布仕就职演讲稿中文版全文

合集下载

布什演讲稿(中英对照)演讲范文_演讲稿.doc

布什演讲稿(中英对照)演讲范文_演讲稿.doc

布什演讲稿(中英对照)演讲范文_演讲稿ed and humbled to stand here,whereso manyofamerica'sleaders have comebefore me, andso manywill follow.we have a place, allof us, ina long story-- astory we continue, but whose end we willnot see.it is the storyof a new world that became a friend and liberator oftheold, a story of aslave-holding society that became aservant of freedom, thestory of a power that went into theworld to protectbutn ot possess,todefend but not to conquer.itistheamerican story-- a story offlawed andfalliblepeople,united across the genera tions by grandand enduring ideals.thegrandest of these idealsis anunfolding american promisethat everyone belongs,that ev eryone deserves a chance, that no insignificant person wasever born.americansare calledto enact thispromise in our lives andin our laws. and thoughour nation hassometimeshalted, andsometimesdelayed,wemustfollow noother course.through much of the lastcentury, america's faith in freedom and democracy was a rockin a raging sea. now it is a seed uponthe wind, taking root in manynations.our democraticfaith ismorethanthe creedof ourcountry, it is the inborn hope ofour humanity,an ideal we carry butdonot own, a trust we bear andpass along. and even after nearly225 years,we have a long way yet to travel.while many of ourcitizens prosper,other sdoubt thepromise, even the justice, of ourown country.theambitionsof some americansare l imitedby failing schools and hidden prejudice and thecircumstancesof their birth.and someti mes ourdifferencesrun sodeep,itseemswe share a continent, butnot a country.wedo not acceptthis,andwe willnot allow it. our unity,our union, isthe seriouswork ofleaders and citizens in every generation.and this ismy solemnpledge:iwill work to build a single nation of justiceand opportunity.i know thisis inour reachbecause we areguided by a power larger than ourselves who creat es usequal in his image.and we areconfident in principlesth at unite and leadusonward.america has never been united by blood or bir th orsoil. weareboundby ideals that moveus beyond our backgrounds, lift usaboveour interestsandteachus what it means to be citizens. everychild mustbe taughtthese principles.e very citizenmust upholdthem. and everyimmigrant,by embracingthese ideals, makes our country more,not less, american.today,we affirm a new commitment to live out our nation's promise through civility,courage,co mpassion andcharacter.america,atits best, matches a commitment to principlewith a concern for civility.acivi lsociety demands from each of us goodwill and respect,fair dealing and forgiveness.some seem to believe that ourpoliticscan afford to bepetty because, in a timeofpeac e, the stakes ofour debates appearsmall.butthe stakes foramericaare neversmall.if our country does not leadthe causeoffreedom,itwill not be led. if wedonot turn thehearts ofchildrentoward knowledge andcharacter,we will lose their gifts andundermine their idealism.ifwe permit our economy to drift anddecline,the vulnerable will suffe rmost.we must live up to the calling we share. civility is not a tactic or a sentiment.itist he determinedchoice of trust over cynicism, of communityover chaos.andthis commitment,if we keep it, is a way to shared accomplishment.america, at its best,is also courageous.ournational courage has been clearin times of depressionandwar,when defending common dangers defined our common good.nowwemust chooseif the example of our fathers and mothers will inspire us or condemnus. we must show couragein a time of blessingbyconfronting problems insteadof passing themon to futuregenerations.together,we will reclaim america's schoo ls,before ignoranceand apathy claim more young lives.wewill reform social security and medicare, sparing our childrenfrom struggles we have the power toprevent.and wewillredu ce taxes, to recover the momentumof oureconomy and reward theeffort andenterprise ofworking americans.we will build our defenses beyond challenge, l est weakness invitechallenge.we willconfrontweapons of mass destruction, so that a newcentury is spared new horrors.theenemies of liberty andour country should make no mistake: americaremainsengaged inthe world by history and bychoice, shapingabalance of power thatf avors freedom. we will defend ourallies and our interests.we willshow purpose withou tarrogance.we willmeet aggression and bad faith with resolve andstrength.and to all nations, wewi ll speak for the values that gaveour nation birth.america,at itsbest, iscompassionate. int he quiet of american conscience, we know that deep, persistent povertyisunworthyofou rnation's promise.and whatever our views ofitscause,we can agreethat childrenatrisk are not atfault. abandonmentand abuse are not acts of god,theyare fai lures of love.andthe proliferation of prisons, howevernecessary,isno substitute for hope and order in our souls.wherethere issuffering,thereisduty. americans inneed arenot strangers,they arecitizens,not problems, butpriorities. and all of us arediminished when any are hopeless.governmenthas great responsibilities forpublic safety andpublic health, for civil rights and common schools. yetcompassion is the workof a nation, notjust a government.and some needs andhurtsare sodeep they will only respond to a mentor's touch or a past or'sprayer.church and charity, synagogue and mosque lend ourcommunities theirhumanity,and they will have anhonoredplace in our plansandin ourlaws.many in our country do not know the pain of poverty,but we can listen to those who do.and i canpledgeour nation to agoal:whenwesee that wounded traveler ontheroad to jericho, we will notpass totheotherside.america, at itsbest, is aplace wherepersonal responsibility isvalued andexpected.encouraging responsibility isnot a searchfor s capegoats,it isacall toconscience. and though it requires sacrifice,it brings a deeperfulfillment.we find the fullnessoflife notonly i noptions,but in commitments. andwe find that children andcommunity arethe commitmentsthat s etus free.our publicinterestdepends onprivat echaracter, on civic duty andfamilybonds and basic fairness, on uncounted,unhonored acts ofdecency which give direction to ourfreedom.sometimes in life we are calledtodo great th ings.but as asaint ofour times has said, every day we arecalled to dosmall thingswith greatlove.the most important tasks of a democracy are done by everyone.i will live and lead by these principles: toad vance my convictions with civility,to pursue the public interest with courage, to speak for greater justice and compassion,to call for responsibility and try to live it as well.inallthese ways,i willbringthe values of ourhistoryto the careofourtimes.what you dois asimportant as anything g overnmentdoes. iaskyou to seekacommong oodbeyond your comfort; to defend needed reforms against easy attacks;to serveyour nation,beg inningwithyour neighbor.i ask youto be citiz ens:citizens, notspectators; citizens, not subjects; responsible citizens,building communities ofservice anda nationofcharacter.americans aregenerous andstrong and de cent,not because webelieve in ourselves, butbecausewe hold beliefs beyond ourselves.when this sp irit ofcitizenship ismissing,no government program can replaceit.when thisspirit is present,no wrongcan stand againstit.after the declarationofindependencewas s igned,virginia statesmanjohn pagewroteto thomas jefferson:"we know the raceisnot tothe swift northe battle tothe strong.doyounot thinkan angel ridesin the whirlwind anddirectsthisstorm?"muchtime haspassed since jefferson arrived for his inauguration. theyearsand changesaccumulate.but the themes ofthis dayhewould kno w: our nation's grand story of courage and its simple dreamof dignity.wearenot this story'sauthor,whofills time andeternitywith his purpose. yet hispurposeis achieved in our duty,and our duty is fu lfilledin serviceto one another.nevertiring, never yielding,never finishing,werenewthat purposetoday, tomake ourcountrymore just and generous, toaffirmthe dignity ofour lives and everylife.this workcontinues. this storygoeson. andanangel still rides in the whirlwind anddirects thisstorm.god blessyou all, and godblessamerica.谢谢大家!尊敬的芮恩奎斯特****官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们,这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。

