵一、语言和文化的关系众所周知,语言是表达思想、情感和意向的一种手段。
而人的思想、情感又与其生活的环境、该民族的文化密切相关。
事实上,语言本身就是一个民族文化的索引,是受到周围的环境、文化背景的影响,以民族自身的发展为背景而产生的。
正如语言学家王力先生所说:“一切的语言史都可以认为是文化史的一部分”(王力,《汉语史论文集》p289),语言和文化之间有着密不可分的联系。
任何语言的表达形式都是与该民族的文化特点,思维方式以及民族性相互影响、相互关联的。
中日两国同文同种,同属东洋文化圈,因此,很多人认为日语是中文的衍生物,往往在学习日语时单纯地将日语跟自己的母语进行对应替换记忆,然而,这种方式仅仅只是停留在文字的表面上,而忽视了其潜藏在语言结构内部的民族思想和语言心理这两个影响因素。
中日两国无论从其历史、语言等的发展背景还是从两国所处的文化环境来说其差异都是很大的。
中国是大陆型畜牧农耕文化,而日本是岛国海洋型稻作文化。
两国的文化背景不同所以民族思想、行为模式、语言表现、习惯都有所不同。
只有深入了解了日本民族的文化背景、语言心理,才能加深对日语中暧昧含蓄的语言表现和日本人的行为方式的理解。
下面,从三个方面谈谈日本的民族文化特征和日语的语言表现特点。
二、「甘え」的文化和「甘え」的日语日本有一种叫做「甘え」的文化,其文化特征构成了日本人独特的思维方式和语言心理,从而产生了「甘え」的日语。
「甘え」是日本人特有的语言。
浅析日本语言文化的特点与形成原因-日语论文-语言学论文
浅析日本语言文化的特点与形成原因-日语论文-语言学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——本文主要分析日语语言文化的特征及形成因素。
大家在相关论文写作时,可以参考这篇题目为浅析日本语言文化的特点与形成原因的日语论文。
原标题:日语语言文化的特征及形成因素分析摘要:一个国家的语言特征是受着多方面因素影响的,任何因素都能够追溯到文化的起源与发展,从文化的根源了解文化发展的含义。
本文主要分析日语语言文化的特征及形成因素。
关键词:日语;语言文化;特征及形成因素1 引言语言是人们用来交流的手段,人与人之间情感的表达都离不开语言的传递。
语言是社会运行的必然现象,具有非常丰富的社会色彩,也是一个民族文化传承的载体。
2 日本语言文化的特征当前世界上有很多的文字,同时也有很多的语言,但是归根结底,当前世界上的文字可大致分为两类,一类是表音文字,这类文字主要是通过文字的发音来对文字进行定义,还有一类是表意文字,这类的文字首先是通过某一件事情所代表的含义,最终定义文字,比如说汉字.作为当前世界上表意文字的代表,现在世界上广泛使用汉字的国家不仅仅只有中国,中国的邻国日本也在使用汉字。
日本的文字不仅仅使用表意文字的汉字,同时还使用表音文字的假名,当前能够将不同文字混合使用的代表,日本就是其中之一,同时这也是日语中的一大特色。
2.1 日本文字初始与汉字日本最初是没有文字的,只有语言,直到公元 5 世纪前后,中国的文字才渐渐地流入日本。
汉字传入日本之后,不仅为日本学者用来记录史实,并且还有很多的学者用其着作成书,这也就是日本唯一能够使用的文字。
不过汉字传入日本之后,汉字的发音渐渐发生了改变,日本人对汉字的偏旁部首进行拆分,这也就成为了日语中的片假名,汉字的草书演变为了平假名,主要用来对日本的汉字进行注音。
因此,汉字的传入为日本的文化以及日本社会的进步做出了巨大的贡献。
在日本还有很多的汉字方面的书籍一直流传至今,例如,在公元8 世纪的时候日本出了一部《万叶集》,这也是日本最早的诗歌集,诗歌的表达的主要形式就是将汉字作为表音文字使用。
从日语的语言表达特征看日本文化
从日语的语言表达特征看日本文化从日语的语言表达特征看日本文化在对学生进行日语语言教学过程中往往会比较频繁的使用特定表达,面对不同场合应当如何使用准确的语言进行表达,同样是对日本文化的一种体现,同样,也是本研究中的重难点。
语言作为传递知识与情感方面的重要载体,说话过程中对个人意图的传递一方面能够直接呈现信息,同时,也能够表现出一个人的心理状态以及基于此心理情感状态下形成的更加深层次的文化基础。
