外贸函电与单证实训教程Chapter 3-practice 2

合集下载

外贸英语函电讲义3-2

外贸英语函电讲义3-2

外贸英语函电讲义3-2授课计划课程名称:外贸英语函电授课时间:××××编号:3-2教学过程及主要内容课程讲义Unit 9 Urging Shipment, shipping and insurance instructions 一、Warming up知识准备装船及保险的重要性。

二、Main Content 主要内容1. Shipping instructions(1) The covering contract number and date of shipment;(2) The L/C position, and information on shipment on FOB basis;(3)Instructions on packing, marking and transportation in detail;(4)An Expression of importance of timely delivery and wishes for receivingshipping advice early.2. Urging shipment(1) The covering contract number and date of shipment;(2) Pressing for delivery in time and reason for doing that;(3)Expectations for timely shipment.3. Shipping advice(1)Mention the covering contract or order;(2) Give details about shipment of the goods: name of the carrying vessel (运载轮名) and ETA(预计到达时间) or ETD (预计离港时间);(3)State the shipping documents that were sent;(4)Expressions for best wishes.4.Insurance Instructions(1) include the order number;(2) Give details about covering insurance;(3)State the way in which the premium will be refunded;(4)Expressions for best wishes.三、Writing Guide 写作步骤1. Shipping instructionsStep 1.Mention the covering contract number and time ofshipment ( 提及合同及装运期)Step 2. Advise the seller of the L/C position, and if it is on FOB basis, information on shipment should also be provided(告知信用证情况; 如是FOB项下,要提供货运信息)Step 3. Stress the importance of timely delivery and give instructions on packing, marking and transportation in detail.(强调及时装运并说明有关包装、装船标志及运输的要求Step 4.Express wishes to receive shipping advice at an early date.(希望及时收到装运通知)2. Urging shipmentStep 1. Mention the covering contract number and time of shipment (提及合同及装运期)Step 2. Urge timely delivery and give the reason (催促及时交货及表明理由)Step 3. Express expectations(表达期望)3. Shipping adviceStep 1. Mention the relative order or contract (提及相关订单或合同)Step 2. Give details about shipment of the goods (告知装运细节)Step 3. State what documents were sent(告知何种单据已寄出) Step 4. Best wishes(表达良好愿望)4.Insurance InstructionsStep 1. Mention the number of order (提及订单号码及相关商品)Step 2. Give details about insurance (告知要求办理的保险条件) Step 3. State how the premium will be refunded (告知如何偿还卖方保险费)Step 4. Best wishes(表达良好愿望)四、Specimen Letters 范文赏析(见教材)五、拓展练习(见教材)六、常用词句总汇I. Sending shipping instructions如何提及合同及相关内容1. We enclose a copy of Contract No.1306 of June 15, 20013 for two metric tons Green Tea, which stipulates that the latest shipment date is October 30, 2013.2. In reply to your letter dated June 14 in connection with 200 cases of Parts under your S/C No.125, we are pleased to advise you that we have opened L/C No.465 for the sum of USD80 300 today through ABC Bank, New York.如何告知信用证信息1. We have opened the relative letter of credit with our bank in your favor and it is on itsway to you.2. We are pleased to advise you that we have opened L/C No.465 for the sum of USD80300 today through ABC Bank, New York.如何说明有关包装、装运标志及运输的要求The Green Tea must be packed 24 boxes to a carton. Please mark thecartons with our initials, with the port of destination and the number of our contract as follows:希望及时收到装运通知1. We shall appreciate it if you will inform us by fax as soon as the shipment is effected.2. We are looking forward to your shipping advice by fax.Ⅱ. Urging Shipment如何提及合同及装运期Referring to the Contract No.675 covering 500 dozen Track Suits, we wish to remind you that we have had no news from you about the shipment of the goods.如何催促及时装运及表明理由1. As we mentioned in our last letter, we are in urgent need of the goods and we may be compelled to seek an alternative source of supply.2. As the selling season is approaching/coming, our clients are in urgent need of the goods.3. We wish you can ship the goods as soon as possible to enable us to catch the brisk demand.4. Shipment should be made before October, otherwise we are not able to catch the season.5. It is our hope that you could ship the goods, by the next steamer“Peace”, which is due to sail from your city on or about the 25th October to our port, as our customers are desirous to have the goods within the next month.表达期望We look forward to receiving your shipping advice, by fax, within next week.Ⅲ. Sending shipment advice提及收到的来函与信用证1. Thank you for your letter of October 8 and your L/C No.665.2. Thank you for your L/C 0891regarding 2000 units of machine tools under our Sales Confirmation No.0598.告知装运细节1. We wish to advise you that your Order No. 188 has been shipped today.2. We are now pleased to inform you that we have shipped the above goodson board S.S. “Swan” which sails fo r your porttomorrow.3. We are pleased to inform you that shipment was made on vessel “JIEDA” on August 10 for transshipment at Hong Kong.4. We are now pleased to write to inform you that we have completed shipment today of two metric tons of Green Tea, 1st grade in accordance with the stipulations of the said L/C, on board S.S. “Peace” which is to sail from Shanghai and is due to arrive at London on Nov.5.告知买方单据已寄出1. Enclosed please find our full set of the shipping documents covering this consignment.2. We are sending you one set of …希望货物平安到达1. We hope the goods will reach you in good condition and that they will turn out to your entire satisfaction.2. We trust the goods will reach you in sound condition.3. We are sure you will find our goods satisfactory.ⅠV. Insurance Instructions提及相关订单及内容We wish to refer you to our Order No. 1001 for 500 cases electronic toys, from which you will see that this order was placed on CFR basis.说明保险具体要求1. As we now desire to have the consignment insured at your end, we shall be muchgrateful if you arrange insurance on our behalf against All Risks at invoice value plus 10%, i.e. USD35,000.2. We would like to cover our ordered goods against all risks for 120% of the invoice value according to our usual practice.3. We desire to have the shipment insured at your end.说明如何支付保险费1. We shall of course refund the premium to you on receipt of your debit note or, if youlike, you may draw on us at sight for the premium.2. On receipt of your debit note we will remit you the amount of the premium.表达希望1. We sincerely hope that our request will meet your approval.2. We hope the goods can be insured as per the above request.V. A Reply to the Buyer’s Request for Insurance for buyers 确认收到买方要求1. In reply to your letter of August 10 regarding insurance, we would like to inform you of the following.2. This is to confirm receipt of your letter dated July 22 requesting us to effect insurance on the captioned shipment for your account.告知买方已做的事情1. We are pleased to inform you that we have cover ed the above shipment with the PICC against All Risks for USD 42,300.阐明保险费用的支付问题1. We shall send you the insurance policy together with a debit note for the premium fee.我方会把保单以及保险费款的借记账单一并寄给您。