20XX小布什就职演讲稿【中英版】

20XX小布什就职演讲稿【中英版】

20XX小布什就职演讲稿【中英版】president clinton, distinguished guests and my fellow citizens:the peaceful transfer of authority is rare in history, yet xxmon in our country. with a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings.as i begin, i thank president clinton for his service to our nation; and i thank vice president gore for a contest conducted with spirit and ended with grace.i am honored and humbled to stand here, where so many of america's leaders have xxe before me, and so many will follow.we have a place, all of us, in a long story. a story we continue, but whose end we will not see. it is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer. it is the american story.a story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and enduring ideals. thegrandest of these ideals is an unfolding american promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born. americans are called upon to enact this promise in our lives and in our laws; and though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course.through much of the last century, america's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. now it is a seed upon the wind, taking root in many nations. our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along; and even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel.while many of our citizens prosper, others doubt the promise, even the justice, of our own country. the ambitions of some americans are limited by failing schools and hidden prejudice and the circumstances of their birth; and sometimes our differences run so deep, it seems we share a continent, but not a country. we do not accept this, and we will not allow it. our unity,our union, is the serious work of leaders and citizens in every generation; and this is my solemn pledge, “i will work to build a single nation of justice and opportunity.” i know this is in our reach because we are guided by a power larger than ourselves who creates us equal in his image and we are confident in principles that unite and lead us onward.america has never been united by blood or birth or soil. we are bound by ideals that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it means to be citizens. every child must be taught these principles. every citizen must uphold them; and every immigrant, by embracing these ideals, makes our country more, not less, american.today, we affirm a new xxmitment to live out our nation's promise through civility, courage, xxpassion and character. america, at its best, matches a xxmitment to principle with a concern for civility. a civil society demands from each of us good will and respect, fair dealing and forgiveness. some seem to believe that our politics can afford to be petty because, in a time of peace, the stakes of our debates appearsmall. but the stakes for america are never small. if our country does not lead the cause of freedom, it will not be led. if we do not turn the hearts of children toward knowledge and character, we will lose their gifts and undermine their idealism. if we permit our economy to drift and decline, the vulnerable will suffer most. we must live up to the calling we share. civility is not a tactic or a sentiment. it is the determined choice of trust over cynicism, of xxmunity over chaos. this xxmitment, if we keep it, is a way to shared acxxplishment.america, at its best, is also courageous. our national courage has been clear in times of depression and war, when defending xxmon dangers defined our xxmon good. now we must choose if the example of our fathers and mothers will inspire us or condemn us. we must show courage in a time of blessing by confronting problems instead of passing them on to future generations.together, we will reclaim america's schools, before ignorance and apathy claim more young lives; we will reform social security and medicare, sparing our children from struggles we have the power to prevent;we will reduce taxes, to recover the momentum of our economy and reward the effort and enterprise of working americans; we will build our defenses beyond challenge, lest weakness invite challenge; and we will confront weapons of mass destruction, so that a new century is spared new horrors.the enemies of liberty and our country should make no mistake, america remains engaged in the world by history and by choice, shaping a balance of power that favors freedom. we will defend our allies and our interests; we will show purpose without arrogance; we will meet aggression and bad faith with resolve and strength; and to all nations, we will speak for the values that gave our nation birth.america, at its best, is xxpassionate. in the quiet of american conscience, we know that deep, persistent poverty is unworthy of our nation's promise. whatever our views of its cause, we can agree that children at risk are not at fault. abandonment and abuse are not acts of god, they are failures of love. the proliferation of prisons, however necessary, is no substitute for hope and order in our souls. where thereis suffering, there is duty. americans in need are not strangers, they are citizens, not problems, but priorities, and all of us are diminished when any are hopeless. government has great responsibilities for public safety and public health, for civil rights and xxmon schools. yet xxpassion is the work of a nation, not just a government. some needs and hurts are so deep they will only respond to a mentor's touch or a pastor's prayer. church and charity, synagogue and mosque lend our xxmunities their humanity, and they will have an honored place in our plans and in our laws. many in our country do not know the pain of poverty, but we can listen to those who do. i can pledge our nation to a goal, “when we see that wounded traveler on the road to jericho, we will not pass to the other side.”america, at its best, is a place where personal responsibility is valued and expected. encouraging responsibility is not a search for scapegoats, it is a call to conscience. though it requires sacrifice, it brings a deeper fulfillment. we find the fullness of life not only in options, but in xxmitments. we find that children and xxmunity are the xxmitments that setus free. our public interest depends on private character, on civic duty and family bonds and basic fairness, on uncounted, unhonored acts of decency which give direction to our freedom. sometimes in life we are called to do great things. but as a saint of our times has said, every day we are called to do small things with great love. the most important tasks of a democracy are done by everyone. i will live and lead by these principles, “to advance my convictions with civility, to pursue the public interest with courage, to speak for greater justice and xxpassion, to call for responsibility and try to live it as well.” in all of these ways, i will bring the values of our history to the care of our times.what you do is as important as anything government does. i ask you to seek a xxmon good beyond your xxfort; to defend needed reforms against easy attacks; to serve your nation, beginning with your neighbor. i ask you to be citizens. citizens, not spectators; citizens, not subjects; responsible citizens, building xxmunities of service and a nation of character.americans are generous and strong and decent, notbecause we believe in ourselves, but because we hold beliefs beyond ourselves. when this spirit of citizenship is missing, no government program can replace it. when this spirit is present, no wrong can stand against it.after the declaration of independence was signed, virginia statesman john page wrote to thomas jefferson, “we know the race is not to the swift nor the battle to the strong. do you not think an angel rides in the whirlwind and directs this storm?” much time has passed since jefferson arrived for his inauguration. the years and changes accumulate, but the themes of this day he would know, “our nation's grand story of courage and its simple dream of dignity.”we are not this story's author, who fills time and eternity with his purpose. yet his purpose is achieved in our duty, and our duty is fulfilled in service to one another. never tiring, never yielding, never finishing, we renew that purpose today; to make our country more just and generous; to affirm the dignity of our lives and every life.this work continues. this story goes on. and anangel still rides in the whirlwind and directs this storm.god bless you all, and god bless america.谢谢大家!尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们:这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。

布什的就职演说2001中英文(1)

布什的就职演说2001中英文(1)

布什的就职演说2001中英文(1)President Clinton, distinguished guests, and my fellow citizens, the peaceful transfer of authority is rare in history, yet common in our country. With a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings.As I begin, I thank President Clinton for his service to our nation.And I thank Vice President Gore for a contest conducted with spirit and ended with grace.I am honored and humbled to stand here, where so many of America's leaders have come before me, and so many will follow.We have a place, all of us, in a long story—a story we continue, but whose end we will not see. It is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer.It is the American story—a story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and enduring ideals.The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born.Americans are called to enact this promise in our lives and in our laws. And though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course.Through much of the last century, America's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations.Our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along. And even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel.While many of our citizens prosper, others doubt the promise, even the justice, of our own country. The ambitions of some Americans are limited by failing schools and hidden prejudice and the circumstances of their birth. And sometimes our differences run so deep, it seems we share a continent, but not a country.We do not accept this, and we will not allow it. Our unity, our union, is the serious work of leaders and citizens in every generation. And this is my solemn pledge: I will work to build a single nation of justice and opportunity.I know this is in our reach because we are guided by a power larger than ourselves who creates us equal in His image.And we are confident in principles that unite and lead us onward.America has never been united by blood or birth or soil. We are bound by ideals that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it means to be citizens. Every child must be taught these principles. Every citizen must uphold them. And every immigrant, by embracing these ideals, makes our country more, not less, American.Today we affirm a new commitment to live out our nation's promise through civility, courage, compassion, and character.America, at its best, matches a commitment to principle with a concern for civility. A civil society demands from each of us good will and respect, fair dealing and forgiveness.Some seem to believe that our politics can afford to be petty because, in a time of peace, the stakes of our debates appear small.But the stakes for America are never small. If our country does not lead the cause of freedom, it will not be led. If we do not turn the hearts of children toward knowledge and character, we will lose their gifts and undermine their idealism. If we permit our economy to drift and decline, the vulnerable will suffer most.We must live up to the calling we share. Civility is not a tactic or a sentiment. It is the determined choice of trust over cynicism, of community over chaos. And this commitment, if we keep it, is a way to shared accomplishment.America, at its best, is also courageous.Our national courage has been clear in times of depression and war, when defending common dangers defined our common good. Now we must choose if the example of our fathers and mothers will inspire us or condemn us. We must show courage in a time of blessing by confronting problems instead of passing them on to future generations.Together, we will reclaim America's schools, before ignorance and apathy claim more young lives.We will reform Social Security and Medicare, sparing our children from struggles we have the power to prevent. And we will reduce taxes, to recover the momentum of our economy and reward the effort and enterprise of working Americans.We will build our defenses beyond challenge, lest weakness invite challenge.We will confront weapons of mass destruction, so that a new century is spared new horrors.The enemies of liberty and our country should make no mistake: America remains engaged in the world by history and by choice, shaping a balance of power that favors freedom. We will defend our allies and our interests. We will show purpose without arrogance. We will meet aggression and bad faith with resolve and strength. And to all nations, we will speak for the values that gave our nation birth.America, at its best, is compassionate. In the quiet of American conscience, we know that deep, persistent poverty is unworthy of our nation's promise.And whatever our views of its cause, we can agree that children at risk are not at fault. Abandonment and abuse are not acts of God, they are failures of love.And the proliferation of prisons, however necessary, is no substitute for hope and order in our souls.Where there is suffering, there is duty. Americans in need are not strangers, they are citizens; not problems, but priorities. And all of us are diminished when any are hopeless.Government has great responsibilities for public safety and public health, for civil rights and common schools. Yet compassion is the work of a nation, not just a government.And some needs and hurts are so deep they will only respond to a mentor's touch or a pastor's prayer. Church and charity, synagogue and mosque lend our communitiestheir humanity, and they will have an honored place in our plans and in our laws.Many in our country do not know the pain of poverty, but we can listen to those who do.And I can pledge our nation to a goal: When we see that wounded traveler on the road to Jericho, we will not pass to the other side.America, at its best, is a place where personal responsibility is valued and expected.Encouraging responsibility is not a search for scapegoats, it is a call to conscience. And though it requires sacrifice, it brings a deeper fulfillment. We find the fullness of life not only in options, but in commitments. And we find that children and community are the commitments that set us free.Our public interest depends on private character, on civic duty and family bonds and basic fairness, on uncounted, unhonored acts of decency which give direction to our freedom.Sometimes in life we are called to do great things. But as a saint of our times has said, every day we are called to do small things with great love. The most important tasks of a democracy are done by everyone.I will live and lead by these principles: to advance my convictions with civility, to pursue the public interest with courage, to speak for greater justice and compassion, to call for responsibility and try to live it as well.In all these ways, I will bring the values of our history to the care of our times.What you do is as important as anything government does. I ask you to seek a common good beyond your comfort; to defend needed reforms against easy attacks; to serve your nation, beginning with your neighbor. I ask you to be citizens: citizens, not spectators; citizens, not subjects; responsible citizens, building communities of service and a nation of character.Americans are generous and strong and decent, not because we believe in ourselves, but because we hold beliefs beyond ourselves. When this spirit of citizenship is missing, no government program can replace it. When this spirit is present, no wrong can stand against it.After the Declaration of Independence was signed, Virginia statesman John Page wrote to Thomas Jefferson: “We know the race is not to the swift nor the battle to the strong. Do you not think an angel rides in the whirlwind and directs this storm?”Much time has passed since Jefferson arrived for his inauguration. The years and changes accumulate. But the themes of this day he would know: our nation's grand story of courage and its simple dream of dignity.We are not this story's author, who fills time and eternity with his purpose. Yet his purpose is achieved in our duty, and our duty is fulfilled in service to one another.Never tiring, never yielding, never finishing, we renew that purpose today, to make our country more just and generous, to affirm the dignity of our lives and every life.This work continues. This story goes on. And an angel still rides in the whirlwind and directs this storm.God bless you all, and God bless America.1 2 3 4 5 6。

