飞行员or飞行专业必须了解的英语术语
中国民航飞行员英语PEPEC900句
第一章基本通话术语1. Maintaining FL310.2. Descending to FL290.3. Reaching FL190.4. Maintaining FL90 over WXJ.5. Continue descent to 3000 feet,QNH 1012.6. Passing FL180 for FL310.7. Cleared to enter controlled airspace not above FL100.8. Request further climb.9. Fly direct to SHA, not below FL180.10. After passing CGO descend to FL80.11. Stop descent at FL210.12. Descending to reach FL150 by WXI.13. Unable to reach FL150 by ZHO due performance.14. Climbing to FL290, to be level by 55.15. Descend at 2000 feet per minute.16. Climbing at 1000 feet per minute or greater.17. When ready, descend to FL210, level at PLT.18. Right heading 330, descending to 3000 feet, cleared for ILS approach Runway 36R.19. Descend to 3000 feet, information P is current.20. Expedite descent to FL180.21. Expedite climb to FL190.22. Climb to FL280 expedite until passing FL180.23. Unable to expedite climb due weight.24. Descending immediately to FL200 due traffic.25. When ready, climb to FL280, report leaving FL200.26. Leaving FL200, climbing to FL280.27. Maintaining own separation and VMC, descending to FL80.28. Reaching 8000 feet, request further climb.29. Cancel SID, track direct to LLK, climb to and maintain FL110.30. Experiencing icing condition. Request further descent.31. Icing condition encountered. Request further climb.32. Experiencing severe turbulence. Request further descent.33. Reduce speed to Mach decimal 76.34. Maintain Mach point 84 or greater.35. Maintain Mach point 80 or less.36. Maintain present speed.37. Maintain 250 knots or greater.38. Reduce to minimum clean speed.39. Reduce to minimum approach speed.40. Maintain 160 knots until 4 miles final.41. Maintain 160 knots until outer marker.42. Descend to FL120, on speed conversion, 250 knots.43. Cancel speed restriction, continue descent to 7000 feet.44. LMN-02 Departure, passing 2500 feet climbing to 9000 feet.45. Maintaining FL350, cleared to destination, flight planned route.46. Request radar vectors for visual approach Runway 22.47. Request join downwind Runway 31.48. Request taxi to holding point Runway 13.49. Request taxi to south maintenance ramp.50. Request frequency change.51. 15NM to HRB, FL290, tracking to JMU, squawking 6543.52. Contact Control on 118.9.53. Position OBLIK at 0646, maintaining FL310, estimating ZF 0658,WUH next.54. Next report at WXA.55. Omit position reports.56. Omit position reports on this frequency.57. Resume position reporting.58. Delay not determined due runway obstruction.59. Approach time not determined due weather.60. Slot time not determined due flow control.61. Revised slot time at 56.62. Expect hold at HUR VOR for 10 minutes due traffic.63. Expected approach time 44.64. Revised expected approach time 54.65. No delay expected.66. Delay not determined, numerous aircraft holding for weather improvement.67. Cleared to exit the hold, fly direct to ML. Contact Approach on 128.35.68. Approach clearance canceled, turn left direct to DA, climb to 4000 feet, hold as published,expect further clearance at time 50.69. Ready for approach.70. Request leave the holding pattern.71. After passing SY VOR, leave the hold on heading 250, cleared for VOR approach Runway 06.72. Leave JFK VOR heading 210.73. Cleared to LHR, hold at LHR as published. Maintain 8000 feet.Expect further clearance at 18.74. Hold south of AMS VOR at 9000 feet, inbound track 270 degrees,left hand pattern, outbound time 1 minute. Expect further clearance at 46.75. Cleared to the 180 radial of PER VOR at 15 DME. Hold south, left hand pattern, outbound time 2 minutes, expect approach clearance at 37.76. Information P received, stand 03, ready to copy ATC clearance.77. Gate 26, request clearance to London with information F.78. Cleared to destination, flight planned route, cruising level 330,departure Runway 04, initial altitude 7000 feet. HZ01 Departure, squawk 2563, departurefrequency 124.35.79. Cleared to destination via ZAM, flight planned route, D03 Departure, cruising level 230, squawk 3763.80. Cleared to destination via flight planned route, Runway 36R, LKO-01Departure, initially climb to 4500 feet, cruising level 310, when airborne contact 119.7, squawk 2515.81. Cleared via ZF-01 Departure, initial altitude 5000 feet. Departure frequency 125.9. Cruising level 290, departure Runway 04. Squawk 6563.82. Cleared to destination via flight plan route. Departure Runway 36L.HZ-01D Departure. Initial altitude 5000 feet. Cruising level 330.Departure frequency 119.45, squawk 5667.83. Recleared to destination via ZF01 Departure, Runway 36R, rest of clearance unchanged.84. Recleared to destination via B213, WHA, R343, rest of route unchanged.85. Cleared to destination via flight planned route, initial climb to 2700 feet, request level change en-route, departure frequency 120.3, squawk 0722.第二章机场通话术语86. Gate15, information C, ready to copy ATC clearance.87. Cleared to destination, BK02 RNAV Departure, initially 3000 feet, departure frequency 125.4, squawk 3311.88. Say again all after 3000 feet.89. Say again all before departure frequency.90. Say again the initial altitude.91. Unable to cross LX FL150 due weight, maintaining FL130.92. Destination Beijing, request departure information.93. Bay24, request start-up.94. Start up approved, QNH 29.91.95. Start up approved, altimeter setting 29.91.96. Start up at 35, QNH 997.97. Expect start up at 35, QNH 1030.98. Expect departure at 49, start up at own discretion, QNH 1004.99. Radio check on 118.3.100. I read you 5.101. You are unreadable.102. Can you speak slower?103. How do you read?104. QNH 997, I say again, QNH 997.105. Stand 27, request pushback.106. Pushback approved, Runway 31.107. Stand by pushback.108. Pushback at own discretion.109. Pushback approved, long pushback.110. Pushback to taxiway A approved.111. Pushback approved, facing west.112. Cancel pushback, we have maintenance problem.113. Ground, Cockpit. Ready for pushback.114. Brakes released.115. Starting Number One.116. Brakes set, disconnect.117. Request taxi.118. Taxi via taxiway C to holding point Runway 24.119. Taxi to holding point Runway 24, traffic in sight.120. Request taxi back for maintenance purpose.121. Negative. We need 10 minutes to cool the brakes. 122. Approaching holding point, request crossing Runway 24. 123. Hold short of Runway 24.124. Holding, traffic in sight.125. Cross Runway 24, report runway vacated.126. Unable to vacate via A2, request full length of runway.127. Crossing Runway 24, wilco.128. Runway vacated.129. Giving way to B747 passing from left to right.130. Follow the greens to holding point Runway 05R.131. Cross red stop-bar at A1, we understand stop-bar unserviceable. 132. After landing Airbus320, cross Runway 24, report vacated.133. Taxi to holding point C3, Runway 36.134. Behind Boeing747 passing left to right, taxi to holding point A1 Runway 135. Ready for departure.136. After departure, climb straight ahead until 3000 feet.137. Cancel SID, maintain runway heading.138. Lining up Runway 01C.139. Ready for immediate departure.140. Cleared for immediate takeoff.141. Runway 06, cleared for takeoff. Report airborne.142. Cleared for takeoff, Runway 06, wilco.143. Airborne, passing 500 feet for 4000 feet.144. The airbus on final in sight.145. Behind Airbus on short final, line up behind.146. After departure, turn left heading 190, Runway 24R, cleared for takeoff. 147. Request right turn when airborne due weather.148. Take off immediately or hold short of runway.149. Take off immediately or vacate runway.150. Hold position, cancel takeoff, I say again, cancel takeoff.151. Holding position.152. Stopping! Engine fire.153. Request return to ramp.154. Tire burst, possible evacuation on runway.155. Negative intersection departure due performance.156. Affirm. We can accept intersection departure from C2.157. Request intersection departure from C2.158. Request Takeoff Runway Available (TORA) from intersection C2.159. Request Accelerate-Stop Distance Available (ASDA) from intersection D1. 160. Request Takeoff Distance Available (TODA) from intersection E3.161. Line up and wait. Understand one aircraft to depart from A2.162. Taxi via A2, backtrack and line-up Runway 18.163. Airbus 330 heavy, 8000 feet, Information X.164. Join right-hand downwind, Runway 34.165. Number Two, follow airbus 330 on base.166. Number Two, traffic in sight.167. Straight-in visual approach, Runway 34.168. Extend downwind, Number Two, airbus 320 in sight.169. Orbit right. Number Two.170. Number Two, follow airbus 320 ahead.171. Make a short approach.172. Long final, airfield in sight.173. Continue approach Runway 25.174. Runway 27, cleared to land.175. Short final, request wind check.176. Request low pass due unsafe landing gear indication.177. Low pass approved Runway 27, not below 500 feet.178. Landing clearance canceled. Continue approach.179. Behind the Boeing737, cleared to land.180. Request low approach.181. Runway not in sight, going around.182. No contact at minimum, going around.183. Wind shear, going around.184. Going around, localizer fluctuation.185. Follow the standard missed approach procedure, climbing to 3000 feet. 186. Take first right. When vacated, contact Ground 118.35.187. After vacated contact Ground 121.6.188. Taxi to Stand 27 via Taxiway A.189. Taxi to the end of Runway.190. Confirm construction work adjacent to Gate 37.191. Confirm centerline taxiway lighting unserviceable.192. Confirm PAPI light unserviceable.193. The Runway light is too bright. Request dim it.194. Flock of birds 3 miles final.195. Runway covered with patches of water, braking action medium.196. Confirm airport rescue and fire facilities category.197. Is the weather improving or deteriorating?198. Thicker patches of fog exist further along the runway. RVR significantly reduced.199. Confirm current RVR less than 400 meters.200. Confirm visibility more than 1000 meters.201. Is mid-point RVR available?202. Confirm RVR Runway 27.203. RVR Runway 27 is 600 meters.204. Confirm touchdown RVR greater than 350 meters.205. Confirm stop-end RVR 150 meters.206. Confirm midpoint RVR more than 550 meters.207. Confirm threshold Runway 27 displaced.208. The runway surface is damp. Braking action good.209. Confirm the reason for our flight suspension.210. Confirm our flight has been suspended due bio-hazards at destination. 