浅谈潮汕方言与普通话词汇的差别

合集下载

潮汕话——最难学的汉语方言之一

潮汕话——最难学的汉语方言之一

★★★ 潮汕话——最难学的汉语方言之一★★★【引子】上大学之后,外地学生普遍对广东人感到好奇和友好,主要是他们对粤语感兴趣,于是本人与诸老广同乡有空没空便向人传授粤语,发觉他们上手都特别快。

后来我通过总结,发现粤语竟然和普通话存在发音上的一一对应关系:假如把粤语的音调也等同为普通话的一、二、三、四、轻声,那么绝大多数普通话一声的字在粤语里是一声绝大多数普通话二声的字在粤语里是三声绝大多数普通话三声的字在粤语里是二声绝大多数普通话四声的字在粤语里是轻声而粤语四声的字通常都是些强调性用字不仅音调有规律,而且韵母还特别有对应性:绝大多数普通话发“ao”的字在粤语里发“ou”绝大多数普通话发“ou”的字在粤语里发“au”绝大多数普通话发“ang”的字在粤语里发“ong”绝大多数普通话发“ong”的字在粤语里发“ung”绝大多数普通话发“iao”的字在粤语里发“iu”绝大多数普通话发“ing”的字在粤语里发“ing”(“英”的韵母)粤语也有前鼻音后鼻音,比如“英”就是“烟”的后鼻音,而它们跟普通话的前后鼻音几乎是完全对应的。

北方人念普通话的“ing”都念作“ieng” (这里的“e”是汉语拼音),粤语的“ing”同样有自己的后拖腔“ieng”(这里的“e”是粤语拼音,因为粤语没有普通话的“e”音)。

还有相当多本人总结出的韵母对应规律,不再赘述,留待我们聪明的潮汕人自己去发现吧!最后本人才真的发现,怪不得粤语这么容易学!而且有时我们潮汕人不知道粤语的某个字怎么发音时,都会潜意识下利用以上规律去推断!大家都会这样!只是只有我一个人潜心钻研出了规律的具体所在罢了。