布什演讲稿(中英对照)演讲范文

布什演讲稿(中英对照)演讲范文

布什演讲稿(中英对照)演讲范文Thank you!Chief Justice Rehnquist, President Carter, President Bush President Clinton, distinguished guests and myfellow citizens, the peaceful transfer of authority is rare in history, yet mon in our country. With a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings.As I begin, I thank President Clinton for his service to our nation.And I thank Vice President Gore for a contest conducted with spirit and ended with grace.I am honored and humbled to stand here, where so many of America's leaders have e before me, and so many will follow.We have a place, all of us, in a long story -- a story we continue, but whose end we will not see. It is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer.It is the American story -- a story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and enduring ideals.The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born.Americans are called to enact this promise in our lives and in our laws. And though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course.Through much of the last century, America's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations.Our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along. And even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel.While many of our citizens prosper, others doubt the promise, even the justice, of our own country. The ambitions of some Americans are limited by failing schools and hidden prejudice and the circumstances oftheir birth. And sometimes our differences run so deep, it seems we share a continent, but not a country.We do not accept this, and we will not allow it. Our unity, our union, is the serious work of leaders and citizens in every generation. And this is my solemn pledge: I will work to build a single nation of justice and opportunity.I know this is in our reach because we are guided bya power larger than our selves who creates us equal in His image.And we are confident in principles that unite and lead us onward.America has never been united by blood or birth or soil. We are bound by ideals that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it means to be citizens. Every child must be taught these principles. Every citizen must uphold them. And every immigrant, by embracing these ideals, makes our country more, not less, American.Today, we affirm a new mitment to live out our nation's promise through civility, courage, passion and character.America, at its best, matches a mitment to principle with a concern for civility. A civil society demands from each of us good will and respect, fair dealing and forgiveness.Some seem to believe that our politics can afford to be petty because, in a time of peace, the stakes of our debates appear small.But the stakes for America are never small. If our country does not lead the cause of freedom, it will not be led. If we do not turn the hearts of children toward knowledge and character, we will lose their gifts and undermine their idealism. If we permit our economy todrift and decline, the vulnerable will suffer most.We must live up to the calling we share. Civility is not a tactic or a sentiment. It is the determined choice of trust over cynicism, of munity over chaos. And this mitment, if we keep it, is a way to shared acplishment.America, at its best, is also courageous.Our national courage has been clear in times of depression and war, when defending mon dangers defined our mon good. Now we must choose if the e_le of our fathers and mothers will inspire us or condemn us. Wemust show courage in a time of blessing by confronting problems instead of passing them on to future generations.Together, we will reclaim America's schools, before ignorance and apathy claim more young lives.We will reform Social Security and Medicare, sparing our children from struggles we have the power to prevent. And we will reduce ta_es, to recover the momentum of our economy and reward the effort and enterprise of working Americans.We will build our defenses beyond challenge, lest weakness invite challenge.We will confront weapons of mass destruction, so that a new century is spared new horrors.The enemies of liberty and our country should make no mistake: America remains engaged in the world by history and by choice, shaping a balance of power thatf avors freedom. We will defend our allies and our interests. We will show purpose without arrogance. We will meet aggression and bad faith with resolve and strength. Andto all nations, we will speak for the values that gaveour nation birth.America, at its best, is passionate. In the quiet of American conscience, we know that deep, persistent poverty is unworthy of our nation's promise.And whatever our views of its cause, we can agreethat children at risk are not at fault. Abandonment and abuse are not acts of God, they are failures of love.And the proliferation of prisons, however necessary, is no substitute for hope and order in our souls.Where there is suffering, there is duty. Americans in need are not strangers, they are citizens, not problems, but priorities. And all of us are diminished when any are hopeless.Government has great responsibilities for public safety and public health, for civil rights and mon schools. Yet passion is the work of a nation, not just a government.And some needs and hurts are so deep they will only respond to a mentor's touch or a pastor's prayer. Church and charity, synagogue and mosque lend our munities their humanity, and they will have an honored place in our plans and in our laws.Many in our country do not know the pain of poverty, but we can listen to those who do.And I can pledge our nation to a goal: When we see that wounded traveler onthe road to Jericho, we will not pass to the other side.America, at its best, is a place where personal responsibility is valued ande_pected.Encouraging responsibility is not a search for scapegoats, it is a call to conscience. And though it requires sacrifice, it brings a deeper fulfillment. We find the fullness of life not only in options, but in mitments. And we find that children and munity are the mitments that set us free.Our public interest depends on private character, on civic duty and family bonds and basic fairness, on uncounted, unhonored acts of decency which give direction to our freedom.Sometimes in life we are called to do great things. But as a saint of our times has said, every day we arecalled to do small things with great love. The most important tasks of a democracy are done by everyone.I will live and lead by these principles: to advance my convictions with civility, to pursue the public interest with courage, to speak for greater justice and passion, to call for responsibility and try to live it as well.In all these ways, I will bring the values of our history to the care of ourtimes.What you do is as important as anything government does. I ask you to seek a mon good beyond your fort; to defend needed reforms against easy attacks; to serve your nation, beginning with your neighbor. I ask you to be citizens: citizens, not spectators; citizens, not subjects; responsible citizens, building munities of service and a nation of character.Americans are generous and strong and decent, not because we believe in ourselves, but because we hold beliefs beyond ourselves. When this spirit of citizenship is missing, no government program can replace it. When this spirit is present, no wrong can stand against it.After the Declaration of Independence was signed, Virginia statesman John Page wrote to Thomas Jefferson: "We know the race is not to the swift nor the battle to the strong. Do you not think an angel rides in the whirlwind and directs this storm?"Much time has passed since Jefferson arrived for his inauguration. The yearsand changes accumulate. But the themes of this day he would know: our nation's grand story of courage and its simple dream of dignity.We are not this story's author, who fills time and eternity with his purpose. Yet his purpose is achieved in our duty, and our duty is fulfilled in service to one another.Never tiring, never yielding, never finishing, we renew that purpose today, to make our country more just and generous, to affirm the dignity of our lives and every life.This work continues. This story goes on. And an angel still rides in the whirlwind and directs this storm.God bless you all, and God bless America.谢谢大家!尊敬的芮恩奎斯特大法官卡特总统布什总统克林顿总统尊敬的来宾们我的同胞们这次权利的和平过渡在历史上是罕见的但在美国是平常的。

小布什就职演讲稿

小布什就职演讲稿

小布什就职演讲稿篇一:美国总统布什就职演讲稿(中英文对照)美国总统布什就职演讲稿(中英文对照)布什:保护与捍卫《美国宪法》。

芮恩奎斯特:上帝保佑我。

布什:上帝保佑我。

芮恩奎斯特:恭喜!谢谢大家!尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们,这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。

我们以朴素的宣誓庄严地维护了古老的传统,同时开始了新的历程。

首先,我要感谢克林顿总统为这个国家作出的贡献,也感谢副总统戈尔在竞选过程中的热情与风度。

站在这里,我很荣幸,也有点受宠若惊。

在我之前,许多美国领导人从这里起步;在我之后,也会有许多领导人从这里继续前进。

在美国悠久的历史中,我们每个人都有自己的位置;我们还在继续推动着历史前进,但是我们不可能看到它的尽头。

这是一部新世界的发展史,是一部后浪推前浪的历史。

这是一部美国由奴隶制社会发展成为崇尚自由的社会的历史。

这是一个强国保护而不是占有世界的历史,是捍卫而不是征服世界的历史。

这就是美国史。

它不是一部十全十美的民族发展史,但它是一部在伟大和永恒理想指导下几代人团结奋斗的历史。

这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是:每个人都有自身的价值,每个人都有成功的机会,每个人天生都会有所作为的。

美国人民肩负着一种使命,那就是要竭力将这个诺言变成生活中和法律上的现实。

虽然我们的国家过去在追求实现这个承诺的途中停滞不前甚至倒退,但我们仍将坚定不移地完成这一使命。

在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的信念犹如汹涌大海中的岩石。

现在它更像风中的种子,把自由带给每个民族。

在我们的国家,民主不仅仅是一种信念,而是全人类的希望。

民主,我们不会独占,而会竭力让大家分享。

民主,我们将铭记于心并且不断传播。

225年过去了,我们仍有很长的路要走。

有很多公民取得了成功,但也有人开始怀疑,怀疑我们自己的国家所许下的诺言,甚至怀疑它的公正。

失败的教育,潜在的偏见和出身的环境限制了一些美国人的雄心。

小布什离职的中英文演讲稿(经典)

小布什离职的中英文演讲稿(经典)

