《陈涉世家》课文及注释

合集下载

陈涉世家原文及其逐句对照翻译+文学常识

陈涉世家原文及其逐句对照翻译+文学常识

《陈涉世家》之阿布丰王创作一、语句翻译陈胜者,阳城人也,字涉.陈胜是阳城县人,表字叫涉. 吴广者,阳夏(iǎ)人也,字叔.吴广是阳夏县人,表字叫叔.陈涉少时,尝与人佣耕.陈胜年轻的时候,曾同他人一道被人家雇佣耕地.辍耕之垄上,怅(chàng)恨久之.有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久.曰:“苟富贵,无相忘.”说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记.”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”二世元年七月,发闾左谪戍(shù)渔阳九百人,屯年夜泽乡.秦二世元年七月.征发贫苦人民去驻守渔阳,900 人停驻在年夜泽乡.陈胜、吴广皆次当行,为屯长.陈胜、吴广都被编入谪戍的步队,并担负屯长.会天年夜雨,道欠亨,度已失期.适逢天下年夜雨,路途欠亨,估计已经误期.失期,法皆斩.误期,依照秦朝的法律,都要被斩首.陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举年夜计亦死,等死,死国可乎?”陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”陈胜曰:“天下苦秦久矣.陈胜说:“天下苍生苦于秦朝的统治很久了.吾闻二世少子也,不妥立,当立者乃公子扶苏.我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏.扶苏以数(shuò)谏故,上使外将兵.扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵.今或闻无罪,二世杀之.现在有人传说风闻扶苏没有罪,二世却把他杀了.苍生多闻其贤,未知其死也.苍生们年夜多听说他很贤明,不知道他已经死了.项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之.项燕是楚国年夜将,屡次立下战功,又爱惜士兵,楚国人很怜爱他.或以为死,或以为亡. 有人认为他死了,有人认为他逃跑了.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者.现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的步队,向天下人建议(反秦),应该有很多响应的人.” 吴广以为然.乃行卜.吴广认为陈胜的分析很正确.于是就去占卜.卜者知其指意.占卜的人知道他们的意图.曰:“足下事皆成,有功.然足下卜之鬼乎!”说:“你们要做的事情都能胜利,并能建立功业.不外你们还是把这件事向鬼神卜问一下吧?”陈胜、吴广喜,念鬼.陈胜、吴广听了很高兴,考虑卜鬼的事情.曰:“此教我先威众耳.”说:“这是叫我们先威服众人啊.”乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”.于是就用丹砂在绸条上写上“陈胜王”.置人所罾(zēng)鱼腹中.放在他人所捕的鱼的肚子里. 卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣.士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的绸条,自然就诧怪这件事了. 又间(jiàn)令吴广之次所旁丛祠中.陈胜又黑暗派吴广往驻地旁边的森林里的神庙中.夜篝火,狐鸣呼曰“年夜楚兴,陈胜王(wàng)”.夜里用笼罩着火,装作狐狸嗥叫的凄厉声音年夜喊道:“年夜楚复兴,陈胜为王!”卒皆夜惊恐.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜.士兵们夜里都很惊惶恐惧.第二天,士兵们处处谈论(晚上发生的事),都指指点点,互相以目示意陈胜.吴广素爱人,士卒多为用者.吴广一向来爱惜士兵,士兵(戍卒)中听从吴广派遣的人很多.将尉醉,广故数言欲亡.(一天)的军官喝醉了,吴广故意屡次说想要逃跑.忿恚(hùi)尉,令辱之,以激怒其众.使军官恼怒,让军官来责辱他,用来激怒那些听从吴广派遣的戍卒(士兵).尉果笞(chī)广.军官果然用竹板打吴广.尉剑挺,广起,夺而杀尉.军官拔出剑,吴广跳起来夺下剑杀死了那个军官.陈胜佐之,并杀两尉.陈胜协助吴广,一同杀死了两个军官.召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩.陈胜召集并号令所属的士兵说:“你们诸位遇上了年夜雨,都已经误了期限,误了期限就应该被杀头.借弟令毋斩,而戍死者固十六七.即使仅仅能够免于斩刑,而因戍守边塞而死的人原本就有十分之六七.且壮士不死即已,死即举年夜名耳.况且年夜丈夫不死就而已,要死就要(干年夜事)成绩年夜的名声啊!王侯将相宁(宁读作nìng)有种乎!”王侯将相难道有天生的贵种吗!”徒属皆曰:“敬受命.”属下的士兵都说:“(愿意)听从(你的)号令.”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也.于是他们就假称是公子扶苏、项燕的步队,为的是依从人民的愿望.袒右,称年夜楚.他们露出右臂作为起义的标识表记标帜,号称年夜楚.为坛而盟,祭以尉首.用土筑成高台并在台上宣誓,用(被杀死的两个)军官的头来祭天.陈胜自立为将军,吴广为都尉.陈胜立自己做将军,吴广担负都尉.攻年夜泽乡,收而攻蕲.起义军首先攻下年夜泽乡,然后收集年夜泽乡的义军攻打蕲县.蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东.蕲县攻下之后,陈胜就派符离人葛婴率领士兵攻取蕲县以东的处所.攻铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、谯(qiáo)皆下之.攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻占下了.行收兵.比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人.他们行途中收纳兵员.比及达到陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千多人,士兵好几万人.攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中.攻打陈县时,陈县的郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵与起义军在城门里作战.弗胜,守丞死,乃入据陈.守丞不能取胜,被杀死了,起义军就进城占领了陈县.数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事.过了几天,陈胜下令召集本地管教化的乡官和有声望的人一起来集会议事.三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐”.乡官和有声望的人都说:“将军亲身披着坚固的铁甲,手里拿着锐利的武器.伐无道,诛暴秦.讨伐昏庸无道的暴君,诛灭凶残残酷的秦王.复立楚国之社稷,功宜为王.重建楚国,论功劳应当称王.”陈涉乃立为王,号为张楚.于是陈胜被拥戴做了王,定国号叫“张楚”.当此时,诸郡县苦秦吏者.在这时候,各郡县苦于秦朝官吏压迫的.皆刑其长吏,杀之以应陈涉.都纷纷起来处分本地的郡县长官,把他们杀死来响应陈涉(的号召).二、课文理解1、起义的直接原因:失期,法皆斩.2、起义的根来源根基因:天下苦秦久矣.3、为起义所作舆论准备:篝火狐鸣,鱼腹置书.4、“为天下唱,宜多应者”与孟子所主张的观点相似,用孟子的话来说是:得道者多助,失道者寡助.5、陈胜、吴广起义的战略是:今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者.6、陈胜为起义做了哪些舆论准备(宣传工作)? 丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中;夜篝火,狐鸣呼曰“年夜楚兴,陈胜王”.7、文中写陈涉发动起义'召令徒属'时,直接向封建统治者挑战,以激励众人的一句话是:' 王侯将相宁有种乎!8、标明陈涉从小有远年夜理想的一句是燕雀安知鸿鹊之志哉.9、陈涉揭竿起义,各地苍生纷纷响应的原因是(诸郡县)苦秦吏10、起义的引火线是遇雨失期.失期当斩.11、陈胜是怎样为起义做舆论准备的?又是怎样发动起义的?舆论准备包括:(1)丹书“陈胜王”于帛,置人所罾鱼腹中;(2)吴广夜之次所旁丛祠中,用篝火装做“鬼火”,学狐狸的叫声年夜叫“年夜楚兴,陈胜王”.这实际是假借鬼神的名义号召众戍卒准备跟陈胜一同起事.发动起义有三个步伐:首先是要既杀死两尉,又要获得士兵的支持,所以陈胜使吴广“故数言欲亡,忿恚尉”;待到“尉果笞广”,众被激怒,然后入手“并杀两尉”.就在群龙无首的时候,陈胜站了出来,先揭露秦的苛政,晓之以利害,然后用“壮士不死即已,死即举年夜名耳,王侯将相宁有种乎” 来坚定抗争的信念,指出介入起义是士卒们的惟一前途;陈胜理所固然地获得了全体士卒的拥护.接着提出战略口号,并“为坛而盟”,一支团结战斗的农民起义军宣告组成.12、你怎样看待陈胜所说的“苟富贵,无相忘”这句话?反映出他不满现状、渴求改变命运的心态及对富贵生活的向往,暗示出与穷朋友同甘共苦的心愿.13、你认为陈涉建立政权前后胜利和失败的原因各是什么?我们能从中获得什么启示?得人心胜利,失人心失败. 启示:人心向背是成败的关键.三、成语及名句鸿鹄之志:比如远年夜志向篝火狐鸣:假托鬼狐之事诱众起事.苟富贵,无相忘:有朝一日谁富贵了,别忘了咱们. 燕雀安知鸿鹄之志.燕雀怎么会知道鸿鹄的远年夜志向呢. 王侯将相宁有种呼!王侯将相难道是天生的贵种吗?四、人物形象的理解1、陈胜能成为秦末农民起义领袖的原因:(1)他有远年夜的志向.陈胜年轻时便有“鸿鹄之志,所以当遇雨失期,900 戊卒面临“法皆斩”的命运时,他便与吴广谋“举年夜事”,宁可“死国”而不“亡”.(2)他能正确地审时度势:精辟地分析那时政治形势:“天下苦秦久矣”(3)提出正确的战略口号:他根据秦二世搞阴谋继君位又矫父命杀太子扶苏,政治不得人心,又根据楚人反秦情绪最强,都把复楚希望寄托在楚名将项燕身上.于是果断提出:“诈称扶苏、项燕”这最有号召力的口号,吸引广年夜民众投身到起义步队中来.(4)巧妙机智地起义准备工作:决定起义,但他们并未鲁莽起事,而是巧妙机智地先将“陈胜王”置所罾鱼腹中,借神的力量“威众”,又以“年夜楚兴,陈胜王”的狐鸣年夜造舆论.(5)精心规画的组织发开工作:利用吴广素爱人得民心而被笞,引起士卒的同情,然后选好时机,并杀两尉;接着召令徒属,晓以利害,并用“王侯将相宁有种乎!”激励士卒,当徒属皆曰“敬受命”时,又诈称公子扶苏、项燕,举起了农民起义的年夜旗,率众进攻年夜泽乡.2、课文分析陈胜在反秦奋斗中暗示出来的卓越的才华.①敏锐的洞察能力——“天下苦秦久矣”“诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱”.②严密的组织能力——抓住“将尉醉”的有利时机,使用激将法;“称年夜楚,为坛而盟,祭以尉首.陈胜自立为将军,吴广为都尉”.③非凡的宣传、鼓动能力——“且壮士不死即已,死即举年夜名耳,王侯将相宁有种乎”.3、陈涉、吴广起义经过了几个步伐?首先制造舆论,鼓动听心——用问卜、念鬼、鱼腹藏书、篝火狐鸣等法子;然后抓住时机,“并杀两尉”——扫除起义的障碍;接着号召徒属,进行宣传——指明了奋斗的方向;最后发动起义,胜利进军——并迅速壮年夜.4、“且壮士不死即已,死即举年夜名耳,王侯将相宁有种乎!”这句话说明了什么?这句话表达了陈涉等人敢做敢为,要做天下主人的英雄气概,对封建品级制度进行否定.这种思想在那时是难能可贵的.。