国际贸易单证操作实务教学课件汇总全套电子教案(完整版)

国际贸易单证操作实务教学课件汇总全套电子教案(完整版)
7
操作题C2-2 阅读下列信用证,填写信用证分析单二
8
操作题C2-2 阅读下列信用证,填写信用证分析单二
9
操作题C2-2 阅读下列信用证,填写信用证分析单二
Return to Menu
10
操作题C2-3 阅读下列信用证,并回答相关问题
11
操作题C2-3 阅读下列信用证,并回答相关问题
12
操作题C2-3 阅读下列信用证,并回答相关问题
13
操作题C2-3 阅读下列信用证,并回答相关问题
Return to Menu
14
操作题C2-4 阅读下列信用证,填写信用证分析单一
15
操作题C2-4 阅读下列信用证,填写信用证分析单一
16
操作题C2-4 阅读下列信用证,填写信用证分析单一
17
操作题C2-4 阅读下列信用证,填写信用证分析单一
操作题C3-4 审证操作能力训练三
操作题C3-4 审证操作能力训练三
操作题C3-4 审证操作能力训练三
操作题C3-4 审证操作能力训练三
操作题C3-4 审证操作能力训练三
操作题C3-4 审证操作能力训练三
操作题C3-4 审证操作能力训练三
Return to Menu
操作题C3-5 审证操作能力训练四
必须照打。
• 9、件杂货物在发票中不必显示毛净重和体积,仅非件杂货物才有必要显示总毛重和体积。 • 10、发票显示外包装即可。 • 11、显示包装件数大写时,应注意来证对外包装是否有种类限制。若有,应与来证要求一致。 • 12、本例来证对发票还有加注要求,应照打。制单时,不仅看发票条款,还应看附加条款里的
Return to Menu
操作题C3-2 审证操作能力训练一

商务英语外贸单证与函电实训 - 教案

商务英语外贸单证与函电实训 - 教案

商务英语外贸单证与函电实训教案1引言1.1课程背景与目标1.1.1背景说明:随着全球化的发展,商务英语在外贸领域的重要性日益凸显。

1.1.2目标设定:提升学生在外贸环境下的英语应用能力,特别是单证与函电的处理技巧。

1.1.3教学意义:强化理论与实践结合,增强学生的职业竞争力。

1.1.4教学方法:采用案例教学、模拟实训等方式,提高学生的实际操作能力。

1.2学生情况分析1.2.1知识基础:学生已具备一定的英语基础和外贸知识。

1.2.2学习能力:学生的自主学习能力和团队合作能力有待提升。

1.2.3学习态度:大部分学生对商务英语感兴趣,但需要激发其学习积极性。

1.2.4教学策略:结合学生的实际情况,设计互动性强、实践性高的教学活动。

1.3教学资源与环境1.3.1教材选用:选择适合实训的商务英语教材,如《外贸英语实务》。

1.3.2网络资源:利用在线平台,如外贸模拟软件,提供实际操作机会。

1.3.3教学环境:配备多媒体教室,方便进行案例分析和小组讨论。

1.3.4教学辅助:邀请外贸行业专家进行讲座,增强课程的实用性。

2知识点讲解2.1外贸单证知识2.1.1单证定义:介绍外贸单证的概念、种类及其在外贸交易中的作用。

2.1.2单证内容:详细讲解各种外贸单证的内容和填写要求。

2.1.3单证流程:分析外贸单证的流转过程和关键环节。

2.1.4实践操作:通过案例分析和模拟实训,让学生掌握单证的制作和审核技巧。

2.2商务函电写作2.2.1函电结构:介绍商务函电的基本结构,包括开头、和结尾。

2.2.2函电语言:讲解商务函电的常用词汇和表达方式。

2.2.3函电类型:分析不同类型的商务函电,如询价函、报价函等。

2.3外贸流程与操作2.3.1外贸流程:详细讲解外贸的基本流程,包括询价、报价、签订合同等。

2.3.2操作要点:分析每个环节的操作要点和注意事项。

2.3.3风险管理:介绍外贸过程中的风险及其管理方法。

2.3.4案例分析:通过实际案例分析,让学生了解外贸操作的实际情况。

外贸英语函电实训二

外贸英语函电实训二

外贸英语函电实训二外贸英语函电实训二1. Warming up practice:1.Pair workTranslate the following sentences related to business letter writing into Chinese orally, and check with your desk mate.1)——我们想知道订货超过1,000打,能打多少折扣?——如您所知,我们的产品质量上乘,而报价与国际市场同类产品一致,因此我们对这种商品最多能打九折。

