研究生英语作文范文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
研究生英语作文范文
Sleep is very ancient. In the electroencephalographic sense we share it
with all the primates and almost all the other mammals and birds: it may
extend back as far as the reptiles.
There is some evidence that the two types of sleep, dreaming and dreamless, depend on the life-style of the animal, and that predators are statistically much more likely to dream than prey, which are in turn much more likely to experience dreamless sleep. In dream sleep, the animal is powerfully immobilized and remarkably unresponsive to external stimuli.
Dreamless sleep is much shallower, and we have all witnessed cats or dogs cocking their ears to a sound when apparently fast asleep. The fact that deep dream sleep is rare among prey today seems clearly to be a product of natural selection, and it makes sense that today, when sleep is highly evolved, the stupid animals are less frequently immobilized by deep sleep than the smart ones. But why should they sleep deeply at all? Why should a state of such deep immobilization ever have evolved? Perhaps one useful hint about the original function of sleep is to be found in the fact that dolphins and whales and aquatic mammals in general seem to sleep very little. There is, by and large, no place to hide in the ocean. Could it be that, rather than increasing an animal's vulnerability, the function of sleep is to decrease it? Wilse Webb of the University of Florida and Ray Meddis of London University have suggested this to be the case. It is conceivable that animals who are too stupid to be quiet on their own initiative are, during periods of high risk, immobilized by the implacable arm of sleep. The point seems particularly clear for the young
of predatory animals. This is an interesting notion and probably at least
partly true.
全文翻译:
睡眠的进化
睡眠是古老的。从脑电图上看,我们人类和所有灵长目动物以及几乎所有的哺乳动
物和鸟类都一样需要睡眠;甚至爬行类动物也有睡眠。有证据显示,有梦睡眠和无梦睡
眠这两种类型的睡眠取决于该动物的生活方式。从统计上看,食肉动物比被捕食动物有
更多的有梦睡眠,而被捕食动物更多地无梦睡眠。
动物在有梦睡眠时,被有效地解除动作能力,并且对外界刺激缺乏反应。无梦睡眠
则要浅得多。我们都看到过猫和狗在显然的酣睡中,有一点响动耳朵就会竖起来。被
捕食动物很少有深度的有梦睡眠,这看来显然是自然选择的结果。
而且这一点是有道理的:当睡眠高度进化以后,愚笨的动物比聪明的动物更少在深
度睡眠状态下丧失动作能力。
但是动物为什么要进入深度睡眠呢?为什么这样的无动作状态也会进化出来呢? 海豚、鲸鱼以及水生哺乳动物睡眠都极少,这一事实可以给睡眠的根本功能提供有用的线索。
海洋中是没有藏身之处的。会不会是这样,睡眠不但不增加动物受伤害的可能性,反而
是减少了这种可能性呢?佛罗里达大学的 Wilse Webb 和伦敦大学的 Ray Meddis 认为情
况就是如此。可以想像得出,在危险的时刻,那些由于太愚笨而不能自动保持安静的动物,会不由自主地变得动弹不得。这一点在食肉动物的幼兽身上表现得特别明显。这
是一个很有意思的看法,它至少部分是正确的。
The ways of history are so intricate and the motivations of human actions
so complex that it is always hazardous to attempt to represent events covering a number of years, a multiplicity of persons, and distant localities as the expression of one intellectual or social movement; yet the historical process which culminated in the ascent of Thomas Jefferson to the presidency can be regarded as the outstanding example not only of the birth of a new way of life but of nationalism as a new way of life. The American Revolution represents
the link between the seventeenth century, in which modern England became conscious of itself, and the awakening of modern Europe at the end of the eighteenth century. It may seem strange that the march of history should have had to cross the Atlantic Ocean, but only in the North American colonies could a struggle for civic liberty lead also to the foundation of a new nation.
Here, in the popular rising against a "tyrannical" government, the fruits were more than the securing of a freer constitution. They included the growth
of a nation born in liberty by the will of the people, not from the roots of common descent, a geographic entity, or the ambitions of king or dynasty. With the American nation, for the first time, a nation was born,
not in the dim past of history but before the eyes of the whole world.
全文翻译:美国革命的历史意义
历史的进程是如此错综复杂,人类行为的动机是如此令人费解,以至于想把那些时间
跨度大,涉及人数多,空间范围广的事件描述成为一个智者或一场社会运动的表现的企图
是危险的。然而以托马斯·杰弗逊登上总统宝座为高潮的那一段历史过程可以被视为一
个特殊的例子。