本研究基于语言表达特征进一步探究日本语言的分类,同时阐述日本文化的核心精神。
一、日语的语言表达形式分析日语的语言表达形式具有多样化特征,在日常生活中所运用的语言表达形式具有一定的形式特征,即词汇表达形式、句型表达形式、省略表达形式。
(一)词汇表达形式在日语语言表达过程中能够准确的运用日语,其语言词汇的表达至关重要,准确把握日语词汇表达形式,是学好日语的基础。
特别是在相应的场合运用合理的词汇,因此应加强对词汇表达形式的把握和理解。
以「はい」为例,该词汇一般情况下使应用于应答过程中,或进行肯定回答时使用。
例如兄ちゃん、ちょっと待って。
はーい。
这种应用就是在应答过程中所表达的意愿。
通过情况下这种词汇表达更多的是应用在会话环节中,作为倾听者的一种附和形式。
通过资料调查了解到,在日本人日常对话中,倾听者对语言表达者的附和与点头频率极高,大约为几秒钟一次。
在对外国人的访谈调查中了解到,他们与日本人对话时,对方在对话过程中会不断的说「はい」,但在实际执行过程中能够兑现的却并非像谈话中默许的。
同样,日本人与外国人对话时也会存在类似的不解,为什么对方面对本文由收集整理自己的言语意见表达总是冷淡不回应,总是产生他是否在听我的意见的疑问。
这和外国人对「はい」的表达功能认知不清有着一定关系。
「ちょっと」在日语中的使用可以称得上相当广泛,既能表达数量程度少,时间距离短。
例如,そのチーズケーキをちょっとだけ食べたいな。
除此之外,「ちょっと」也能表达以轻松的心情做某事,没有实质的意思,例如:ちょっと行ってくる。
浅谈日本语言文化中抒情表达方式
浅谈日本语言文化中抒情表达方式委婉语是在人际交往中形成的一种能够达到有效沟通交流效果的语言表达方式,这种表达方式不但可以确保交流过程顺利完成,对于交流沟通的效果,也能提供一定的保证。
在日本的语言文化中,委婉语是其表达方式中非常重要的一种形式。
一、委婉抒情表达方式的文化内涵和具体形式1.遵从“以和为贵”的传统思想和理念首先,这一传统理念的产生,与日本地区的历史发展进程有非常密切的关系,在日本的社会发展历史中,民众矛盾是影响其社会和经济发展的一项重要因素,且在很长一段历史时期内,人民群众的内部矛盾得不到良好的改善和解决。
随着人们思想意识的进步,促进社会和谐发展成为日本文化中非常重要的组成部分。
基于这一目的,日本的传统文化类型发生了相应转变,而这种转变在语言文化中的体现最为显著。
人们在语言表达方面,从起初的过于直接的表达方式,逐步转变为委婉含蓄的方式表达个人意图。
这种表达方式在态度和语气上都更温和,从感官上使人感受到语言的温和性和语言表达中的空间和余地。
从思想观念层面来讲,这也是日本人对“和为贵”思想理念的追求。
其次,在这种思想背景下,要想在一个稳定的群体常态中生存,就必须注意个人的语言表达方式和行为举止,否则容易出现受排挤和讽刺的现象。
对“和为贵”理念的追求,最突出地体现在,日本人为了维持和谐的人际关系和人与人之间相处的和谐融洽氛围,甚至会将个人的感受和想法放在他人之后。
在这一层次的文化内涵和理念出现后,日本社会和经济的发展也逐步走向了更高的层次水平。
这使人们的社会道德规范的自我要求水平更高了,一种集体与个人融为一体的思想观念逐步形成。
且这种趋势逐步形成一个稳定的态势。
2.具体形式在日语中,委婉表达方式的典型体现,主要通过几种不同类型的句式来表现,如对其进行细分,可分为以下几种方式。
第一,通过双重否定的表达方式体现委婉,例如,日语中对于肯定答案的表达,往往采用双重否定“并不是没有”(ないわけではない)来表达,或者表达成“也不是没有”(ないわけでもない),虽然这种表达方式在词汇应用的繁琐性上有所加强,但也正是这种繁琐性,体现了委婉表达的特点,使语言表达中的抒情意味更浓厚。
浅议日本语言文化特征
浅议日本语言文化特征【摘要】日本语言文化特征主要是比较含蓄和委婉等等,本文对其特征以及这一特征在与人沟通时的具体表现做出了简单的阐述。
【关键词】日本语言文化;特征;表现每个国家或者民族都有着其独特的语言文化,日语就是一个很有社会特性和民族时代变迁特性的文化语言。