2)——你们的报价偏高,我们难以接受。

而且,以此价格我们很难可以将产品卖出去。

——每公吨154美元已经是我们能给出的最低价。

我们的市场调查报告显示,目前原料价格涨幅很大。

3)——可否告知我方,超过100公吨后的订单的折扣是多少?——一般在这种情况下,我们给的折扣可以达到15%。

4)We have cut our price to the limit. We regret, therefore, being unable tocomply with your request for further reduction.5)We are not in a position to entertain business at your price, since it is farbelow the discount you ask for.6)Should you be prepared to reduce your limit by, say, 10%, we might cometo terms.2.Group discussion1.List some channels of appealing to orders. Elaborate theireconomical efficiencyand effectiveness respectively.2.How to make your letter of inquiry be attractive to suppliers?3.Read moreInternational TradeInternational trade leads to more efficient and increased world production, thus allowing countries (and individuals) to consume a larger and more diverse bundle of goods. A nation possessing limited natural resources is able to produce and consume more than it otherwise could. The establishment of international trade expands the number of potential markets in which a country can sell its goods. The increased international demand for goods translates into greater production and more extensiveuse of raw materials and labor, which in turn leads to growth in domestic employment. Competition from international trade can also force domestic firms to become more efficient through modernization and innovation.Within each economy, the importance of foreign trade varies. Some nations export only to expand their domestic market or to aid economically depressed sectors within the home economy. Other nations depend on trade for a large part of their national income and to supply goods for domestic consumption. In recent years foreign trade has also been viewed as a means to promote growth within a nation’s economy; developing countries and international organizations have increasingly emphasized such trade.How to achieve a promising future in foreign trade business?2. Systematic practice:1. Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English: 1. We are one of the largest department stores here and believe_______(市场前景广阔)in our area for moderately priced goods of the kind mentioned.2. We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Commodities Fair and should be glad to have_______(你方的详细出口条件).3. _________(本公司请贵方告知这项产品的价格)shipping date and other terms of business for this article.4. We would be pleased to receive__________ (一份贵公司产品的目录和价目表).5. We shall appreciate_______ (贵方报CIF伦敦价).2. Fill in each blank with the proper forms of the given expressions:Aquote, attract, quantity, oblige, confident, interest, appreciate, size, give, sourceWe are ____ in buying large quantities of Iron Nails of all _____ and should be _____ if you would give us a _____ per metric ton CIF Bangkok, Thailand. It would also be _____ if you could let us have your samples.We used to purchase this article from other_____, but we now prefer to buy from your company, because we are ______to understand you are able to supply large _____ at most ______ prices. Besides, we have _____ in the quality of Chinese products.Bafford, rock bottom price, in view of, prepare the sales contract, stick to,superior to, with a view to, in one’s opinion, bridge the gap,meet each other halfway1.________, we should focus our export to the European market.2.We have shown maximum flexibility(最大的灵活性)in order to ______ price difference between the two sides.3. I don not know how I can put this busines s through. Let’s _____________, I think mutual efforts would bring this transaction to a successful conclusion.4. Now that we have agreed on everything, can you _____________ for us to sign?5. Although this is a rather small order, we still _____ our principle of treating every customer with respect.6. Our microwave ovens are _________ any other similar products thanks to our advanced technology.7. This price is beyond what we can ________.8. Even if you have offered us a ____________, we still have to decline your offer, because the demand is too weak.9.____________ the heavy demand for sugar, we advise you to order at once.10.We would like to grant you a 3% discount _____ helping you in your sales promotion for table cutlery(餐具).3. Translation:A) Translate the following sentences into English:1. 目前我们对乔其纱感兴趣,请给我们最新的成本保险加运费含佣金百分之三的拉各斯报价,以及你方的支付条件。

《国际商务函电双语教程》chapter 3

《国际商务函电双语教程》chapter 3
she can reply earlier.
BACKGROUND INFORMATION
Letter of Inquiry
Simultaneously, you also need to comply with the following principles: Before sending inquiry, you need to consider to which you will send inquiries, and how many inquiries you will send in the same regions. After that, you choose carefully several companies instead of all of them, which can avoid suppliers raising the price owning to the thought of you are eager to get products; Express detailed requests but not promise to buy;
Tell any information as much as you can in order to let the supplier know what part he or she can help you.
In order to let the reader get the main point of your letter, you can write the name of product in the subject line, when inquiring.
BACKGROUND INFORMATION
Inquiry