小布什离职中英文演讲稿!八年的总统生涯,是美国人民赋予我的荣耀!21世纪的前10年是一个并不寻常的时期.今晚,我带着一颗感恩的心来到这里,并且我希望你们能给我最后一次机会,因为我想和你们分享我对过去八总统生涯的想法,以及我对国家未来的展望.5天以后,全世界就将会看到美国民主的活力.我即将把我的工作交由你们心目中的理想总统,奥巴马!能够接受全美人民崇敬的人,必须能够为你们,为这片土地带来希望.对于我们的国家来说,这是一个充满希望和自豪的时刻.并且,我渴望与美国人民一道为奥巴马,他的妻子和两个漂亮的女儿送去美好的祝愿.今天,我满怀感激之情,感谢我的副总统切尼以及我所有的政府成员.我还要感谢我的妻子劳拉和我的女儿芭芭拉,詹娜,是她们给我的生活带来了无尽的快乐和爱意.我感谢我的父母,是他们给予了我前进的动力.最重要的是,我感谢美国人民给予我的信任.,我感谢你们给予我的勇气、宽容.今晚,我的思绪回到了2001年的9月11日.当天早晨,恐怖分子带走了近3000人的生命.自珍珠港事件后,恐怖分子制造了美国历史上最严重的一次恐怖袭击.我想起了3天后我站在世贸中心废墟前的情景,那时,我诚挚地与那些夜以继日抢救伤者的救援工人们交谈,他们不顾自己的危险,在浓烟滚滚的五角大楼的走廊里抓紧工作.同时,我也为不幸遇难的人感到痛心,他们是我们的英雄!我想起了阿琳-霍华德,他当时把他死去儿子的警察盾牌交给了我,以表达对逝者的思念之情.而现在,我仍然珍藏着他的徽章.随着时间的推移,大部分的美国人民能够从悲痛中解脱出来,并重归“9.11”之前正常的生活.然而,我还没有解脱.每天清晨,我都会收到简报,获知是什么还在威胁着我们国家的安全,并且我发誓一定会竭尽全力来维护你们的安全.在过去的7年中,我们成立了新的国土安全部.我们的军队,军事情报部门,以及FBI都进行了改革.为了监视恐怖分子的行动,我们已经做了充分的准备,我们冻结了恐怖分子的账户,并屡屡打破了他们的图谋.我们身边也有强大的同盟国,并且我们携起手来共同打击恐怖分子以及那些支持恐怖分子的人.在我们的帮助下,阿富汗已经由恐怖主义的天堂转变成了一个尚未成熟的民主国家,那里的人们正和恐怖主义战斗.此外,女孩子上学也得到了应有的尊重.伊拉克也已经摆脱了萨达姆的残酷统治,并且其不再是美国人民的敌人.相反,伊拉克已经成为了中东地区阿拉伯民主的核心和美国的朋友.针对我的许多决策,有人对其合法性表示出怀疑.但是,当我们看到结果时这些人就不会再发出疑问了.在过去的七年多来,美国本土再也没有遭受过恐怖袭击.这要归功于那些日夜辛劳保护我们安全的人们:执法人员、情报分析员、国土安全人员、外交人员、以及美军的士兵们.受上帝的恩典,美国有这些愿意在国家危难之际挺身保护他人的公民.我非常珍惜美国可以拥有这些无私的爱国者及其家庭.美国感激你们.对于那些正在收听的演讲的美军士兵们来说,没有什么荣誉要比让你当上总司令还要崇高.美军正在从事的战争从属于两种系统之间的冲突,而这两种系统又有天壤之别.在其中的一种系统中,一小撮狂热分子要求所有人都服从于他们所制定的暴虐的意识形态,这些人让妇女屈从,而对那些不相信他们暴政的人进行谋杀.而另一种系统则相信自由是上帝给予全世界的礼物,自由与正义是通往和平的道路.美国,正是基于这样的信念诞生的.从长远来看,推广这种理念是保护我们公民的唯一选择.当人们生活在自由之中时,他们就不愿再去选择那些追求恐怖活动的领导者.当人们对未来怀有希望时,他们就不会将自己的生命交给暴力和极端主义.环视全球,美国正在推动人类自由、人权及人的尊严的发展.我们同持有不同政见者以及年轻的民主国家同在,我们为挽救生命而提供治疗艾滋病的药物,我们避免母亲和自己的孩子染上疟疾.自由是美国成立的唯一基石,并且领导世界向一个自由普照全球的时代发展.过去的八年,我们努力扩大美国人民所拥有的机会与希望.在美国,学生不断上进,以求符合公立学校更高的标准.对于老人和残疾人来说,一种新的医疗处方药福利令他们颇感舒心.每个纳税人缴纳了更少的税款.通过以信仰为基础的治疗项目,那些瘾君子和痛苦的人们找到了新希望.过去八年来的工作更好地保护了人脆弱的生命.对于退伍老兵的补助几乎增加了一倍.美国的一山一水都真切地变得更为干净.睿智的山姆-阿力拓、首席法官约翰-罗伯茨加入到联邦法院中.当美国的繁荣遇到挑战时,我们勇敢地去面对.当金融危机发生时,我们采取果断措施来保护我们的经济.对于那些辛勤工作的家庭来说,这些都是十分艰难的时期.但是如果我们不采取行动的话,结果将会更为糟糕.所有的美国人都站在了一起.凭借着我们的决心和辛勤工作,我们将美国经济重新拉回到增长的车道上.我们将向世界再次展现美国自由企业制度的复兴.正如所有前任总统一样,我也曾经历过挫折.如果可能的话,我会采取不一样的方式来应对这些措施.但是,我总是为国家利益的最大化来行动.你也许会不同意我所做出的一些决定,但我希望你能理解我是愿意采取这些措施的.未来的几十年,美国将面对更多的艰难抉择,而有一些指导性原则可以塑造我们的道路.尽管我们的国家要比7年前更为安全,但目前美国最严峻的威胁仍然是另一场恐怖袭击.我们的敌人十分耐心,并且决心要再次发动袭击.美国没有故意挑起冲突.但是我们肩负着庄严的责任,必须同恐怖主义作斗争.我们不能骄傲自满,我们要坚定决心,我们绝不能放松警惕.与此同时,我们必须带着信心和清晰的目标参与世界事务.面对来自海外的威胁,在国内寻求安慰是一种诱人的举措.但是我们必须拒绝孤立主义与保护主义.退缩只会找来危险.在21世纪,国内的安全和繁荣需要依靠国外自由的扩展.如果美国不领导自由事业,那么自由事业就将无所适从.一方面我们在处理这些眼前和未来的挑战,另一方面美国必须保持自己在道义上的明确性.我经常谈及善恶问题,这令一些人颇感不适.但是目前这个世界确实存在着善恶双方,而且双方之间无法达成妥协.通过谋杀无辜来宣扬某种意识形态无论在何时何地都是错误的.将人们从压迫与绝望中解救出来是永远正确的.美国必须坚持为正义与真理而呼喊,我们必须保护正义与真理,并且推动和平事业的发展.托马斯-杰斐逊曾写到:“相比于过去的历史,我更喜欢未来的梦想.”随着我马上要离开白宫,我赞同杰斐逊这样的乐观精神.美国是一个年轻的国家,充满了活力,不断发展与更新.即便在最艰难的时候,美国仍然没有放弃对未来的梦想.我了解我们民族的特质,因此我也相信美国的明天会更美好.这是一个鼓励移民们为自由的梦想而去尝试一切事情的国家,这是一个在面对危险使仍然镇定的国家,这是一个面对苦难仍抱有同情心的国家.我们在身边的每一个人身上都可以看到美国的特征.今晚,受我和夫人劳拉的邀请,一切代表也来到了白宫.我在外科医生克里索夫身上看到了美国人民的伟大个性.克里索夫的儿子,一名海军,在伊拉克光荣地献出了自己的生命.当我见到克里索夫和他家人的时候,他告诉了我一个惊人的消息:他告诉我,为了缅怀儿子,他希望加入美国海军医疗团.克里索夫已经60岁了,超过了年龄限制,但是他的申请得到了批准.在过去的一年中,克里索夫接受了良好的训练,但已经荣升少校的他今晚不能来到这里,他很快就会前往伊拉克,在那里他可以救助我们受伤的勇士并继续他儿子为完成的事业.同时,从美国公民身上,我看到了我们国家优秀的一面—我们的国家充满关怀和希望,这样的优点令我对国家有着坚贞的信念.我们面临着危险和审判,而且在未来我们仍将需要应对更多的挑战.然而,依靠你们的勇气和信心,伟大的美国永远会稳如磐石,从来不会走向没落.对我来说,能够担任你们的总统,是我一生的荣耀.我有过欢乐也有过困苦.但是,每天我都会受到伟大祖国的鼓舞,并且我也一直在为我们的国家祈祷.在以后的时光里,我会永远珍视这样一段话:美利坚合众国的公民.我亲爱的同胞们,我的演说就到这里了,晚安!愿上帝保佑奥巴马!愿上帝保佑你和我们美好的国家!Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first decade of this new century has been a period of consequence -- a time set apart. Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our nation. Five days from now, the world will witness the vitality of American democracy. In a tradition dating back to our founding, the presidency will pass to a successor chosen by you, the American people. Standing on the steps of the Capitol will be a man whose history reflects the enduring promise of our land. This is a moment of hope and pride for our whole nation. And I join all Americans in offering best wishes to President-Elect Obama, his wife Michelle, and their two beautiful girls.Tonight I am filled with gratitude -- to Vice President Cheney and members of my administration; to Laura, who brought joy to this house and love to my life; to our wonderful daughters, Barbara and Jenna; to my parents, whose examples have provided strength for a lifetime. And above all, I thank the American people for the trust you have given me. I thank you for the prayers that have lifted my spirits. And I thank you for the countless acts of courage, generosity, and grace that I have witnessed these past eight years.This evening, my thoughts return to the first night I addressed you from this house -- September the 11th, 2001. That morning, terrorists took nearly 3,000 lives in the worst attack on America since Pearl Harbor. I remember standing in the rubble of the World Trade Center three days later, surrounded by rescuers who had been working around the clock. I remember talking to brave souls who charged through smoke-filled corridors at the Pentagon, and to husbands and wives whose loved ones became heroes aboard Flight 93.I remember Arlene Howard, who gave me her fallen son's police shield as a reminder of all that was lost. And I still carry his badge.As the years passed, most Americans were able to return to life much as it had been before 9/11. But I never did. Every morning, I received a briefing on the threats to our nation. I vowed to do everything in my power to keep us safe.Over the past seven years, a new Department of Homeland Security has been created. The military, the intelligence community, and the FBI have been transformed. Our nation is equipped with new tools to monitor the terrorists' movements, freeze their finances, and break up their plots. And with strong allies at our side, we have taken the fight to the terrorists and those who support them. Afghanistan has gone from a nation where the Taliban harbored al Qaeda and stoned women in the streets to a young democracy that is fighting terror and encouraging girls to go to school. Iraq has gone from a brutal dictatorship and a sworn enemy of America to an Arab democracy at the heart of the Middle East and a friend of the United States.There is legitimate debate about many of these decisions. But there can be little debate about the results. America has gone more than seven years without another terrorist attack on our soil. This is a tribute to those who toil night and day to keep us safe -- law enforcement officers, intelligence analysts, homeland security and diplomatic personnel, and the men and women of the United States Armed Forces.Our nation is blessed to have citizens who volunteer to defend us in this time of danger. I have cherished meeting these selfless patriots and their families. And America owes you a debt of gratitude. And to all our men and women in uniform listening tonight: There has been no higher honor than serving as your Commander-in-Chief.The battles waged by our troops are part of a broader struggle between two dramatically different systems. Under one, a small band of fanatics demands total obedience to an oppressive ideology, condemns women to subservience, and marks unbelievers for murder. The other system is based on the conviction that freedom is the universal gift of Almighty God, and that liberty and justice light the path to peace.This is the belief that gave birth to our nation. And in the long run, advancing this belief is the only practical way to protect our citizens. When people live in freedom, they do not willingly choose leaders who pursue campaigns of terror. When people have hope in thefuture, they will not cede their lives to violence and extremism. So around the world, America is promoting human liberty, human rights, and human dignity. We're standing with dissidents and young democracies, providing AIDS medicine to dying patients -- to bring dying patients back to life, and sparing mothers and babies from malaria. And this great republic born alone in liberty is leading the world toward a new age when freedom belongs to all nations.For eight years, we've also strived to expand opportunity and hope here at home. Across our country, students are rising to meet higher standards in public schools. A new Medicare prescription drug benefit is bringing peace of mind to seniors and the disabled. Every taxpayer pays lower income taxes. The addicted and suffering are finding new hope through faith-based programs. Vulnerable human life is better protected. Funding for our veterans has nearly doubled. America's air and water and lands are measurably cleaner. And the federal bench includes wise new members like Justice Sam Alito and Chief Justice John RobertsWhen challenges to our prosperity emerged, we rose to meet them. Facing the prospect of a financial collapse, we took decisive measures to safeguard our economy. These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted. All Americans are in this together. And together, with determination and hard work, we will restore our economy to the path of growth. We will show the world once again the resilience of America's free enterprise system.Like all who have held this office before me, I have experienced setbacks. There are things I would do differently if given the chance. Yet I've always acted with the best interests of our country in mind. I have followed my conscience and done what I thought was right. You may not agree with some of the tough decisions I have made. But I hope you can agree that I was willing to make the tough decisions.The decades ahead will bring more hard choices for our country, and there are some guiding principles that should shape our course.While our nation is safer than it was seven years ago, the gravest threat to our people remains another terrorist attack. Our enemies are patient, and determined to strike again. America did nothing to seek or deserve this conflict. But we have been given solemn responsibilities, and we must meet them. We must resist complacency. We must keep our resolve. And we must never let down our guard.At the same time, we must continue to engage the world with confidence and clear purpose. In the face of threats from abroad, it can be tempting to seek comfort by turning inward. But we must reject isolationism and its companion, protectionism. Retreating behind our borders would only invite danger. In the 21st century, security and prosperity at home depend on the expansion of liberty abroad. If America does not lead the cause of freedom, that cause will not be led.As we address these challenges -- and others we cannot foresee tonight -- America must maintain our moral clarity. I've often spoken to you about good and evil, and this has made some uncomfortable. But good and evil are present in this world, and between the two of them there can be no compromise. Murdering the innocent to advance an ideology is wrong every time, everywhere. Freeing people from oppression and despair is eternally right. This nation must continue to speak out for justice and truth. We must always bewilling to act in their defense -- and to advance the cause of peace.President Thomas Jefferson once wrote, "I like the dreams of the future better than the history of the past." As I leave the house he occupied two centuries ago, I share that optimism. America is a young country, full of vitality, constantly growing and renewing itself. And even in the toughest times, we lift our eyes to the broad horizon ahead.I have confidence in the promise of America because I know the character of our people. This is a nation that inspires immigrants to risk everything for the dream of freedom. This is a nation where citizens show calm in times of danger, and compassion in the face of suffering. We see examples of America's character all around us. And Laura and I have invited some of them to join us in the White House this evening.We see America's character in Dr. Tony Recasner, a principal who opened a new charter school from the ruins of Hurricane Katrina. We see it in Julio Medina, a former inmate who leads a faith-based program to help prisoners returning to society. We've seen it in Staff Sergeant Aubrey McDade, who charged into an ambush in Iraq and rescued three of his fellow Marines.We see America's character in Bill Krissoff -- a surgeon from California. His son, Nathan -- a Marine -- gave his life in Iraq. When I met Dr. Krissoff and his family, he delivered some surprising news: He told me he wanted to join the Navy Medical Corps in honor of his son. This good man was 60 years old -- 18 years above the age limit. But his petition for a waiver was granted, and for the past year he has trained in battlefield medicine. Lieutenant Commander Krissoff could not be here tonight, because he will soon deploy to Iraq, where he will help save America's wounded warriors -- and uphold the legacy of his fallen son.In citizens like these, we see the best of our country - resilient and hopeful, caring and strong. These virtues give me an unshakable faith in America. We have faced danger and trial, and there's more ahead. But with the courage of our people and confidence in our ideals, this great nation will never tire, never falter, and never fail.It has been the privilege of a lifetime to serve as your President. There have been good days and tough days. But every day I have been inspired by the greatness of our country, and uplifted by the goodness of our people. I have been blessed to represent this nation we love. And I will always be honored to carry a title that means more to me than any other - citizen of the United States of America.And so, my fellow Americans, for the final time: Good night. May God bless this house and our next President. And may God bless you and our wonderful country. Thank you. (Applause.)文案编辑词条B 添加义项?文案,原指放书的桌子,后来指在桌子上写字的人。