人教版语文九上第21课陈涉世家

人教版语文九上第21课陈涉世家

《陈涉世家》课文原文陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

借第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

陈胜自立为将军,吴广为都尉。

攻大泽乡,收而攻蕲。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。

行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。

数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

”陈胜乃立为王,号为张楚。

《陈涉世家》课文

《陈涉世家》课文
陈涉世家
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉 少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相 忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰: “嗟 乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
二世元年七月, 发闾左讁戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、 吴广皆次当行, 为屯长。会天大雨, 道不通,度已失期。失期,法皆 斩。陈胜﹑吴广乃 谋曰: “今亡亦死,举大计亦死,等死,死国 可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当 立 者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世 杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士 卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶 苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知 其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜﹑吴 广 喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”, 置人
吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲 亡,忿恙尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺, 广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。如令徒属曰: “公 等遇雨,皆已失期,失期当斩。借第令毋斩,而戍死者固 十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王候将相宁有 种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕, 从 民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立 为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令 符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻銍、酂、苦、柘、谯,皆下 之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。 攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞 死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
三老、豪杰皆曰:“将军

文言文《陈涉世家》译文及注释

文言文《陈涉世家》译文及注释

文言文《陈涉世家》译文及注释《陈涉世家》这篇文言文的知识点很多,学生要好好学习,下面小编为大家带来了文言文《陈涉世家》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

译文陈胜,是阳城人,字涉。

吴广,是阳夏人,字叔。

陈胜年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。

”一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?”秦二世元年七月,朝廷征发贫民调派去驻守渔阳,驻扎在大泽乡。

陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任戍守队伍的小头目。

恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。

误了期限,按(秦朝的)法律都应当斩首。

陈胜、吴广于是商量说:“即使现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,可以么?”陈胜说:“天下百姓受秦朝统治、逼迫已经很久了。

我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。

扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。

现在有人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。

老百姓大都听说他很贤明,而不知道他死了。

项燕是楚国的将领,曾多次立下战功,又爱护士兵,楚国人都很爱戴他。

有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,号召天下百姓反秦,应当会有很多响应的人。

”吴广认为他讲得对。

于是二人就去占卜(来预测吉凶)。

占卜的人了解了他们的意图,就说:“你们的大事都能成功,可以建立功业。

然而你们把事情向鬼神卜问过吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:“这是教我们利用鬼神来威服众人罢了。

”于是就用丹砂在绸子上写上“陈胜王”(三个字),放在别人所捕的鱼的肚子里。

士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这事感到奇怪了。

陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,在夜间提着灯笼,作狐狸嗥叫的凄厉的声音大喊:“大楚将兴,陈胜为王。

司马迁《陈涉世家》课文原文

司马迁《陈涉世家》课文原文

司马迁《陈涉世家》课文原文陈涉世家陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

借第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

陈胜自立为将军,吴广为都尉。

攻大泽乡,收而攻蕲。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。

行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。

数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)

《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)

《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)《陈涉世家》西汉司马迁,字子长,夏阳人,史学家1.陈胜者,阳城人也,字涉shè。

吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。

者:…是…,表判断。

译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。

吴广是阳夏县人,表字叫叔。

3.陈涉少时,尝与人佣yōng耕,少时年轻的时候。

尝:曾经。

译:陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。

4.辍chuò耕之垄lǒng上,怅(chàng)恨久之,辍:停止。

之:去、往。

4. 怅:失望。

译:有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久,5.曰:“苟gǒu富贵,无相忘。

”苟:如果译:说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。

”6.佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”若:你。

译:同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”7.陈涉太息曰:“嗟jiē乎,燕雀安知鸿hóng鹄hú之志哉!”太息:长叹。

嗟乎:感叹词,相当于:“唉”。

燕雀,小鸟,比喻见识短浅的人。

安:怎么。

鸿鹄,天鹅,比喻后远大抱负的人。

译:陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”8.二世元年七月,发闾lǘ左適zhé戍(shù)渔阳九百人,屯tún 大泽乡。

二世元年:公元前209年。

闾:里巷的大门;古代二十五家为一闾,令五家为比,使之相保,五比为闾,使之相爱。

贫者居住闾左,富贵者……。

闾左就用来指代贫苦人民。

適戍强迫去守边。

適通谪。

渔阳:现在北京密云西南。

屯:停驻。

译:秦二世元年七月。

征发贫苦人民去驻守渔阳,900人停驻在大泽乡。

9.陈胜、吴广皆次当dāng行háng,为屯长。

次:编次。

当行:当在征发之列。

屯长:戍守队伍的小头目。

译:陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。

10.会天大雨yǔ,道不通,度duó已失期。

会:适逢,恰巧遇到。

度:估计。

陈涉世家课下注释【最新部编版九下】

陈涉世家课下注释【最新部编版九下】

陈涉世家课下注释【部编版九年级下册】说明:陈涉世家是2019年部编版教材新收入的一篇文章,之前的部编版教材没有,与之前的老版本有一些出入。

①选自《史记》(中华书局2014年版)。

有删节。

②【阳城】在今河南登封东南。

③【阳夏】今河南太康。

④【尝与人佣耕】曾经同别人一道受雇佣耕作。

⑤【辍耕之垄上】停止耕作走到田埂上。

之,去、往。

⑥【怅恨】惆怅,极端不满。

⑦【苟】如果。

⑧【若】你。

⑨【太息】长叹。

⑩【燕雀安知鸿鹄之志哉】燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!燕雀,泛指小鸟,比喻庸人。

鸿鹄,天鹅,比喻志向远大的人。

⑪【二世元年】公元前209年。

秦始皇死后,他的小儿子胡亥继立为皇帝,称为二世。

⑫【发闾左適戍渔阳】征发贫苦人民去驻守渔阳。

闾,居民聚居处。

古代二十五家为一闾,贫者居住闾左,富者居住闾右,故以“闾左”来指代贫苦人民。

適,同“谪”。

渔阳,在今北京密云西南。

⑬【屯】停驻。

⑭【大泽乡】在今安徽宿州西南。

⑮【皆次当行】都(被)编入谪戍的队伍。

次,编次。

当行,在征发之列。

⑯【屯长】戍守队伍的小头目。

⑰【会】适逢,恰巧遇到。

⑱【度】推测,估计。

⑲【失期】误期。

⑳【亡】逃跑。

㉑【举大计】发动大事,指起义。

㉒【等】同样。

㉓【死国】为国事而死。

㉔【苦秦】苦于秦(的统治)。

㉕【扶苏】秦始皇的长子。

㉖【数】屡次。

㉗【上使外将兵】皇上派(他)在外面带兵。

㉘【或】有人。

㉙【项燕】楚国大将。

秦灭楚时,他被秦军围困,自杀。

㉚【怜】哀怜,怜悯。

㉛【诚】如果。

㉜【唱】同“倡”,倡导、发起。

㉝【宜多应者】应当(有)很多响应的人。

㉞【乃行卜】就去占卜。

用占卜来预测吉凶,是古人的一种迷信做法。

㉟【指意】意图。

指,同“旨”。

㊱【足下】古代下称上或同辈相称的敬词。

㊲【卜之鬼乎】把事情向鬼神卜问一下吧!㊳【念鬼】考虑卜鬼的事。

念,考虑、思索。

㊴【威众】震慑众人,使他们畏惧服从。

㊵【乃丹书帛曰“陈胜王”】)就用丹砂在丝帛上写“陈胜王”。

丹,朱砂。

书,写。

陈涉世家的注释

陈涉世家的注释

陈涉世家的注释
陈涉世家是《史记》中的一篇传记,主要讲述了陈胜、吴广起义的故事。

以下是《陈涉世家》的注释:
1. 陈胜者,阳城人也,字涉。

注释:陈胜是阳城人,表字为涉。

2. 吴广者,阳夏人也,字叔。

注释:吴广是阳夏人,表字为叔。

3. 陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。

注释:陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被雇佣耕地。

有一天,他停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹恨了好久。

4. 苟富贵,无相忘。

注释:如果将来我们之中有谁富贵了,不要忘记彼此。

5. 燕雀安知鸿鹄之志哉!
注释:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!比喻平凡的人哪里知道英雄的志向。