外贸函电与单证实训教程Chapter 3-practice 2

外贸函电与单证实训教程Chapter 3-practice 2

损失赔偿比例 ---政治风险所造成损失的最高赔偿比例为90%。 ---破产、无力偿付债务、拖欠等其他商业风险所造成损失的最高赔偿 比例为90%。 ---买方拒收货物所造成损失的最高赔偿比例为80%。 ---出口信用保险(福费廷)保险单下的最高参与比例可以达到100%。 产品功能 把握贸易机会,扩大业务规模。 提升信用等级,增加融资渠道。 强化信用管理,减少呆坏账款。
Importer’s fax 1
Fax
Translation
Main points
4.1.1 Read Importer’s Fax 1
BIG GRAPHER GREECE
2.2 Importer’s name and address
BIG GRAPHER GREECE ,POL.IND 43026 TRAAGONA GREECE Tel: (0821)36478567 FAX: (821) 36474567 Sales Representative: Mr. Teddy Don
利用补偿功能,确保持续发展。
2. Preparation for business
2.1 Exporter’s name and address
Huafeng Handbag Company, founded in 2000, Registered NO. 22001010 32/ F Ocean Building ,No. 11 Huacheng Road, Zhujiang New City, Guangzhou, China TEL: +86-20-2403 8753 FAX: +86-20-2401 8643 Sales Representative: Ms. Fung Lu

《外贸单证实务》综合模拟实训2

《外贸单证实务》综合模拟实训2

《外贸单证实务》综合模拟实训2第一篇:《外贸单证实务》综合模拟实训2《外贸单证实务》综合模拟实训实训二:开证、审证与改证一、实训目标:在信用证的付款方式中,涉及到买方的申请开证、开证行的开证和受益人的审证以及有可能产生的后续改证等相关环节。

通过模拟实训,学生能够了解作为开证人的买方在开证前需要所做的必须工作;通过模拟实训,学生能够熟悉信用证的开立、审核和修改的整个流程;通过模拟实训,学生能够掌握如何依据合同等正确地进行信用证的审核。

二、实训练习:1、由本组作为国外进口商的同学依据达成的购货合同向本国或本地区的银行申请开证,提交开证申请书和承诺书。

作为练习需要,在开证申请书中存在6-8处与合同不一致的地方。

2、由本组作为国外进口商的同学以本国或本地区银行(开证行)的身份依据开证申请书开出不可撤销跟单信用证,信用证各式符合UCP600及SWIFT的要求。

3、由本组作为国内出口商的同学以本国或本地区的银行(通知行)的身份进行信用证的审核与通知,并产生书面说明材料。

材料请自行查询网络或其他资料。

4、由本组作为国内出口商的同学以受益人的身份进行信用证的审核,并填写审核分析单等材料。

材料请自行查询网络或其他资料。

5、按照受益人提出修改、开证人向开证行申请、开证行改证等流程完成信用证的修改工作。

相关的信用证修改过程中的涉及到的材料请查询网络或其他资料。

三、实训问题:1、如何寻找合适的开证行?作为开证人比较注重的因素有哪些?2、如何正确看待开证保证金的作用及其数额大小?3、开证行如何审核开证人以便做出是否接受的决定?哪些因素至关重要?4、通知行需要审核信用证的哪些内容?5、受益人审核信用证的依据主要有哪些?6、受益人审核信用证的主要要点有哪些?7、受益人如何正确处理信用证修改书/第二篇:《外贸单证实务》综合模拟实训7《外贸单证实务》综合模拟实训实训七:制单结汇、收汇核销及出口退税一、实训目标:在CIF贸易合同的履行中,出口商按照合同及信用证的有关规定在货物装运后要在规定的时间内制单并交银行结汇;同时,在我国进出口交易中,按照我国的对外贸易政策,出口商在收汇后要及时办理收汇核销,并在国家政策的支持范围内可以享受出口退税。

《外贸单证实务》实训大纲

《外贸单证实务》实训大纲

《国际贸易流程》实训指导书指导书说明:1、本实训指导书根据15级专科商务英语专业教学大纲编写2、本实训指导书作为教师在教学过程中指导学生实习实训时使用3、依据单证实训的性质和特点,分为不同的实训模块。

实训时间为三周,学分为3分4、本实训指导书的执行对象是专科商务英语专业学生一、实训目的和要求本实训以出口贸易的具体单证制作流程为主线,加深学生对《国际贸易实务》、《商务英语》、《外贸单证与函电》等教学内容的理解,通过实际案例操作,培养学生的动手能力和运用知识解决现实问题的能力,正确进行结汇单据的缮制与审核,实现及时安全的收汇。

通过实际案例操作,了解信用证及一些必备单据的基本内容,掌握信用证的审核与修改、各种单据的缮制;通过实训操作,要求学生学会缮制单据的基本技能。

二、实训方式及方法第一层次项目驱动手工制单。

又分两个步骤:1、跟学项目,用一个案例贯穿始终,学习所有的单据制作。

重点在于学习各种单据如何制作,用一个案例,可以降低难度,把握重点。

项目完成后,学生能够牢固掌握相应进出口业务单证的制作和使用技能,熟悉英文单据的内容,积累一定英文制单的经验和能力。

2、综合制单,主要掌握不同结算方式下的单据制作,因此每种结算方式设置成单独的项目,强化学生的综合制单能力。

该层次给学生设置一个真实的业务背景,布置一个具体的任务操作,以项目环境为驱动条件,要求学生设身处地的手工填单。

三、具体实训内容与要求(一)建立业务关系与询盘1、目的与要求建立业务关系根据SIMTRADE教学软件提供的资料,结合当前的外贸实际情况,收集获取客户信息的途径和方法,根据自身外贸业务的实际需要,草拟并寄送建立业务关系函电,希望与客户建立长期友好的合作关系。