布什就职演讲

布什就职演讲

布什就职演讲布什就职演讲(中英文) President Bush: Thank you all. Thank you all for ing. We had a long night -- (laughter) -- and a great night. (Cheers, applause.) The voters turned out in record numbers and delivered an historic victory. (Cheers, applause.) Earlier today, Senator Kerry called with his congratulations. We had a really good phone call. He was very gracious. Senator Kerry waged a spirited caign, and he and his supporters can be proud of their efforts. (Applause.) Laura and I wish Senator Kerry and Teresa and their whole family all our best wishes. America has spoken, and I“m humbled by the trust and the confidence of my fellow citizens. With that trust es a duty to serve all Americans, and I will do my best to fulfill that duty every day as your president. (Cheers, applause.) There are many people to thank, and my family es first. (Cheers, applause.) Laura is the love of my life. (Cheers, applause.) I”m glad you love her, too. (Laughter.) I want to thank our daughters, who joined their dad for his last caign. (Cheers, applause.) I appreciate the hard work of my sister and my brothers. Iespecially want to thank my parents for their loving support. (Cheers, applause.) I“m grateful to the vice president and Lynne and their daughters, who have worked so hard and been such a vital part of our team. (Cheers, applause.) The vice president serves America with wisdom and honor, and I”m proud to serve beside him. (Cheers, applause.) I want to thank my superb caign team. I want to thank you all for your hard work. (Cheers, applause.)I was impressed every day by how hard and how skillful our team was. I want to thank Chairman Mark Racicot and -- (cheers, applause) -- the caign manager Ken Mehlman -- (cheers, applause) – the architect, Karl Rove. (Cheers, applause.) I want to thank Ed Gillespie for leading our party so well. (Cheers, applause.) I want to thank the thousands of our supporters across our country.I want to thank you for your hugs on the rope lines. I want to thank you for your prayers on the rope lines. I want to thank you for your kind words on the rope lines.I want to thank you for everything you did to make the calls and to put up the signs, to talk to your neighbors, and to get out the vote. (Cheers, applause.) And because you did the incredible work, we are celebrating today.(Cheers, applause.) There“s an old saying, ”Do notpray for tasks equal to your powers, pray for powersequal to your tasks.“ In four historic years, Americahas been given great tasks and faced them with strength and courage. Our people have restored the vigor of this economy and shown resolve and patience in a new kind of war. Our military has brought justice to the enemy and honor to America. (Cheers, applause.) Our nation -- our nation has defended itself and served the freedom of all mankind. I”m proud to lead such an amazing country, andI am proud to lead it forward. (Applause.) Because wehave done the hard work, we are entering a season of hope. We will continue our economic progress. We will reformour outdated ta_ code. We will strengthen the Social Security for the ne_t generation. We will make public schools all they can be, and we will uphold our deepest values of family and faith. We will help the emerging democracies of Iraq and Afghanistan -- (cheers, applause) -- so they can -- so they can grow in strength and defend their freedom, and then our servicemen and -women will e home with the honor they have earned. (Cheers, applause.) With good allies at our side, we will fight this war onterror with every resource of our national power so our children can live in freedom and in peace. (Cheers, applause.)Reaching these goals will require the broad support of Americans, so today I want to speak to every person who voted for my opponent. To make this nation stronger and better, I will need your support and I will work to earn it. I will do all I can do to deserve your trust. A new term is a new opportunity to reach out to the whole nation. We have one country, one Constitution, and one future that binds us. And when we e together and work together, there is no limit to the greatness of America. (Cheers, applause.) Let me close with a word to the people of the state of Te_as. (Cheers, applause.) We have known each other the longest, and you started me on this journey. On the open plains of Te_as, I first learned the character of our country; sturdy and honest, and as hopeful as the break of day. I will always be grateful to the good people of my state. And whatever the road that lies ahead, that road will take me home. A caign has ended, and the United States of America goes forward with confidence and faith. I see a great day ing for ourcountry, and I am eager for the work ahead. God blessyou. And may God bless America. (Cheers, applause.) 布什: 此次选民的投票率创下了历史新高带来了历史性的胜利。

布什就职演说演讲稿全文

布什就职演说演讲稿全文

布什就职演说演讲稿全文
尊敬的阁下,尊敬的各位嘉宾,
感谢大家出席我就职仪式并且荣幸地成为美利坚合众国的第43任总统。

我站在这里,感受着历史的肩膀压力,但也充满着对未来的希望和信心。

美国是一个伟大的国家,拥有自由、民主和机会的理念。

作为总统,我将以推动这些价值为己任,致力于创造一个更加美好的未来,让每一个美国人都能够充分享受自由和繁荣。

我们面临着许多挑战,但我们将以坚定的决心和智慧解决它们。

在我们的国内,我们需要解决失业问题、提高教育水平、强化社会保障体系,并在医疗保健领域为每一个美国人提供可承受的解决方案。

在国际舞台上,我们将继续致力于维护国家安全和推进全球稳定。

我们将与我们的盟友和伙伴一起合作,共同应对恐怖主义、气候变化和其他全球性的挑战。

我们将以开放和合作的态度对待世界,促进贸易、经济繁荣和全球发展。

在这个演讲的最后,我想对我的前任总统和他们的工作表示敬意。

他们为国家付出了巨大的努力,为我们留下了一个坚实的基础。

我将以他们的成就为动力,并为国家的利益而努力工作。

最后,我要感谢我的家人,我的妻子和我的孩子们。

你们对我无私的支持和爱意味着一切。

你们让我成为更好的人,我永远感激你们。

让我们携手努力,共同为美国和全世界带来更加光明的未来。

谢谢大家!。

2021年布仕就职演讲稿中文版全文

2021年布仕就职演讲稿中文版全文

2021年布仕就职演讲稿中文版全文尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的宾客们,我的同胞们:此次权力的和平过渡在历史上是罕有的,但在美国是平时的。

我们以朴实的宣誓肃肃地维护了古老的传统,同时开始了新的历程。

首先,我要感激克林顿总统为这个国度作出的进献,也感激副总统戈尔在竞选过程中的热情与风度。

站在这里,我很幸运,也有点受宠若惊。

在我之前,好多美国向导人从这里起步;在我之后,也会有好多向导人从这里继续进步。

在美国悠长的历史中,我们每小我都有本身的位置;我们还在继续推动着历史进步,但是我们不可能看到它的尽头。

这是一部新世界的进展史,是一部后浪推前浪的历史。

这是一部美国由奴隶制社会进展成为崇尚自由的社会的历史。

这是一个强国庇护而不是占有世界的历史,是捍卫而不是礼服世界的历史。

这就是美国史。

它不是一部浑然一体的民族进展史,但它是一部在伟大与永恒理想指导下几代人团结奋斗的历史。

这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是:每小我都有自身的价值,每小我都有成功的机会,每小我天生都可能有所作为的。