【转入正题】后来,有一个祖籍饶平客家、现住在广州的老乡一直来求我教他潮汕话。

我说,潮汕话可是全国最难学的,更何况你是从这个年纪从零学起。

他不信,偏要学,我教了他一点皮毛,他马上放弃了。

欲知为何他如此快打退堂鼓,还得知道我教了他什么东西:一、十个数字众所周知,不论学什么语言,最早学的,肯定肯定是十个数字。

对潮汕话的认识

对潮汕话的认识

对潮汕话的认识潮汕话,又称潮州话,是中国广东省的一种方言,主要分布在潮汕地区,包括潮州市、汕头市以及汕尾市等地。

潮汕话作为一种独特的语言存在已久,具有浓厚的地方特色和文化内涵。

潮汕话是汉语的一个分支,与普通话和粤语并列。

与其他方言相比,潮汕话有其独特的音韵和发音规律。

潮汕话的音节丰富多样,声调变化较为复杂,韵母较多,发音清晰而爽朗。

这使得潮汕话在表达上更加生动有趣,也为潮汕地区的文化交流提供了便利。

潮汕话在词汇和词义上与普通话和粤语有所不同。

潮汕话有许多独特的词汇和习语,反映了潮汕地区的地方文化和民间传统。

比如,“饭团”在潮汕话中被称为“咸粿”,“烧鸭”称为“酥鸭”,这些词汇的使用增加了潮汕话的魅力和独特性。

潮汕话在语法结构上也有一些特点。

潮汕话的语序较为灵活,可以根据需要灵活调整词语的顺序,使语言表达更加灵活多样。

另外,潮汕话还有一些特殊的语法规则,如“转折语气”和“陈述语气”,这些特殊的语法结构使潮汕话在表达上更加丰富多样。

潮汕话作为一种地方方言,不仅仅是一种语言工具,更是潮汕地区的文化符号。

潮汕话常常与地方的传统文化相结合,成为潮汕地区独特的文化元素之一。

潮汕话中有许多谚语、俚语和歇后语,传递着潮汕人的智慧和生活哲理。

比如,“好汉不吃眼前亏”和“一山还有一山高”等谚语,反映了潮汕人的勇敢和乐观精神。

潮汕话还在一些特殊场合得到了广泛应用。

在婚礼、祭祀和传统节日等活动中,潮汕话常常被用作交流和表达情感的工具。

这种用语言传承和传播文化的方式,使潮汕话成为潮汕地区民众的共同记忆和文化纽带。

总的来说,潮汕话作为一种独特的方言,具有丰富多样的音韵、词汇和语法特点。

它不仅仅是一种语言工具,更是潮汕地区的文化符号和民众的共同记忆。

通过学习和传承潮汕话,我们可以更好地了解和体验潮汕地区的文化传统,增进地方间的交流与合作。

潮汕话的认识和传承,有助于保护和传承地方文化,也有助于促进文化多样性的发展。

让我们一起学习和了解潮汕话,感受潮汕地区的独特魅力!。

《潮州音字典》中关于潮汕与普通话对比的相关内容

《潮州音字典》中关于潮汕与普通话对比的相关内容

潮州音字典是一部专门记录潮州话音韵的字典,对于了解潮州话的音韵系统和语音特点有着重要的参考价值。

在潮州音字典中,特别对比了潮汕与普通话的语音差异,下面将从声母、韵母和声调三个方面进行比较,并进行相关内容的介绍。

一、声母潮州话的声母与普通话有一定的差异。

在潮州音字典中,对于潮州话的声母做了详细的记录。

潮州话声母的数量比普通话要多,潮州话有21个声母,而普通话只有23个。

在具体的发音上,在潮州话中有一些辅音发音比较特殊,比如清辅音的声母中,潮州话有一组轻微的沿性。

二、韵母潮州话的韵母和普通话也有着很多差异。

潮州音字典中对潮州话的韵母进行了详细的记录,包括单元音、双元音以及鼻韵尾等。

潮州话的韵母数量比普通话要多,而且在具体的发音上,潮州话的韵母音色多变,有很多特殊的发音,比如鼻韵尾的发音。

三、声调潮州话和普通话的声调也有一定的差异。

潮州音字典中对潮州话的四个声调进行了详细的记录,包括平上去入四个声调的具体发音特点。

与普通话不同的是,潮州话的声调变调比较厉害,而且在具体的发音上也有一些小的差异。

潮州音字典中介绍了潮州话与普通话的语音差异,对潮汕方言的研究具有很大的参考价值。

希望随着潮州音字典的出版,能够推动潮州话的保护和传承,也希望更多的人能够了解和学习潮州话。

延续前文提到的内容,潮州音字典对潮汕与普通话的对比进行了深入的研究和描述,这对于潮州话的保护和传承具有重要意义。

潮州话是我国的方言之一,在日常交流和文化传承中起着重要作用。

通过潮州音字典的对比内容,我们可以更加全面地了解潮汕与普通话之间的差异,也更好地促进潮州话的研究和推广。

在潮州音字典中,声母、韵母和声调的对比是非常重要的内容,它们构成了潮州话的语音系统。

潮州话的声母数量较多,这些声母在语音上有着独特的特点,如送气、浊化等。

而在韵母部分,潮州话的韵母数量丰富,并且有着丰富多彩的韵尾音。

声调方面,潮州话的声调变调频繁,是许多学习者难以掌握的部分。

普通话翻译潮汕话

普通话翻译潮汕话

普通话翻译潮汕话普通话翻译潮汕话700字:大家好,今天我来给大家介绍一下潮汕话。

潮汕话是汉语的一种方言,主要在中国广东省的潮汕地区使用。

它有着独特的语音、词汇和语法特点。

一、语音特点潮汕话的语音特点主要体现在声调和音节的变化上。

潮汕话有八个声调,而普通话只有四个声调。

潮汕话的音节也比较复杂,常常会有多个辅音连在一起。

例如,“五”在普通话中读作“wǔ”,而在潮汕话中读作“ngoh”。

二、词汇特点潮汕话的词汇比较丰富多样。

它有很多独特的词汇,有些词汇在普通话中没有对应的词汇。

例如,“善男信女”在潮汕话中叫作“善男善女”。

另外,潮汕话也有一些借用词,这些词在潮汕话中的发音变化比较大。

例如,“手机”在潮汕话中叫作“花机”。

三、语法特点潮汕话的语法比较简单直接。

它没有普通话中的“的”、“得”、“地”等助词。

潮汕话中的句子结构比较自由,很多时候主语和宾语可以互换位置。

例如,“我吃饭”在潮汕话中可以说成“饭我吃”。

潮汕话也有一些独特的语法现象,例如句末的“噷”、“丫”、“个”等助词,用来表示疑问、感叹或加强语气。

另外,潮汕话的口语中还有一些典型短语,例如“伊著个”,意思是“他穿着”。

这些独特的语法现象使得潮汕话有着独特的韵味。

总的来说,潮汕话是一门有趣的方言。

它有着独特的语音、词汇和语法特点,被广东潮汕地区的人们广泛使用。

潮汕话的学习对于了解中国的语言文化有着重要的意义,也可以帮助我们更好地与潮汕地区的人交流。

希望大家能够对潮汕话有更多的了解和兴趣,也希望大家能够多多交流,共同推广潮汕话的学习和研究。

谢谢大家!。

潮汕话翻译普通话

潮汕话翻译普通话

潮汕话翻译普通话潮汕话是广东省的一种方言,与普通话有些差异。

下面是将潮汕话翻译成普通话的一篇约700字的翻译文章:大家好!今天我来给大家介绍一下潮汕话,潮汕话是广东省的一种方言,有着独特的语音和词汇。

潮汕话包括两个主要的方言:潮州话和汕头话。

首先,我来介绍一下潮州话。

潮州话的语音有些特点。

潮州话的“平”声音与普通话的“轻声”相似,比如普通话中的“马”读作“ma”(阳平),但在潮州话中,它读作“ma”(阳平)。

另外一个特点是潮州话的“入声”,它在普通话中是没有的,比如普通话中的“心”读作“xin”(阴平),但在潮州话中,它读作“sim”(入声)。

此外,潮州话还有一些特殊的音节,比如“川”读作“tua”,“穷”读作“kiong”,这些在普通话中是不常见的。

接下来,是汕头话的介绍。

汕头话也有一些特点。

与普通话相比,汕头话更加包含儿化音,比如普通话中的“儿”音在汕头话中是非常常见的。

另外一个特点是汕头话的语调,它与普通话的语调是不同的。

汕头话的语调比较平缓,有时有些拖长音的倾向。

除了语音特点,潮汕话的词汇也有着不少的差异。

比如,在普通话中,“你好”是常用的问候语,但在潮汕话中,我们会说“吃飯未”(你吃饭了吗),这是潮汕话中常用的问候语。

还有一个例子是,在普通话中,“小孩子”是指年幼的孩子,但在潮汕话中,我们会称呼为“孭仔”,这是潮汕话中常见的称呼。

当然,潮汕话作为一种方言,也有着一定的地域差异。

比如,在汕头地区,人们习惯使用“父然”来表示“然后”,而在潮州地区,则常用“实为”来表示同样的意思。

此外,在一些局部地区,甚至连方言之间都会有一些差异。

比如,在潮州地区,人们倾向于用“毕”来表示“已经”,而在汕头地区,人们更多地使用“刷”来表示相同的意思。

总的来说,潮汕话虽然与普通话有些差异,但在日常生活中,潮汕话仍然是很多潮汕人民最常使用的语言。

这种方言既是一种文化的传承,也是人们之间交流的桥梁。

希望大家对潮汕话有了更深入的了解,能够更好地欣赏和交流潮汕文化。

浅谈潮汕话与普通话的差异

浅谈潮汕话与普通话的差异

浅谈潮汕话与普通话的差异写作题目:浅谈潮汕话与普通话的差异正文:我的祖籍是潮汕,但是由于从小在广州长大,接受较好的普通话教育,还是能说一口较为标准的普通话。

下面我仅以身边一些潮汕人说普通话的发音,用词为例子,结合自己的理解,说说潮汕话与普通话的差异。

一、语音方面1、声母。

潮汕话在声母方面与普通话最大的区别莫过于“发”中的“f”这个声母的缺失以及翘舌音(ch、zh等)的不区分。

可以肯定的是,潮汕人说普通话不准的原因,主要来自这个“f”音全部被‘h’音替换了。

例如:“麻烦”(mafan)这个词在有潮汕口音的人口中就会发成“麻黄”(mahuang);又如,“发生”被误读为“花生”。

对于平翘舌音不分,我们可以举“五岁”和“午睡”,来说明。

由于没有了对翘舌音的强调,潮汕人说这两个词的时候就容易产生歧义。

总的来说,潮汕话的声母只有15个,与普通话相比少了很多,因此很多普通话里的音潮汕话没法说。

2、韵母。

在韵母方面,前后鼻音韵尾的辨别是潮汕人学习普通话中最难解决的问题。

在潮汕话里没有前鼻韵尾-n,没有经过语音训练的潮汕人讲普通话时常以后鼻韵尾-ng来代替它,结果把收-n和-ng韵尾的6对韵母合二为一,闹出类似“新年好”与“新娘好”的笑话。