询盘根据SIMTRADE教学软件提供的资料,结合当前的外贸实际情况,一方面要识别收到的成千上万的询盘,并力争将询盘转化为有效订单;另一方面,要能够书写询盘,向潜在的客户探寻所需要的信息。

2、实践内容拟写建立业务关系函电和询盘函电㈡出口报价核算1、目的与要求掌握国际贸易中常见的FOB/FCA、CFR/CPT、CIF/CIP报价;能够熟练计算出口成本、出口费用和预期利润;掌握各种报价的构成、单价的构成、不同贸易术语之间的价格换算、含佣价和净价之间的换算。

外贸英语函电实训内容

外贸英语函电实训内容

实验、实训报告(一)实验项目名称:信函格式及信封写作实验目的、要求: 通过实训使学生熟练掌握外贸信函的格式及信封写作技巧实验主要设备与材料:多媒体教室、教材、练习本、实训报告书实验步骤与结果:1、分组完成案例1和案例2。

2、个人独立完成实训书信写作,小组成员相互纠错,然后演示答案,教师在旁指导、现场批改。

3、个人独立完成实训报告。

结果就从课本上(Unit1)里另外摘抄一篇齐头式或者缩近式的信函。

自我小结、实验体会:学生自己写教师评阅(必须用红笔写):1、完成的英语信函格式正确、整齐,无拼写、语法错误;2、完成的英语信封格式正确,寄信人、收信人的地址、邮编信息无误。

教师签名与日期空在那里不要写。

实验、实训报告(二)实验项目名称:建立业务关系的信函书写实验目的、要求: 通过实训使学生能够根据实际情况撰写一份完整的建交信实验主要设备与材料:多媒体教室、教材、练习本、实训报告书实验步骤与结果:1、分组完成任务1和任务2。

2、小组完成实训书信写作,小组成员相互纠错,然后角色扮演或演示答案,教师在旁指导、现场批改。

3、个人独立完成实训报告。

结果就从课本上(Unit2)里另外摘抄一篇建立业务关系的信函。

自我小结、实验体会:学生自己写教师评阅(必须用红笔写):1、完成的建交英语信函格式正确、整齐,无拼写、语法错误;2、能正确、灵活使用所学的单词、短语、句型。

教师签名与日期空在那里不要写。

实验、实训报告(三)实验项目名称:询盘实验目的、要求:1、了解询盘信函的写作步骤2、熟悉询盘信函的写作要点3、询盘信函的例信分析和词汇解释4、系统练习和掌握本单元相关业务知识, 词汇, 术语及有用句式的表达实验主要设备与材料:多媒体教室、教材、练习本、实训报告书实验步骤与结果:1、分组完成任务1和任务2。

2、小组完成实训书信写作,小组成员相互纠错,然后角色扮演或演示答案,教师在旁指导、现场批改。

3、个人独立完成实训报告。

结果就从课本上(Unit3)里另外摘抄一篇询盘的信函。

外贸函电与单证实训教程Chapter 2-practice 1-confirmed

外贸函电与单证实训教程Chapter 2-practice 1-confirmed

Preparation for business
1.1
Information about the exporter
and importer
1.2
Background information for
business
1.3
Basic information about the product
1. Preparation for business
Requirements
❖ 1. To know well about the procedures of L/C and obligations of the Seller and Buyer under FOB price terms.
❖ 2. To know well about the business letter writing in e-mail and full block formats.
❖ 1.1 Information about the exporter and importer ▪ 1.1.1 Exporter’s name and address • Guangzhou Nuolu Trading Co., Ltd. • 576 Huangpu Avenue, Tianhe, Guangzhou, China • Fax: (020) 63457812 • Tel: (020) 63457811 • Sales Representative: Tina Li
Chapter Two-Practice One: Import Case of L/C +FOB
外贸函电与单证实训教程
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
Practice One: L/C +FOB Case

外贸函电与单证实训教程Chapter 2-practice 1-confirmed

外贸函电与单证实训教程Chapter 2-practice 1-confirmed
.
4. Importer’s counteroffer for the price
2. Business Negotiation
• 1) Establishment of business relationships
Letter
Translation
Main points
1)Establishment of business relations
Introduction
❖ 本节实训是用FOB方式成交以及用L/C付款方 式的外贸进口案例, 信函内容填空,并根据信函 信息填写信用证开证申请书,根据装船通知书填写 货物运输投保单以及海洋货物运输保险单。信函 内容涵盖了建立贸易关系、报盘、多次还盘、交 易的达成;涉及到的合约或单据有形式发票、装 船通知、货物运输投保单、海洋货物运输保险单 以及中华人民共和国海关报关单等。由于本实训 是L/C的进口案例,所以还出现了不可撤销信用证 申请书。
Steps
❖ 1. To review the procedures of L/C and obligations of the Seller and Buyer under FOB price terms.
❖ 2. To read and understand the given business transaction background.
Chapter Two-Practice One: Import Case of L/C +FOB
外贸函电与单证实训教程
Practice One: L/C +FOB Case
Objective Requirements Steps Introduction Practice
Objective