211. Confirm the reason for impounding our aircraft.212. Tow approved via A to remote apron.213. Request de-icing.214. Request frost removal only at the gate.215. De-icing completed. Request taxi.216. Request start engine at the gate.217. Request time check.218. Request backtrack.219. Unable BK-1A Departure due performance. Request BK-1B.220. Request departure instruction.221. When airborne, track extended center-line, cleared for takeoff, Runway 18. 222. Contact Arrival 118.050.223. Request remote apron for maintenance purpose.第三章雷达通话术语224. Continue present heading.225. Resume own navigation to BK.226. Confirm identification lost.227. Identified, position 50 miles east of BK.228. 30 miles from touchdown, contact Approach 118.1. 229. Three sixty turn left.230. Orbit left for delay.231. Looking out.232. Traffic in sight.233. Negative contact due IMC.234. Traffic passed and clear.235. Squawk 7563.236. Reset squawk 5101.237. Squawk ident.238. Squawk standby.239. Squawk Charlie and code 5120.240. Stopping squawk Charlie.241. Affirm squawk 7500.242. Altimeter 1003 8000ft.243. Negative squawk ident due transponder failure.244. Turn right heading 340.245. Turn right 20 degrees.246. Leave BK heading 190.247. Fly heading 285.248. Stop turn heading 070.249. Request heading 180 due weather.250. Confirm danger area 113 active.251. Your radar vector appears to be taking us to the prohibited area,confirm. 252. 50 miles right of track approved, when able, proceed direct TB.253. Indicated speed 270 knots.254. Maintain 300 knots or less.255. Maintain 180 knots until 8 miles from touchdown.256. Maintain Mach decimal 82, transition speed 310 knots.257. Maintain speed 280 knots or greater for separation.258. Cross CK at 35 or later.259. Cross DG at 24 or earlier.260. Do not exceed 280 knots.261. Reduce speed to 240 knots.262. Increase speed to 300 knots or greater.263. Increase speed by 10 knots.264. Resume normal speed.265. No speed restrictions.266. Request speed 200 knots due configuration.267. Request speed 250 knots due turbulence.268. Omit position reports until LN.269. Next report at IP.270. Report required only at boundary.271. We have traffic at our 12 o’clock, 5 miles, 500 feet below, climbing. 272. Traffic indication at our 1 o’clock, 4 miles, same altitude, converging. 273. Request vectors.274. Unable to receive transmission on that frequency.275. Request 15 miles final.276. Maintain 3000 feet until glide path interception.277. NOTAM says glide slope for Runway15 is unserviceable, confirm. 278. Confirm ILS frequency for Runway 17L.279. In case of going around, turn left heading 210.280. Advise transponder capability.281. Transponder Charlie.282. Transponder unserviceable.283. ADS-B transmitter 1090 (ten-ninety) data link.284. ADS-B receiver 1090 (ten-ninety) data link.285. Negative ADS-B.286. Re-enter ADS-B aircraft identification.287. Stop ADS-B transmission.288. Stop squawk transmit ADS-B only.289. Fly no further west of your current position.290. Unable identify the waypoint, request radar vectors.291. Right heading 120, my own terrain clearance.292. Heading 120, correction, 140.293. We are too low to the surrounding terrain. Confirm we are still being radar vectored.294. Confirm we are still above your minimum vectoring altitude.第四章进近通话术语295. Right heading 040 until passing FL70 then direct to BK.296. Direct to JO, descend to FL50.297. Passing FL70.298. Descending to 4000 feet QNH1005, expect ILS approach Runway299. Request straight-in ILS approach Runway 24.300. Cleared straight-in ILS approach Runway 24, descend to 3000 feet, QNH1011.301. Airfield in sight, request visual approach.302. When established on the localizer, descend on the glide path.303. Established on the localizer.304. Fully established Runway 24.305. Cleared VOR-DME approach Runway 24, descending to 3000 feet QNH1007.306. Runway in sight.307. Number One, contact Tower 118.7.308. Passing outer marker.309. Report MQR outbound.310. Procedure turn completed, localizer established.311. Request visual approach.312. Cleared visual approach Runway 24.313. Request holding instructions.314. Hold over BKM VOR at FL100, inbound track 280 degrees, left hand pattern, outbound time 1 minute.315. Request holding procedure.316. Hold on the 265 radial of BKM VOR between 25 and 30 miles DME, FL100, inbound track 085, right hand pattern, expected approach time 1022.317. Hold at 20 DME of ST VOR, FL100, inbound track 260 degrees,left turns, limiting outbound distance 24 DME.318. Overhead YV, maintaining 3000 feet, entering hold.319. Leaving BKM VOR heading 110.320. Leaving FL60, descending to 2500 feet, QNH1008.321. Position 10 miles north east of LN.322. Turn right heading180 for base leg.323. Reduce to minimum approach speed, turn right heading 230,cleared for ILS approach Runway 27.324. No ATC speed restrictions. Contact Tower 118.9.325. Three sixty turn left for delay.326. Continue present heading, expect through the localizer for spacing.327. Surveillance radar approach Runway 27, maintaining 2200 feet.328. QNH1003, threshold elevation 196 feet.329. Precision radar approach Runway 27 heading 260, descending to 2500 feet, QNH1014.330. Cleared to JEMMY via BK 1A Arrival.331. Descend to reach 5000 feet by BK.332. When ready, descend to FL200. Report leaving FL300.333. Descend immediately FL250.334. Descend to altitude 12000 feet QNH 1000.335. Descend to height 2000 feet QFE 997 hectopascals.336. Descend to 8000 feet at 1000 feet per minute or greater.337. Maintain own separation and VMC, descend to FL50.338. Increasing rate of climb.339. Unable expedite climb due weight.340. Climb to 6000 feet, follow KODAP 01 Departure.341. Passing altitude 2300 feet, climbing to FL80.342. Climb to FL210, level restrictions of KODAP 01 Departure canceled. 343. Climb to FL 210, cross AU at FL100 or below.344. Climb to FL290, level at time 55.345. Unable FL390 by boundary, request FL330.346. Descend to FL100, cross YU FL150 or above.347. After passing North Cross, descend to FL150.348. We are far above profile. Request holding.349. Stop descent at 5000 feet.350. Expedite descent until passing FL80.351. Expect descent after AK.352. Continue approach Runway 36R, maintain visual separation withpreceding traffic.353. Contact Control 80 miles after BK.354. Request change to London Control.355. Monitor Tower 118.1.356. Remain this frequency.357. We can see the approach lights at 200 feet.358. Cleared VOR approach Runway 36, followed by circling to Runway 18. 359. Expect commencing approach at time 50.360. Unable circling approach due company policy. Request diversion.361. Request RNAV approach.362. RNAV approach not available due FMS database. Request VOR approach. 363. Cleared for LDA approach Runway 24.364. Unable RNAV due equipment, request conventional arrival.365. Unable RNAV, loss of RAIM, request NDB approach366. GPS primary lost, going around.367. RAIM alert, going around.368. Negative RNAV.369. Proceed to AK, hold as published, expect approach clearance at370. Request hold for weather improvement, visibility below company minima.371. Hold at BKM VOR FL250, right hand pattern, expect further clearance at 23, landing delay at destination airport 30 minutes.372. Holding northwest of W VOR FL120, what is the delay for approach? 373. Request to extend the holding pattern for accomplishing the checklist. 374. Request extended holding to burn fuel to reduce the weight.375. Cleared for CAT II ILS approach Runway 24.376. Join right hand downwind, visual approach Runway 24.377. Continue approach, prepare for possible go around.378. Disregard. We made the wrong transmission.379. Roger, request continue approach.380. Stand by. We are carrying out procedures.381. Wilco, words twice.第五章区域通话术语382. Maintaining FL350, expect descent after BKM VOR.383. Climb to and maintain FL310. Maintain Mach number decimal 81 or greater until BKM VOR.384. Descend to and maintain FL 270. Do not exceed Mach number decimal 79.385. Continue climb to FL 290, cross BKM VOR not above FL 230.386. Negative, unable cross BKM VOR at or above FL230 due performance.387. Maintaining FL310 until advised.388. Descend to FL170, cross BKM VOR at or above FL210.389. Affirm, cross BKM VOR at or above FL190390. Negative, unable to cross BKM VOR below FL170.391. Affirm, cross BKM VOR at or before 55392. Negative, unable to cross BKM VOR at 43 or later.393. Request lose time en route due landing delay at destination airport.394. Request lose time en route to finish the checklist.395. Request parallel offset from current track due weather ahead.396. Request parallel offset from current airway for 30 minutes due icing condition.397. Proceed offset 10 miles right of track until abeam BKM VOR.398. Cleared offset 25 miles left of track for 30 minutes.399. Offset canceled, turn right to rejoin the A1 before BKM VOR.400. Clear of weather, request to resume flight route.401. Climb to and maintain FL290, re-cleared to track direct to BKM VOR, the rest unchanged.402. Estimating crossing LV NDB 1123.403. Passing POU at 43, maintaining FL310, estimating MLT at 55, next NLD.404. BKM 47, FL170 descending to FL120, abeam NLD VOR at 55.405. Report 25 miles from BKM VOR.406. Report 34 miles from Top of Descent.407. Report crossing 270 radial BKM VOR.408. Report 28 miles DME 210 radial BKM VOR.409. Climb to FL220, report passing FL170.410. Descending immediately to FL190.411. Leaving FL220 for FL190.412. Request clearance to enter controlled airspace northeast of BKM VOR at FL240 at time 43.413. Remain outside controlled airspace, expect joining clearance at time 55.414. Request to leave controlled airspace by descent.415. Request to leave controlled airspace by climb.416. Descending to 5000 feet QNH 1014, report passing 7000 feet.417. Request VMC descent to FL60.418. Descending to FL60, maintain VMC FL90 to FL70, report traffic in sight at FL80.419. Request join airway A1 at DAPRO.420. Cleared to destination airport via DAPRO, flight planned route, FL240, join A1 at FL240.421. Remain outside controlled airspace, expect further clearance at 55.422. If FL240 not available, we accept FL220.423. Cleared to leave A1 via BKM VOR, maintain FL230 while in controlled airspace.424. Confirm we are under radar control.425. Confirm radar service is terminated.426. Radar service is terminated due technical failure. Maintain Mach number decimal 81 or less for separation.427. Confirm radar control is resumed.428. Radar control is resumed, track direct to BKM VOR and increase speed to Mach number decimal 84.429. Affirm RVSM.430. Negative RVSM due equipment downgraded.431. Request clearance into RVSM airspace.432. Unable RVSM due turbulence.433. Ready to resume RVSM.434. Position 42N (North)165E (East) at 0800, FL390, estimating 44N 180E at 0900 45N 170W next.435. At 150W(west) contact San Francisco Radio, primary 3494,secondary 11342.436. At 144E(east) squawk 2000.437. CPDLC connected.438. Continue CPDLC make position report via CPDLC.439. SELCAL CODE EFFG, request SELCAL check.440. CPDLC unserviceable, request to revert to voice communication.