陈涉世家原文及注释

陈涉世家原文及注释

陈涉世家原文及注释陈涉世家原文及注释《陈涉世家》是司马迁《史记》中的一篇,是秦末农民起义的领袖陈胜、吴广的传记。

下面店铺为大家准备了陈涉世家原文及注释,欢迎阅读。

陈涉世家原文:陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。

陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎!”陈胜﹑吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。

”卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁nìng有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

陈胜自立为将军,吴广为都尉。

攻大泽乡,收而攻蕲qí。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。

行收兵。

比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

陈涉世家原文及注释

陈涉世家原文及注释

陈涉世家原文及注释陈涉世家是中国历史上一位非常重要的人物。

他是中国秦朝时期的一位起义军领袖,也是中国历史上第一位真正的农民起义领袖。

他的出现标志着中国历史上农民力量的觉醒和影响力的扩大。

以下是《史记·陈涉世家》原文及其注释。

原文:陈涉者,陈人也。

世贫,好游侠。

子胥父常为帝见于献公。

久之,子胥恶陈君之政,乃为楚辞。

陈人有善卜者,使视其辞,辞曰:“将大败颜回之军。

”胥曰:“已过十日矣。

”既而颜回败。

注释:1. 陈涉者,陈人也。

陈涉是一个姓陈的人,在史书中没有明确的记载他的名字。

他是一个出身于陈国的贫困人家。

2. 世贫,好游侠。

陈涉家境贫寒,他以游侠身份为生,没有稳定的职业和收入。

游侠是指那些没有固定职业,以游历四方为生的人。

3. 子胥父常为帝见于献公。

子胥是陈涉的父亲,他曾担任过陈国的重要职务,多次担任宰相,为陈国的君主向周朝上表请命。

4. 久之,子胥恶陈君之政,乃为楚辞。

经过一段时间,子胥不满意陈涉的统治政策,于是撰写了一篇楚辞向楚国的君主表达了自己的不满。

5. 陈人有善卜者,使视其辞,辞曰:“将大败颜回之军。

”陈涉找到了一位擅长卜筮的人,请他卜算,结果卜辞说:“你将会大败颜回的军队。

”6. 胥曰:“已过十日矣。

”既而颜回败。

子胥听后说:“已经过去十天了。

”果然不久之后,颜回的军队就被陈涉打败了。

陈涉世家这篇文章记载了陈涉起义前的经历和颇具预言性的事件。

从中可以看出陈涉的背景和他的农民出身,他在贫困的环境下游侠生活的经历,以及他父亲子胥在陈国的官职和影响力。

陈涉通过找卜筮者卜算,预测了颜回的军队即将被击败的情况,展示了他的智谋和决策能力。

陈涉世家的原文及注释提供了我们了解中国历史上著名农民起义领袖陈涉的重要线索。

陈涉率领农民起义军,与秦朝展开斗争,最终为后来的光复之举起到了重要的推动作用。

通过了解陈涉的经历和影响,我们可以更好地理解中国历史上的农民起义运动以及陈涉对中国历史的深远影响。

陈涉世家原文及其逐句对照翻译+文学常识

陈涉世家原文及其逐句对照翻译+文学常识

《陈涉世家》之蔡仲巾千创作一、语句翻译陈胜者,阳城人也,字涉。

陈胜是阳城县人,表字叫涉。

吴广者,阳夏(iǎ)人也,字叔。

吴广是阳夏县人,表字叫叔。

陈涉少时,尝与人佣耕。

陈胜年轻的时候,曾同他人一道被人家雇佣耕地。

辍耕之垄上,怅(chàng)恨久之。

有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久。

曰:“苟富贵,无相忘。

”说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”二世元年七月,发闾左谪戍(shù)渔阳九百人,屯大泽乡。

秦二世元年七月。

征发贫苦人民去驻守渔阳,900 人停驻在大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。

会天大雨,道欠亨,度已失期。

适逢天下大雨,道路欠亨,估计已经误期。

失期,法皆斩。

误期,依照秦朝的法律,都要被斩首。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

陈胜说:“天下苍生苦于秦朝的统治很久了。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不该当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。

扶苏以数(shuò)谏故,上使外将兵。

扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。

今或闻无罪,二世杀之。

现在有人传闻扶苏没有罪,二世却把他杀了。

苍生多闻其贤,未知其死也。

苍生们大多听说他很贤明,不知道他已经死了。

项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。

项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很怜爱他。

或以为死,或以为亡。

有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

(完整版)陈涉世家原文翻译及注释

(完整版)陈涉世家原文翻译及注释

陈涉世家陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:”二世元年七月,,"谪"为今字)戍渔阳,九百人屯大泽乡。