随着对语言文化的深入研究,社会大众对世界上的语言文化认识也越来越广泛,语言和各民族之间文化有着很密切的关系。
一、了解日本的语言文化对学习和使用日语沟通的好处世界上各个国家其语言想要发展和生存都会跟自己国家民族特有的社会文化相关联,语言和文化环境会出现一些有关联的影响,语言的发展会因为文化环境的变化而受到制约。
现今的日本语言文化也正是反映了如今的日本社会环境的特征,日本的语言文化是由整个民族历史的时代变迁的,这就衍生出了具有日本独特文化气息的语言文化。
如果想要学好日本的语言,但是没有深入的了解日本的社会文化,只是单纯的学会日语,掌握简单的语言知识,这根本是无法跟日本的国人顺利的进行语言沟通。
因此深入的对日本语言文化的了解研究,对日语的表现形式以及语言的结构运用了解加深,对想要学习和研究日语的新人来说是很重要的,这提升使用日语跟人沟通的能力,提升自己的交际能力。
二、日语的语言文化特征日本的语言文化其最显著的特征最明显的就是在与人沟通时比较委婉的语言表达。
这反映出了日本人比较传统个性的生活态度,还将整个日本民族的独特文化特征表现了出来。
现今的日本人比较喜欢考虑与之沟通的人感受,这样的行为方式就是不想要损害自身和别人的基本利益。
日本文化在其日常的语言沟通上会比较委婉,尽可能的在语言叙述上避免由于过于直接的表达方式,伤害他人、或者发生冲突,比较喜欢委婉含蓄的来表达,已达到与他人的语言沟通。
就比方说:日本人在与人沟通时,如果想要拒绝对方的请求,但是又不想让对方感觉到心里不舒服或者尴尬的心理,就会用一些比较含蓄和委婉的方式和语气来表达,通常都会用“这件事情我需要考虑一段时间”又或者说是“等等别着急,这件事情不太容易说明白”等等这样的语言。
日本语的语言特点及其蕴含的文化心理论文
日本语的语言特点及其蕴含的文化心理论文我们在学习和生活中都会遇到需要拒绝他人的时候,若此时使用的言辞或方法不当,会使人心情不愉快、损害圆满的人际关系。
尤其是对于学外语的人来说,由于受中国文化与语言习惯的影响,很难做到恰到好处的拒绝。
日本人具有内敛、含蓄、不爱张扬的个性特点,这种特点在语言上表现为频繁的使用委婉的、间接的表现形式。
一般来说凡是听起来不愉快的、刺耳的、粗鲁无理的、令人尴尬的、伤人感情的词语或句子,人们往往都采用迂回委婉的说法。
日语中这种表现形式很多,使用频率也高。
日本人拒绝他人请求或反对时,尽量避免直接表达,而是间接地表达本意,以此达到缓和语气、协调关系的目的。
1具体的语言表现。
1.1 前言的使用。
为避免当面拒绝引起双方尴尬,日本人在交往时只要不涉及重大问题,会尽量不与对方争论或发生正面冲突。
这种情况下,一般先说些前言,然后在其后面多使用表示转折的接续助词或接续词来表达拒绝之意。
例 1:A 明日の晩、一绪に映画を见に行きませんか。
(明晚一起去看电影,怎么样?)B 行きたいんでが… (想去,但是……)在日语中被邀请时无论想去还是不想去,或是确实不能去时,若像「だめでよ」「いいえ、行けません」这样断然拒绝会伤害对方。
但是过分间接地表达,又容易被误解,所以应特别注意拒绝方式。
这时,日本人大体上先说「みません」、「残念でが」、「…たいんでが」等,然后说「仕事で忙しく」、「都合が悪いんで」等理由,或省略后面的理由,让对方推测、领会。
这种拒绝方法语气不生硬、柔和,使人容易接受。
例 2:あなたの立场かられ、私そう思いまが…… (从你的立场想,我也那么认为,可是…… )这是用于表示反对的场合,对于与自己意见相反的人,日本人也总是努力照顾对方面子,避免用直接的表达方式。
这种方式表面上让人很开心,但是对不太了解日本人语言心理的外国人陷入错觉之中,以为是赞成的。
日本人在很多情况下表面上是用肯定的语气,而实际上使用委婉的语言把反对的意见巧妙地隐藏起来,让对方领会言外之意。
你知道日语语言有哪些特点吗
打算学习日语或者正在学习日语童鞋们你们知道日本语言有什么特点,日语中的假名、汉字又是怎么来的吗?这个在系统学习日语之前是很有必要了解一下的哦。
那么就和美知日语一起来扫扫盲吧。
日本语言基本特点语言系统方面:日语在语言学概念中,被成为“黏着语”。
是具有词形变化的一种语言类型。