潮汕话有43个韵母,比起普通话的39个还要多,但是,普通话中的10个单韵母,广东三大方言里都有的只有ɑ、i、u三个。

其他七个单韵母实际上均有发音困难的现象存在。

例如,以“ü”和“er”来说,很多潮汕人说普通话会把“女生”说成“拟声”,把“儿子”说成“蛾子”,“二人”说成“恶人”,就是因为潮汕话中缺少了这些韵母。

3、儿化音。

普通话中有儿化音,而且儿化可以通过改变词性来消除歧义,潮汕话中是没有儿化音的。

例如,普通话中的“这锅没盖儿”是只着锅没有盖子,是口没有盖子的锅。

而如果去掉儿化音,变成“这锅没盖”,意思就变成这口锅本来就没有盖子。

潮汕话中则没有这样的说法。

二、词汇方面普通话和潮汕话在词汇方面也有很多不同之处,例如:潮汕人把萝卜叫菜头,菠菜叫波棱,藕叫莲茭,荔枝叫莲果,菜叫物配,房子叫厝,肥皂叫饼药,书桌叫床柜,荸荠叫钱葱,菠萝叫番梨,等等。

二字潮汕口语

二字潮汕口语

二字潮汕口语潮汕口语是一种独特的方言,主要在中国广东省汕头市以及周边地区使用。

它与普通话最大的区别在于发音和词汇使用。

下面是一些常用的潮汕口语词汇及其相关用法,仅供参考。

1. 数词:- 数词在潮汕方言中有独特的发音,例如“一”读作“at”,“二”读作“ni”,“三”读作“sam”,依此类推。

- 用法示例:- “你有几个弟弟?”(nei yu ge ni-ng ngi-n)- 意思是“你有几个弟弟?”- “我要买二个苹果。

”(ngu xi-e gin-g ping-go)- 意思是“我要买两个苹果。

”2. 称谓:- 潮汕口语中,人们称呼长辈时通常使用“阿”字前缀,例如“阿爸”、“阿公”、“阿妈”、“阿婆”等。

- 用法示例:- “阿爸,我回来了!”(a-ba, ngai hui gu-lia)- 意思是“爸爸,我回来了!”- “阿婆,您今天身体怎么样?”(a-po, nen gam-ti sun-thai huh-ye)- 意思是“奶奶,您今天身体怎么样?”3. 问候语:- 潮汕口语中常用的问候语是“厦好”(sia-u)。

“厦”字与普通话中的“下”字类似,表示向下的方向。

- 用法示例:- “厦好,你们吃饭了吗?”(sia-u, ngin mniam bng-lau me)- 意思是“你好,你们吃饭了吗?”- “厦好,今天天气真好!”(sia-u, qni ton-ng khi m-ing hau) - 意思是“你好,今天天气真好!”4. 食品和饮料:- 在潮汕方言中,有一些特定的词汇用于表示食品和饮料,例如:- “薄薄”(put-put)表示薄饼或煎饼。

- “糖水”(ton-thui)表示甜品或甜汤。

- 用法示例:- “我想吃两个薄薄。

”(ngai siang mniam-li thi-ng ge put-put) - 意思是“我想吃两个薄饼。

”- “天气这么热,来一碗糖水吧!”(kon-ti qni je huet, lo-e a ma-ng ton-thui ba)- 意思是“天气这么热,来一碗甜品吧!”5. 呼叫他人:- 在潮汕口语中,呼叫他人常用的词汇是“等”(dang)。

浅议潮汕方言词“奴”

浅议潮汕方言词“奴”