外贸函电与单证实训教程Chapter 1- practice 2

外贸函电与单证实训教程Chapter 1- practice 2
▪ 2.1.2 Importer’s name and address CoLo Shoes Enterprise ,Inc 283 Southbourne Avenue, Braddon ACT2903,Sydney, Australia Tel: 0061432847086 Sales manager: Musha Lou
frequently used in business letters, especially the writing skills of communicating in details. ❖ 4. To know well about the flow chart of Paypal. ❖ 5. To know well about the letters about Letter of Guarantee because of color aberration and the form of Letter of Guarantee . ❖ 6. To master the drawing of Proforma Invoice and illustrated order. ❖ 7. To master the export documentation according to the given information.
3. Business Negotiation
1
Sum up the main points of business letters
2
Fill out the letters
3. Business Negotiation
❖ 3.1 Sum up the main points of business letters Mind Map 1.

商务英语专业外贸函电实训任务书与指导书

商务英语专业外贸函电实训任务书与指导书

商务英语专业外贸函电实训任务书与指导书山东水利职业学院商务管理系目录§1 实训性质与目的§2 实训任务与时间安排§3 实训作业组织§4 实训成绩考核§5 实训基本内容与指导§1 实训性质与目的一、实训性质商务英语专业《外贸英语函电》实训是国际贸易、商务英语专业的实践性教学环节,是一门将英语知识应用于国际贸易专业写作的课程。

其任务是以国际贸易操作流程为脉络,在讲授有关英语函电的一般格式、常用词汇和习惯表达基础上,将零散的知识加以系统化和条理化,注重训练学生将所学知识运用于实践操作的能力,旨在培养造就一大批英语基础好、操作能力强的外经贸实用型人才。

二、实训目的通过实训,使学生能在模拟情景中,能熟练运用商务信函的词汇及固定句型,掌握各类外贸信函的基本内容及写作技巧,能熟练翻译并写作一般的商务信函、合同等资料,从而能胜任外贸业务的工作。

§2 实训任务与时间安排一、实训任务(一)模拟建立业务关系实训项目教学的目的与要求:根据报纸、使馆、因特网、交易会、商会、往来客户等提供的信息,按照潜在客户的需求,结合本公司的业务范围和发展需要,撰写要求建立业务关系的信函、资信调查函和对公司作简介。

要求信息来源表达清楚,公司介绍得当,建交愿望表达明确;信函结构完整,条理清楚,过渡自然;表达清楚准确,无重大语法错误。

实训项目教学内容:1.相关语句的翻译,句型盘练,重点词语用法盘练;2.公司介绍练习;3.建交函和资信调查函的写信练习。

实训项目教学的场所:计算机房(二)模拟询盘、发盘实训项目教学的目的与要求:能够以进口商的角色,根据公司的实际业务范围和需求,用正确格式撰写询购产品的信函;能够以出口商的角色,对进口商的询盘予以答复,撰写产品报盘的信函;掌握询盘和报盘函中重点词的用法和常用的句型。

撰写询盘函时能够清楚地表达自己的需求;能够根据商品的可供情况对进口商的询盘函做出恰当答复,报盘的各项条件表达清楚。

外贸英语函电与单证课后答案第二章.

外贸英语函电与单证课后答案第二章.
business relations with us. 6. We have specialized in this line for many years. 7. We are a leading manufacturer of high-tech products. 8. We are interested in your silk products.
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》
Keys to 2.3
I. Basic Training 1. Fill in the blanks with a suitable word or expression from the list given. Change
the form if necessary. supplies, competitive, home and abroad, reputation, attached, catalogue,
Counselor’s Office of the British Embassy in Beijing. 2. We are willing to enter into business relations with your firm. 3. Through the courtesy of Chamber of Commerce in London, we have
understood the name and address of your company. 4. We attach our catalogue in order to give a general idea of our
products. 5. We have learned from Mr. Smith that you are willing to establish

合约或单据的缮制要点(外贸函电与单证实训) 全套课件

合约或单据的缮制要点(外贸函电与单证实训) 全套课件
❖ (7)Number and kind of packages; description of goods (货物描述及包装件数和包装种类)。本栏填写商 品的名称以及商品外包装的数量及种类。注意在货物描述 结束时应有终止符“* * * * * * * * ”, 以防被添加内容。
h
26
❖ (8)Origin Criterion (See Notes Overleaf)(原产地标 准)。①完全是中国原产的商品,不论出口至哪个给惠国, 均填“P”。②含有进口成分的商品,出口至欧盟15国、瑞 士、挪威、波兰和日本的,符合上述有关给惠国的加工标 准的,填“W”,并在“W”的下方加注该商品的四位数字级 的HS税目号。 例如。“W”62.03。③含有进口成份的商 品,出口至加拿大的,进口成份的价值不超过该商品出厂 价的40%的,填“F”。④出口至澳大利亚、新西兰的商品, 此栏可留空。⑤出口至俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、 乌克兰、捷克、和斯洛伐克的,进口成份的价值不超过商 品离岸价50%的,填“Y”,并在“Y”下方加注该商品进口成 份的价值占商品离岸价的百分比。(普惠制原产地证有此 栏)
❖ (4) “生产单位/联系人电话”栏。填写该批出口货物 的生产企业全称及联系商品品名的中英文,并且与 发票证书的商品名称一致。
❖ (6)“HS税目号”栏。填写商品HS税目号。
h
19
❖ (7)“商品FOB总值”栏。根据申报的出口货物出口 发票上所列的金额以FOB价格填写(以美元计),如出 口货物不是以FOB价格成交的,应换算成FOB价格。
❖ (11 ) Total Amount(总金额)。总金额大写,一般为 SAY … ONLY。
h
10
❖ (12) 自由处理区。自由处理区位于发票格式的下方, 用于表达其它栏目不能表达的内容。如,要求在发票上注 明生产厂家名称、许可证号。其它文件的参考号或对发票 内容正确性、真实性及货物原产地声明等。来证有此要求, 必须照办。但缮打的文字一般需根据需要予以适当编写, 不可完全照抄原文。