第六章紧急通话情况441. The air conditioning system has malfunctioned.442. We have only one air conditioning pack operational. Request a new cruising level below FL300.443. All our air conditioning packs have malfunctioned. Request rapid descent to MEA .444. We had a malfunction of one air conditioning pack. Request descent to a lower level.445. We have lost electrical power to the cabin air compressor. Request immediate descent to 10,000 feet.446. We just had a smoke emergency. We need to depressurize the airplane to let in fresh air. Request rapid descent to 8000 feet.447. We have unusual smell from air conditioning packs. Request stop climb at 7000 feet.448. Many passengers are suffering from smoke inhalation. Request medical assistance on arrival.449. Our pressurization system has malfunctioned.450. We have difficulty in controlling the cabin pressure.451. We have a cabin altitude problem.452. Our cabin rate of climb has red-lined. Request immediate descent.453. We have a slow cabin decompression. Request immediate descent.454. Our cabin altitude at one time had reached 16000 feet. Some passengers have symptoms of hypoxia.455. We are now depressurized and will fly a more shallow descent profile.456. Request descent rate less than 500 feet per minute due to unpressurized cabin.457. We are now ventilating with ram air. It is best that our rate of descent does not exceed 600 feet per minute.458. We have a problem with the avionics ventilation system.459. We have an avionics ventilation problem. The skin heat-exchangers and blower fan have failed.460. The avionics ventilation is unserviceable. Request diversion to the closest suitable airport.461. We have severe vibration coming from the avionics ventilation fan.462. There are unusual noises coming from the avionics bay.463. Our FMS has malfunctioned. Request radar vectors.464. Request further climb due wind-shear.465. Unable to maintain altitude, request leaving RVSM airspace.466. We cannot make RNP approach due equipment.467. Our navigation accuracy is low. Request to climb to minimum safe altitude.468. We have a navigation map shift, unable to perform the RNAV approach. Request radar vectors.469. Inertial reference system has failed. We are navigating on raw data. Request conventional approach.470. The Morse code for the VOR is different from the approach chart. Confirm the VOR is fully operational.471. The ILS signal seems to be very unstable. Did any other pilot report a similar situation?472. The approach lights for Runway 36L are a bit different from those shown on the airport diagram.473. The flight path is unstable. Going around.474. We made a missed approach due to unstable ILS signals.475. The ILS signal was unstable. Request approach to another runway or request another type of approach.476. The DME indication is not correct. Confirm the DME is still in service.477. We have lost our flight plan after a flight management computer reset.478. We need a few minutes to reprogram the flight management computers. Request radar vectors.479. We need to reconfigure the flight management computers for approach. Request holding instructions.480. We are now flying with basic navigation due to systems failure.Request radar vectors.481. We have multiple failures on the inertial reference system. We are no longer able to fly oceanic route. Request return for landing.482. We do not meet GPS approach requirement due to flight crew qualifications.483. Our Airline policy does not allow us to perform CAT IIIC approach.484. Our operations manual forbids this procedure.485. Our Aviation Authority does not permit this procedure.486. We are unable to conform to the noise abatement procedure due performance.487. We are not qualified for CAT IIIB approach and auto-land. Request diversion.488. Our VHF number One receiver has failed. We are no longer monitoring 121.5.489. All stations, transmitting blind due to receiver failure.490. All of our VHF transmitters have failed, now transmitting on HF radio. Please respond.491. Our SELCAL has malfunctioned. We will continue monitoring your frequency.492. We are receiving an ELT signal on 121.5.493. We are picking up a broadcast signal on 121.5.494. Our satellite phone is unserviceable. We are unable to call company operations.495. Our data-link has malfunctioned. Request re-release the flight plan by voice.496. Our data-link has malfunctioned. Request ATC clearance by voice.497. My apologies, I wasn’t aware the boom mike was transmitting.498. Sorry for blocking the frequency due microphone jammed.499. We have an electrical failure.500. One of our generators has failed. At present moment, we are still able to continue to our destination.501. Request diversion to the nearest suitable airport due AC BUS failure.502. We are not supplying power to our DC BUS. Request priority landing.503. We have a problem with the aircraft battery. Request priority landing.504. One of our transformers has failed. I’ll let you know if a diversion is required.。
开飞机 涉及的英文术语
在航空领域,涉及到开飞机的英文术语有很多。
以下是一些常见的术语:
1. Takeoff(起飞)- 飞机离开地面进入空中的过程。
2. Landing(着陆)- 飞机从空中降落到地面的过程。
3. Cockpit(驾驶舱)- 飞机的飞行员操作区域。
4. Pilot(飞行员)- 驾驶飞机的人员。
5. Co-pilot(副驾驶员)- 协助飞行员操作飞机的人员。
6. Runway(跑道)- 飞机起降的区域。
7. Altitude(高度)- 飞机与地面的垂直距离。
8. Heading(航向)- 飞机相对于地理北方向的方向。
9. Airspeed(空速)- 飞机相对于周围空气的速度。
10. Flaps(襟翼)- 飞机翼上可伸缩的部分,用于改变飞机的升力和阻力。
11. Autopilot(自动驾驶系统)- 计算机系统可以控制飞机的飞行。
12. Taxi(滑行)- 飞机在地面上行驶时使用引擎推动但未起飞的过程。
13. ATC(Air Traffic Control,空中交通管制)- 管理和指导航空器的地面站点和通信系统。
14. VFR(Visual Flight Rules,目视飞行规则)- 基于目视导航和能见度的飞行。
15. IFR(Instrument Flight Rules,仪表飞行规则)- 基于仪表导航和无视线飞行。
这只是一小部分涉及开飞机的英文术语。
航空领域有很多专业术语,涉及不同方面,包括飞行操作、导航、通信和安全。
9个航空英文术语详解
9个航空英文术语详解在航空旅行中,从业人员经常会使用一些行业专用词汇。
很多人经常坐飞机,经常听到这些词,但并不清楚它们的意思。
飞行员帕特里克·史密斯(Patrick Smith)在个人网站上讲述了10个飞行常用词的意思。
来看看都是啥:解除滑梯预位(Doors To Arrival)这个指令通常会在飞机降落前发给乘务员,目的在于让乘务员解除紧急滑梯预位避免其在登机口前触发。
因为一旦预位未解除,紧急滑梯会在舱门打开时自动展开。
这个指令有时也会用解除舱门预位(Disarm Your Doors)表示。
交叉检查(Crosscheck)交叉检查是飞行员和乘务员们通用的术语,意思是“你检查我的工作、我检查你的工作”。
在机舱里,乘务员会相互检查他人的工作以确定舱门的疏散滑道是否被启动等。
全员报告(All-Call)这也是发给乘务员的高频率指令词,意思是让每个乘务员通过内部电话从自己的工作岗位进行报告,有点像乘务员们的电话会议。
Flight Deck是什么鬼?其实就是指驾驶舱(cockpit)的另外一种说法。
最后进近(Final Approach)飞机降落前会经历进近阶段。
飞机进近分为五边:一边(离场边),二边(侧风边,方向与跑道成90度),三边(下风边,方向与跑道起飞方向反向平行),四边(底边,与跑道垂直,开始着陆准备),五边(进场边,与起飞方向相同,着陆刹车)。
最终进近指的就是第五边。
不过,有时飞行员们也会用这个词汇指进近的后半部分。
直航(Direct Flight)这可不是中途不停站的直飞航班啊。
这个术语指的是飞行码不变的航班。
迎角(angle of attack)对于固定翼飞机,机翼的前进方向(相当于气流的方向)和翼弦(与机身轴线不同)的夹角叫迎角,也称为攻角它是它是确定机翼在气流中姿态的基准。
如果没有了他,飞机就会左摇右摆。
假人(Deadhead)意思是飞行员或乘务员坐在机舱的座位上执行航空公司指派的某种任务,免票也不是白免的呀。
飞行技术专业英语
飞行技术专业英语Aircraft (飞机):Fixed-wing aircraft (固定翼飞机) Rotorcraft (旋翼机)Jet aircraft (喷气式飞机)Propeller aircraft (螺旋桨飞机)Flight Operations (飞行操作):Takeoff (起飞)Landing (着陆)Cruise (巡航)Climb (爬升)Descent (下降)Trim (配平)Autopilot (自动驾驶仪)Aviation Principles (航空原理):Lift (升力)Drag (阻力)Weight (重量)Thrust (推力)Bernoulli's Principle (伯努利原理) Newton's Laws of Motion (牛顿运动定律) Aircraft Systems (飞机系统):Flight Control System (飞行控制系统) Navigation System (导航系统) Communication System (通信系统) Engine (发动机)Fuel System (燃油系统)Hydraulic System (液压系统) Electrical System (电气系统) Navigation (导航):GPS (全球定位系统)Radar (雷达)VOR (甚高频全向信标)DME (距离测量设备)ILS (仪表着陆系统)Meteorology (气象):Wind (风)Turbulence (湍流)Icing (结冰)Thunderstorm (雷暴)Ceiling (云底高)Visibility (能见度)Safety (安全):Emergency Procedures (应急程序)Evacuation (撤离)Fire Protection (防火) Life Raft (救生筏) Parachute (降落伞) Other Terms (其他术语): Altitude (高度) Airspeed (空速) Groundspeed (地速) Attitude (姿态)Stall (失速)Spin (螺旋)。
简明英汉飞行人员航空词典
简明英汉飞行人员航空词典
飞行人员航空词典是专门为飞行员和航空工作者编写的词典,旨在帮助他们理解和运用航空术语和相关知识。
以下是一些常见的飞行人员航空词汇及其中英文对照:
1. Aircraft (飞行器) 飞机或其他航空器。
2. Altitude (高度) 飞行器相对于地面的垂直高度。
3. Cockpit (驾驶舱) 飞机的驾驶员工作区域。
4. Airspeed (空速) 飞机相对于周围空气的速度。
5. Attitude (姿态) 飞机的飞行姿态或姿势。
6. Heading (航向) 飞机相对于地理方向的朝向。
7. Runway (跑道) 飞机起降的专用道路。
8. Turbulence (气流湍流) 空气中的不稳定运动,可能影响飞
行器的稳定性。
9. Glide Slope (下滑道) 飞机降落时垂直下降的路径。
10. Transponder (应答机) 一种用于飞行器识别和通信的设备。
这些词汇只是飞行人员航空词典中的一小部分,飞行员和航空
工作者需要掌握更多的专业术语和知识,以确保飞行安全和准确的
沟通。
希望这些词汇对你有所帮助。
pilot专业术语
pilot专业术语Pilot专业术语在航空领域中,飞行员(Pilot)是执行飞行任务的专业人员。
作为一名飞行员,熟悉并掌握一些专业术语是必不可少的。
本文将介绍一些与Pilot专业相关的术语,以帮助读者更好地了解这个领域。
1. 飞行计划(Flight Plan)飞行计划是飞行员在执行飞行任务前制定的详细计划,包括出发地、目的地、航路、飞行高度、预计飞行时间等信息。
飞行计划需要考虑天气、航空管制和飞行器性能等因素,以确保飞行的安全和高效。
2. 空中交通管制(Air Traffic Control,ATC)空中交通管制是负责指挥和协调飞行器在空中的行动的组织机构。
飞行员在飞行过程中需要与ATC保持联系,接收和遵守其指令,以确保飞行的安全和顺利进行。
3. 自动驾驶(Autopilot)自动驾驶是飞行器上的一种设备,能够接管飞行任务的一部分或全部。
飞行员可以将飞行器切换到自动驾驶模式,以减轻工作负担,但仍需保持监控和适时介入。
4. 空速(Airspeed)空速是指飞行器相对于周围空气的运动速度。
飞行员需要根据飞行器的空速来进行飞行,以确保飞行器在安全的速度范围内。
5. 高度(Altitude)高度是指飞行器相对于海平面的垂直距离。
飞行员需要掌握飞行器的高度,并根据飞行计划和航空管制的要求进行调整。
6. 航路(Flight Route)航路是指飞行器在起飞和降落之间所经过的路径。
飞行员需要按照飞行计划选择合适的航路,并遵循航空管制的指示进行飞行。
7. 天气雷达(Weather Radar)天气雷达是一种用于探测和显示天气情况的设备。