美国人民肩负着一种使命,那就是要尽力将这个诺言变成生活中和司法上的实际。

虽然我们的国度曩昔在追求实现这个承诺的途中裹足不前甚至倒退,但我们仍将坚定不移地完成这一使命。

在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的决定如同澎湃大海中的岩石。

如今它更像风中的种子,把自由带给每个民族。

在我们的国度,民主不仅仅是一种决定,而是全人类的但愿。

民主,我们不会独有,而会尽力让大家分享。

民主,我们将铭刻于心并且不断传播。

225年曩昔了,我们仍有很长的路要走。

有好多公民取得了成功,但也有人开始怀疑,怀疑我们本身的国度所许下的诺言,甚至怀疑它的公平。

失败的教育,窜伏的私见和出身的环境限制了一些美国人的大志。

有时,我们的不合是如斯之深,似乎我们虽身处同一个大陆,但不属于同一个国度。

我们不能接受这种不合,也无法允许它的存在。

名人演讲稿布什演讲稿(中英对照)

名人演讲稿布什演讲稿(中英对照)

名人演讲稿布什演讲稿(中英对照)Thank you!Chief Justice Rehnquist, President Carter, President Bush, President Clinton, distinguished guests and myfellow citizens, the peaceful transfer of authority is rare in history, yet mon in our country. With a *** oath, we affirm old traditions and make new beginnings.As I begin, I thank President Clinton for his service to our nation.And I thank Vice President Gore for a contest conducted with spirit and ended with grace.I am honored and humbled to stand here, where so many of Americas leaders have e before me, and so many will follow.We have a place, all of us, in a long story -- a story we continue, but whose end we will not see. It is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer.It is the American story -- a story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and enduring ideals.The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant pe ([!--t资/料来.源,于:/网 ]布什演讲稿(中英对照).fwJIa.com】 rson was ever born.Americans are called to enact this promise in our lives and in our laws. And though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course.Through much of the last century, Americas faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations.Our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along. And even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel.While many of our citizens prosper, others doubt the promise, even the justice, of our own country. Theambitions of some Americans are limited by failing schools and hidden prejudice and the circumstances of their birth. And sometimes our differences run so deep, it seems weshare a continent, but not a country.We do not aept this, and we will not allow it. Our unity, our union, is the serious work of leaders andcitizens in every generation. And this is my solemnpledge: I will work to build a single nation of justice and opportunity.I know this is in our reach because we are guided by a power larger than our selves who creates us equal in His image.And we are confident in principles that unite and lead us onward.America has never been united by blood or birth or soil. We are bound by ideals that move us beyond our backgrounds,lift us above our interests and teach us what it means to be citizens. Every child must be taught these principles. Every citizen must uphold them. And every immigrant, by embracing these ideals, makes our country more, not less, American.Today, we affirm a new mitment to live out our nations promise through civility, courage, passion and character.America, at its best, matches a mitment to principle with a concern for civility. A civil society demands from each of us good will and respect, fair dealing and forgiveness.Some seem to believe that our politics can afford to be petty because, in a time of peace, the stakes of our debates appear small.But the stakes for America are never small. If our country does not lead the cause of freedom, it will not beled. If we do not turn the hearts of children toward knowledge and character, we will lose their gifts and undermine their idealism. If we permit our economy to drift and decline, the vulnerabl ( [!范;文,之.家网布什演讲稿(中英对照)(2))hTTp://wWw.fWJia.cOm } e will suffer most.We must live up to the calling we share. Civility isnot a tactic or a sentiment. It is the determined choice of trust over cynicism, of munity over chaos. And this mitment, if we keep it, is a way to shared aomplishment.America, at its best, is also courageous.Our national courage has been clear in times of depression and war, when defending mon dangers defined our mon good. Now we must choose if the example of our fathers and mothers will inspire us or condemn us. We must show courage in a time of blessing by confronting problems instead of passing them on to future generations.Together, we will reclaim Americas schools, before ignorance and apathy claim more young lives.We will reform Social Security and Medicare, sparingour children from struggles we have the power to prevent. And we will reduce taxes, to recover the momentum of our economy and reward the effort and enterprise of working Americans.We will build our defenses beyond challenge, lest weakness invite challenge.We will confront weapons of mass destruction, so that a new century is spared new horrors.The enemies of liberty and our country should make no mistake:America remains engaged in the world by history and by choice, shaping a balance of power thatf avors freedom. We will defend our allies and our interests. We will show purpose without arrogance. We will meet aggression and bad faith with resolve and strength. And to all nations, wewill speak for the values that gave our nation birth.America, at its best, is passionate. In the quiet of American conscience, we know that deep, persistent poverty is unworthy of our nations promise.And whatever our views of its cause, we can agree that children at risk are not at fault. Abandonment and abuse are not acts of God, they are failures of love.And the proliferation of prisons, however necessary, is no substitute for hope and order in our souls.Where there is suffering, there is duty. Americans in need are not strangers, they are citizens, not problems, but priorities. And all of us are diminished when any are hopeless.Government has great responsibilities for public safety and public health, for civil rights and mon schools. Yet passion is the work of a nation, not (此资料转贴于范-文,家网布什演讲稿(中英对照)(3) )just a government.And some needs and hurts are so deep they will only respond to a mentors touch or a pastors prayer. Church and charity, synagogue and mosque lend our munities their humanity, and they will have an honored place in our plans and in our laws.Many in our country do not know the pain of poverty, but we can listen to those who do.And I can pledge our nation to a goal: When we see that wounded traveler on the road to Jericho, we will not pass to the other side.America, at its best, is a place where personal responsibility is valued andexpected.Encouraging responsibility is not a search for scapegoats, it is a call to conscience. And though it requires sacrifice, it brings a deeper fulfillment. We find the fullness of life not only in options, but in mitments. And we find that children and munity are the mitments that set us free.Our public interest depends on private character, on civic duty and family bonds and basic fairness, on uncounted, unhonored acts of decency which give direction to our freedom.Sometimes in life we are called to do great things. But as a saint of our times has said, every day we are calledto do small things with great love. The most importanttasks of a democracy are done by everyone.I will live and lead by these principles: to advance my convictions with civility, to pursue the public interestwith courage, to speak for greater justice and passion, to call for responsibility and try to live it as well.In all these ways, I will bring the values of ourhistory to the care of ourtimes.What you do is as important as anything government does.I ask you to seek a mon good beyond your fort; to defend needed reforms against easy attacks; to serve your nation, beginning with your neighbor. I ask you to be citizens: citizens, not spectators; citizens, not subjects; responsible citizens, building munities of service and a nation of character.Americans are generous and strong and decent, not because we believe in ourselves, but because we holdbeliefs beyond ourselves. When this spirit of citizenshipis missing, no government program can replace it. When this spirit is present, no wrong can stand against it.After the Declaration of Independence was signed, Virginia statesman John Page wrote to Thomas Jefferson: "Weknow the race is not to the swift nor the battle to the strong. Do you not think an angel rides in the whirlwindand direct{布什演讲稿(中英对照)(4)欢迎您访问范,文,家[!--titleurl--]}s this storm?"Much time has passed since Jefferson arrived for his inauguration. The yearsand changes aumulate. But the themes of this day he would know: our nations grand story of courage and its *** dream of dignity.We are not this storys author, who fills time and eternity with his purpose. Yet his purpose is achieved in our duty, and our duty is fulfilled in service to one another.Never tiring, never yielding, never finishing, we renew that purpose today, to make our country more just and generous, to affirm the dignity of our lives and every life.This work continues. This story goes on. And an angel still rides in the whirlwind and directs this storm.God bless you all, and God bless America.尊敬的芮恩奎斯特***官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们,这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国事平常的。

2020小布什就职演讲稿【中英版】2篇

2020小布什就职演讲稿【中英版】2篇

2020小布什就职演讲稿【中英版】2篇Bush's inaugural speech 2020编订:JinTai College2020小布什就职演讲稿【中英版】2篇小泰温馨提示:演讲稿是在较为隆重的仪式上和某些公众场合发表的讲话文稿。

演讲稿是进行演讲的依据,对演讲内容和形式的规范和提示,体现着演讲的目的和手段,用来交流思想、感情,表达主张、见解;也可以用来介绍自己的学习、工作情况和经验等等;同时具有宣传、鼓动、教育和欣赏等作用,可以把演讲者的观点、主张与思想感情传达给听众以及读者,使他们信服并在思想感情上产生共鸣。