《外贸函电与单证历练教程》实训操作题含答案

《外贸函电与单证历练教程》实训操作题含答案

训练要求:1.根据所给的合同、信用证与补充资料写出双方所往来的函电(共13个),如下图所示。

2.根据所给的合同、信用证与补充资料制作出卖方履行合同所必备的9份单据,如下图所示。

3.往来的空白信笺和空白单据请点链接:函电1-2:建立业务关系单据1:商业发票函电3-4:询盘、发盘单据2:装箱单函电5-6:还盘、再还盘单据3:普惠制原产地证书函电7-8:下订单、确认寄送合同单据4:报检单函电9-10:催开信用证、信用证开出信单据5:保险单函电11-12:要求改证、催促装运单据6:报关单函电13:装运通知书单据7:海运提单单据8:受益人证明单据9:汇票卖方公司:The Seller: GUANGDONG TEAPOT TRADING COMPANYAddress:JINMAO BUILDING 35-39, HUANSHI ROAD 7,GUANGZHOU CHINA买方公司:The Buyer:SMITHS BROTHERS VANCOUVER, CANADAAddress:76 MALL STREET, VANCOUVER, CANADAGUANGDONG TEAPOT TRADING COMPANY JINMAO BUILDING 35-39, HUANSHI ROAD 7, GUANGZHOU CHINACOMMERCIAL INVOICETo: Invoice No.:Invoice Date:S/C No.:S/C Date:From: To:SAY TOTAL:GUANGDONG TEAPOT TRADING COMPANY JINMAO BUILDING 35-39, HUANSHI ROAD 7, GUANGZHOU CHINAPACKING LISTTo: Invoice No.:Invoice Date:S/C No.:S/C Date: From: To:SAY TOTAL:中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):* *编号[1-2 (2000.1.1)]中保财产保险有限公司The People's Insurance (Property) Company of China LtdHead Office:BEIJING海洋货物运输保险单MARINE CARGO INSURANCE POLICY Established in 1949发票号码Invoice No. 保险单号次Policy No.被保险人:Insured:中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特别条款承保下述货物运输保险,特签发本保单.This Policy of Insurance witnesses that The People's Insurance Company of China (hereinafter called “The Company”) at the request of the “Insured” and in consideration of the agreed premium paid to the Company by the Insured undertakes to Insure the undermentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号 海关编号: (由海关填写)总保险金额Total Amount Insured :承保险别 Conditions所保货物,如发生本保单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人勘察。