飞行员可以通过天气雷达获取附近的天气信息,以便做出相应的飞行调整,确保飞行的安全和舒适。
8. 着陆(Landing)着陆是飞行任务的最后阶段,将飞行器安全地降落在目的地机场。
飞行员需要根据机场的要求和天气条件,准确判断着陆点和着陆速度,并进行相应的操作。
9. 水平飞行(Level Flight)水平飞行是指飞行器在水平方向上保持稳定的飞行状态,飞行员需要根据仪表和空速指示来控制飞行器的平衡。
航空英语词汇大全遨游蓝天的航空世界
航空英语词汇大全遨游蓝天的航空世界航空,作为一项现代化交通工具和行业,拥有独特的飞行语言和专门的航空英语词汇。
这些词汇在飞行操作、飞机技术、导航通信以及机场运营等方面发挥着重要的作用。
掌握航空英语词汇不仅对飞行员和航空工作者至关重要,对于航空爱好者和英语学习者来说也是一种新的知识拓展。
一、飞行操作1. 起飞 (Takeoff)起飞是飞行的第一个阶段,涉及到多个关键词汇:- 滑行 (Taxi):飞机在地面上行驶到起飞点。
- 准备就绪 (Ready):表示飞机准备好起飞。
- 推出 (Pushback):飞机从机位上推出。
- 速度 (Speed):飞机起飞时的速度。
- 高度 (Altitude):飞机达到指定高度后继续爬升。
- 着陆 (Landing):飞机从空中降落到地面。
2. 飞行器 (Aircraft)飞机是航空的核心,以下是一些与飞机相关的常见词汇:- 机翼 (Wing):飞机上提供飞行升力的部分。
- 尾翼 (Tail):位于飞机尾部的控制飞行方向的部分。
- 螺旋桨 (Propeller):传统飞机上用于推进的装置。
- 喷气发动机 (Jet engine):现代客机上常见的推进装置。
- 升力 (Lift):使飞机离地上升的力量。
二、飞机技术1. 自动驾驶 (Autopilot)现代飞机具备自动驾驶系统,以下是相关词汇:- 自动导航 (Autonavigation):飞机自动确定和调整航向的能力。
- 自动油门 (Autothrottle):飞机自动调整油门以维持特定的速度。
- 高度保持 (Altitude hold):飞机自动维持指定的飞行高度。
2. 导航系统 (Navigation System)导航是航空中的重要环节,以下是与导航系统相关的词汇:- 全球卫星导航系统 (Global Positioning System, GPS):通过卫星定位飞机位置。
- 无线电导航 (Radio Navigation):使用无线电信号进行精确导航。
最好飞行员备飞 业界术语
最好飞行员备飞业界术语根据国际民航组织(ICAO)统计,全球各种飞行事故或事故征候的主要原因中,约70%与通话不畅通有关,特别是特殊情况下的无线电通话。
为此ICAO颁发了《ICAO语言熟练要求执行手册》(DOC9835/AN453),并在附件1、2、6、11等有关条款中要求从事国际运行的飞行员与管制员达到相应的英语语言标准。
ICAO 4特情术语整理目录一、爆炸物威胁二、操纵系统故障三、电力系统故障四、发动机故障五、除/防冰系统故障六、风挡问题七、空中失火八、劫持九、雷达失效十、起落架故障一、爆炸物威胁anonymous call 匿名电话emergency evacuation 紧急撤离escape chute (emergency slides) 逃生滑梯the bomb disposal squad 拆弹人员explode 爆炸flame 火焰、燃烧explosion 爆炸物hand grenade 手榴弹threaten 威胁terrorist 恐怖分子hostage 人质compromise 妥协forced landing 迫降burst 爆胎bank the aircraft 倾斜(压坡度)stall 失速jetway 廊桥(美)air bridge/loading bridge 廊桥(英)passenger gate 登机口terminal 候机楼ground handling 地勤conveyor 输送带servicing truck 地面特种车辆airport passenger bus/ferry 摆渡车shuttle bus? 摆渡车tug/towing tractor 拖车tow bar 拖把ground power unit 地面电源车air steps 机载客梯fire engine 消防车ambulance 救护车crash tender 事故处理车wheelbarrow 独轮手推车security van 保安运货车ice-melter 除冰车coach 大客车refueller 加油车hydrant dispenser 管线加油车terrorism attack 恐怖袭击二、操纵系统故障flight control system 飞行操纵系统control system inoperative 操纵系统故障system jammed 系统卡阻crank 曲柄(摇把)thrust reverser 反推,反喷装置manual controls 人工操纵系统handles 操纵手柄switch 开关stick /column 驾驶杆/驾驶盘the elevator controls 升降舵操纵系统the autopilot controls 自动驾驶操纵系统rudder 方向舵elevator 升降舵boosted control 助力系统knobs 按钮或旋钮smooth 平稳the control surface 操纵面aileron 副翼slat 缝翼flap 襟翼spoiler 扰流板a flapless landing 无襟翼落地flap setting 襟翼位置选定(放形态)the full flaps position 全襟翼位置retract the flaps 收襟翼(收形态)brakes are unreliable 刹车不可靠the control stand 操纵台the pedestal panel 中央操纵台the rudder bar 方向舵连杆the flap controls 仅以操纵系统steering wheel 转向方向盘(前轮)airbrakes 减速板flap angle 襟翼角度pitch trim 俯仰配平glare shield panel 防眩板autothrottle system 自动油门系统autothrust system 自动推力系统bank 坡度/倾斜turn 旋转/转弯climb 爬升dive 下沉pressure sensor 压力传感器accelerometer 加速度计trim indicator 配平指示器shed 脱落instrument landing system 仪表着陆系统microwave landing system 微波着陆系统trousers 整流罩Port——starboard 左——右三、电力系统故障electric failure 供电失效DC generator 直流发电机AC generator 交流发电机APU 辅助电源装置wire 电线circuit breaker 跳开关tripped circuit breaker 自动跳开关loose connection 接触不良the battery is down/flat 电瓶电力不足power supply 电源reset 复位power failure shortly 瞬时断电voltmeter 电压表fuse 保险丝blown out fuse 触断保险丝lead 连线;引线、铅。
航空英语词汇
航空英语词汇航空英语是飞行员、航空工程师、空中交通管制员等从事航空工作人员必备的技能之一。
在航空领域,使用英语进行交流和沟通是非常重要的,因此掌握一些航空英语词汇是必不可少的。
本文将为您介绍一些常用的航空英语词汇,以帮助您更好地理解和运用航空英语。
1. Airport (机场): An airport is a place where airplanes take off and land, and where passengers can board or disembark from flights.2. Aircraft (飞机): An aircraft is a vehicle that is able to fly by gaining support from the air. It includes airplanes, helicopters, and drones.3. Air Traffic Control (空中交通管制): Air traffic control is responsible for monitoring and directing the movement of aircraft in the sky and on the ground to ensure safe and efficient operations.4. Runway (跑道): A runway is a designated strip of land on the airport where airplanes take off and land.5. Terminal (航站楼): A terminal is a building at an airport where passengers can check-in, go through security, and board or disembark from flights.6. Departure (起飞): Departure refers to the action or process of leaving an airport on a flight.7. Arrival (到达): Arrival refers to the action or process of reaching the destination airport from a flight.8. Boarding (登机): Boarding is the process of passengers getting on an aircraft in preparation for a flight.9. Gate (登机口): A gate is a specific location at the terminal where passengers board or disembark from an aircraft.10. Pilot (飞行员): A pilot is the person who operates and controls an aircraft during flight.11. Cabin Crew (机组人员): The cabin crew, also known as flight attendants, are responsible for ensuring the safety and comfort of passengers on board an aircraft.12. Altitude (高度): Altitude refers to the height above sea level at which an aircraft is flying.13. Turbulence (颠簸): Turbulence is the irregular and unpredictable movement of air that can cause the aircraft to shake or experience sudden changes in altitude.14. Airspeed (飞行速度): Airspeed is the speed at which an aircraft is flying relative to the air.15. Groundspeed (地速): Groundspeed is the speed at which an aircraft is moving relative to the ground.16. Fuel (燃料): Fuel is the substance burned in the aircraft's engines to generate power and propel the aircraft.17. Emergency (紧急情况): An emergency refers to a serious situation or incident that requires immediate action to ensure the safety of the aircraft and its occupants.通过掌握这些常用的航空英语词汇,你可以更好地理解和运用航空英语,提高与他人的沟通效果。
飞机之飞行员和机务工作常用英语
飞机之飞行员和机务工作常用英语第一篇:飞机之飞行员和机务工作常用英语机务实用英语词汇轮档挡好--Chocks in地面电源设备接好--Ground power connected收到--Roger现在关闭发动机--Shutting down engines准备牵引--Ready for pushback所有舱门已关好--All doors checked closed >松刹车--Brakes off松刹车--Release parking brakes刹车已松--Brakes off刹车已松--parking brake Released可以牵引--Clear for pushback23号跑道起飞--Runway(or face)two three05号跑道起飞--Runway(or face)zero five牵引完成--Pushback complete刹车--Brakes on刹车--Set parking brake刹车刹好--Brakes on刹车刹好--Parking brake set准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)已经供气(如需气源车)--Pressure on启动结束--Start complete断开地面设备--Disconnect ground equipment插销移开--Ping Removed稍等--Standby=========================== Air ConditioningSystem(空调系统)PACK空调主件HOT BLEED AIR热引气OUTLET DUCT外流管BYPASS VALVE旁通活门RAM AIR 冲压空气 INLET SCOOP 进气口TRIM AIR VALVE 调节空气PACK FLOW SWITCH空调主件流量EXTRACTOR FAN 排气风扇GUARDED FLAP 有保护盖的导片ISOLATION VALVE 隔离活门“LIGHT OUT”AUTO POSITIONBLOWER 鼓风机EXTRCTOR排风扇OVERBOARD 机外ONBOARD机上OPEN-CIRCUIT开路CLOSED-CIRCUIT闭路CONFIGURATION 形态PASSENGER LOAD乘客载荷DOWNSTREAM下游STANDING WATER积水ATLN(ALTERNATE)备份CHANNEL通道PNEUMATIC气源DUAL 双的SWITCH OVER交换“灯灭”自动状态 PRE-COOLER预冷机COOLANT冷却剂AMBER琥珀色VENTILATION通风CIRCUIT BREAKER跳开关PRESSURIZATION(增压)FLAPPER VALVES 瓣状活门PROFILE 剖面TOGGLE 扳钮开关VACUUM 真空ISAO BARIC 等压BAROMETRIC 气压PRESSURE DIFFERENTIALS 压差ANEROID SWITCH 膜盒气压STBY(STANDBY)备份DC DIRECT CURRENCY 直流电PSI(POUND PER SQUARE INCH)磅/平方英尺DITCH 水上迫降SUPERCHARGER 增压器INADVERTENT 偶然的 LEAKAGE 漏、渗APRON 停机坪CEILING 顶板FREIGHT 货机ACCESSORY 副件THROTTLE LEVER 油门杆CRUISE 巡航NEGATIVE RELIEF VALVE 负压释放活门POSITIVE PRESSURE 正压AIRPORT ELEVATION 机场标高AUTOPILOT(自动驾驶)MOMENTUM 动量MIMICKING 模仿GLARE-SHIELD 遮光板ACTUATORS 制动器SURVEILLANCE 监视TRAJECTORY 轨迹QUADRANT 油门操纵杆FLEX(FLEXIBLE)灵活的MCT(MAXIMUM CONTINUE THRUST)最大连续推力ELEVATORS 升降舵AILERON 副翼NAVAID 助航SID(STANDARD INSTRUMENT DEPARTURE)标准仪表离场STAR(STANDARD TERMINAL ARRIVAL ROUTE)标准进场程序MISSED APPROACH(GO AROUND)复飞DYNAMIC 动力的AUGMENTATION 增加、增益FLIGHT ENVELOPE 飞行包线CDU(CONTOL DISPLAY UNIT)控制显示组件FMA(FLIGHT MODE ANNUNCIATOR)飞行方式显示器ADIRS(AIR DATA AND INERTIAL REFERENCE SYSTEM)大气数据及惯性基准系统MCP(MODE CONTROL PANEL)方式控制面板GPS(GLOBAL POSIITON SYSTEM)全球定位系统FLARE平飘TOUCHDOWN 接地点FLY-BY-WIRE 电传操纵ACCELEROMETER 加速器ALIGNMENT 对准、校准SERVOMOTOR 伺服马达GYROSCOPE 陀螺THRUST REDUCTION ALT 减推力高度REVERSE 反推ARM 预位FPA(FLIGHT PATH ANGLE)飞行航径角LOCALIZER 航向道IDLE 慢车DETENT 卡位FPV(FLIGHT PATH VECTOR)飞行航径矢量CRM(COCKPIT RESOURCE MANAGEMENT)驾驶舱资源管理PF(PILOT-FLIGHT)把杆飞行员PFD(PRIMARY FLIGHT DISPLAY)主飞行显示PULLEY 滑轮 ROLL 滑跑SCROLL 翻动、卷起SLEW 上下选页VELOCITY 速度DATA BASE LOADER 数据库装载机ALPHA/NUMERIC KEY BOARD 字母/数字键盘SCRATCH PAD 草稿栏DYNAMIC AND BACKGROUD DATA 动态和背景数据TROPOPAUSE 对流层顶CYAN 深蓝色COST INDEX 成本指数ALIGNMENT 校准PROMPT 提示符EFOB(ESTIMATED FUEL ON BOARD)预计机上燃油MAGENTA 品红色、洋红色EAT(ESTIMATED TIME OF ARRIVING)预计到达时间ADC(AIR DATA COMPUTER)大气数据计算机CRT(CATHODE RAY TUBE)阴极射线管BITE(BUILD-IN TEST EQUIPMENT)内装测试设备DEFAULT 缺席LSK(LINE SELECT KAY)行选键ASYMMETRIC 不对称TERMINAL AREA 终端区域COORDINATE 经纬度RNVA AREA NAVIGATION 区域导航EN-ROUTE 在航路上CFDS(CENTRALIZED FAULT DISPLAY SYSTEM)集中显示系统COMMUNICATION(通讯)VIBRATIONS 振动IMPULSES 脉冲ANTENNA 大线MEGAHERTZ 兆赫兹CURVATURE 弯曲曲度IONOSPHERE 电离层TRANSCEIVER 无线电收发机RACK 设备架SQUELCH 静噪、噪声控制PASSENGER ADDRESS 旅客广播CABIN INTEROHONE 客舱内话INTERPHONE 内话机EVACUATION 疏散ROTARY 旋转的KNOB 旋钮DEDICATED 专用的BUZZER 蜂鸣声BOOM SET 吊杆耳机HEAD SET 耳机SELCAL 选择呼叫ACTIVE 正在使用HOT MIKEPRESS TO TALK(PTT)按下发话LATCHED 锁住PREEMPT 优先占有STUCK 阻塞PLUG 插入STRAIN 滤网SHIELD 过滤ROCK SWITCH 摇式电门FLIGHT CONTROL SYSTEM(I)(飞行控制(一))REJECTED T/O 中断起飞CONVENTIONAL 通用的WHEEL 驾驶盘COLUMN 驾驶杆PEDAL 脚蹬SURFACE 舵面RUDDER 方向舵SPEED-BRAKE 减速板FLAP 襟翼STAB TRIM 调整片OVERRIDE SWITCH 超控电门YAW DAMPER 偏航阻尼器CENTERING MECHANISM 定中机械SWEEP BACK 后掠SPOILER 扰流板JAM 卡阻ROLL 滚转(横滚)PITCH 俯仰STABILIZER 安定面YAW 偏航YAW DAMPER RATE GYRO 偏航率陀螺仪LONGITUDINAL AXIS 纵轴VERTICAL AXIS 垂轴LATERAL AXIS 横轴ACTUATING CYLINDER 作动筒FAIRED POSITION 中立位FALL INTO SPIN 进入螺旋AIRFOIL 翼部面FLIGHT CONTROL SYSTEM(II)(飞行控制(二))SECONDARY FLIGHT CONTROL 辅助飞行操纵HIGH LIFT DEVICE 增升装置TRAILING EDGE(TE)后缘LEADING EDGE(LE)前缘POWER TRANSFER UNIT(PTU)动力传输装置STALL 失速MANEUVER 机动飞行INBOARD 内侧OURBOARD 外侧SLOTTED 开缝的THREE SLOTTED FLAP 三开缝襟翼DRAG 阻力COMPARATOR 比较仪ROLL RATE 滚转率MIXER 混合器DEFLECTION 偏转AERODYNAMIC MEAN CHORD平均空气动力弦TORQUE 扭力JACK 千斤顶FIRE PROTECTION(I)(防火(一))FIRE PROTECTION 防火OVERHEAT 超温FIRE DETECTION稍等启动--Standby for start稍等推出--Standby for pushback在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) aircraft crew,air crew 机组,机务人员pilot 驾驶员,机长co-pilot,second pilot 副驾驶员navigator 领航员steward 男服务员stewardess,hostess 空中小姐radio operator 报务员Bairliner 班机monoplane 单翼飞机glider 滑翔机trainer aircraft 教练机passenger plane 