陈胜、吴广乃谋曰:“”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,项燕,为天下唱,宜多应者。

”“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎!”耳。

”乃丹书帛曰“陈胜王”怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“”。

卒徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”“将军身被译文陈胜是阳城人,字涉。

吴广是阳夏人,字叔。

陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。

(有一天)陈胜停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了很久,说:“如果(有朝一日我们谁)富贵了,不会(互相)忘记。

”雇工们笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?" 陈胜长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。

陈胜、吴广都被编入戍边的队伍里,担任了小头目。

恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

误了期限,按照秦朝法律都要斩首。

陈胜、吴广就商量说:"现在逃走(被抓回来)也是死,发动起义(失败)也是死,同样是死,为国家而死可以吗?" 陈胜说:"全国百姓苦于秦(的统治)很久了。

我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应继位当皇帝,应当继位当皇帝的是公子扶苏。

扶苏因为屡次劝诫(秦始皇)的缘故,皇帝派(他)在外面带兵。

现在有人听说扶苏没有罪,秦二世却杀了他。

百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。

陈涉世家原文译文对照及知识重点

陈涉世家原文译文对照及知识重点

二、课文理解1、起义的直接原因:“失期,法皆斩。

”2、起义的根本原因:“天下苦秦久矣。

”3、为起义所作舆论准备:“篝火狐鸣,鱼腹置书。

”4、“为天下唱,宜多应者”与孟子所主张的观点相似,用孟子的话来说是:“得道者多助,失道者寡助。

”5、陈胜、吴广起义的策略是:“今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”6、陈胜为起义做了哪些舆论准备(宣传工作)?①丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中;(丹书鱼腹)②夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

(篝火狐鸣)7、文中写陈涉发动起义'召令徒属'时,直接向封建统治者挑战,以激励众人的一句话是:“王侯将相宁有种乎!“8、表明陈涉从小有远大理想的一句是:“燕雀安知鸿鹊之志哉。

“9、陈涉揭竿起义,各地百姓纷纷响应的原因是:“(诸郡县)苦秦吏”10、起义的导火线是“遇雨失期.失期当斩。

”11、写几句关于“志向”的名言和诗句。

名言:志当存高远。

——诸葛亮没有伟大的愿望,就没有伟大的天才。

——巴尔扎克诗句:乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。

22、陈胜这个历史人物给了你什么启发和感受?陈胜是一个富有政治眼光的人物,他能够判断和分析形势,制定行动方针,并大胆地付诸实践,这种敢想敢干的精神令我欣赏。

陈胜少有壮志,不甘平庸,后来终于成就大事。

可见,小时候养成的个性对一个人一生的发展有很大的影响。

胜在残酷的统治下敢于奋起反抗,这种挑战命运的精神很值得我们学习。

三、成语及名句鸿鹄之志:比喻远大志向篝火狐鸣:假托鬼狐之事诱众起事。

苟富贵,无相忘:有朝一日谁富贵了,别忘了咱们。

燕雀安知鸿鹄之志。

燕雀怎么会知道鸿鹄的远大志向呢。

王侯将相宁有种呼!王侯将相难道是天生的贵种吗?。

[业务]《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词逐句翻译课文理解拓展).docx

[业务]《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词逐句翻译课文理解拓展).docx

《陈涉世家》西汉司马迁,字子长,夏阳人,史学家4?陈胜者,阳城人也,字涉sh“吴广者,阳夏(jia)人也,字叔。

者:…是…,农判断。

译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。

吴广是阳夏县人,表字叫叔。

3?陈涉少时,尝与人佣y6ng耕,少时年轻的时候。

尝:曾经。

译:陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。

4?辍chuO耕之垄ldng_t,怅(ch含ng)恨久之,辍:停止。

之:去、往。

4.怅:失望。

译:有一?天,他停止耕作走到田换上休息,因失望而叹恨了好久,5?曰:“苟g6u富贵,无相忘。

”苟:如果译:说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。

”6?佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”若:你。

译:同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣來耕地的,哪里能富贵呢?”7?陈涉太息曰:“嗟j沱乎,燕雀安知鸿hong鹄hd之志哉!”太息:长叹。

嗟乎:感叹词,相当于:“唉”。

燕雀,小鸟,比喻见识短浅的人。

安:怎么。

鸿鹄,犬鹅,比喻后远大抱负的人。

译:陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”&二世元年七月,发闾Id左適zh?戍(shCi)渔阳九百人,屯tUn大泽乡。