浅议潮汕方言词“奴”作者:李琴来源:《文学教育·中旬版》2021年第01期内容摘要:“粤东闽南方言”俗称潮汕方言,是闽南次方言的一种。

潮汕方言中的“奴”与现代普通话中的“奴”有很大的区别。

在潮汕方言中,父母或爷爷奶奶常用“奴”作为昵称唤自己的儿女或孙子孙女。

年长者也可以亲切地唤别的喜爱的小孩子“奴”。

类似于“宝贝”。

也就是说潮汕方言词“奴”是长辈对晚辈的爱称。

本文征引历代工具书及相关文献,探索汉语“奴”的历时演变,证明潮汕方言词“奴”古已有之,并非方言自创,是魏晉南北朝古语词在潮汕方言中的遗存。

关键词:潮汕方言奴意义源流“粤东闽南方言”俗称潮汕方言,是闽南次方言的一种。

我们又称呼它为潮汕话、汕头话、潮州话。

由于潮汕方言活跃于闽南方言、粤方言、客家方言交汇地带,无论是语音,还是词汇,它都比较特殊,与普通话截然不同。

潮汕方言中保留了大量古语词,特别是稳固性很强的称谓语,如“新妇”(指儿媳妇)、“大官”(指丈夫的父亲)、“大家”(指丈夫的母亲)等。

本文将要讨论的“奴”也是其中之一。

“奴”在现代汉语中并不是一个“好词”,甚至在很长的历史时期中它都与“奴役”联系在一起,远有“奴才”“奴婢”,近有“房奴”“车奴”。

现代汉语中的“奴”有四种用法:①跟“主”成反义,旧社会受压迫、剥削、奴役,没有各种政治权利,如人身自由权的人。

②带戏谑意或贬义,指因为要还清贷款,所以必须拼命工作、失去某种自由的人。

③在早期白话中,表示对自己的谦称,后来专门用作女性的自称。

④跟对待奴隶一般地(蹂躏、使用)。

然而潮汕方言中的“奴”代表的意义却完全不同。

一.潮汕方言词“奴”的读音拥有丰富、系统完整的文白异读是潮汕方言语音上的一个重要特点。

潮汕方言中,不少字有两个读音:一个叫口语音,一个叫读书音。

读书音也叫正音,一些地方称为“孔子正”。

举个例子:“歌”字读书音是[ko33],口语音是[kua33]。

潮汕方言很久前就出现文白异读的现象,口语中很少出现文读音,尤其是在接触普通话不多的老年群体中。

潮汕方言味觉词初探

潮汕方言味觉词初探

潮汕方言味觉词初探潮汕方言是中国南方一种非常具有特色的方言,其独特的发音、词汇和语法结构让它与普通话有着明显的区别。

而潮汕方言中的味觉词更是具有浓厚的地域特色,它们不仅仅可以描述食物的味道,更能够反映出当地人的生活方式和文化传统。

本文将从潮汕方言味觉词的特点、分类及其文化内涵方面来进行探讨。

一、潮汕方言味觉词的特点潮汕方言味觉词具有独特的特点,主要包括音韵的变化和词汇的丰富。

在音韵方面,潮汕方言味觉词往往带有明显的浊化、舌尖音和鼻音等音变现象,这使得这些词在发音上与普通话有明显的差异。

在词汇方面,潮汕方言味觉词的种类丰富多样,可以描述食物的味道、口感甚至是烹饪过程中的气味等方面,具有很强的表现力和鲜明的地域特色。

潮汕方言味觉词可以分为多个类别,主要包括以下几种:1. 描述食物味道的词语:这类词语主要用来描述食物的味道,如“鲜”、“咸”、“甜”、“辣”等,这些词语可以让人们直观地感受到食物的味道特点。

潮汕方言味觉词不仅仅是一种语言现象,更蕴含着深厚的文化内涵。

这些味觉词反映了潮汕人对于食物的热爱和对于美食的追求,它们是潮汕人生活方式和饮食文化的重要组成部分。

通过这些词语,人们不仅可以了解到潮汕菜肴的口感特点和烹饪工艺,更能够感受到潮汕人对于美食的热情和对生活的热爱。

在潮汕方言中,味觉词还常常与一些特定的饮食习俗和民间传说联系在一起,这为这些词语赋予了更加丰富的文化内涵。

“鲜”这个词语不仅用来形容食物的味道,还常常在潮汕传统节日以及家庭聚餐中使用,它不仅代表了美味,更代表了人们对于美好生活的向往和追求。

潮汕方言味觉词还常常与当地的食材和烹饪方式联系在一起,反映了潮汕菜肴的独特魅力和地域特色。

“炒”、“煲”、“炖”等词语不仅可以描述菜肴的烹饪方式,更能够让人们感受到潮汕烹饪的魅力和独特性,为当地饮食文化增添了浓厚的韵味。

潮汕语言与文字

潮汕语言与文字

潮汕语言与文字一、潮汕话1.1潮汕话的语系潮汕地区(汕头、潮州,揭阳)大部分都讲潮汕话,有少部分讲客家话。

而潮汕话属于闽南话的一支,跟闽南话一样,保留了很多古音,同时也保留了古汉语多音调的特性。

1.2潮汕话的语音语调潮汕话被公认为世界最难学的语言,一方面是因为它历史悠久,在很大程度上与古汉语文言文相近,一方面由于潮汕话复杂的八大音调。

潮汕话的八个音调分别为上平,上上,上去,上入,下平,下上,下去,下入,例子:低抵帝滴池弟地碟。

其中上平调相当于普通话的阴平,上上调基本与普通话的去声相同,上去音基本与普通话的上声相同,下上调与普通话阳平相同。

而下平音则相当于上平音高一个音阶。

下去调在普通话中无对应音调,两个入声更不用说,在普通话中已经融入其他三种音调了。

潮汕话还有变调现象,就是八个音调前置不变音,而除了上平(阴平)后置不变音之外,其他七个音调后置都必须变音,由于变音又产生出两个不同于潮汕八音的音调来,所以说潮汕八音实为潮汕十音。

潮汕话的语音语调接近于古汉语,为此用潮汕话来念古诗词会使诗词中的韵律,平仄之美更容易表达出来。

二、潮汕歌仔潮汕歌仔即潮汕的童谣,充满着生活气息与娱乐;有些讽刺,有些赞扬;随着商品经济的发展,流行音乐与通俗音乐的冲击,潮汕歌仔已经逐渐淡出孩子的童年。

潮汕歌仔很讲究押尾韵,这可以与中国的诗词相媲美。

讽刺美国人的无耻与贪婪:美国仔,鼻勾勾,偷食人民个猪肉包。

食—个,糜肚脐;食二个,糜下颏;食三个,去到战场免相刣。

(意思是:美国人偷吃中国人的粮食的悲催下场)传达愉悦生活气息:一二三..洗浴免穿衫...三四五...洗浴殿过老石靠[bou]...拍胸肝饲大大...拍胸后食到老。

(意思:大人帮小孩子洗澡的时候常唱的歌谣,充满着生活的情趣,也足见潮汕歌仔源于生活,而高于生活)讽刺偷窃行为:值日生,偷敲铃,铃卖响,投组长,组长伊担微微微,头行头放屁,放到东门外,肚大大,生个仔7斤外,腰鬼包鲁饲卖大!(意思:通过学生偷窃铃铛,并以夸张的手法,说他生的孩子长不大,从而讽刺盗窃会招惹不好的结果)三、潮汕歇后语潮汕歇后语取材于生活,有对生活经验的总结,有对社会低俗恶劣行为的讽刺,结构上与一般歇后语相同,前小段用于描述解释社会现象,后半段用于揭示事物的本质,经常是同意解释,谐音意会等。

普通话与方言的比较分析

普通话与方言的比较分析

单击此处添加大标题内容
北风和太阳争论谁最有权力,他们同意,谁先脱下旅人的衣服,谁就是胜利者。北风先试他的力量,用力猛吹;但是风越大,那旅人将他的大衣裹得越紧;最后,北风放弃了,请太阳出来,看看他的本事。太阳很快地发出他所有的热力。不久,那旅人感受到太阳暖和的光线,便将衣服一件件脱下,最后,热得受不了了,就脱光了衣服,在路旁的河里洗澡。 北风不得不承认,到底还是太阳的本事大。