客机propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机jet(aircraft)喷射飞机amphibian 水陆两用飞机seaplane,hydroplane 水上飞机turbofan jet 涡轮风扇飞机turboprop 涡轮螺旋桨飞机turbojet 涡轮喷射飞机transport plane 运输机helicopter 直升机supersonic 超音速hypersonic 高超音速transonic 跨音速subsonic 亚音速Airbus 空中客车Boeing 波音Concord 协和Ilyusin 依柳辛McDonald-Douglas 麦道Trident 三叉戟Tupolev 图波列夫hatch 舱口aeroengine,air engine 航空发动机navigation light 航行灯fuselage,body 机身nose 机头wing 机翼aileron 副翼wing flap 襟翼tail plane 水平尾翼starboard wing 右翼port wing 左翼pilot"s cockpit 驾驶舱parachute 降落伞passenger cabin 客舱propeller 螺旋桨pressurized cabin 密封舱undercarriage 起落架undercarriage wheel 起落架轮elevator 升降舵radio navigation device 无线电导航设备radio directive device 无线电定向设备luggage compartment 行李舱(fuel)tank 油箱auxiliary(fuel)tank 副油箱main(fuel)tank 主油箱autopilot 自动驾驶仪ground crew 地勤人员airport 航空港,民航机场airfield,aerodrome,airdrome 机场airport beacon 机场灯标airport meteorological station 机场气象站main airport building,terminal building 机场主楼emergency landing runway,forced landing runway 紧急着陆跑道taxiway 滑行跑道runway 跑道omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标fuel depot 燃料库control tower 塔台tarmac 停机坪radio beacon 无线电信标boarding check 登机牌plane ticket 飞机票flight,flying 飞行bumpy flight 不平稳的飞行smooth flight平稳的飞行ramp 扶梯altitude,height 高度air route,air line 航线extra flight 加班economy class,tourist class 经济座non-stop flight 连续飞行climbing,to gain height 爬升circling 盘旋forced landing 迫降connecting flight 衔接航班speed,velocity 速度ceiling 上升限度cruising speed 巡航速度top speed 最高速度first class 头等night service 夜航airsick 晕机direct flight,straight flight 直飞landing 着陆to rock,to toss,to bump 颠簸to taxi along 滑行to lose height,to fly low 降低to take off,take-off 起飞to board a plane,get into a plane 上飞机to get off a plane,alight from a plane 下飞机to face the wind 迎风机务兄弟好好学习,天天向上。
最新中国民航飞行员英语PEPEC900句(带翻译)资料
中国民航飞行员英语PEPEC900句第一章基本通话术语1. Maintaining FL310.保持飞行高度层310 。
2. Descending to FL290.下降到飞行高度层290 。
3. Reaching FL190.到达高度层190 。
4. Maintaining FL90 over WXJ.过WXJ 时保持高度层90 。
5. Continue descent to 3000 feet ,QNH 1012.继续下降到3000 英尺,修正海压1012 。
6. Passing FL180 for FL310.通过高度层180 ,继续上升到高度层310 。
7. Cleared to enter controlled airspace not above FL100.可以进入管制空域,不高于高度层100 。
8. Request further climb.请示进一步爬升。
9. Fly direct to SHA, not below FL180.直飞SHA,高度不低于高度层180 。
10. After passing CGO descend to FL80.过CGO 后,下降到高度层80 。
11. Stop descent at FL210.到高度层210 时停止下降。
12. Descending to reach FL150 by WXI.到WXI 前下降到高度层150 。
13. Unable to reach FL150 by ZHO due performance. 性能原因到ZHO 之前不能到达高度层150 。
14. Climbing to FL290, to be level by 55. 爬升到高度层290 ,55 分前改平。
15. Descend at 2000 feet per minute.以2000 英尺每分下降率下降。
16. Climbing at 1000 feet per minute or greater.以每分1000 英尺或更大的爬升率上升。
飞行员专业术语(大全)
13、the trailing edge 机翼后缘
14、the leading edge 机翼前缘
15、the wing tip 翼尖
16、the control surface 操纵面
17、ailerons 副翼
18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼)
27、the landing gear 起落架
28、stabilizer 安定面
29、the nose wheel 前轮
30、gear locked 起落架锁定
31、the wheel well 起落架舱
32、the wheel door 起落架舱门
148、throttle system 油门系统
149、tachometer indicator 转速表
150、Engine vibration indicator 发动机震动指示表
151、Forward thrust reverser controls 前反推装置操纵
129、altitude reporting switch 高度报告电门
130、mode switch 方式电门
131、Identification button 识别按钮
132、weather radar 气象雷达
133、DME indicator 测距机指示机
49、The brakes are unreliable 刹车不可靠。
50、Braking action is poor. 刹车状况不好。
51、brake wear 刹车磨损
飞行专业术语
1、On Up Wind leg.一边2、On Cross Wind leg.二边3、On Down Wind leg.三边4、On Base leg.四边5、On final.五边6、On long final(short final).长五边(短五边)7、Turning base(Turn to base).三转弯(转向四边)8、Turning final(Turn to final).四转弯(转向五边)9、Right traffic pattern(circuit).Right hand pattern(circuit).右起落航线10、Left traffic pattern(circuit).Left hand pattern(circuit).左起落航线11、Straight-in approach\NDB approach\GCA approach\Visual approach\ILS approach直接进近(进场)、导航台进近、地面控制进近、能见进近、盲降进近。
12、Rectangular let down.方块(盒)穿云13、Tear-drop let-down.标准转弯穿云(修正角穿云)14、Simulating let-down(Practical let-down).模仿穿云15、Holding( Hold\Circle\Orbit).盘旋。
16、Pull up and go around.拉升、复飞(美国复飞口令)。
17、Overshooting.复飞(美国复飞口令)。
18、Missed approach.失去进近。
19、Extend your down wind leg for 2 minutes.延长三边两分钟。
20、Touch and go landing.连续起飞。
21、Full stop landing.全停着陆。
(滑跑到全停的着陆)22、Maintain 900m over FO and make(follow) tear-drop let-down for runway 03.保持900米过FO,做(按照)修正角穿云,跑道03号。
飞行员常用英语缩写词
雪情通告(A special series NOTAM notifying the presence or removal of hazardous conditions due to snow, ice, slush or standing water associated with snow, slush and ice on the movement area, by means of a special format)
NTZ
非侵入区(No-transgression zone)
NIL*
无或无可发送(None or I have nothing to send you)
NOTAM*
航行通告(Notice to Airman, i.e. A notice containing information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flight operations)
MLS
微波着陆系统(Microwave landing system)
MNPS
最低导航性能规范(Minimum navigation performance specifications)
NDB
无方向性信标台(Non-directional radio beacon)
NOZ
正常运行区(Normal operating zone)
飞机英语术语
飞机英语术语飞机英语术语是飞行领域中至关重要的一部分,它们是飞行员、空中交通管制员以及地面工作人员之间沟通交流的基础。
掌握飞机英语术语不仅有助于确保飞行的安全顺利,还能提高工作效率和准确性。
下面将介绍一些常用的飞机英语术语,帮助读者更好地理解和运用它们。
第一部分:基本术语•Airspeed:空速,指飞机相对于周围空气的速度。
•Altitude:高度,飞机所处的海拔高度。
•Heading:航向,飞行器以地面为参照物的方向。
•Clearance:许可,指空中交通管制员发出的飞行指令。
•Taxiing:滑行,飞机在机场地面上行驶的过程。
•Takeoff:起飞。
•Landing:着陆。
•Hold short:暂停,在起降道等待,不进行起飞或着陆。
第二部分:通信术语•Roger:接收到指令。
•Say again:请重复一遍。
•Wilco:我收到并会照做。
•Standby:稍等一下。
•Cleared to land/takeoff:获准着陆/起飞。
•Go-around:复飞,指放弃着陆并再次起飞。
第三部分:其他术语•Turbulence:湍流,指在飞行中遇到的空气不稳定。
•De-icing:除冰,飞机表面去除结冰物质的过程。
•Emergency descent:紧急下降,飞机因突发情况必须迅速下降到更低高度。
•Squawk code:应答码,飞机的身份识别码。
以上所列只是飞机英语术语中的一小部分,掌握更多的术语对于飞行工作者来说是至关重要的。
希望这份简要的介绍能够帮助读者更好地理解和应用飞机英语术语。
完整版民航专业英语词汇
1 民航专业英语词汇民航专业英语词汇民航专业英语词汇民航专业英语词汇Main service points:主勤务点Cockpit arrangement: 驾驶舱布局Captain console: 机长操纵台Glare shield panel: 遮光板面板Observer console:观察员操纵台Landing gear free fall lever compartment:起落架自由落下手柄舱Control pedestal forward panel:控制台前面板Control pedestal:控制台Control stand:控制台Cockpit partition:驾驶舱分区Hanger: 机库Protective breathing equipment PBE: 呼吸保护器Crank handle: 摇臂Locking pin: 锁销Seat lateral unlocking: 座位横向锁Seat locking(neutral position): 座位锁Seat longitudinal unlocking:座位纵向锁Inertial real unlocked/locked::::Thigh rest upward/downward setting:Backrest locking:靠背锁Backrest reclining:靠背调节Seat height locking:座位高度锁Seat upward/downward setting:座位上下调整Lumber support pushbutton:Lateral locking pin:横侧锁销Manual control handle:人工操纵手柄Plug:插塞Electric actuator:电动致动器Top- off fitting:Cockpit emergency evacuation座:舱应急逃离Cockpit window emergency exit:座舱窗口应急出口Commonality:通用性Detent protection:致动器保护Cursor control device: CCD光标控制器光标控制器光标控制器光标控制器White stripped bar:白色斜纹条白色斜纹条白色斜纹条白色斜纹条Reversionary panel复:原面板复原面板复原面板复原面板Display selector knob:显示选择器旋钮Radio altitude data:无线电高度数据FPA acceleration pointer: FPA加速指针Electronic checklist: ECL电子检查单ECL Database loading page: EC数L据载入页面2Closed loops:闭环Total fuel quantity:De-clutter: 整理Cyan box: 蓝绿色盒子A dual concentric rotary knob:同心双旋钮Electronic bay:电子舱A 20-slot cabinet:插槽柜Glare shield lights control panel:Guidance panel: 制导面板Flood/storm panel lighting: 泛光灯面板照明Chart holder lighting control knob:Flight crew reading lights:机组阅读灯Adjust aperture size of light pattern:调整照明灯孔Passenger sign control panel:Toggle switch:搬扭开关Sterile toggle switch:Rain bow lights :Passenger cabin temperature rotating knob:Courtesy light reset switch:Lavatory dome light:厕所顶灯Water tank capacity and fault indication:水箱容量和故障显示Logotype lights : 航徽灯A colored solid square有:色实心方快Reinforced cockpit door:座舱加强门Electronic mechanic door latch: 机电门闩Waste compartment:废物舱Handset cradle : 通话手机托架Dispensing units : 氧气面罩放出装置Air gasper outlets: 换气口Manualdeploy tool:Individual reading light:独立阅读灯Waste flap:Waste disposal:废物箱Chart lights:航图灯Dome lights: 顶灯Fluorescent flood /storm light:萤光泛光灯Cabin /cockpit emergency flood light: 客舱/座舱应急泛光灯Emergency escape path:应急撤离线路Photoluminscent strip: 荧光发光带Protective grills:Vent flap:Escape slide:逃生滑梯External handle:Escape slide handle:逃生滑梯手柄3Lock/vent flap handle:Girt bar: 束缚杆束缚杆束缚杆束缚杆Fuel control unit:燃油调节器ramp扶梯Water line:吃水线Access door检:查盖Service door:Lock handle:锁销Proximity sensor: 近地传感器Fabric girt:Floor fittings:Floating device:漂浮设备Mooring line: 系绳系绳系绳系绳Fair safe:Inflation cylinder pressure readiness inspection window:充气瓶压力检查窗Girt bar engagement indicator window:Manual inflation handle:人工充气手柄Pressure gauge压: 力表NO.GO indication: 无冲压指示GO indication: 冲压指示Deflated handle:放气手柄Pivot pin:主销Strap handle:Security lever:安全手柄An emergency egress应: 急出口A passive lock:Blowout panel:Grill-protected openings: 防火孔/口Peephole:窥视孔Air compressor:空气压缩机Lavatory faucet:厕所水龙头Retention tanks: 贮藏箱Tarmac :停机坪停机坪停机坪停机坪Auto drain valve:自动排放活门Clogs: 塞满Drain mast heater: 排水加热器Vacuum waste system真: 空污水系统A flushing switch:冲洗电门Rinse:冲洗Water system controller:净水系统控制器Fill/drain nipple:Sump/sink:收水池,水箱Faucet:水龙头Water filter: 滤水器4Toilet bowl:抽水马桶Overflow tube:外溢排水管Lever sensor杆:式水量传感器Fill/ drain valve:加/放水阀Liquid level sensor: 液位/面传感器Waste line:污水管Rinse line:冲水管Vacuum waste servicing panel真: 空污水检查面板Waste drain ball valve handle污:水排泄阀手柄Fire extinguishing system: 灭火系统Automatic configuration monitoring system:自动配置监控系统Non-dispatchableMiscompare:Air management system:空气管理系统Pack flow control valve:主件流量控制活门Cockpit temperature rotating knob: 座舱温度旋钮Recirculation fan:再循环风扇Flight attendant control panel:乘务控制面板Cross-bleed button:交输引气按键Bleed air button: 引气按键Engine bleed valves发: 动机引气活门Stripped bar:条纹Cabin altitude selector knob: 座舱高度选择旋钮Pressurization mode selector knob增:压方式选择旋钮Outflow valve:外流活门Landing field elevation:着陆机场标高Differential pressure indication:压差指示ECS synoptic page: EC简S图页面Air shutoff valves status空:气关断活门状态页面Diagonal:斜的Outflow valve scale /pointer: 排放活门刻度/指针Flow line:排放管Ground cart:地面气源车Gasper:Flow control valve:流量控制阀Low/high stage bleed valve低:压/高压引气活门Engine start ground cart:发动机启动地面气源车发动机启动地面气源车发动机启动地面气源车发动机启动地面气源车Fan air bleed valve风:扇空气引气活门EMERG RAM air valve应: 急冲压空气活门Fan air valve风:尚空气活门Low pressure check valve低: 压单向活门Anti-ice supply ducting:防冰引气供气管道Overheat detection system:过热探测系统Dual loop sensing双:环探测5Trim pressure duct: 压力调节管道FLAPPER VALVE瓣S状活门Bleed source引:气源Bleed priority logic: 引气优先逻辑Takeoff data set: TDS起飞数据设置Cargo bay ventilation:货舱通风ECS