雅思写作文化类话题4种高分句型分享

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

雅思写作文化类话题4种高分句型分享

文化类话题雅思写作比较难,对于词汇的搭配和地道的使用都比较高的要求。以下词句来源于英文原版文章,摒弃中式英语,从现在开始做起!

一、文化类表示观点的句型

1.… should also be talking more to tour operators, and even darker forces, from the conservationists’ viewpoint, like road-builders and mining companies.

在保护主义者看来,(解决艺术品走私的问题)应该更多地与旅游经营者沟通,甚至涉及到更为黑色的势力,比如筑路者和矿业公司。

2.… play safe investing in property developments in Russia’s big cities and avoid the North Caucasus.

(中国投资者应该)在俄罗斯的大城市的房产业实行稳健的投资,并且避开北高加索地区。

3.it would be sensible to suggest that they are interrelated and interdependent in this age of globalization.

当今世界化,他们连为一体,相互依靠。

4.we should take advantage of international cooperation to make contribution to our society.

我们应该利用好世界合作,贡献我们的社会。

5.the international business and world environment

protection can be win-win.

国际贸易和环境保护能够双赢。

6.the international cooperation is supposed to promote well.

国际合作应该更加推广。

nguages develop over thousands of years but they can be lost in a generation.

语言的发展经历数千年,但却可能在一代间就消失了。

nguages are judged to be at risk if there is a combination of few speakers and little enthusiasm or support for learning.

如果语言使用者很少,又没有多少学习热情或对此种语言的支持,这

种语言就会被判定为处于危险当中了。

二、文化类结果句型

1.As a consequence, every country involved in the

partnership should establish some reasonable goals to control the pollution.

所以,有合作关系的国家要建立合理的目标去控制污染。

2.The international cooperation boots international business, which are conductive to people enjoying the commodities in other countries.

世界合作促动经济合作,各国互惠。

3.The international cooperation produces obvious benefits in

a short term, while the profits in environment protection

need a long time to demonstrate obviously.

国际合作短期内有效,但环保是一个长期的过程。

4.As a consequence, people are easy to associate it with business and they tend to define the international

cooperation as commerce exclusively.

所以,人们很容易联想到经济,他们极端的把世界合作定义成经济。

5.Most Maronites tend to marry outside the clan now and very few speak the language to their children, eroding the most distinctive aspect of the community'sidentity.

现在绝大部分马龙派教徒都趋于与宗族以外的人通婚,极少的人对他

们的孩子说这种语言,以致于腐蚀了这个群落身份中最有特色的方面。

6.She had been losing her sight in recent years and was unable to converse with anyone in her own language since the other surviving Bo speaker died several years ago.

近些年来她已失明,而且自从其他说Bo语的存活者都在几年前去世

了之后,她便不能够用她自己的语言和任何人实行交谈。

7.The loss of Boa and her mother tongue highlights the

plight of the indigenous people on the Andaman and Nicobar Islands, a key Indian naval outpost that foreigners can visit only with a special permit.

博阿岛和其母语的消失突出了安达曼和尼科巴群岛本土人民的困境,

成了一个重要的印度海军基地,外国人只能有特殊批准方可进入。

8.Skordis and Constantinou held a workshop with a group of Samis, an indigenous Norwegian minority group that succeeded

in rescuing its own endangered language.

斯科迪士和康斯坦迪诺协同一群萨米人(挪威本地的少数民族)开办了

一间工作坊,成功营救了濒危语种。

三、文化类比较句型

1.A few decades hence America will still be richer than China, and far, far richer than Africa. But for every

collector who continues to buy evolving European and American

相关文档
最新文档