粘 保留大量古汉语的成分
广东话 国语 绍菜 椰菜 芽菜 大豆芽菜 通菜 信瓜 凉瓜 蕃薯 薯仔
日常用语中粤语不同于普通话的词汇多达50%以上。
大白菜 包心菜 绿豆芽 黄豆芽 空心菜 茄子 苦瓜 红薯 马铃薯、土豆
添加标题
“有点怪”的结构
添加标题
怪不得
添加标题
「唔怪之得」或「怪唔之得」
添加标题
我先走了
添加标题
我走先
添加标题
公鸡
添加标题
「鸡公」
添加标题
有许多修饰成分倒置现象
粤语的变化:吸收了较多的外来词
添加标题
普通话
添加标题
粤语
添加标题
商店
添加标题
「士多」(store)
添加标题
沙拉
添加标题
「沙律」salad
你知道吗?
普通话「打的」怎么来的?
粤语「搭的」(「搭的士」的简称,香港不通用)被普通话当作「打的」吸收。
03
01
02
01
添加标题
你知道吗?
02
添加标题
03
添加标题
其实“搞定”来自于粤语“搞掂”,“搞掂”传入其他地区时,“掂”字被误写成“定”字,时间一长,假的变成真的。“搞定”使用率反而高过了“搞掂”,于是,“搞定”搞定了“搞掂”。

潮汕方言词汇特点

潮汕方言词汇特点

潮汕方言,又称潮州话或潮汕话,是汉语方言的一种,主要分布于广东省东部沿海的潮汕地区(潮州市、揭阳市、汕头市、丰顺南部、陆丰南部),广义上包括汕尾市的城区、海丰、陆丰,此外,在海外华人社区及外国人中也有广泛分布。

潮汕方言具有自己独特的语音特点,词汇丰富,语法结构比较完整。

在词汇方面,潮汕方言有很多独特的词,这些词在其他方言中很难找到对应的表达。

例如,“厝”(房子),“埕”(院子),“粿”(米制品),“目”(眼睛),“肚”(肚子),“尻”(屁股)等。

此外,潮汕方言也有一些一词多义的现象,如“食”字可以表示喝、吃、饮、吮、吸等口腔饮食动作。

此外,潮汕方言还保留了许多古汉语的特征,如古“平”、“上”、“去”、“入”四声在潮州话中分化成阴阳两类为“阴平”、“阴上”、“阴去”、“阴入”、“阳平”、“阳上”、“阳去”、“阳入”八声。

潮汕方言在语法方面也有自己独特的特点。

例如,形容词的修饰语常常置于被修饰语之前;人称代词常常省略主语;常用“有”作为否定词等等。

总之,潮汕方言是一种具有自己独特语音、词汇和语法特点的汉语方言。

它不仅承载着当地丰富的历史和文化信息,也是当地人们日常生活和交流的重要工具。

潮汕方言与普通话声调关系研究

潮汕方言与普通话声调关系研究

潮汕方言与普通话声调关系研究潮汕方言大概是我国汉朝中原古音的支流,由于潮汕地区的地理位置、政治原因、经济条件等因素,使得它仍较完好地保留着中原古音,这对于我们现在学习和研究古汉语语言学、汉语音韵学和古代诗词曲赋等领域有着深刻的意义。

古代诗人们把汉语的声调分为四个:平声、上声、去声、入声,在一些诗词分籍中可以看到。

平声字平坦而绵长,上声字高昂而扬长,去声字低沉而悠长,入声字短促而急收。

由于语言的发展、变化,普通话的声调出现了很大的变化。

在普通话中入声已经消失了,多数古音入声变成了去声(“\”),其次是变成了阳平(“/”),少数变成上声(“∨“),变成阴平(“-”)的最少,如:月色(普yuèsè;潮:鹅锅8 思英4)竹盒(普zhǘhé;潮:多英4 庵8)我们读古诗经常遇到诗律上规定用仄声的地方,而诗人们却用了一个在今天用普通话读来是平声的字,使我们难以辨别平仄,如果我们把潮汕话与普通话联系起来,就能解决这个问题了。

因为潮汕话仍保留着两个入声:上入和下入。

(平仄,是诗词格律的一个术语,诗人们把四个声调分为平仄两类,平就是平声,仄就是上、去、入三声。

仄‘就是不平的意思,仄,对普通话说就是认为上升的、下降的、短促的。

)普通话分阴阳(“-”)、阳平(“/”)、上声(“∨”)、去声(“\”)四调。

而潮汕方言则分为上平(“1”)、上上(“2”)、上去(“3”)、上入(“4”)、下平(“5”)、下上(“6”)、下去(“7”)、下入(“8”)八调。

一般情况下,普通话平声的字,潮汕方言仍发平声。

普通话阴平(“-”)的字,在潮汕方言中多数发上平(“1”)声,少数发下平(“5”)声或其它音调。

如:今天(普:jīntīn;潮:哥音1胎央1)拼音(普:pīnyīn;潮:颇英1 阴1)普通话阴平(“/”)的字,在潮汕方言中多数发下平(“5”)声,少数发上平(“1”)声或其它音调。

如:池塘(普:chítáng;潮:多衣5胎安5)从前(普:cōngqián潮:初翁5之闲5)普通话上声(“∨”)的字,在潮汕方言中多数发上上(“2”)声,少数发下上(“6”)、上去(“3”)或其它音调。

潮汕人说普通话总是很“潮汕”,原来是这个原因...

潮汕人说普通话总是很“潮汕”,原来是这个原因...

潮汕人说普通话总是很“潮汕”,原来是这个原因...潮汕人跟陌生人用普通话交流时,对方也许突然冒出一句:你是潮汕人吧,你的普通话很“潮汕”。

今天这是一个科普贴,解密的就是为什么潮汕人说普通话很“潮汕”?其实只要是南方人,讲普通话都会暴露出一些特点,不同的区域的人暴露出来的特点不同而已。

广州佛山的人讲普通话有一些广府人才有的特点;梅州河源的人讲普通话有一些客家人才有的特点。

同样的,我们潮汕人讲普通话当然就有潮汕特点。

这些在老一辈的身上是体现得非常突出的,比如把“飞机”读成“灰鸡”、把“新年”读成“新娘”、把“全部”读成“前部”。

诸如此类的情况非常多。

但是当然别笑老一辈,我们年轻的一代在经过了九年义务教育,甚至是高等教育之后,大部分人至今还是无法说好“卷舌音”和“前鼻音”,至于为什么说不好,这是因为潮汕话没有“卷舌音”和“前鼻音”,我们潜意识中是抗拒这两种东西的。

在潮汕人中,若非经过极其专业的普通话培训,否则大多数人的普通话最多也就是二乙的标准。

因此今天我们就来深度解密一下,潮汕人普通话的那些困难来自哪里?若是用一句话来说,导致潮汕人讲普通话的困难就来自于:普通话有一些潮汕话没有的东西,潮汕人很难讲出来;同时,潮汕话也有一些普通话没有的东西,潮汕人很容易把这些自己有的东西带到普通话中去。