cooling packs: EC散S热主件Packflow control valve:主件流量控制阀Cabin pull-up mode:座舱拉升方式Electronic compartment ventilation:电子设备舱通风Secondary power distribution assembly:辅助配电组件Emergency integrated control center: 应急集控中心Forced cooling air:强制散热散空气RAM air circuit: RAM 空气电路Emergency ram air ventilation valve应:急冲压空气通风活门Recirculation bay:再循环舱Static pressure port:静压孔Cabin pressure control system座: 舱压力控制系统Negative differential pressure:负压差Orifice:孔,口Sensing orifice探:测孔Cabin altitude rate of change: 座舱高度变化率Cabin altitude change rate: 座舱高度变化率Cabin pressure variation rate: 座舱压力变动率Pressure rate of variation:压力变动率Maximum differential pressure limiter: 最大压差限制器Offset of 0.11psi:偏差Bleed isolation valve: 引气隔离活门Lateral guidance control: 水平导航控制Lateral Navigation 侧向导航Vertical guidance control: 垂直导航控制Synchronize同:步HDG selector knob: HDG选择旋钮Autopilot approach status annunciator: 自动驾驶进近状态信号器Altitude holding mode: 高度保持方式Altitude pre-selected window: 高度预选窗FD guidance cue:飞行指引仪引导提示符Primary servo:主侍服Thrust control system :TCS推力系统Thrust reverser trigger: 反推触发器FD declutter button: FD整理键AFCS processing module:飞控系统处理组件Automatic pitch trim: 自动俯仰配平Elevator AP servo:6Aileron AP servo:A hot spare channel: 热备用通道Elevator thrust compensation: 升降舵推力补偿Captain /first office load feel: 机长/副驾驶载荷感应Synchronize the heading bug to the current heading:航向同步航向同步航向同步航向同步Approach preview mode: 进近预览方式进近预览方式进近预览方式进近预览方式Flight path reference line:飞行航迹基准线Flap-pitch based guidance:基于襟翼俯仰的引导Overspeed protection: 超速保护Vertical profile:纵向/垂直剖面Waypoint altitude constraint: 航路点高度限制Temperature compensation:温度补偿Descent angle: 下降角Path angle:航迹角Speed/altitude limit protection: 速度/高度限制保护Speed constraint:速度限制Speed reversion: 速度恢复速度恢复速度恢复Latched speed protection: 闩锁速度保护闩锁速度保护闩锁速度保护闩锁速度保护Trim rate command: 配平指令Thrust rating selection: 推力等级选择Thrust lever angle trim:推力手柄角配平Thrust control quadrant:油门操纵杆Speed control mode: 速度控制方式Flight level change thrust control mode: 飞行高度改变的推力控制方式Takeoff thrust control mode:起飞推力控制方式Go-around thrust control mode:复飞推力控制方式Takeoff thrust hold mode:起飞推力保持方式Retard mode: 减速方式Limited thrust: 限制推力Auto rating type transition logic:自动功率型过度逻辑Air cooler inlet:空气三热器进气口APU air inlet silencer: APU进气口消音器APU operational envelope: APU运行包线图APU selector knob :APU选择旋钮APU emergency stop button: APU应急停车键APU RPM indication: APU转速表APU EGT indication: APU排气温度表APU fuel supply: APU燃油供应Ejector fuel pump:喷射器燃油泵APU master switch: APU总电门Electronic starter controller:电子启动器控制器Brushless starter generator无:刷启动发电机Cooldown period: 冷却时间spool 級;短管7spool down 發動機減速spool up 發動機加速Spool down period:发动机减速时间Electrical fault isolation:电气故障隔离Bus tie contactor:母联接触器AC power quality requirement:AC电能质量规定Electrical flow line: 电力线High lift system actuation:大升力系统启动Load shedding减:负荷Electrical-electronic integrated device:电气电子集成设备Thermal circuit breaker:热跳开关Electronic mechanical relays:电子机械继电器Load distribution:负载分配负载分配负载分配Solid state power controller: 固态电力控制器Line select key行:选择键Priority logic:优先逻辑Load shedding protection:减负荷保护Fan rotor (N1 rotor speed):Compressor (N2 rotor speed)Exciter:激励器Thrust lever detent:Thrust reverser trigger:反推触发器Fire handle:灭火手柄Fire protection control panel:防火保护控制面板Engine control panel:发动机控制面板Start/stop selector knob:启动/关断选择旋钮Ignition selector knob:点火选择旋钮N1 wing anti-ice cyan line:Thrust level:推力级Thrust rating mode indication:推力等级方式显示N1 request indication:Auto re-light system: 自动重起系统Vibration level:变动级Fuel /oil heat exchanger:燃油/滑油热交换器Fuel-cooled oil cooler:燃油致冷式滑油散热器Fuel metering valve:燃油计量活门Fuel filter blockage:燃油滤堵塞Variable stator vanes可:变静子叶扇Fuel driven actuator:燃油驱动致动器Compressor efficiency压:缩机效率Fuel injector:燃油喷嘴Ejector fuel pump:喷射器燃油泵Lubrication system:Shaft bearings:8Accessory gearbox:附件齿轮箱Oil quantity sensors:滑油量传感器Scavenge pumping elements回: 油泵元件Lube and scavenge pump:Chevron nozzle:Sump drain: 收油池Puddle:坑A filter bypass:Cold start relief valve:冷启动释放活门Deaerator:CHIP detector: 金属探测器Scavenge screens回: 油筛Transfer gear box转: 换齿轮箱Starter cutout speed:启动机关断速度Ignition selector knob:点火选择旋钮Engine start selector knob:发动机启动选择旋钮Ground idle speed:地面慢车速度Thrust reverser stowing:Interlock function:互锁功能Actuator locks:启动器锁Cowl lock:Engine condition monitoring:发动机状态监控Engine inlet air temperature:发动机进气温度Fan speed data风:扇速度数据Airplane vibration monitoring system:飞机抖动监控系统Automatic dry monitoring:自动干转监控Performance calculation:Flexible takeoff:灵活起飞A reduced takeoff thrust:减功率起飞推力Assumed temperature:假定温度Minimum flex takeoff thrust: 最小灵活起飞推力Maximum rated takeoff thrust:最大额定起飞推力Flex takeoff reduction limit:灵活起飞推力减少限制N1 request valve:Takeoff reserve起:飞保留Default mode setting:默认方式设置Flat rated temperature:Hot start :热启动No light off:无点火Hung start:延迟启动ITT OVER limit protection: ITT超温限制保护Engine start high ITT prevention:发动机启动ITT温度过高预防Engine fire extinguisher handle:发动机灭火器手柄APU fire extinguisher button:9Hydraulic shutoff valve:液压关短活门High and low–rate cargo extinguisher bottle: 货舱大/小功率灭火瓶Fire detection system test button:火警探测系统测试键Engine fire protection system:发动机防火系统Fire extinguisher handle:灭火手柄Fuselage fairing机:身整流罩Engine bleed air shutoff valve发:动机引气关断活门Pneumatic fire detector:气源火警探测器Cargo smoke detection货:舱烟雾探测器Ventilation outflow valve:通风排放活门Smoke sensor烟:雾传感器Flight control system:飞控系统Multifunction roll spoiler: 多功能横滚扰流板Ground spoiler:地面扰流板Hydraulic actuator:液压制动器Control cables:操纵纲索Primary actuator control electronics:主控电子装置Flight control module:飞控组件Electro-hydraulic actuators:电子液压启动器Electro-mechanical actuators:Pitch trim switch:俯仰配平电门AP/Trim disconnect button:Slat/flap selector lever:Speed brake lever减: 速板手柄Pitch trim system 1 cutout button:Flight control mode panel:飞控方式面板Flight control mode button:Elevator disconnect handle:升降舵断开手柄Aileron disconnect handle:A solid green pointer:Analog control:模拟操纵Rudder /elevator surface actuator:方向舵/升降舵舵面驱动器Controller area network bus:Stroke limiting:High level function:高级功能Avionics standard communication bus: ASCB航空电子标准通讯汇流条System diagnostics系: 统诊断Central maintenance computer 中央维护计算机CMCElevator thrust compensation:升降舵推理补偿Brake control module:刹车控制组件Proximity sensor electronic module:近地传感器电子组件Airspeed augmentation commands:空速增益指令Latent faults:潜在故障Cells:电池10Reference thrust setting:基准推力值Control column displacement:驾驶杆移:离机械位Disconnect mechanism分Disconnect handle:分离手柄Tail strikeavoidance: TSA尾撬尾撬尾撬尾撬AOA limiter:迎角限制器AOA threshold: AOA 标准标准标准标准Pitch rate:俯仰变化率Wheel main trim switches: 手轮主配平电门Electrical servo motor: 电器侍服马达Horizontal stabilizer actuator:水平安定面致动器Speedbrake auto trim:减速板自动配平Electric trim motor:电动配平马达Automatic mach trim:自动马赫配平Pitch down tendency:机头下沉趋势FWD/AFT torque tubes:Gain scheduling增:益计划增益计划增益计划增益计划Rudder gain:方向舵增益Rudder effectiveness方:向舵效率Interconnect rod:内接连杆Pedal assembly脚: 蹬组件Yaw dumping:偏航阻尼偏航阻尼偏航阻尼偏航阻尼Slat system:Slat surface:缝翼翼面Double slotted flap surfaces双:槽襟翼操纵面Power driven unit:PDU 动力驱动组件Skew protection:不对称保护不对称保护不对称保护不对称保护Electronic skew sensor电: 子不对称传感器Strike protection:电气过载保护电气过载保护电气过载保护电气过载保护Displacement angle:偏转角度Control wheel displacement:驾驶杆偏移Wheel brake efficiency:机轮刹车效率Stopping distance:停止距离Fixed control laws configuration:Steep approach mode: 大角度进近方式大角度进近方式大角度进近方式大角度进近方式Flap low rate:Pitch trim low rate:Slat low rate:Gliding line:下滑线Aiming point 下滑点Climb angle:上升角Descend angle:下降角ALPHA门警告UNSTABLE MOD:ECONFIGURATION不稳定模式:构型不当11 UNSTABLE MODE::::STEEP 不稳定模式不稳定模式不稳定模式不稳定模式::::下降剖面陡下降剖面陡下降剖面陡下降剖面陡EXCESSIVE BANK ANGLE 坡度大EXCEEDENCE OF FLAP ALTITUDE L襟IM翼IT超高度限制EXCEEDENCE SPE速ED度超限HIGH NEGATIVE ACCELEARTI(O N I N FLIGHT)飞行中垂直过载小HIGH POSITIVE ACCELERAT(I O I N N FLIGHT)飞行中垂直过载大DIRECT LAW:Direct law 警告ALTITUDE ALER:TDESCENT高度警告:下降ABNORMAL CONFIGURATIO(N A T GO—AROUND):复飞构型错BOUNCED LANDIN:G:::着陆跳起着陆跳起着陆跳起着陆跳起LONG FLAR:E:::着陆有平飘着陆有平飘着陆有平飘着陆有平飘HIGH ACCELERATIO(NAT LANDING):接地垂直过载大HEADING DEVIATION(AT LANDING):着陆航向不稳定(接地—地速50KTS)PITCH LOW(AT TOUCHDOW)N 接地时刻俯仰角小TIRE LIMIT SPEED HIG轮H胎限制速度大LOW SPEED AT LANDIN接G地速度小HIGH SPEED AT LANDIN接G地速度大LANDING GEAR OUT OF SEQUEN起C落E架放出顺序错USE OF SPEEDBRAKES DURING FINAL APP最R终O A进C近使用扰流板LATE LANDING FLAP SETTI着NG陆构型设置过晚着陆构型设置过晚着陆构型设置过晚着陆构型设置过晚Exceddence of flaps/slats limit speed in conf full::CONF FULL构型时襟构型时襟构型时襟构型时襟/缝翼限制速度超缝翼限制速度超缝翼限制速度超缝翼限制速度超限限限限roll cycling during final approach::::最终进近横向姿态变化大最终进近横向姿态变化大最终进近横向姿态变化大最终进近横向姿态变化大pitch cycling during final approach最终进近俯仰姿态变化大最终进近俯仰姿态变化大最终进近俯仰姿态变化大最终进近俯仰姿态变化大Pitch Low In Final approach::::最终进近俯仰角小最终进近俯仰角小最终进近俯仰角小最终进近俯仰角小localizer deviation::::航向道偏差大航向道偏差大航向道偏差大航向道偏差大Glide slope deviation低于下滑道低于下滑道低于下滑道低于下滑道High rate of descent进近下降率大进近下降率大进近下降率大进近下降率大Late thrust reduction 收油门过晚收油门过晚收油门过晚收油门过晚Approach speed low进近速度小Approach speed high进近速度大进近速度大进近速度大进近速度大Descent Slope: shallow下降坡度下降坡度下降坡度下降坡度:::小小小、、、、Descent Slope: STEE下P 降坡度下降坡度下降坡度下降坡度::::大大大大Maximum Operating Altitude exceedence:高度超限Early configuration change (during initial climb) 初始爬升构型改变过早初始爬升构型改变过早初始爬升构型改变过早初始爬升构型改变过早Height lost 高度损失(初始爬升pitch rate high(during initial climb, 初始爬升俯仰率大climb out speed low 爬升速度小High positive Acceleration::::起飞阶段垂直过载大起飞阶段垂直过载大起飞阶段垂直过载大起飞阶段垂直过载大lift off speed high 离地速度大离地速度大离地速度大离地速度大N1 uncoordination 起飞时左右发起飞时左右发起飞时左右发起飞时左右发N1 不匹配不匹配不匹配不匹配taxi speed exceedence滑行速度大地貌飛行地貌飛行地貌飛行地貌飛行((((Contour FlyingContour FlyingContour FlyingContour Flying))))障礙物超越障礙物超越障礙物超越障礙物超越((((Obstruction ClearanceObstruction ClearanceObstruction Clearance Obstruction Clearance))))12SSSSteep turnteep turnteep turnteep turn::::小转弯小转弯小转弯小转弯空中動作(In-flight maneuver)特定飛航動作(*Specific flight characteristics)接近失速及改正(Approaches to stall and recovery)*環繞進場(Circling approach)誤失進場(Missed approach)Navigation radio sensor: 导航无线电传感器Airspeed tape indications:空速速度带显示Selected airspeed /mach readout:Selected airspeed bug:选择空速游标Vfs speed: takeoff final segment speed:Flap retraction speed reference襟:翼收上速度基准Airspeed trend vector: 空速趋势矢量Approach climb speed进:近爬升速度Reference speed基:准速度Ideal flap selection speed最:佳襟翼收上速度Drift down speed:飘降速度Flap maneuvering speed襟:翼机动速度Shaker speed抖: 杆速度Low speed awareness tape低: 速意识带Airspeed rolling digits:空速滚动数字Vmo/Mmo Barber Pole: 标杆速度Selected vertical speed direction arrow:选定升降速度方向箭头Selected vertical speed readout选:定升降速度值Vertical