外贸英语函电实训三

外贸英语函电实训三

外贸英语函电实训三1. Warming up practice:Ⅰ.Choose the appropriate word or words.1) We are (arranging, arranging for ) the punctual (shipment, shipping, ship ) of the ( ordered,order ) goods.2) Our offer is (remain good, available, obtainable) subject to your reply (for, in, within ) one week.3) Any delay ( of , in, about ) shipment will cause us inconvenience.4) Enclosed is our order ( for, on ) 300 sets of Transistor Radio.5) Your (term, terms) are satisfactory and we are pleased to (enclose, place) an order (with ,to )you.6) If you cannot (send, give) the goods as per (requirements, specifications), please send usalternates.7)Please take the matter (to, into) consideration at once and see to it that the goods are delivered(without, within) further delay.8) Please send them (on, in, by) s. s. “Mars” which will (ship, sail, start) from Seattle on or aboutMay 18.9) We hope you will (agree, accept, receive, admit) our terms and make (preparation, arrangements)for an early delivery.10) We (admit, acknowledge) with thanks your order of June 1.Ⅱ.Read moreHow to Convert an Inquiries into Firm OrdersA buyer who is already familiar with the price and other terms may submit a formal order for aspecified quantity of goods at a stated price. If the seller agrees with the specifications in the order and thinks he can comply with all the provisions, he may send a written and signed order acknowledgement. So, a sakes contract may come into existence as the result of an order by a buyer or an offer by a seller.1.Speed A quick response will show the customer that you are keen and efficient. But the customerhas probably sent similar enquiry to other companies as well and they may be nearer to the customer than you. So speed is essential if your want to get the order. If there is any delay in sending your reply, you may lose the business opportunity.2.Clarity All your correspondence and other written materials must be sent with completeness,precision and clarity, and are made out in the manner requested by the customer. Query the details of the customer’s needs that are not clearly stated in his order. If you will not be able to comply, tell him immediately.3. Keeping in touch If no reply to a quotation is received, the exporter should contact the customerafter a treasonable lapse of time to find out whether he is willing to have any further links and cooperation or whether he is placing an order. Follow-up letters should be sent to the customer from time to time.D iscussion:As a foreign trade, how to establish trust with customers?2. Systematic practice:Ⅰ. Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English:1. We hope ____(该首次订购) will lead to further business with you.2. If the time of shipment meets with our satisfaction, ____. (我们将大量订货)3. We will open the L/C _____. (收到你方合同后)4. You may be assured that we shall try our best to____. (执行此批定货,使您满意)5. We ____(寄上以下试购单) on the basis of your estimate of March 10.6. We regret that ____(我们很难获得更多的货源).7. Please supply the goods _____(严格按下列细节).8.The covering L/C was opened _____(通过中国人民银行于7月10日开出).9.If you can reduce your price by, say, 2%, we will be glad to ____(续订500吨).10.As _____(急需货物), we shall do our best to advance shipment.11. ____(随函附上)is our Purchase Confirmation NO.402_____(一式两份).12. Please countersign and return one copy ____(供我们存档)without delay.13. We will open an L/C _____(以你方为抬头)in time.14. _____(由于)our mutual efforts, we were able to____(弥合价格差距)and ____(使贸易顺利达成).15. The relative L/C will reach you _____(在适当时候).II. Fill in the blanks with the proper forms of the given expressions:(A)together with, enclose, satisfy, place regular orders, to the amount of1. _____ please find our order No.245 for various items of hand tools.2. If the quality of your machine is satisfactory and your prices are right, we expect to ____for fairlylarge numbers.3. We have opened an L/C in your favor _____ Stg£25,000.4. We have received your letter of Feb.25_____a draft contract showing the terms and conditions ofyour sale.5. We feel sure that the packages _____you.(B)receipt,shipment,in due course,without delay,in urgent need of1. Please sign and return one copy for our file _____.2. We acknowledge ____of your letter of February 18.3. Upon receipt of your L/C, we will effect _____ of your order without delay.4. The relative L/C will reach you _____.5. We are _____ of the goods.Ⅲ. Translation:A) Translate the following sentences into Chinese:1. We find both the price and quality of your products satisfactory to our clients and are pleased to giveyou an order for the following items.2. As the goods you ordered are now in stock, we will ship them without fail as early as possible.3. We have pleasure in informing you that we have booked your order No.234. We are sending you our Sales Confirmation No.789 in duplicate, one copy of which please sign and return for our file.4. Enclosed is our order No.100 with full instructions concerning shipping and packing.5. As wages and prices of materials have risen considerably, we regret we are not in a position to book the order at the prices we quoted half a year ago.B) Translate the following sentences into English:1.商品质量必须与寄给我方的样品相符。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
LOGO
Chapter Three Cases Under D/P and O/A Payment Terms
外贸函电与单证实训教程

Practice Two: O/A+FOB Case
Objective Requirements Steps Introduction Practice
Requirements
1. To know well about the procedures of OA and obligations of Seller and Buyer under FOB price terms.
2. To know well about the terms and conditions of Shipping Details List and Purchase Order.
本节实训是用FOB方式成交以及用OA方式付款的外贸出口案 例。信函内容涵盖了询盘、报盘、还盘、申请OA保险、交易 的达成、催促付款、要求索赔;涉及到的合约或单据有外单 货物出运清单、限额申请审批表、信用限额申请附表、买家 出运计划安排、买家历史交易记录、购买订单、中华人民共 和国出口许可证申请表、中华人民共和国出口货物许可证、 商业发票、装箱单、普惠制原产地证明书、装船通知、海运 提单等。要求学生首先根据外单货物出运清单归纳每个信息 点,然后根据进口商信函归纳出口商信函的要点,写出出口 商信函,并填写合约或单据。
Objective
The objective is to enable students to be familiar with the export procedures using trade term of FOB and payment term of OA, especially the procedures of application for insurance with China Export & Credit Insurance Corporation. And to master the skills to sum up the main points of the exporter’s letters and write them down according to the importer’s letters given, fill in the related export documents, especially Credit Application Form, Export License according to the given information, as well as handling the claims after accidents .
Steps
1. To review the procedures of OA and obligations of the Seller and Buyer under FOB price terms.
2. To sum up the main points in business.
5. To fill out the application for OA with China Export & Credit Insurance Corporation.
6. To fill out the related export documentation, especially Export License.
OA概念
Open Account(记帐),全称是Open Book Charge Account,又叫Account Receivable或On Credit或On Account。属于交货后付款的交货条件,按这种条件交易 时,卖方将货物装运出口后,即将货运单据(Shipping Document)直接交买方提货,有关货款记入买方户(借
3. To master the phrases and expressions frequently used in business fax writing in indented format,pay attention to applying for OA and asking for claim with China Export & Credit Insurance Corporation, urging payment with importer.
4. To master export documentation according to the given information, pay attention to Export License..
5. To master the procedures of application for OA with China Export & Credit Insurance Corporation and claim .
7. To ask for claim with China Export & Credit Insurance Corporation after accidents .
8. To answer the questions.
9. To evaluate yourself.
Introduction
3. To read the Shipping Details List, get basic information about the business.
4. To sum up the main points of exporter’s letters,and write them down according to the importer’s letters, pay attention to the writing of application for OA and asking for claim with China Export & Credit Insurance Corporation, urging payment with importer.
相关文档
最新文档