这么一来,就造成了潮汕人讲普通话的天生缺陷。

而上面所提到的这些“东西”,归根到底就是由不同的声母、韵母和声调所带来。

首先,我们需要先说说潮汕话的声母跟普通话的声母有那些不同。

普通话有声母表(不包括零声母):b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s而潮汕话声母表(不包括零声母):b p bh m d t n l g k gh ng h z c r s这两个声母表大家一对比,便可以发现一些普通话有,而潮汕没有的声母。

一是潮汕话没有声母唇齿擦音f。

这么一来,潮汕人在用普通话读到f作为声母的字时,就很容易用h去代替,至于为什么会自然用h代替,这就是因为h是轻颚擦音,两者同是擦音,比较相似。

潮州话的研究报告

潮州话的研究报告

潮州话的研究报告潮州话,是一种在中国广东省潮州地区使用的方言。

它不仅在潮州地区广泛使用,还在华南地区的一些地方被使用。

潮州话始于汉代,发展至今已经有着悠久的历史。

潮州话是潮汕方言的重要组成部分,和普通话有着很大的区别。

潮州话的音韵系统非常丰富,有着八声六调。

同时,潮州话在词汇和语法方面也与普通话有很大的不同。

在音韵方面,潮州话有八个声调,其中五个声调跟普通话中的声调非常相似,而另外三个声调则跟普通话中的声调完全不同。

这也是潮州话的特点之一。

潮州话的发音比普通话更加独特,对普通话说话者来说可能会稍微有些困难。

在词汇方面,潮州话和普通话有很大的差异。

许多词汇在潮州话中发生了改变,甚至有一些词汇在普通话中根本没有对应的词汇。

例如,在普通话中,“好吃”是指食物好吃,而在潮州话中,“好吃”可以指食物好吃,也可以指一个人口味挑剔。

这些差异使得潮州话非常独特,也体现了这个地区的独特文化。

在语法方面,潮州话也与普通话有很大的不同。

潮州话的语序比较灵活,经常会颠倒普通话中的语序。

另外,潮州话的口音和语调也是非常重要的一部分,它们能够传递更多的情感和信息。

潮州话的独特性使得它成为了该地区的重要文化符号。

潮州话不仅在日常生活中得到广泛的使用,还在音乐、戏剧和文学方面起着重要的作用。

潮州话的研究对于理解和保护潮州地区的文化遗产有着重要的意义。

总而言之,潮州话作为中国广东省潮州地区的一种方言,具有悠久的历史和丰富的文化内涵。

它在音韵、词汇和语法方面与普通话有很大的区别。

潮州话的研究对于保护和传承潮州地区的文化遗产有着重要的影响。

潮汕方言的语法

潮汕方言的语法

潮汕方言的语法1. 潮汕方言简介潮汕方言,又称潮州话或汕头话,是汉语方言之一,主要分布在中国广东省的潮汕地区,包括潮州市、汕头市以及部分揭阳市、澄海区等地。

潮汕方言是中国方言中的一支,与普通话和粤语有一定的差异。

2. 声调潮汕方言有八个声调,分别是平、上、去、入、阴上、阴去、阴入和阳上。

其中,平、上、去、入四个声调是主要的声调,而阴上、阴去、阴入和阳上四个声调则是次要的声调。

3. 基本词序潮汕方言的基本词序为主谓宾,即“主语 + 谓语 + 宾语”。

与普通话相比,潮汕方言在词序上有一些不同之处,例如:•普通话:我吃饭。

•潮汕方言:我食饭。

4. 语法特点4.1 量词的使用潮汕方言在量词的使用上与普通话也有所差异。

在普通话中,量词通常放在名词的后面,而在潮汕方言中,量词通常放在名词的前面,例如:•普通话:一杯水。

•潮汕方言:一个杯水。

4.2 助词的使用潮汕方言中使用了一些特殊的助词,用来表示动作的状态、程度、方式等,例如:•普通话:吃饭。

•潮汕方言:食饭(食:吃的动作,饭:饭菜)。

4.3 语气助词的使用潮汕方言中使用了一些特殊的语气助词,用来表示说话者的语气或情绪,例如:•普通话:好吃。

•潮汕方言:好食(食:吃的动作)。

4.4 代词的使用潮汕方言中的代词与普通话也有所不同,例如:•普通话:我、你、他。

•潮汕方言:阮、汝、伊。

4.5 时态的表达潮汕方言中的时态表达方式与普通话也有一些差异。

在普通话中,通常使用助动词来表示时态,而在潮汕方言中,通常使用时间状语或词序来表示时态,例如:•普通话:我明天去。

•潮汕方言:我明天去。

5. 语法示例下面是一些潮汕方言的语法示例:•普通话:我喜欢吃水果。

•潮汕方言:阮爱食水果。

•普通话:你在干什么?•潮汕方言:汝做乜?•普通话:他不会说潮汕话。

•潮汕方言:伊不识讲潮州话。

•普通话:明天我要去潮州。

•潮汕方言:明天阮欲去潮州。

6. 总结潮汕方言是中国广东省潮汕地区的一种方言,具有独特的语法特点。

浅谈潮汕方言与普通话词汇的差别

浅谈潮汕方言与普通话词汇的差别

浅谈潮汕方言与普通话词汇的差别潮汕方言,亦称为潮州话、潮语,汉语方言之一,为闽南方言的次方言,分布于广东省东部的潮汕地区以及海外有华人的地区。

本文所说的“潮汕方言”描写的是以汕头话为主,兼及潮州、澄海、饶平一带的方言土语。

普通话,是现代汉民族的标准用语,是我们国家的通用语言。

它“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”。

由此可见,在词汇方面,普通话以北方话为主。

那么,潮汕方言与普通话在词汇方面又有何差别呢?一、潮汕方言某些词语鲜明地反映了当地的风土人情。

潮汕方言的某些词所反映的实体是北方话地区所罕见的,也即是说,这些词以及它们所表示的概念都是南方,甚至是潮汕本地的“土特产”。

例如“薄壳”(一种贝壳类水产)、“蛇鱼”(一名“佃鱼”, 又名“豆腐鱼”, 是一种通体雪白、软骨尤鳞的鱼类水产)、“春篓”〔“篓”音同“蕊”, 一种用以盛放祭品或礼品的有盖油漆绘花竹制篮子,也叫“花篮”)。