speed scale:Altitude tape indication:高度带显示Single or double line chevrons: 单或双线V 形标记Green hashed box:Barometric correction:气压修正Altitude trend vector: 高度趋势矢量ADI indication: ADI 显示Flight path reference line /readout: 飞行航迹基准线/读数FPA acceleration pointer: FPA加速指针Pitch limit indicator:俯仰姿态限制指示器Stick shaker AOA:失速抖杆AOAActual AOA: 实际AOASlip/skid indicator: 滑动指示器Roll scale /low bank limit ARC:横滚刻度/小坡度限制弧Inverted triangle:Steep turns:小转弯ILS glide slop deviation: ILS下滑道偏离Vertical approach path: 垂直进航迹FMS vertical deviation: FMS垂直偏离13Trapezoidal form: 不规则四边形ILS/VOR lateral deviation: ILS/VOR侧向偏离Pitch angle scale俯: 仰角刻度Takeoff crossbar起: 飞十子杆Excessive pitch chevron annunciator俯: 仰过大V形信号牌Radar altitude indication:雷达高度指示Minimum selected readout:最小选择读数Marker beacon annunciation:指点标信号Graphics test data monitor annunciator: 图形测试数据监控器信号牌Attitude source annunciation:姿态源信号Air data source annunciation:大气数据源信号VNAVA altitude constraint annunciation: VNAVA高度限制信号Vertical track alert annunciation:垂直航迹预警信号Primary navigation source annunciation:主导航源信号Selected heading readout: 选定航向读数Bearing pointer:方位指针Course select point:航道选择点Lateral deviation indicator: 侧向偏离显示器Drift angle bug:偏流角游标Dilution of Precision精度扩散因子精度扩散因子精度扩散因子精度扩散因子Bearing source annunciato:r方位源信号牌Selected heading bug选: 定航向游标Course select preview pointer:航道选择预览指针Desired track readout:目标航迹读数Dead reckoning mode推:测领航方式Approach sensitivity mode annunciator: 进近敏感性方式信号牌Waypoint data block indications:航路点数据块显示Range selection距:离选择Weather radar returns: 气象雷达回波Antenna position indicator:天线位置指示器Slave annunciation:随动显示随动显示随动显示随动显示ADI/HIS miscompare:不匹配Horizontal profile indications:水平剖面指示Vertical profile indications:垂直剖面指示Horizontal track line:水平航迹线FMS progress window: FMS进程窗Selected heading out of view arrow:选定航向隐藏箭头Cross track annunciations十: 子航迹信号Planned horizontal flight path:计划水平航路Airplane trajectory line:飞机空气轨迹线Vertical situation display:垂直状态显示Target alert checkbox目:标预警复选框/检查盒Rain echo attenuation compensation technique checkbox雨: 反射波衰减补偿技术复14 选框/检查盒Altitude compensation tilt check box:高度补偿倾斜复选框/检查盒Turbulence detection checkbox颠:簸探测复选框/检查盒Gain indication display:增益指示显示Receiver sensitivity level接:收机灵敏度Antenna stabilization checkbox:天线稳定复选框/检查盒Sector scan checkbox扇: 形扫描复选框/检查盒Forced standby override:强制等待超控键Lightning sensors雷:电传感器Rate of occurrence symbols:发生率符号Lightning mode:雷电方式Lightning clear function:雷电删除功能Scratch pad草:稿Index display:索引显示Brightness control button:灯光亮度控制键Function buttons:功能键Data link:数据链Thrust rating selection:推力功率选择Display control panel:显示控制面板Full compass全:罗盘ARC mode: ARC方式Flight path reference:飞行航迹基准Integrated electronic standby system IESS集成电子备用系统Reference barometric pressure indication基:准气压压力指示Meter altitude indication: 米制高度指示Negative altitude:负高度Baro rotary knob:气压设置旋钮Detent :卡位Control wheel chronometer:驾驶盘时钟Standby magnetic compass备: 用磁罗盘Glareshield communication:遮光板通讯Hand microphone controls:手持麦克风Headphone::::头戴式耳机头戴式耳机头戴式耳机头戴式耳机Headset头戴式耳机Boom microphone::::Ramp station:SELCAL annunciation button:选择呼叫信号键Digital voice data recorder: DVDRReversionary panel复:原面板Reversionary logic cycle复: 原逻辑循环Multifunction probe: 多功能探测管Side-slip effects侧:滑效应Totalpressure: 全压Static pressure静:压15Resistive heater element: 防热散失加温元件Airplane sink rate variation:飞机下沉率变动Record mandatory parameters强:制记录参数Barometric corrected altitude:气压修正高度Alignment phase: 校准阶段Lateral acceleration:侧向加速Compass card罗: 盘卡Lubber line: 罗盘准线Bowl:盘/碟/碗Modular radio cabinet:模块式无线电机柜Squelch type:静噪类型Signal-noise squelch:信噪静噪信噪静噪信噪静噪信噪静噪Signal /noise squelch high:Signal level squelch信: 号电平静噪EM mode: emission mode: 发射方式Carrier power:载波功率Power dispersion: 功率耗散Clarifier:无线电干扰消除器Capture a frequency: 频率截/捕获Communication management function”通讯管理功能Character–oriented communication: 面向字符通讯Voice communication: 语音通讯Airline operational communication:航空公司运营通讯Fault /events reports: 故障/事件报告Uplink:上传Inertial reference unit:惯性基准单元/组件Acquisition:截获Altitude aiding:高度帮助Velocity aiding:速度帮助Prompt:提示符提示符提示符提示符Designated airspace:指定空域Transponder field:Ground mapping:地面测绘Integrated receiver transmitter antenna unit:集成收发机天线组件集成收发机天线组件集成收发机天线组件集成收发机天线组件Radar weather detection mode:雷达天气探测方式Ground mapping mode:地面测绘方式Slave mode从:模式/方式/用户方式Off MODE:Standby /forced standby mode:备用/强制备用方式Angle of sweep: 扫描范围/角Tilt function: 倾斜功能Altitude compensation tilts function: 高度补偿倾斜功能Attenuation losses: 衰减损失16Transmit inhibit relay:发射抑制继电器Navigation MAP data: 导航MAP 数据Performance initialization data:性能初始化数据Vertical track alert:垂直航迹预警Initial cruise altitude:初始巡航高度Early/late descent:下降早/迟FMS speed plan:FMS速度计划Speed command flight phase速:度指令飞行阶段Approach speed limit activation logic:进近速度限制激活逻辑Waypoint speed constraints:航路点速度限制Navigation database: 导航数据库Customs database用: 户数据库Aircraft database:飞机数据库Performance learning function: “smart performance ”Company route identifier:公司航路代号FMS position integrity estimate:FMS 位置整体估计Lateral track alert:侧向航迹预警A steep climb:大角度上升Lateral offset:横横横横/侧向偏至角侧向偏至角侧向偏至角侧向偏至角Maintenance and system configuration:维修和系统构型Navigation identification:导航识别Positioninitialization:位置初始化Performance initialization: 性能初始化Route selection:航路选择Creating a flight route: 创建飞行航路Alternate flight route: 备用飞行航路Tail marker:机位标记Point of No turn: 航线临界点航线临界点航线临界点航线临界点Maximum endurance:最大续航能力Maximum range:最大航程Speed schedule速: 度计划Step climb increment:分段爬升增量Step size 分段爬升高度间隔差T/C:top of climb 目標爬升最高點S/C:step of climb 階段爬升起點符號E/D: end of descent目標下降終止點T/D:top of descent 目標下降點Fuel allowance :可用燃油Contingency fuel:意外情况备份燃油Average cruise wind平:均巡航风Temperature deviation:温度差异Ceiling altitude :升限Latest estimated fuel remaining:最新估计余油Excitation:励磁17Exciter:励磁器Redundancy冗:余/备份Fan Cowl:Feeder route:支线Feeder line:支线航线Feeder fix:支线定位点Final approach course最:后进近航段Full flight simulator:全飞模拟机Fixed base simulation固:定模拟机Flap speed schedule襟: 翼速度计划Flight controls:飞行操纵面Float switch:浮子开关Fuel conservation: 节油Throttle Position Idle ::::節流閥位於怠速節流閥位於怠速節流閥位於怠速節流閥位於怠速BUS TIE埠( 栓埠栓埠栓埠栓PACK(S空)( 調套件空調套件空調套件空調套件GASPER和和和和HUMIDIFIER增( 濕器增濕器增濕器增濕器)HI FLOW高( 流量開關高流量開關高流量開關高流量開關INERTIAL REFERENCE SYSTEM慣性參考系統慣性參考系統慣性參考系統慣性參考系統Gasper air:Gasper air outlet:Floor bracket:Hub cap:毂盖Ignition exciter: 点火励磁器Inlet guide vanes:进气引导叶扇/片/导向叶片International air route:国际航线Interlock:联锁Jet pump: 喷射泵/引射泵Joggle:折接Jumper wire 跨接线跨接线跨接线跨接线Electric actuator: 电力致动器Limit switch:极限电门Spot light:聚光灯Flood light:泛光灯Default:A confirm entry prompt: 输入提示符Figure of merit:指标值Steep climb /descent:大角度上升/下降Louver:百叶窗Flyover waypoint:飞跃航路点Outbound time/distance: 出航时间/距离18Procedure turn angle:程序转弯角Crossing point:穿越点Point of NO turn:航线临界点航线临界点航线临界点航线临界点Magenta: 洋红色Equal time point:Latitude /longitude crossing:横向/纵向穿越Point abeam:点切Slave cable随:动钢索随动钢索随动钢索随动钢索Flight idle:空中慢车/高慢Ground idle:地面慢车/地慢Turbine blade and vane cooling:涡轮转子和静子叶片散热涡轮转子和静子叶片散热涡轮转子和静子叶片散热涡轮转子和静子叶片散热Turbine case cooling涡: 轮机匣散热Turbine compartment cooling valve:涡轮段散热活门涡轮段散热活门涡轮段散热活门涡轮段散热活门Transfer gearbox:传动齿轮箱Thrust lever travel: 油门杆行程油门杆行程油门杆行程油门杆行程Thrust lever angle:推力手柄角Threshold overhaul: 大修时间大修时间大修时间大修时间Thrust lever resolver angle: 推力手柄解算器角度Thrust reverser directional valve: 反推换向活门反推换向活门反推换向活门反推换向活门Thermal couple:热电耦Underwater locator beacon: 水下定位信标Above ground level:地标位置地标位置地标位置地标位置Pictorial deviation indicator: 偏航图显示器Thrust rating panel: 推力等级面板Integral wing tanks:Windmill: 风转Fuel flow line:燃油供油管Refueling /defueling control panel: 加油/放油控制面板Collector tank:收油槽/收油油箱Surge tank: 通气防波油箱/缓冲油箱Hard breaking:Magnetic level indicator/dipstick: 磁性燃油尺Ejector fuel pump/jet pump: 引射泵引射泵引射泵引射泵Scavenge ejector pumps:回油引射泵回油引射泵回油引射泵回油引射泵Engine motive flow :发动机引射流发动机引射流发动机引射流发动机引射流Engine motive line:发动机引射管发动机引射管发动机引射管发动机引射管Ejector inlet port: 引射泵进口Fuel Collector Box燃:油集油箱Refueling point:加油点Fuel conditioning unit:燃油加温调节器燃油加温调节器燃油加温调节器燃油加温调节器Gravity refuel port:重力加油口Fluid communication point:Electric hydraulic pump:电动Engine driven hydraulic pump:液压泵19Power transfer unit: 动力转换器Hydraulic flow line: 液压管Hydraulic system distribution box: 液压系统分配箱Flight-critical function:飞行临界功能飞行临界功能飞行临界功能飞行临界功能Windmill restart: 风转启动Torque load:扭力载荷Temperature transducer: 温度传感器Pump cavitations: 泵空隙现象Mechanical piston:机械泵Hydraulic motor: 液压马达Pump unloader valve:液压泵卸栽活门Flow limiter valve:流量限制活门Bleed air manifold pressure: 引气总管压力Bleed air temperature:引气温度Anti-ice flow line:防冰管防冰管防冰管防冰管Anti-fogging: 防雾SAI IBIT缝: 翼防冰空中自箭缝翼防冰空中自箭缝翼防冰空中自箭缝翼防冰空中自箭Dual wheel unit:双轮组件A powered steering system:Downlock release button:电动转弯操纵系统Landing gear lever lock起: 落架手柄锁Alternate gear extension compartment:备用起落架释放舱Electrical overridden switch:起落架超控电门Landing gear warning inhibition button:起落架警告抑制键Emergency parking brake handle应: 急停留刹车手柄Brake line:刹车管Emergency/parking brake effectiveness:应急/停留刹车效应Emergency/parking accumulator pressure应:急/停留刹车蓄压器压力Steering handle:转弯手柄Hand wheel:手轮Steering disengage switch转: 弯操纵脱离电门Nose wheel steering system前: 轮转弯操纵系统Towing lights:牵引灯Proximity sensor electronic module: 近地传感器电子组件Landing gear free fall lever compartment:起落架自由下落手柄舱Downlock sensor:下位锁传感器Mechanical lock:机械锁Shock absorber减:震器Downlock springs:下位锁弹簧Brake wear pin:刹车装置磨损检查销刹车装置磨损检查销刹车装置磨损检查销刹车装置磨损检查销Locked wheel protection: 拖胎保护拖胎保护拖胎保护拖胎保护Differential braking: 差动刹车Locked wheel braking: 拖胎刹车拖胎刹车拖胎刹车拖胎刹车Wheels spinning:机轮旋转20Fusible plugs:易熔塞易熔塞易熔塞易熔塞Brake bracket outer face assembly刹: 车支架外表组件Nosewheel steering control module:前轮转弯控制组件Hardover test:Handwheel steering mode:手轮转弯方式Rudder pedal steering mode:方向舵脚瞪转弯方式Free wheel steering mode:自由机轮转弯方式Rechargeable cylinder可: 充液压缸Chemical oxygen generator化: 学制氧器Portable oxygen cylinder:手提式氧气瓶Protective breathing equipment:呼吸保护器呼吸保护器呼吸保护器呼吸保护器Mask deploy selector knob:面罩打开选择器旋钮Mask deployed indicator light: 面罩打开指示灯Bright yellow star:明亮黄色星星Harness inflation control valve:面罩带充氧控制活门Mask stowage box面:罩储存盒Automatic oxygen dilution:氧气自动稀释氧气自动稀释氧气自动稀释氧气自动稀释Membrane:膜A transparent oxygen hose透:明氧气软管Dispensing unit:分配组件。
世界战斗机飞行员常用专用词汇
世界战斗机飞行员常用专用词汇everyonelockone!fire!每个人锁定一架!发射!yougottwobanditonyourtail!有两架敌机咬住你了gethimoffmytail!帮我甩掉他们harmmerdown!击落一架gotothedeck!降低高度spillthemup!将他们分开missilaway!导弹已发射imissedit!ireeat,imissed!我未命中目标!重复!我未命中目标!i'munderfire!i'mtakingfire!我遭到攻击!我起火了fiveo'clock!behindyou!5点钟方向!在你后面belowyou!在你下面3/9line——从一侧机翼到另一侧机翼的一根线,飞行员使用它来判断另一架飞机位于他的前方还是后方。
