家乐福三方协议(2006版)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
鉴于
鉴于
鉴于
Whห้องสมุดไป่ตู้reas
Whereas
Whereas
2
Whereas
the Commercial Companies have agreed upon the assistance of the Distributor to the Supplier on the condition that the Distributor shall be unconditionally bound by the terms and provisions of the Two Agreements and the supplementary agreements to the Merchandise Contract and/or the Service Agreement or unilateral undertakings to be concluded from time to time by the Supplier and Commercial Companies.
补充合同 Supplementary Contract
本补充合同("补充合同")由以下各方于 2006 年 月 日 签订: [_____________] ("供应商"), 代表为 [ ],和 [_____________] ("分销商"), 代表为 [ ],和 [_____________] ( "商业公司"),代表为 [ ]。 THIS SUPPLEMENTARY CONTRACT (the "Supplementary Contract") is executed on __________, 2006 by and among: [_____________] (the "Supplier"), represented by [ ], and [_____________] (the "Distributor"), represented by [ ], and [_____________] (the "Commercial Companies"), represented by [ ]. 在下文中单独称为“一方”,合称为“各方”。 Hereinafter referred to individually as a “Party” and collectively as the “Parties”
鉴于
供应商与商业公司签订了 2006 年年度商品合同(编号为: )(“商品合同”)和促销服 务协议(编号为: )(“服务协议”),这两个协议有效存续并对供应商和商业公司具有 约束力。为本合同之目的,商品合同和服务协议以下称为“两协议”。为不断适应市场的需 要,供应商与商业公司将不时签署商品和/或服务协议的补充协议或单方承诺; 两协议的宗旨是规定供应商和商业公司之间有关如下事项的商业关系的条款和条件: 供应商向商业公司供货;和 商业公司向供应商提供特定服务,以促进和增强供应商货物在商业公司经营的零售渠道 的销售。 供应商已向商业公司表达了其让分销商协助其在 _______(“区域”)提供商品合同项下货 物的意向; 商业公司已同意分销商可以向供应商提供协助,但条件是分销商应无条件接受两协议以及供 应商与商业公司不时签署的商品合同和/或服务协议的补充协议或单方承诺的条款和条件的约 束。 on _________, 2006, the Supplier entered into a certain Merchandise Contract (No.______) (the "Merchandise Contract") and a certain Service Agreement for Development of Sales (No.________) (the "Service Agreement") with the Commercial Companies, which are existing and validly binding upon the Supplier and the Commercial Companies. For the purpose hereof the Merchandise Contract and the Service Agreement are hereinafter referred to as the "Two Agreements". In order to adapt to the demands of the market, the Supplier and the Commercial Companies will from time to time conclude supplementary agreements to the Merchandise Contract and/or the Service Agreement or unilateral undertakings; the purpose of the Two Agreements is to define the terms and conditions of the commercial relationships between the Supplier and the Commercial Companies in relation to: the supply of certain goods by the Supplier to the Commercial Companies; and the specific services offered by the Commercial Companies to the Supplier in order to promote and enhance the sale of the Suppliers' goods in the retail outlet(s) operated by the Commercial Companies. the Supplier has expressed to the Commercial Companies its wish to have the Distributor to assist it, in the ___________________ (the “Territory”), in the supply of goods under the Merchandise Contract;
之间的 商品合同和促销服务协议的补充合同
SUPPLEMENTARY CONTRACT TO THE MERCHANDISE CONTRACT AND THE SERVICE AGREEMENT FOR DEVELOPMENT OF SALES
2006 年 月 日 _____, 2006 中华人民共和国_____________ ________, PRC
参考部处:Ref. Division: 部门:Department: 供应商编码:Supplier Code:
CG 14
Holding Code : G08 Yake MerchandiseContract 编号:No.: H06—100272
[供应商]和[分销商]和[商业公司]
[SUPPLIER] AND [DISTRIBUTOR] AND [COMMERCIAL COMPANIES]