本文档根据演讲稿内容要求展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意修改调整及打印。

本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:2020小布什就职演讲稿【中英版】2、篇章2:2020小布什就职演讲稿【中英版】篇章1:2020小布什就职演讲稿【中英版】president clinton, distinguished guests and my fellow citizens:the peaceful transfer of authority is rare in history, yet common in our country. with a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings.as i begin, i thank president clinton for his service to our nation; and i thank vice president gore for a contest conducted with spirit and ended with grace.i am honored and humbled to stand here, where so many of america's leaders have come before me, and so many will follow.we have a place, all of us, in a long story. a story we continue, but whose end we will not see. itis the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer. it is the american story. a story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and enduring ideals. the grandest of these ideals is an unfoldingamerican promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born. americans are called upon to enact this promise in our lives and in our laws; and though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course.through much of the last century, america's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. now it is a seed upon the wind, taking root in many nations. our democratic faith is more than the creedof our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along; and even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel.while many of our citizens prosper, others doubt the promise, even the justice, of our own country. the ambitions of some americans are limited by failing schools and hidden prejudice and the circumstances of their birth; and sometimes our differences run so deep, it seems we share a continent, but not a country. wedo not accept this, and we will not allow it. our unity, our union, is the serious work of leaders and citizens in every generation; and this is my solemn pledge, “i will work to build a single nation of justice and opportunity.” i know this is in our reach because we are guided by a power larger than ourselves who creates us equal in his image and we are confident in principles that unite and lead us onward.america has never been united by blood or birthor soil. we are bound by ideals that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it means to be citizens. every child must be taught these principles. every citizen must uphold them; and every immigrant, by embracing these ideals, makes our country more, not less, american.today, we affirm a new commitment to live out our nation's promise through civility, courage, compassion and character. america, at its best, matches a commitment to principle with a concern for civility. a civil society demands from each of us good will andrespect, fair dealing and forgiveness. some seem to believe that our politics can afford to be petty because, in a time of peace, the stakes of our debates appear small. but the stakes for america are never small. if our country does not lead the cause of freedom, it will not be led. if we do not turn the hearts of children toward knowledge and character, we will lose their gifts and undermine their idealism. if we permit our economy to drift and decline, the vulnerable will suffer most. we must live up to the calling we share. civility is not a tactic or a sentiment. it is the determined choice of trust over cynicism, of community over chaos. this commitment, if we keep it, is a way to shared accomplishment.america, at its best, is also courageous. our national courage has been clear in times of depression and war, when defending common dangers defined our common good. now we must choose if the example of our fathers and mothers will inspire us or condemn us. we must show courage in a time of blessing by confrontingproblems instead of passing them on to future generations.together, we will reclaim america's schools, before ignorance and apathy claim more young lives; we will reform social security and medicare, sparing our children from struggles we have the power to prevent; we will reduce taxes, to recover the momentum of our economy and reward the effort and enterprise of working americans; we will build our defenses beyond challenge, lest weakness invite challenge; and we will confront weapons of mass destruction, so that a new century is spared new horrors.the enemies of liberty and our country should make no mistake, america remains engaged in the world by history and by choice, shaping a balance of power that favors freedom. we will defend our allies and our interests; we will show purpose without arrogance; we will meet aggression and bad faith with resolve and strength; and to all nations, we will speak for the values that gave our nation birth.america, at its best, is compassionate. in the quiet of american conscience, we know that deep, persistent poverty is unworthy of our nation's promise. whatever our views of its cause, we can agree that children at risk are not at fault. abandonment and abuse are not acts of god, they are failures of love. the proliferation of prisons, however necessary, is no substitute for hope and order in our souls. wherethere is suffering, there is duty. americans in need are not strangers, they are citizens, not problems,but priorities, and all of us are diminished when any are hopeless. government has great responsibilitiesfor public safety and public health, for civil rights and common schools. yet compassion is the work of a nation, not just a government. some needs and hurtsare so deep they will only respond to a mentor's touch or a pastor's prayer. church and charity, synagogueand mosque lend our communities their humanity, and they will have an honored place in our plans and inour laws. many in our country do not know the pain of poverty, but we can listen to those who do. i canpledge our nation to a goal, “when we see that wounded traveler on the road to jericho, we will not pass to the other side.”america, at its best, is a place where personal responsibility is valued and expected. encouraging responsibility is not a search for scapegoats, it is a call to conscience. though it requires sacrifice, it brings a deeper fulfillment. we find the fullness of life not only in options, but in commitments. we find that children and community are the commitments that set us free. our public interest depends on private character, on civic duty and family bonds and basic fairness, on uncounted, unhonored acts of decency which give direction to our freedom. sometimes in life we are called to do great things. but as a saint of our times has said, every day we are called to do small things with great love. the most important tasks of a democracy are done by everyone. i will live and lead by these principles, “to advance my convictions with civility, to pursue the public interest withcourage, to speak for greater justice and compassion,to call for responsibility and try to live it as well.” in all of these ways, i will bring the values of our history to the care of our times.what you do is as important as anythinggovernment does. i ask you to seek a common goodbeyond your comfort; to defend needed reforms against easy attacks; to serve your nation, beginning withyour neighbor. i ask you to be citizens. citizens, not spectators; citizens, not subjects; responsible citizens, building communities of service and a nation of character.americans are generous and strong and decent, not because we believe in ourselves, but because we hold beliefs beyond ourselves. when this spirit ofcitizenship is missing, no government program can replace it. when this spirit is present, no wrong can stand against it.after the declaration of independence was signed, virginia statesman john page wrote to thomas jefferson,“we know the race is not to the swift nor the battle to the strong. do you not think an angel rides in the whirlwind and directs this storm?” much time has passed since jefferson arrived for his inauguration. the years and changes accumulate, but the themes of this day he would know, “our nation's grand story of courage and its simple dream of dignity.”we are not this story's author, who fills time and eternity with his purpose. yet his purpose is achieved in our duty, and our duty is fulfilled in service to one another. never tiring, never yielding, never finishing, we renew that purpose today; to make our country more just and generous; to affirm the dignity of our lives and every life.this work continues. this story goes on. and an angel still rides in the whirlwind and directs this storm.god bless you all, and god bless america.尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们:这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。

美国总统小布什的卸任演讲 (中文版)

美国总统小布什的卸任演讲 (中文版)

美国当地时间15日晚8时(北京时间16日上午9时),美国总统布什在白宫发表最后告别演说。

大家不妨对比一下,布什的演讲和我们国家领导人通常的重要讲话从内容到风格;从个人情感到国家利益;从具体的国事处理到施政的手腕或是口号以及实际效果等等有很大的区别!各位同胞:在过去的八年间作为你们的总统,是我的荣幸。

新世纪的第一个十年,是重要的十年--一个与众不同的十年。

今晚,怀着感恩之心,请允许我在这最后的机会分享一些想法,一些有关总统历程和国家未来的想法。

五天之后,世界将目击美国民主的一个重要时刻。

按照建国伊始的传统,总统之职将传递给由你们--美国人民选择的继任者。

这位即将站在国会台阶上的人,他的故事正彰显了我们这块土地所延续的承诺。

对我们整个国家来说,这是一个充满希望与自豪的时刻。

我与全体美国人民一道,对候任总统奥巴马、他的妻子米歇尔和他们那一双美丽的女儿,致以最美好的祝愿。

今晚,让我表达对副总统切尼和内阁成员的感激之情;我还要感谢劳拉(译者注:布什的夫人),是你为我们的家庭带来欢乐,为我的生活带来爱;还要感谢我们的女儿,芭芭拉和詹纳;以及我的父母--是他们的榜样为我提供了一生的力量。

而最重要的,我要感谢你们--美国人民,感谢你们给予我的信任。

感谢你们的祈祷,它振奋着我的灵魂。

感谢在过去八年间我所见证过的,无以计数的勇气、慷慨、和仁爱。

今晚,我的思绪回到2001年9月11日,我第一次在这里向全国发表讲话。

那个早上,恐怖分子在那次自珍珠港事件以来,美国所遭受过的最严重的袭击中夺去了近3000名美国人民的生命。

我记得三天后,我站在世贸中心的废墟之中,身边是加班加点连续作战的救援人员。

我记得与那些穿越五角大楼浓烟的勇士们的对话,以及与93航班上殉难英雄们的妻子或丈夫们的交谈。

我记得艾琳.霍华德。

她把她逝去的儿子的警徽送给我。

那个警徽是对失去的所有记忆--我至今仍然随身携带。

随着时间的逝去,大多数美国人能够恢复到9.11之前的正常生活中去。

布什就职演说演讲稿全文 (3)

布什就职演说演讲稿全文 (3)

布什就职演说演讲稿全文尊敬的各位国会议员、尊敬的各位尊贵的来宾们,亲爱的美国国民们:我站在这里,感到无比谦卑和荣幸。

今天,我站在这个伟大的国家的领导者的位置上,成为这个伟大国家的总统。

我代表着每一个美国人,我将坚定地为你们服务,努力让我们的国家变得更加强大、更加繁荣、更加团结。

虽然我们身处一个完美的国家,但我们不能忽视我们所面临的挑战和困难。

我们面临着犯罪、贫困、失业和恐怖主义的威胁。

我们国家的基础设施需要更新和改善。

我们的教育系统需要更加公平和高效。

我们的医疗保健系统需要重新审视和改革。

但是,我相信只要我们团结一心,只要我们共同努力,我们一定能够克服这些挑战。

我们是一个强大的国家,我们有伟大的人民,我们有无尽的机会。

作为总统,我的首要任务是保护我们的国家和人民的安全。

我们将继续与我们的盟友合作,继续与我们的敌人斗争,保卫我们的国家免受外部威胁。

与此同时,我们也必须关注国内的问题。

我们将制定一项全面的经济计划,提供更多的就业机会,扩大中产阶级,减轻穷人的负担。

我们将改革税收制度,让我们的税收更加公平和简化。

我们将投资于基础设施,加强国家的交通和通信网络。

我们将提供优质的教育资源,确保每个孩子都能接受良好的教育。

我知道,这些都是艰巨的任务,但我们必须迎接挑战。

我们必须团结一致,像一个大家庭一样,共同致力于建设一个更加繁荣、更加公平、更加和谐的国家。

最后,我要向全体美国国民表示感谢。

感谢你们的信任和支持,感谢你们的参与和奉献。

我相信,只要我们坚持下去,只要我们相信自己,我们一定会取得成功。

谢谢大家!愿上帝保佑美利坚合众国!。

美国总统布什就职演讲稿中英文版(4)

美国总统布什就职演讲稿中英文版(4)

美国总统布什就职演讲稿中英文版(4)美国总统布什在清华大学的演讲稿Vice President Hu,thank you very much for your kind and generous remarks. Thank you for welcoming me and my wife , laura, here.非常感谢胡锦涛同志热情洋溢的欢迎致词,非常感谢您再这里接待我和我的夫人劳拉。

I see she is keeping pretty good company with the Secretary of State, Collin Powell.我发现她和国务卿科林。

鲍威尔先生相处的非常好。

It is good to see you, Mr. Secretary.很高兴看到你国务卿先生。

And I see my National Security Adviser, Ms.Codoleezza Rice, who once was the provost of Stanford University, so she is comfortable on the university campuses such as this.我也看到了我的国家安全顾问康多莉萨.赖斯女士,她曾经是斯坦福大学的校长,因此她回到校园是再合适不过了。

Thank you for being here ,Codin.谢谢你能来,康迪。

I am so grateful for the hospitality and honored for the reception at one of China’s and the world’s great universities.非常感谢各位对我的热情接待,很荣幸能够来到中国,甚至是世界最伟大的学府之一。

The standards and the reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here. So congratulations.清华大学的治学标准和声望闻名于世,我也知道能考入这所大学本身就是一个很大的成就,祝贺你们。