由于这些东西是土特产,所以鲜为北人所知,典藉乃至小说笔记也很少涉及,要找到它们的源头很难。

由于北方方言区没有这些东西,自然也就没有代表这些东西的词。

所以,普通话中往往找不到相应的词来翻译它们。

二、潮汕方言保留诸多古汉语词汇。

潮州话包含了很多的古汉语成分,源自闽南语(莆田话),南宋末年,因逃避战乱,几十万闽南的莆田人移民到现在的潮州汕头。

在唐朝后期、南宋末年、元朝后期、明朝时陆续有莆田人移民现在的潮州汕头,所以遗留下来许多古汉语。

据考证,现在的潮汕话应该是在明中叶闽人(入闽汉人)进入潮汕之后才定型的,因此保留下来了许多古汉语词汇,与普通话差别甚大。

1、潮汕方言中某些词所反映的内容是普通话中所有的,只不过是表现形式不同而已。

.比如:衫裤。

作为一个双音节词,普通话中已不用了。

但在潮汕话中它却是个基本词,词义与普通话的“衣服”完全相同。

这个词在唐代已出现。

《敦煌变文集·不知名变文》:“初定之时无衫挎,大归娘子没沿房(嫁妆)。

浅谈潮汕话与普通话的差异

浅谈潮汕话与普通话的差异

浅谈潮汕话与普通话的差异写作题目:浅谈潮汕话与普通话的差异正文:我的祖籍是潮汕,但是由于从小在广州长大,接受较好的普通话教育,还是能说一口较为标准的普通话。

下面我仅以身边一些潮汕人说普通话的发音,用词为例子,结合自己的理解,说说潮汕话与普通话的差异。

一、语音方面1、声母。

潮汕话在声母方面与普通话最大的区别莫过于“发”中的“f”这个声母的缺失以及翘舌音(ch、zh等)的不区分。

可以肯定的是,潮汕人说普通话不准的原因,主要来自这个“f”音全部被‘h’音替换了。

例如:“麻烦”,mafa n,这个词在有潮汕口音的人口中就会发成“麻黄”,mahuang,,又如~“发生”被误读为“花生”。

对于平翘舌音不分~我们可以举“五岁”和“午睡”~来说明。

由于没有了对翘舌音的强调,潮汕人说这两个词的时候就容易产生歧义。

总的来说,潮汕话的声母只有15个,与普通话相比少了很多,因此很多普通话里的音潮汕话没法说。

、韵母。

在韵母方面,前后鼻音韵尾的辨别是潮汕人学习普通话中最难解决2 的问题。

在潮汕话里没有前鼻韵尾,n,没有经过语音训练的潮汕人讲普通话时常以后鼻韵尾,ng来代替它,结果把收,n和,ng韵尾的6对韵母合二为一,闹出类似“新年好”与“新娘好”的笑话。

潮汕话有43个韵母,比起普通话的39个还要多,但是,普通话中的10个单韵母,广东三大方言里都有的只有ɑ、i、u三个。

其他七个单韵母实际上均有发音困难的现象存在。

例如~以“ü”和“er”来说~很多潮汕人说普通话会把“女生”说成“拟声”~把“儿子”说成“蛾子”~“二人”说成“恶人”~就是因为潮汕话中缺少了这些韵母。

3、儿化音。

普通话中有儿化音,而且儿化可以通过改变词性来消除歧义,潮汕话中是没有儿化音的。

例如,普通话中的“这锅没盖儿”是只着锅没有盖子,是口没有盖子的锅。

而如果去掉儿化音,变成“这锅没盖”,意思就变成这口锅本来就没有盖子。

潮汕话中则没有这样的说法。

二、词汇方面普通话和潮汕话在词汇方面也有很多不同之处,例如:潮汕人把萝卜叫菜头~菠菜叫波棱~藕叫莲茭~荔枝叫莲果~菜叫物配~房子叫厝~肥皂叫饼药~书桌叫床柜~荸荠叫钱葱~菠萝叫番梨~等等。

潮汕方言词汇与普通话词汇差异研究

潮汕方言词汇与普通话词汇差异研究

潮汕方言词汇与普通话词汇差异研究
许越
【期刊名称】《今古文创》
【年(卷),期】2024()15
【摘要】潮汕方言属于汉语闽方言的一个分支,在词汇方面与普通话相比有鲜明的地域特色。

从差异类型看,可以分为形同实异、实同形异、用法差异及特有词汇。

针对这几种差异,本文探析了产生的原因,以丰富潮汕方言词汇的研究成果。

【总页数】4页(P112-115)
【作者】许越
【作者单位】暨南大学
【正文语种】中文
【中图分类】H102
【相关文献】
1.屯溪方言词汇与普通话词汇差异研究
2.浑源方言词汇与普通话词汇的差异——以日常生活用词为例
3.浅析交城方言词汇与普通话词汇的差异
4.新绛方言词汇与普通话词汇的差异——以日常生活用词为例
5.潮汕方言(话)词汇使用的年龄差异调查研究--以澄海区南砂乡为例
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈潮汕方言与普通话词汇的差别
潮汕方言,亦称为潮州话、潮语,汉语方言之一,为闽南方言的次方言,分布于广东省东部的潮汕地区以及海外有华人的地区。

本文所说的“潮汕方言”描写的是以汕头话为主,兼及潮州、澄海、饶平一带的方言土语。

普通话,是现代汉民族的标准用语,是我们国家的通用语言。

它“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”。

由此可见,在词汇方面,普通话以北方话为主。

那么,潮汕方言与普通话在词汇方面又有何差别呢?
一、潮汕方言某些词语鲜明地反映了当地的风土人情。

潮汕方言的某些词所反映的实体是北方话地区所罕见的,也即是说,这些词以及它们所表示的概念都是南方,甚至是潮汕本地的“土特产”。

例如“薄壳”(一种贝壳类水产)、“蛇鱼”(一名“佃鱼”, 又名“豆腐鱼”,是一种通体雪白、软骨尤鳞的鱼类水产)、“春篓”〔“篓”音同“蕊”, 一种用以盛放祭品或礼品的有盖油漆绘花竹制篮子,也叫“花篮”)。