通过在名词、动词等的词尾粘贴不同的词尾来实现语法功能。
一般而言、黏着语的所有词缀都只表达一种意思或只具有一种语法功能。
以日文单词食べる(吃)为例:食べる吃(现在式、基本形)食べさせる吃+ 使役词缀- 使/ 要求(某人)吃食べさせられる吃+ 使役词缀+ 被动词缀- 被(其他人)要求(我)吃食べさせられない吃+ 使役词缀+ 被动词缀+ 否定词缀- 不被(其他人)要求(我)吃食べさせられなかった吃+ 使役词缀+ 被动词缀+ 否定词缀+ 过去式词缀- 曾不被(其他人)要求(我)吃上面的基本单词食べる后面粘贴了不同的后缀,就变成了不同的状态和意思。
这个表格还看不懂的同学也没有关系,这个在之后的日语学习中一定会接触到的哈。
语言特性方面:讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音--a、i、u、e、o的发音与那些语言很相近。
长元音-aa、ii、uu、ei、ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。
长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。
辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。
摩擦音sh(如英语中的"shoot")和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的"charge"、"gutsy"和"jerk")被当作单辅音。
g的发音通常都如英语"game" 中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。
与英语一个主要区别是,日语没有重读的重音:每个音节的重音相同。
日本语言及文化
日本语言及文化早在一千多年前,大量的日本来华留学生即遣唐使、遣隋使,将先进的中华文明,包括汉语及汉字带到了日本。
日本从此正式开始了使用文字记载语言的历史。
走向了人类文明社会。
最初日语的每一个音,都是由一个汉字表达。
公元九世纪,日本人在汉字基础上创造了假名。
假名又分为平假名和片假名。
我从书中看来,将中文的草书衍生成平假名,把中文楷书的偏旁改成片假名。
例如平假名的『あ』乃由汉字的『安』简化而来的;而片假名的『ア』则是汉字『阿』的一部分。
早期,日本正式的文章都是汉文,而片假名则是佛教僧侣们读经典时用来做标音的,平假名则是女性所用的文字。
目前日文中常用的汉字约有二千字左右,片假名大多用来表示外来语,其余的多用平假名。
现代日语中,假名共有71个,最基本的有46个,排列成我们初学者最为头疼的“五十音图”。
在我看来,日本人的内外意识不仅表现在行为上,还更突出地表现在语言表达方面。
在不同的场合对不同的人讲话,都会以极强的内外意识处理好彼此的关系。
说话时不仅要搞清对方是圈内人还是圈外人的问题,还要分清谈话中出现的第三者是圈内人还圈外人。
对待圈内人,就会有一种伙伴意识,在心理上有一种亲近感,语言表达显得非常亲密融洽;而对待圈外人,则从心理上保持一定的距离,语言表达要谦逊客气,行为举止也要彬彬有礼。
这种谦逊客气和彬彬有礼实际上表现出的表面上是心理上的距离感,其实是一种冷漠的态度,是疏远排斥对方的表现。
有一位多年居住在日本的外国人曾感叹道:“无论你说的日语多么流利、地道,无论你的工作能力多么出色,你永远都会被日本人当作“外人”来看,你永远都不会被日本人划入他们的那个圈子里,你永远都不可能真正融入日本人的社会”。
对于这样的感慨,许多人都有同感。
不仅在中国的日语学习者和研究者对日本人的这种内外意识极强的突出表现深有体会,就连日本著名的语言学家森田良行先生也不无感慨地说“日本真是一个内外有别的民族。
”我下面试从两方面分析考察日本人的内外意识。
日语语言文化中的内与外的语言表达
日语语言文化中的内与外的语言表达张彬语言是人类重要的交际工具,是人们进行沟通的主要表达方式。
各个民族都有自己的语言。
语言承载了民族文化。
语言文化深刻地反映着一个民族文化发展历程以及民族文化特点。