因此,按照平等互利的原则,经过友好协商,各方特此订立两协议的本补充合同: NOW, THEREFORE, after friendly consultations conducted in accordance with the principles of equality and mutual benefit, the Parties hereby enter into this Supplementary Contract to the Two Agreements: 1 供应商特此委任分销商并且分销商特此接受该委任作为供应商的分销商,在区域内供应商品,协助供应 商根据商品合同的条款和条件向商业公司供货。 The Supplier hereby appoints the Distributor and the Distributor hereby accepts such appointment as the distributor of the Supplier to assist the Supplier for the supply of goods, within the Territory, to the Commercial Companies, in accordance with the terms and conditions of the Merchandise Contract. 供应商和分销商特此声明,分销商在签署本补充合同之前已得到一份《商品合同》副本,并且,其已阅读 并理解《商品合同》。供应商承诺其将在与商业公司签署任何商品合同和/或服务协议的补充协议或单方承 诺(如有,合称“补充协议”)后立即将补充协议的内容告知分销商,并且商业公司也有权向分销商提供 补充协议副本。 The Supplier and the Distributor hereby declare that the Distributor was provided with a copy of the Merchandise Contract prior to the signature of this Supplementary Contract and that the Distributor has read and understood the Merchandise Contract. The Supplier undertakes to inform the contents of any supplementary agreement(s) to the Merchandise Contract and/or the Service Agreement or unilateral undertakings (if any, collectively “Supplementary Agreement(s)”) immediately following the signature of any Supplementary Agreement(s) and the Commercial Companies have the right to provide a copy(ies) of the Supplementary Agreement(s). 分销商特此不可撤销地承诺完全按照商品合同及补充协议(如有)的规定协助供应商在区域内向商业公 司供货,并且完全履行商品合同及补充协议项下供应商的义务,如同其是商品合同和/或补充协议一方。 The Distributor hereby irrevocably undertakes to assist the Supplier for the supply of goods to the Commercial Companies, within the Territory, in full compliance with the Merchandise Contract and the Supplementary Agreement(s) (if any), and fully perform the obligations of the Supplier under the Merchandise Contract and the Supplementary Agreement(s) as if it was a party to the Merchandise Contract and/or the Supplementary Agreement(s). 分销商完全遵守商品合同及补充协议(如有)的前提下,商业公司特此同意供应商为完成商品合同项下在 区域内供货之特定目的而委任分销商。 Subject to full compliance of the Merchandise Contract and the Supplementary Agreement(s) (if any) by the Distributor, the Commercial Companies hereby accept the appointment of the Distributor by the Supplier for the specific purpose of the supply of goods, within the Territory, under the Merchandise Contract. 商业公司特此不可撤销地同意按照两协议及补充协议(如有)的规定与分销商进行交易,在区域内履行商 品合同及补充协议(如有)的各个方面的事项,包括但不限于定购和支付货款。 The Commercial Companies hereby irrevocably accept to deal with the Distributor in line with the Two Agreements and the Supplementary Agreement(s) (if any) to perform, within the Territory, any aspects of the Merchandise Contract and the Supplementary Agreement(s) (if any), including but not limited to the placement of orders and the payment of goods. 供应商和商业公司同意,商业公司在商品合同及补充协议(如有)项下的一切义务,包括付款义务,在其 已经对分销商或为分销商之利益履行之时,即已经得到有效履行。 The Supplier and the Commercial Companies agree that any obligations of the Commercial Companies under the Merchandise Contract and the Supplementary Agreement(s) (if any), including the payment obligations, are validly performed when performed in relation or in the benefit of the Distributor in compliance with the Merchandise Contract. 支付给分销商的所有款项均应排他性地通过电汇方式(除非以其他方式书面同意)付至下述银行帐户: All payments to the Distributor shall be exclusively made by means of wire transfers (unless otherwise agreed in 3