由于这些东西是土特产,所以鲜为北人所知,典藉乃至小说笔记也很少涉及,要找到它们的源头很难。

由于北方方言区没有这些东西,自然也就没有代表这些东西的词。

所以,普通话中往往找不到相应的词来翻译它们。

二、潮汕方言保留诸多古汉语词汇。

潮州话包含了很多的古汉语成分,源自闽南语(莆田话),南宋末年,因逃避战乱,几十万闽南的莆田人移民到现在的潮州汕头。

在唐朝后期、南宋末年、元朝后期、明朝时陆续有莆田人移民现在的潮州汕头,所以遗留下来许多古汉语。

据考证,现在的潮汕话应该是在明中叶闽人(入闽汉人)进入潮汕之后才定型的,因此保留下来了许多古汉语词汇,与普通话差别甚大。

1、潮汕方言中某些词所反映的内容是普通话中所有的,只不过是表现形式不同而已。

.比如:衫裤。

作为一个双音节词,普通话中已不用了。

但在潮汕话中它却是个基本词,词义与普通话的“衣服”完全相同。

这个词在唐代已出现。

《敦煌变文集·不知名变文》:“初定之时无衫挎,大归娘子没沿房(嫁妆)。

”“衫挎”同“衫裤”。

至明代白话小说仍使用,冯梦龙《古今小说·李秀卿义结黄贞女》:“但每夜张胜只是和衣而睡,不脱衫裤,亦不去鞋袜。

”这个词大概北方方言是
在近代遭到淘汰,而潮汕话却一直把它保留下来了。

洗浴。

潮汕话谓洗澡为“洗浴”。

此词《现代汉语词典》不收,新编《辞源》、《辞海》也未收。

其实,“洗浴”一词中古以后使用频率相当高,可能是个口语常用词。

《广韵》入声烛韵:“浴,洗浴。

”唐·谷神子《亥博异志·阴隐客》:“门人执之,引工人行至清泉眼,令洗浴及秽衣服。

”此两例中“洗浴”便都已是双音节词,指洗澡了。

2、词素与普通话相同而意义不同的。

这一类可细分为两小类:一小类是词素与普通话形同义异。

词素意义不同,组成的词词义自然也就有所不同了。

比如:得失。

这个词在《现代汉语词典》中有两个义项,一是指“所得和所失”,二是指“利弊”。

潮汕话口语“得失”一词却作为“得罪”解释。

比如讲:“你做事着细心,勿得失人(你办事情要小心,别得罪了人)”。

“得失”作“得罪”解这个义项在新编的《辞海》、《辞源》中均见不到,但在古汉语中却有这个义项存在。

《史{记·刺客列传》:“多人,不能无生得失,生得失则语泄。

”意谓人多了就不能把关系处理得很好,可能会得罪其中某人,得罪了人就容易泄密。

另一小类则是词素含义与普通话基本相同,只是由于词义为发展(扩大、缩小或转移) 才使潮汕话和普通话产生了差别。

例如:亲情。

普通话中“亲情厚谊”的“亲情”当作“至亲情谊”解释。

而在潮汕话中却指亲戚,潮音读“情”如“正”,阳平声。

“亲情”指“亲戚”应该也是在“至亲情谊”一义上引申而来的。

唐张藉诗: “乡里亲情相见日,一时携酒上高堂。

”由此可见,“亲情”指“亲戚”的义项在唐代已产生,此后一直沿用下来。

3、词形与普通话相同,某个义项也和普通话相同或相近,但有某一个义项是普通话所没有的。

这类词往往有两个以上义项:有与普通话相同的,也有与普通话不同的。

简言之,即词义与普通话有交叉。

这类词由于词形相同和部分义项相同,很容易把它与普通话的词汇混淆。

比如:“头脑”与普通话相同的义项是指“脑筋、思维能力”。

谓人不会考虑问题日“无头脑”,但潮汕话的“头脑”还有另一义项,即指“首领、官员、干部”,相当于普通话口语中的“头”、“头头”。

《二刻拍案惊奇》卷二十二:“……在京都开几处解典库,又有几所绸缎铺,专一放官吏债,打大头脑的。

”又卷三十
二:“如此两位大头脑去说那些小附舟之事,你道敢不依么?”这里的“大头脑”指大官员。

《红楼梦》第九回:“太爷不在家里,你老人家就是这学里的头脑了。

”“头脑”即首领、领导人。

《红楼梦》被公认是用北京话写的,可见此词在清代北京话中还使用。

《现代汉语词典》作为口语词也把“头脑”收了进去,但实际上已很少使用,已被“头”或“头头”取代了。

又“头脑”指官员、首领时潮汕话读“脑”为“裹”。

4、词义与普通话相同而词素顺序不同的。

普通话中修饰、限制的语素是前置的,而在潮汕方言里则是后置的。

这些语素顺序与普通话相反的名词,通常称之为“逆序词”或“倒序词”,有不少在古代汉语中是存在过的。

比如:人客。

杜甫《感怀》诗: “问知人客姓,诵得老夫诗。

”白居易《酬周从事》诗:“胺痛拜迎人客久。

”翁辉东《潮汕方言》引杜甫诗:“非君爱人客”。

又引王建诗:“人客少能留我屋。

”可见“人客”一词在唐代中原一带用得很普遍。

三、潮汕方言的量词少,且与普通话不对应。

普通话中量词丰富,相对而言,潮汕话中量词较少,但可以做到“以一当十”。

普通话说“一笔款、一座桥、一首歌”,此中量词有三个。

潮汕方言只用一个“条”就可以涵盖以上三个量词:一条钱、一条桥、一条歌。

普通话说“一架飞机、一匹马、一头牛、一只猫、一台拖拉机、一条腿、一张待、一辆车”,一共用了八个不同的量词,潮汕方言统一用一个“只”。

潮汕方言与普通话的词汇差别当然远不止以上几点,留待以后继续研究。

提出潮汕方言与普通话的差别,我想,其意义在于能够让方言区的人们通过比较差异,正确掌握普通话词汇,避免影响日常交流。

潮汕地区的人们平时交流以潮汕话为主,即使是从小学习普通话,也还是会带有自身方言地区的口音或者词汇的使用,随着现代社会经济发展,地区之间经济交流越来越紧密,学好普通话也有利于个人自身的发展,其重要性不可小觑。

参考文献:
【1】刘玖占:普通话训练与测试教程[M].人民出版社,2009:152-161.
【2】杨岚:潮汕方言古语词考释[J/OL].汕头大学学报,2000:3-4.
【3】林伦伦:潮汕方言中的双音节词[J/OL].汕头大学学报人文科学版,
1986:1-3.
【4】詹伯慧:现代汉语方言[M].湖北人民出版社,1981:160-164.。

相关文档
最新文档