因此,若是不能很好的理解一个国家的文化,就不能很好的把握一国的语言。
在经济全球化的背景下,与其他国家的人进行沟通与交流是不能避免的事情。
所以,掌握好一门语言有助于促进对语言背后该国民的国民心理的理解与感知。
日本社会中存在着内外意识,这种意识在日语表达上反映出来。
通过理解日语语言文化中的“内与外”的语言表达,可以为理解日本人的精神、社会、语言构造提供便利。
本文首先阐述内外意识的含义与在语言表达上的反映,然后分析内与外意识的形成原因、及其影响。
最后,再探讨一下日本语言文化的表达特征。
1 对日语语言文化内外意识的解读与分析1.1 内外意识的含义与理解日本权威辞典对“内”和“外”解释的共同之处在于,内是自己的家族亲属、自己所属的公司、机关、学校等等集团或团体机构,外是非自己所属的家庭,学校,公司等机构团体等。
日本《社会学事典》对“うち( 内) ”和“そと( 外) ”的定义是: “在日本文化中,对以自我为中心的内心与表面及以家族、所属集团为基准的内集团与外集团所表现出的不同态度而言的通用说法 。
”所以我们可以如此给“内”和“外”进行定义,“内”是和自己社交距离近的一方,而“外”是和自己社交距离远的一方。
日本是一个内外意识表露极其强烈,及其自然的国家。
日本人在处理内外人际关系上,态度也会根据社交距离的远近亲疏有所不同。
但是,这种内外区分并非是一成不变的,也可能通过对话 双方心理上的距离而改变,而且时间、立场的变化也可能导致 这种关系发生变化。
而敬语的使用则最典型的体现了这种意识及在不同场景、立场下的变化。
1.2 集团意识的含义与理解集团并非单指群体,同时也是某种意义上人的集合。
集团意识的产生,也会促进集团的演变和发展。
日语有哪些特色
日语有哪些特色日本留学现在也越来越火热,想要去日本留学,日语的学习是必不可少的,由于日本与中国同属于亚洲国家,中国学生在日语学习方面还是有些优势的。
那么日语到底有什么特色呢?下面跟一起来交接一下,希望能够帮助大家更好地学习日语。
日语的特色1、语音简单其简单程度仅次于波利尼西亚语。
首先是元音的数量少。
日语的音素中只有a、i、u、e、o五个元音辅音的数量也不多。
日语语音的这一特点使日本人学习外语十分吃力,因为他们很难适应英语、汉语等外语的多元音发音方法。
2、敬语复杂日本人重视礼仪的特点在日语中表现得尤为充分,主要是体现在敬语的使用上。
广义的敬语中又包括尊敬语、自谦语和敬体三类,三者各有其特有的机能。
3、外来语所占比重较大日语在形成过程中所受到的汉语的影响已如前述。
从16世纪开始,葡萄牙语、荷兰语、德语、俄语、英语等欧洲语言相继传人日本,给日语中带来了大量的外来语,丰富了日语的词汇和表现力。
4、男女“有别”即存在着专门供女性使用的“女性语”。
女性语也可以说是产生于封建社会的男女差别意识乃至“男尊女卑”意识。
二战以后,女性语走向衰落,但女性在生活中使用的语言还是与男性有许多差别。
5、方言相对较多与世界上其他人口或面积与之近似的国家相比,日本无疑是方言较多的国家。
日本全国共有16种方言。
日语的形成与发展日语是大和人的固有语言,与朝鲜语、蒙古语等同属于阿尔泰语系。
日语在生成和发展过程中受到了汉语和其他语言的较大影响。
一些日本的语言学家认为,日语中一些固有常用词汇如“马”“梅”“米”等的发音与汉语非常相似,很可能是因为受到了中国人的影响。
在文字的形成方面更是受到了中国汉语的巨大影响。
日本的有文字可考的历史比较短。
现存最早的文字资料产生于公元5世纪,而且是用汉语记载的。
公元478年,当时日本的统治者之一倭王武致中国南朝皇帝的国书也是用汉文写成的。
后来(约在公元10世纪),日本人又利用汉字的草书创造了日本式字母——平假名(如:安——あ;以——い;宇——う;衣——え:於——お),利用汉字的偏旁创造了片假名(如:阿——ア;伊——ィ;宇——ウ;江——エ;於——オ),从而逐渐形成了汉字与假名相结合的日语文字书写方式,一直沿用至今。
论日本语言文化的表达特征
论日本语言文化的表达特征谭盈盈【期刊名称】《佳木斯教育学院学报》【年(卷),期】2015(000)006【摘要】日本语言文化由于其自身独特的民族性格与地理风貌而具有一定的特殊性。