二世元年:公元前209年。

闾:里巷的大门;古代二十五家为一闾,令五家为比,使之相保,五比为闾,使之相爱。

贫者居住闾左, 富贵者……。

闾左就用來指代贫苦人民。

適戍强迫去守边。

適通谪。

渔阳:现在北京密云西南。

屯:停驻。

译:秦二世元年七月。

征发贫苦人民去驻守渔阳,900人停驻在大泽乡。

9.陈胜、吴广皆次当dang行hang,为屯长。

次:编次。

当行:当在征发之列。

屯长:戍守队伍的小头目。

译:陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。

佃?会天大雨yd,道不通,度du6已失期。

会:适逢,恰巧遇到。

度:估计。

失期:误期。

译:适逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。

仆?失期,法皆斩。

译:误期,按照秦朝的法律,都要被斩首。

12?陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”乃:于是、就。

陈涉世家课文原文及知识点

陈涉世家课文原文及知识点

陈涉世家课文原文及知识点《陈涉世家》课文原文陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

借第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

陈胜自立为,吴广为都尉。

攻大泽乡,收而攻蕲。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。

行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。

数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

三老、豪杰皆曰:“身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

《陈涉世家》课文及注释

《陈涉世家》课文及注释

《陈涉世家》课文及注释陈胜者,阳城(1 2人也,字涉。

吴广者,阳夏(3 4人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕(", 辍耕之垄上(5),怅恨久之(6,曰:苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:若⑺为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉(8)! ”二世元年⑼七月,发闾左适戍渔阳(10),九百人屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行(11),为屯长(12)。

会天大雨,道不通,度(du o)已失期。

失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:今亡(13)亦死,举大计(14)亦死;等(15)死,死国(16)可乎?”陈胜曰:天下苦秦(17)久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故(18),上使外将兵(19)。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕(2°为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜(21)之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众(22)诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱(23),宜多应者(24)。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:足下(25)事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎(26)! ”陈胜、吴广喜,念鬼(27),曰:此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰陈胜王”28),置人所罾鱼腹中(29)。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣(30)。

又间令(31)吴广之次所旁丛祠中(32),夜篝火,狐鸣呼曰:大楚兴,陈胜王。

”卒皆夜惊恐。

旦日(33),卒中往往语(34),皆指目(35)陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉(36)醉,广故数言欲亡,忿恚尉(37),令辱之,以激怒其众。

尉果笞(38)广。

尉剑挺(39),广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属(4°)曰:公等(41)遇雨,皆已失期,失期当斩。

藉第令毋斩(42),而戍死者固十六七(43)。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎(44)! ”徒属皆曰:敬受命(45)。

’乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右(46),称大楚。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

陈胜者,阳城(2)人也,字涉。

吴广者,阳夏(3)人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕(4), 辍耕之垄上
5),怅恨久之(6),曰:苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:若(7)为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:嗟(
乎!燕雀安知鸿鹄之志哉(8)! ”
二世元年®七月,发闾左适戍渔阳(10),九百人屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行(11),为屯长(12)。

会天大雨,道不通,度(du o)已失期。

失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:今亡(13
亦死,举大计(14)亦死;等(15)死,死国(16)可乎?”陈胜曰:天下苦秦(17)久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故(18),上使外将兵(19)。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕(20)为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜(21)之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众(22)诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱(23,宜多应者(24)。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:足下(25)事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎(26)! ”陈胜、吴广喜,
念鬼(27),曰:此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰陈胜王"28),置人所罾鱼腹中(29)。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣(30)。

又间令(31)吴广之次所旁丛祠中(32),夜篝火,狐鸣呼曰:大楚兴,陈胜王。

”卒皆夜惊恐。

旦日(33),卒中往往语(34),皆指目(35)陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉(36£卒,广故数言欲亡,忿恚尉(37),令辱之,以激怒其众。

尉果笞(38)广。

尉剑挺(39),广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属(40)曰:公
等(41)遇雨,皆已失期,失期当斩。

藉第令毋斩(42),而戍死者固十六七(43)。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎(44)!”徒属皆曰:敬受命(45)。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右(46),称大楚。

为坛而盟,祭以尉首(47)。

陈胜自立为将军,吴广为都尉。

攻大泽乡,收而攻蕲(48)。

蕲下,乃令符离(49)人葛婴将兵徇(50)蕲以东。

攻铚、酂、苦、柘、谯(51普下之。

行收兵(52)。

比至陈(53,车六七百乘(sh eng),骑(j )i千余,卒数万人。

攻陈,陈守令皆不在(64),独守丞(55)与战谯门中(56)。

弗胜,守丞死,乃入据陈。

数日,号令召三老、豪杰(57)与皆来会计事。

三老、豪杰皆曰:将军身被坚执锐(58),伐无道,诛暴秦,复立楚国
之社稷(59),功宜为王。

”陈涉乃立为王,号为张楚(60)。

当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏(61),杀之以应陈涉。

1、世家:《史记》传记的一种,主要是为王侯将相所作的传记。

陈胜虽出身雇农,但他
首事反秦,功大,又曾建立张楚”政权,故给予他重要的历史地位,列入世家”
2、阳城:今河南登封东南。

陈胜、吴广起义军
3、阳夏(ji ):今河南太康县。

4、尝与人佣耕:曾经同别人一道被雇佣耕地。

佣,被雇佣。

5、辍耕之垄上:停止耕作走到田埂高地上休息。

之,动词,去、往。

6、怅恨久之:因失望而叹恨了很久。

怅,失意,不痛快。

之,语气助词,不译。

7、若:代词,你,指陈胜。

8、燕雀安知鸿鹄之志哉:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!燕雀,麻雀,这里比喻见识短浅的人。