AB——加力ACM——空战机动ACT——空战战术AI——空中拦截Angles——用千英尺表示高度的快捷方式,例如,“Angles20”表示高度20,000英尺。
Angle-off——敌机航向和你的航向之间的角度差,也称为航向交叉角或HCAArmourstarhands——肥厚,笨拙的手,驾驶飞机时容易出错Aspectangle——你的飞机相对于敌机尾部的角度Attackgeometry——进攻战机的追击路径Bar——雷达波的一次扫描BasicFighterManeuvers(BFM)——在一对一空战环境中的基本空战机动Bellycheck——执行180度的翻滚,检查机身下方空间Boresightmode——雷达束固定指向机首前方,第一个进入雷达束区域的目标将被自动锁定Butterflysetup——一个战斗训练进入计划,两架战机开始以一字并列编队飞行,然后互相转离45度。
在距离4英里之后,两架战机互相返回进入迎面相遇。
BVR——超视距Cornervelocity——飞机具有最快的转弯速率和最小转弯半径时的速度Crawlbackupinthecockpit——有时,飞行员会遇到一种称为“任务饱和”的现象,即瞬间发生了太多的事情,而飞行员的能力无法处理应付如此之多的事情,导致他发生智力上的退化。
飞行员or飞行专业必须了解的英语术语
Private Pilot Certificate个人飞翔员证书Commercial Pilot Certificate商用飞翔员执照Flight Instructor飞翔教员Instrument Rating仪表等级Multi Engine Rating多引擎评级Multi Engine IFR/IR多引擎仪表飞翔规则或仪表等级IR(instrument rating)仪表等级Full Motion Simulator全动向模拟器TSA(Transportation Safety Administration )运输安全管理局Tail Wheel Pilot Training尾轮飞翔员培训Aerobatic Training特技飞翔训练 / 航空运动训练log行驶logbook航海日记;航空日记;旅游日记ICAO国际民航组织International Civil Aviation Organizationinitial flight training初始飞翔训练flight training飞翔培训helicopter manufacturer直升机生产商aircraft manufacturer飞体制造商Piston aircraft manufacturer活塞飞机生产商Turboprop aircraft manufacturer涡桨飞机生产商Turbine-Helicopter-Manufacturers涡轮式直升体制造商PPLPrivate Pilot Licence/License个人飞翔执照ppcPrivate Pilot Certificate个人飞翔执照ATPL航空运输执照Aviation Tansport Pilot LisenceHelicopter直升机General airport通用机场FBO固定基地营运商FSSflight service station通用航空飞翔服务站Takeoff and landing Data腾飞着陆的数据的计算Weight and Balance装载和配平的计算Weather基本的天气信息的获取和剖析FAR Part 61 and 91联邦航空飞翔条例 61部和 91部有关内容Airspace pertaining to the local airports与飞翔训练区和训练机场and practice areas有关的空域剖析Performance and Limitations of the PA 28- 181训练用飞机 PA28-181的基天性能参数和限制Normal Crosswind Takeoffs正常和侧风腾飞Traffic Pattern Operations起落航线的操作Normal and Crosswind Landings正常和侧风状况下的下降Steep Turn大坡度转弯Slow Flight慢速飞翔Stalls失速:带动力和不带动力失速Emergency Landings紧迫着陆ATC Communications陆空通话Rejected Landing中止着陆、复飞solo单飞Flight Planning Navigation log飞翔计划、导航记录单的准备Filing a Flight plan飞翔计划的申报NOTAMS航行通知的解读AFD《机场和设施指导》VFR Charts and Navigation目视飞翔航图的使用和导航Performance / High Density Altitude Operations 飞机性能的剖析 / 高密度高度下的操作剖析Aerodynamics and Principles of Flight /空气动力学和飞翔的原理 / 失速Stall/Spin Awareness/ 螺旋的意识Flight Planning Including Performance Chart 飞翔计划的操作,包括飞机性能图的使用Cross Country Area Departure转场飞翔时的离场方向判断Dead Reckoning Navigation and Use of Magnetic计算法领航和磁罗盘的应用CompassPilotage地标领航VOR Navigation VOR导航Opening Flight Plan飞翔计划的激活Obtaining in Flight Weather 航行中天气信息的获取Recognition of Critical Weather Situations要点天气状况的辨别Estimating Flight Visibility飞翔能见度的预计Diversion to Alternate转场飞翔至备降场数据的计算Uncontrolled Airport Operations无人控制机场的操作Controlled Airport Operations控制机场的操作Lost Procedures迷航时的操作程序Short Field TOL短场跑道的腾飞和下降Certificates and Documents执照和有关文件Airworthiness RequirementsWeather Information /Cross Country Flight Planning National Airspace System Performance and Limitations/ Operation of SystemsSystem and Equip. Malfunctions AerodynamicsSpin AwarenessNight PreparationAeromedicalATC Light SignalsAirport, Runway, and Taxiway Signs Markings and LightingPreflight InspectionCockpit MgmtEngine StartTaxiing / Before TO CheckRadio Communications / Traffic Pattern Soft-Field Takeoff / LandingShort-Field Takeoff / Landing适航性的要求获取天气信息 / 转场飞翔的飞翔计划美国的空域系统飞机的性能和限制 /飞机各个系统的操作系统和仪器设施的故障空气动力学螺旋的意识夜航的准备航空医学ATC灯光信号机场,跑到,和滑行道的灯光系统机场各样表记和灯光系统飞翔前检查驾驶舱管理发动机的发动滑行 / 腾飞前检查陆空通话 / 起落航线操作软跑道的腾飞 / 着陆短场跑道的腾飞 / 着陆Forward Slip to a Landing向前侧滑后的着陆Ground Reference: Rectangular Course, S-Turns,地面参照灵活:方形转弯和 S形转弯,Turns Around a Point绕一个点转弯Pilotage and Dead Reckoning/Navigation Systems地标领航和计算领航 / 导航系统Radar Services / Diversion / Lost Procedures雷达服务 / 改航 / 迷航程序Maneuvering During Slow Flight慢速飞翔时的灵活动作Power-Off Stalls/ Power-On Stalls无动力和带动力失速Basic Instrument Maneuvers (IR)基本的仪表灵活动作Emergency Approach and Landing紧迫状况下的进近和着陆Systems and Equipment Malfunctions系统和仪器的故障Use of Checklists检查单的使用IMC仪表飞翔天气条件hood头罩Aircraft Perform./Limitations飞机的性能和限制Operation of Systems操作系统Flight Instruments飞翔仪表Instrument Cockpit Check仪表的驾驶舱检查程序ATC Clearances仪表飞翔的 ATC允许Compliance with Clearances达成允许Straight and Level Flight水平直线飞翔Change of Airspeed飞翔速度的改变Constant Airspeed Climbs恒定速度爬升Constant Airspeed Descents恒定速度下降Constant Rate Climbs恒定爬升率爬升Constant Rate Descents恒定下降率下降Standard Rate Turns标准转弯率转弯Climbing/Descending TurnsUnusual AttitudesPartial Panel FlyingTimed Turn to Compass HeadingPost flight ProceduresCockpit Resource MgmtUse of ChecklistsVOR HoldingNDB HoldingAttitude Instrument FlyingVOR OrientationVOR TrackingVOR InterceptionDME ArcsNDB Orientation 、NDB Tracking、NDB Interception 、 NDB Time, Speed, and DistanceUse of ChecklistsWeather InformationGPS ApproachMissed ApproachObtaining Weather Information上涨和下降时转弯非正常姿态部分仪表失灵时的飞翔用计时方法转到要求的航向飞翔后检查驾驶舱资源管理检查单的使用VOR等候程序NDB等候程序基本的仪表飞翔VOR定位沿VOR径向线的向、背台飞翔切入 VOR径向线DME弧NDB定位、方向线的切入和追踪,NDB有关的时间速度和距离问题检查单的使用天气信息GPS进近仪表复飞获取天气信息IFR X-C Flight Planning仪表转场飞翔计划Filing an IFR Flight Plan仪表飞翔计划的申报。
英文飞行:飞行用语的英文
英文飞行:飞行用语的英文航空英语是一门特殊的语言,用于飞行员之间的交流和与空中交通管制员的沟通。
掌握飞行用语的英文非常重要,不仅可以加强飞行安全,还能提高国际交流能力。
本文将介绍一些常用的飞行用语的英文表达,以帮助读者更好地理解和运用这些词汇。
1. 起飞和着陆 (Takeoff and Landing)在起飞之前,飞行员会与空中交通管制员进行沟通,确认起飞准备工作已经完成。
飞行员会说:“Ready for takeoff”(准备起飞)或者“Cleared for takeoff”(准许起飞)。
同样,在即将降落时,飞行员会与空中交通管制员确认着陆准备工作。
飞行员会说:“Ready for landing”(准备着陆)或者“Cleared to land”(准许着陆)。
2. 飞行高度 (Altitude)飞行员在与空中交通管制员交流时,会用英文表达飞行高度。
通常,飞行高度以英尺(feet)来表示。
例如,一千英尺可以表达为“one thousand feet”,一万英尺可以表达为“ten thousand feet”。
3. 空速 (Airspeed)空速是指飞机相对于周围空气的速度。
在飞行中,飞行员会用英文来表达飞机的空速。
例如,飞行员可以说:“Airspeed is two hundred knots”(空速为两百节)。
4. 高度与速度报告 (Altitude and Speed Report)飞行员在飞行中会定期向空中交通管制员报告飞机的高度和速度。
例如,飞行员可以说:“Altitude two thousand feet, speed one hundred knots”(高度为两千英尺,速度为一百节)。
5. 导航指令 (Navigation Instructions)在飞行过程中,空中交通管制员可能会给飞行员导航指令,以保持飞行安全。
例如,空中交通管制员可以说:“Turn left heading two seven zero”(按航向270度左转)或者“Climb and maintain flight level threefive zero”(爬升并保持飞行高度为三千五百英尺)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
紧急着陆
陆空通话
中断着陆、复飞
单飞
Flight Planning Navigation log
飞行计划、导航记录单的准备
Filing a Flight plan
飞行计划的申报
NOTAMS
航行通告的解读
AFD
《机场和设备指导》
VFR Charts and Navigation
重点天气状况的识别
Estimating Flight Visibility
飞行能见度的估计
Diversion to Alternate
转场飞行至备降场数据的计算
Uncontrolled Airport Operations
无人控制机场的操作
Controlled Airport Operations
控制机场的操作
Traffic Pattern Operations
Normal and Crosswind Landings
Steep Turn
Slow Flight
Stalls
Emergency Landings
ATC Communications
Rejected Landing
solo
私人飞行执照
航空运输执照
Turns Around a Point
绕一个点转弯
Pilotage and Dead Reckoning/Navigation Systems 地标领航和推算领航/导航系统
Radar Services / Diversion / Lost Procedures Maneuvering During Slow Flight Power-Off Stalls/ Power-On Stalls Basic Instrument Maneuvers (IR) Emergency Approach and Landing Systems and Equipment Malfunctions Use of Checklists IMC hood Aircraft Perform./Limitations Operation of Systems Flight Instruments Instrument Cockpit Check ATC Clearances Compliance with Clearances Straight and Level Flight Change of Airspeed Constant Airspeed Climbs Constant Airspeed Descents Constant Rate Climbs Constant Rate Descents Standard Rate Turns
转场飞行时的离场方向判定
推算法领航和磁罗盘的应用
地标领航
VOR Navigation
VOR导航
Opening Flight Plan Obtaining in Flight Weather Recognition of Critical Weather Situations
飞行计划的激活
航行中天气信息 的获取
获得天气信息 仪表转场飞行计划
Filing an IFR Flight Plan
仪表飞行计划的申报
National Airspace System
Performance and Limitations / Operation of Systems
System and Equip. Malfunctions
适航性的要求
获得天气信息/转场飞行的飞行计划
美国的空域系统 飞机的性能和限制/ 飞机各个系统的操作 系统和仪器设备的故障
ppc Private Pilot Certificate ATPL Aviation Tansport Pilot Lisence Helicopter
General airport
FBO FSS flight service station
Takeoff and landing Data
Weight and Balance
雷达服务/改航/迷航程序 慢速飞行时的机动动作 无动力和带动力失速 基本的仪表机动动作 紧急情况下的进近和着陆
系统和仪器的故障 检查单的使用
仪表飞行天气条件 头罩
飞机的性能和限制 操作系统 飞行仪表
仪表的驾驶舱检查程序 仪表飞行的ATC许可 完成许可 水平直线飞行 飞行速度的改变 恒定速度爬升 恒定速度下降 恒定爬升率爬升 恒定下降率下降 标准转弯率转弯
Climbing/Descending Turns Unusual Attitudes Partial Panel Flying Timed Turn to Compass Heading Post flight Procedures Cockpit Resource Mgmt Use of Checklists VOR Holding NDB Holding Attitude Instrument Flying VOR Orientation VOR Tracking VOR Interception DME Arcs NDB Orientation 、NDB Tracking 、 NDB Interception 、NDB Time, Speed, and Distance Use of Checklists Weather Information GPS Approach Missed Approach Obtaining Weather Information IFR X-C Flight Planning
Soft-Field Takeoff / Landing
软跑道的起飞/着陆
Short-Field Takeoff / Landing
短场跑道的起飞/着陆
Forward Slip to a Landing
向前侧滑后的着陆
Ground Reference: Rectangular Course, S-Turns, 地面参考机动:方形转弯和S形转弯,
直升机
通用机场
固定基地运营商通用航Βιβλιοθήκη 飞行服务站起飞着陆的数据的计算
装载和配平的计算
基本的天气信息的获得和分析 联邦航空飞行条例61部和91部相关内
容 与飞行训练区和训练机场
有关的空域分析 训练用飞机PA28-181的基本性能参数
和限制 正常和侧风起飞
起落航线的操作
正常和侧风情况下的降落
大坡度转弯
慢速飞行
Aerodynamics
空气动力学
Spin Awareness
螺旋的意识
Night Preparation
夜航的准备
Aeromedical
航空医学
ATC Light Signals
ATC灯光信号
Airport, Runway, and Taxiway Signs
机场,跑到,和滑行道的灯光系统
Markings and Lighting
Weather
FAR Part 61 and 91 Airspace pertaining to the local airports and practice areas Performance and Limitations of the PA 28- 181
Normal Crosswind Takeoffs
私人飞行员证书 商用飞行员执照
飞行教员 仪表等级 多引擎评级 多引擎仪表飞行规则或仪表等级 仪表等级 全动态模拟器 运输安全管理局 尾轮飞行员培训 特技飞行训练/航空运动训练
行驶 航海日志; 航空日志; 旅行日志
国际民航组织 初始飞行训练
飞行培训 直升机生产商 飞机制造商 活塞飞机生产商 涡桨飞机生产商 涡轮式直升机制造商 私人飞行执照
Private Pilot Certificate Commercial Pilot Certificate Flight Instructor Instrument Rating Multi Engine Rating Multi Engine IFR/IR IR(instrument rating) Full Motion Simulator TSA(Transportation Safety Administration) Tail Wheel Pilot Training Aerobatic Training log logbook ICAO International Civil Aviation Organization initial flight training flight training helicopter manufacturer aircraft manufacturer Piston aircraft manufacturer Turboprop aircraft manufacturer Turbine-Helicopter-Manufacturers PPL Private Pilot Licence/License
机场各种标识和灯光系统
Preflight Inspection
飞行前检查
Cockpit Mgmt
驾驶舱管理
Engine Start
发动机的发动
Taxiing / Before TO Check
滑行/起飞前检查
Radio Communications / Traffic Pattern
陆空通话/起落航线操作
Performance / High Density Altitude Operations Aerodynamics and Principles of Flight / Stall/Spin Awareness Flight Planning Including Performance Chart