我们在学习日本语言的时候,必须充分了解到日语的文化特征,尤其是要理解日语的社会文化背景,让学生把日本语言与日本文化学习有机结合在一起,从而更好的把握日本语文文化的表达特征,即暧昧性,最终真正提高学生学习日语的效率与效果,并提高他们的日语语言运用能力。
%The Japanese language and culture because of its unique national character and the geographical feature has particularity. We are learning Japanese language, must fuly understand the characteristics of Japanese culture, especialy the social and cultural background to understand Japanese, enable students to learn the Japanese language and Japanese culture organic unifies in together, so as to better grasp the Japanese expression characteristics of Chinese culture, which is ambiguous and ultimately improve the efficiency of students learning Japanese and real effect, and improve their Japanese language skils.【总页数】2页(P308-308,310)【作者】谭盈盈【作者单位】云南大学滇池学院外国语学院云南昆明 650228【正文语种】中文【中图分类】H36【相关文献】1.跨文化交际与语言行为——论日本语言的社会文化特征 [J], 王秀文2.基于日语的语言表达特征探讨日本文化 [J], 梁思敏3.日本人的语言表达特征与文化背景 [J], 金爱月4.从日语的语言表达特征看日本文化 [J], 黄学杰5.论日本语言文化的表达特征 [J], 谭盈盈;因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本语言文化的表达特征
一、传统的“和为贵”思想
在日本进展经济的过程中,为了协调内部民众间的矛盾与冲突,日本
人开始重视良好关系的构建问题。
这表现在语言文化中,就是他们更
倾向于使用那种含蓄和委婉的表达方式。
如果一个个人做出了一些与
集体思想相悖的事情,将会被其他人嘲笑甚至排斥。
所以,日本人十
分重视与周围人的关系,有时甚至把别人的观点看的比自己都重要。
他们在这种道德标准的引领下,已经形成了一种强调个人与集体关系
的良好氛围,并进而在语言表达中表现出一种更为谦逊的进展趋势。
二、日本语言文化的表达特征
日本语言文化的表达特征实际上就是日本人思维模式的集中体现,也
是他们性格习惯的根本反映。
日语学习者只有很好的了解日本语言与
日本文化,才可能真正学好和使用好日语。
就现有的状况来分析,日
本语言文化最为显著的表达特征就是它的暧昧性,这是日本人克制含
蓄的生活态度与行为习惯决定的。
接下来,我们将具体分析下日本语
言文化的暧昧性特征表现在哪几个方面。
(一)强烈的内外意识。
日本这个民族有着较为强烈的内外意识,所以,他们的语言中很少使用你、我这样的词汇来实行表达,因为他们认为
这样的代词显得有些生疏和死板。
换言之,日本语言中常常会使用一
些内外分明的措辞或者敬语词汇来表达你我之分。
有时,日语中也会
通过授受关系句型来表达你我之分。
不过,这与中国语言之间的差别
性较大,因为我们汉语中没有对应的表达方式,当然也就没有相对应
的词汇。
这主要是因为中日之间巨大的文化差异造成的语言表达差异。
当然,日语中还有很多关于天气等礼节性的寒暄语,这在汉语中也是
没有的语言表达方式;
(二)委婉的语言表达。
日语的最大特色之一就是语言表达时常常有一