鸿鹄,天鹅,这里比喻有远大抱负的人。

9、二世元年:公元前209年。

秦始皇死后,他的小儿子胡亥继位,称为二世。

10、发闾左适戍渔阳:征发贫苦人民去驻守渔阳。

闾左,指贫民,古时贫者居住闾左,富者居住闾右。

适,通谪”适戍,发配去守边。

渔阳,今北京密云西南。

11、皆次当行(hcng):都被编入谪戍的队伍。

当行,当在征发之列。

12、屯长:戍守队伍的小头目。

13、亡:逃跑,逃走。

14、举大计:发动大事,指起义,举,举行,实行。

下文的举大名”意思与此相同。

15、等:同样。

16、死国:为国事而死。

17、苦秦:苦于秦(的统治)。

18、以数(shu o)谏故:因为屡次劝谏的缘故。

数,屡次。

谏,古代下级对上级提意见或建议,劝诫。

19、上使外将(ji ng)兵:皇上派(他)在外面带兵。

上,臣下对皇帝的尊称,指秦始皇嬴政。

20、项燕:战国末年楚国着名将领,项梁之父、西楚霸王项羽的祖父,曾大败秦将李信。

21、怜:爱戴。

22、诚以吾众:如果把我们的人。

诚,果真,表假设。

23、唱(ch mg):通倡”倡导。

24、宜多应者:应当(有)很多响应的人。

宜,应当。

25、足下:指对方,古人对于别人的敬称。

26、卜之鬼乎:把事情向鬼神卜问一下吧!卜之鬼,就是卜之于鬼”于”字省略。

27、念鬼:考虑卜鬼的事。

念,考虑、思索。

28、乃丹书帛曰陈胜王(wdng)”于是(用)丹砂(在)绸子上写陈胜王”(三个字)。

丹,朱砂。

这里是用朱砂”的意思。

书,写。

王,称王。

29、置人所罾(z e ng鱼腹中:放在别人所捕的鱼的肚子里。

罾(z e ng,鱼网,这里作动词,是用鱼网捕”的意思。

30、固以怪之矣:自然就诧怪这件事了。

以,通已”已经。

31、间(ji n)令:暗使。

间,私自,偷着。

32、之次所旁丛祠中:往驻地旁边的丛林里的神庙中。

次所,旅行或行军时临时驻扎的地方。

丛祠,树木荫蔽的神庙。

33、旦日:明天,第二天。

34、往往语:到处谈论。

35、指目:指指点点,互相以目示意。

36、将尉:押送(戍卒)的军官。

37、忿恚(f的hu [尉:使尉愤怒。

38、笞(ch ):用鞭、杖或竹板打。

39、剑挺:拔剑出鞘。

40、召令徒属:召集并号令所属的人。

41、公等:你们诸位。

公,对对方的敬称。

42、藉第令毋斩:即使能免于斩刑。

藉”第”令”都是即使、假若”的意思。

43、十六七:十分之六七。

44、王侯将相宁有种乎:王侯将相难道有天生的贵种吗?宁,难道。

45、受命:听从(你的)号令。

46、袒右:露出右臂(做为起义的标志)
47 :祭以尉首:用两(尉)的头祭天。

48、蕲(q j :今安徽宿州南。

49、符离:今安徽宿州。

50、徇:指率军巡行,使人降服。

51、铚(zh )、酂(cu o)、苦(h u)、柘(zh e)、谯(qi b):秦时地名,铚、谯,在今安徽。

酂、苦、柘,在今河南。

52、行收兵:行军中沿路收纳兵员。

53、比:等到。

陈,秦时县名,今河南淮阳。

54、守令皆不在:郡守、县令都不在。

秦时,陈县属于砀郡,是郡府、县府所在地,所以有守有令。

55、守丞:守城的当地行政助理官。

56、谯(qi 0)门中:城门洞里。

57、三老:封建社会里管教化的乡官。

豪杰,指当地有声望的人。

58、被(p)坚执锐:披着铠甲,拿着兵器。

比喻亲自投身战斗,冲锋陷阵。

被,通
披”, 穿。

坚,指铁甲。

锐,指武器。

59、社稷:社”是土地神,稷”是谷神。

后来社稷就用来做国家的代称。

60、号为张楚:对外宣称要张大楚国,即复兴楚国之意。

一说定国号为张楚”。

61、刑其长吏:惩罚当地的郡县长官。

刑,惩罚。

相关文档
最新文档