种委婉客气的感觉,它主要是因为日本人受到了“和”思维模式和
“以心传心”意识的巨大影响而导致的结果。
所以,当日本人在与人相处的时候,往往会在内心里希望与他人保持一种良性的互动关系,尽可能的建立起一种人与人之间和谐愉快的相处氛围,从而保持一种相对愉悦的心理状态。
这就使得日本人在实行语言交流的时候,往往会充分考虑到对方的感受,尽可能的使用一些让对方感受到好感的语言表达方式,即使明知道要不符合对方愿望,但依旧要使用尽可能不引起对方不满的语言表达方式。
鉴于此,在日语中,有很多委婉的拒绝和巧妙的回答等方式,让对方感到情感上不是那么排斥和愤慨。
这是因为日本人缺乏一种是与否对立的意识和概念,他们不喜欢在是与否二者间做出一定的选择。
他们在与人交往时,常常会力求不损害对方的情感。
所以,他们在语言交流时,不会直接使用赞成或反对这么直接的刺激性语言表达方式。
他们会在与人交往时,紧密观察对方的行为变化,并以委婉的方式来表达自己的意愿,有时是一种欲言又止的意思传达。
这是日本人为他人着想的思想文化体现。
我们在与日本人交往时,必须注意到他们这种语言文化表达方面的委婉性特征,这样,才能够真正理解他们的真实意图,从而促使交流的顺利实行;
(三)模糊的语言表达。
日本人的暧昧性还体现在一些模凌两可的语言表达方面。
他们在实行语言交流的时候,常常会采取一种间接的表达方式和不够明确的词汇来表达一种含混不清的意思。
听话人很难准确把握住他们的真实含义。
比如说日语中有些词汇能够在不同的语境中表达出不同的含义。
这就需要听话人根据具体的语言环境来准确把握说话人的含义。
此外,日本人在讲述时间和地点时,也喜欢使用一些模糊不清的词汇和句型,这是日本人给自己的语言留下一定的空间或余地。
这就是为什么日本人常常会在一些时间和数字后面加上一些概数词的原因,他们会尽可能的让表达变得模糊不清;
(四)敬语的广泛使用。
敬语是日语中较为特别的语言表达方式,它常常是指说话人根据与听话人等之间的关系来表达自己对对方敬意的一种语言表达方式。
应该来说,日语中的敬语是一个非常重要的表达方式,是日本人思维方式与交际方式的重要体现,是日本社会文化中的上下级关系的集中反映;
(五)省略的表达方式。
日语中也会遇到一些拒绝的交际场景。
但是,
日本人不习惯直接拒绝别人,所以,他们就常常使用省略的方式来幸
免尴尬。
比如说,在日语中,人称代词和句子成分的省略往往是不明
确拒绝的代名词。
在日本人初次见面的时候,常常会说“初次见面”,但却会省略掉“请多关照”,这是因为日本人的逻辑里已经会自不过
然的加上这个含义了。
此外,当日本人在交流的时候,对于一些都已
知晓的信息,他们也会省略掉。
即使日本人对于这样的语言表达方式
习以为常,但是,中国人或其他语言文化背景的人,不一定能够准确
理解其真实含义;
(六)多意的表达方式。
首先,日语中有一词两意的表达方式。
这就是
说日语中有同一个词汇,但是,它却能够有不同的意思,甚至是表达
一种相反的含义。
这就需要日语学习者根据具体语境来实行准确的推断,否则,就会造成语言交流的失误甚至是误会。
我们能够通过说话
人的行为举止和面部表情等来分析其真实的词汇含义。
虽然日本人是
想给对方一种交流的余地,但实际上却增加了交流的难度。
我们必须
深入体会其委婉间接的语言表达方式,并准确把握住其语言上的余地,真正揣摩到说话人的真实意图。
其次,日语中还有一些言外之意需要
把握。
日本人在交流时,常常重视感情交流,所以,即使不同意对方
的意见,也会委婉的表达出来,这就需要对方能够准确体会到说话人
的言外之意。
这是日本人懂礼貌,有教养的表现之一,是他们换位思
考立场的集中体现;
(七)否定与推测的表达方式。
日本人在提出拜托和邀请的时候,反而
会使用否定的语言表达方式。
这是他们认为如果遭到别人的拒绝也不
至于很尴尬。
这实际上就是日本人否定的语言形式,表达一种肯定的
含义。
这是日本人为自己留后路的同时,也考虑到对他人的尊重,是
日语表达中较为圆滑的语言形式。
此外,日本人还会以一种推测的语
言形式来表达谦逊的态度,这是他们重视周围人感受的良好品质。
日本语言文化的表达特征。