布什演讲稿(中英对照)演讲范文

布什演讲稿(中英对照)演讲范文

布什演讲稿(中英对照)演讲范文Thank you!Chief Justice Rehnquist, President Carter, President Bush,President Clinton, distinguished guests and my fellow citizens, the peaceful transfer of authority is rare in history, yet common in our country. With a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings.As I begin, I thank President Clinton for his service to our nation.And I thank Vice President Gore for a contest conducted with spirit and ended with grace.I am honored and humbled to stand here, where so many of America's leaders have come before me, and so many will follow.We have a place, all of us, in a long story -- a story we continue, but whose end we will not see. It is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer.It is the American story -- a story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and enduring ideals.The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born.Americans are called to enact this promise in our lives and in our laws. And though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course.Through much of the last century, America's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations.Our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along. And even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel.While many of our citizens prosper, others doubt the promise, even the justice, of our own country. The ambitions of some Americans are limited by failing schools and hidden prejudice and the circumstances of their birth. And sometimes our differences run so deep, it seems we share a continent, but not a country.We do not accept this, and we will not allow it. Our unity, our union, is the serious work of leaders and citizens in every generation. And this is my solemnpledge: I will work to build a single nation of justice and opportunity.I know this is in our reach because we are guided by a power larger than our selves who creates us equal in His image.And we are confident in principles that unite and lead us onward.America has never been united by blood or birth or soil. We are bound by ideals that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it means to be citizens. Every child must be taught these principles. Every citizen must uphold them. And every immigrant, by embracing these ideals, makes our country more, not less, American.Today, we affirm a new commitment to live out our nation's promise through civility, courage, compassion and character.America, at its best, matches a commitment to principle with a concern for civility. A civilsociety demands from each of us good will and respect, fair dealing and forgiveness.Some seem to believe that our politics can afford to be petty because, in a time of peace, the stakes of our debates appear small.But the stakes for America are never small. If our country does not lead the cause of freedom, it will not be led. If we do not turn the hearts of children toward knowledge and character, we will lose their gifts and undermine their idealism. If we permit our economy to drift and decline, the vulnerable will suffer most.We must live up to the calling we share. Civility is not a tactic or a sentiment. It is the determined choice of trust over cynicism, of community over chaos. And this commitment, if we keep it, is a way to shared accomplishment.America, at its best, is also courageous.Our national courage has been clear in times of depression and war, when defending common dangers defined our common good. Now we must choose if the example of our fathers and mothers will inspire us or condemn us. We must show courage in a time of blessing by confronting problems instead of passing them on to future generations.Together, we will reclaim America's schools, before ignorance and apathy claim more young lives.We will reform Social Security and Medicare, sparing our children from struggles we have the power to prevent. And we will reduce taxes, to recover the momentum of our economy and reward the effort and enterprise of working Americans.We will build our defenses beyond challenge, lest weakness invite challenge.We will confront weapons of mass destruction, so that a new century is spared new horrors.The enemies of liberty and our country should make no mistake: America remains engaged in the world by history and by choice, shaping a balance of power thatf avors freedom. We will defend our allies and our interests. We will show purpose without arrogance. We will meet aggression and bad faith with resolve and strength. And to all nations, we will speak for the values that gave our nation birth.America, at its best, is compassionate. In the quiet of American conscience, we know that deep, persistent poverty is unworthy of our nation's promise.And whatever our views of its cause, we can agree that children at risk are not at fault. Abandonment and abuse are not acts of God, they are failures of love.And the proliferation of prisons, however necessary, is no substitute for hope and order in our souls.Where there is suffering, there is duty. Americans in need are not strangers, they are citizens, not problems, but priorities. And all of us are diminished when any are hopeless.Government has great responsibilities for public safety and public health, for civil rights and common schools. Yet compassion is the work of a nation, not just a government.And some needs and hurts are so deep they will only respond to a mentor's touch or a pastor's prayer. Church and charity, synagogue and mosque lend our communities their humanity, and they will have an honored place in our plans and in our laws.Many in our country do not know the pain of poverty, but we can listen to those who do.And I can pledge our nation to a goal: When we see that wounded traveler onthe road to Jericho, we will not pass to the other side.America, at its best, is a place where personal responsibility is valued andexpected.Encouraging responsibility is not a search for scapegoats, it is a call to conscience. And though it requires sacrifice, it brings a deeper fulfillment. We find the fullness of life not only in options, but in commitments. And we find that children and community are the commitments that set us free.Our public interest depends on private character, on civic duty and family bonds and basic fairness, on uncounted, unhonored acts of decency which give direction to our freedom.Sometimes in life we are called to do great things. But as a saint of our times has said, every day we are called to do small things with great love. The most important tasks of a democracy are done by everyone.I will live and lead by these principles: to advance my convictions with civility, to pursue the public interest with courage, to speak for greater justice and compassion, to call for responsibility and try to live it as well.In all these ways, I will bring the values of our history to the care of ourtimes.What you do is as important as anything government does. I ask you to seek a common good beyond your comfort; to defend needed reforms against easy attacks; to serve your nation, beginning with your neighbor. I ask you to be citizens: citizens, not spectators; citizens, not subjects; responsible citizens, building communities of service and a nation of character.Americans are generous and strong and decent, not because we believe in ourselves, but because we hold beliefs beyond ourselves. When this spirit of citizenship is missing, no government program can replace it. When this spirit is present, no wrong can stand against it.After the Declaration of Independence was signed, Virginia statesman John Page wrote to Thomas Jefferson: "We know the race is not to the swift nor the battle to the strong. Do you not think an angel rides in the whirlwind and directs this storm?"Much time has passed since Jefferson arrived for his inauguration. The yearsand changes accumulate. But the themes of this day he would know: our nation's grand story of courage and its simple dream of dignity.We are not this story's author, who fills time and eternity with his purpose. Yet his purpose is achieved in our duty, and our duty is fulfilled in service to one another.Never tiring, never yielding, never finishing, we renew that purpose today, to make our country more just and generous, to affirm the dignity of our lives and every life.This work continues. This story goes on. And an angel still rides in the whirlwind and directs this storm.God bless you all, and God bless America.感谢大伙儿!恭敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,恭敬的宾客们,我的同胞们,这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是寻常的。

美国总统布什竞选演讲稿中英文

美国总统布什竞选演讲稿中英文

【一】:美国总统布什就职演讲稿(中英文对照)美国总统布什就职演讲稿(中英文对照)布什保护与捍卫《美国宪法》。

芮恩奎斯特上帝保佑我。

布什上帝保佑我。

芮恩奎斯特恭喜!谢谢大家!尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们,这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。

我们以朴素的宣誓庄严地维护了古老的传统,同时开始了新的历程。

首先,我要感谢克林顿总统为这个国家作出的贡献,也感谢副总统戈尔在竞选过程中的热情与风度。

站在这里,我很荣幸,也有点受宠若惊。

在我之前,许多美国领导人从这里起步;在我之后,也会有许多领导人从这里继续前进。

在美国悠久的历史中,我们每个人都有自己的位置;我们还在继续推动着历史前进,但是我们不可能看到它的尽头。

这是一部新世界的发展史,是一部后浪推前浪的历史。

这是一部美国由奴隶制社会发展成为崇尚自由的社会的历史。

这是一个强国保护而不是占有世界的历史,是捍卫而不是征服世界的历史。

这就是美国史。

它不是一部十全十美的民族发展史,但它是一部在伟大和永恒理想指导下几代人团结奋斗的历史。

这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是每个人都有自身的价值,每个人都有成功的机会,每个人天生都会有所作为的。

美国人民肩负着一种使命,那就是要竭力将这个诺言变成生活中和法律上的现实。

虽然我们的国家过去在追求实现这个承诺的途中停滞不前甚至倒退,但我们仍将坚定不移地完成这一使命。

在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的信念犹如汹涌大海中的岩石。

现在它更像风中的种子,把自由带给每个民族。

在我们的国家,民主不仅仅是一种信念,而是全人类的希望。

民主,我们不会独占,而会竭力让大家分享。

民主,我们将铭记于心并且不断传播。

225年过去了,我们仍有很长的路要走。

有很多公民取得了成功,但也有人开始怀疑,怀疑我们自己的国家所许下的诺言,甚至怀疑它的公正。

失败的教育,潜在的偏见和出身的环境限制了一些美国人的雄心。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

布仕就职演讲稿中文版全文
尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们:这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。

我们以朴素的宣誓庄严地维护了古老的传统,同时开始了新的历程。

首先,我要感谢克林顿总统为这个国家作出的贡献,也感谢副总统戈尔在竞选过程中的热情与风度。

站在这里,我很荣幸,也有点受宠若惊。

在我之前,许多美国领导人从这里起步;在我之后,也会有许多领导人从这里继续前进。

在美国悠久的历史中,我们每个人都有自己的位置;我们还在继续推动着历史前进,但是我们不可能看到它的尽头。

这是一部新世界的发展史,是一部后浪推前浪的历史。

这是一部美国由奴隶制社会发展成为崇尚自由的社会的历史。

这是一个强国保护而不是占有世界的历史,是捍卫而不是征服世界的历史。

这就是美国史。

它不是一部十全十美的民族发展史,但它是一部在伟大与永恒理想指导下几代人团结奋斗的历史。

这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是:每个人都有自身的价值,每个人都有成功的机会,每个人天生都会有所作为的。

美国人民肩负着一种使命,那就是要竭力将这个诺言变成生活中和法律上的现实。

虽然我们的国家过去在追求实现这个承诺的途中停滞不前甚至倒退,但我们仍将坚定不移地完成这一使命。

在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的信念犹如汹涌大海中的岩石。

现在它更像风中的种子,把自由带给每个民族。

在我们的国家,民主不仅仅是一种信念,而是全人类的希望。

民主,我们不会
独占,而会竭力让大家分享。

民主,我们将铭记于心并且不断传播。

225年过去了,我们仍有很长的路要走。

有很多公民取得了成功,但也有人开始怀疑,怀疑我们自己的国家所许下的诺言,甚至怀疑它的公正。

失败的教育,潜在的偏见和出身的环境限制了一些美国人的雄心。

有时,我们的分歧是如此之深,似乎我们虽身处同一个大陆,但不属于同一个国家。

我们不能接受这种分歧,也无法容许它的存在。

我们的团结和统一,是每一代领导人和每一个公民的严肃使命。

在此,我郑重宣誓:我将竭力建设一个公正、充满机会的统一国家。

我知道这是我们的目标,因为上帝按自己的身形创造了我们,上帝高于一切的力量将引导我们前进。

对这些将我们团结起来并指引我们向前的原则,我们充满信心。

血缘、出身或地域从未将美国联合起来。

只有理想,才能使我们心系一处,超越自己,放弃个人利益,并逐步领会何谓公民。

每个孩子都必须学习这些原则。

每个公民都必须坚持这些原则。

每个移民,只有接受这些原则,才能使我们的国家不丧失而更具美国特色今天,我们在这里重申一个新的信念,即通过发扬谦恭、勇气、同情您此刻正在阅读演讲稿《布仕就职演讲稿中文版全文》心和个性的精神来实现我们国家的理想。

美国在它最鼎盛时也没忘记遵循谦逊有礼的原则。

一个文明的社会需要我们每个人品质优良,尊重他人,为人公平和宽宏大量。

有人认为我们的政治制度是如此的微不足道,因为在和平年代,我们所争论的话题都是无关紧要的。

但是,对我们美国来说,我们所讨论的问题从来都不是什么小事。

如果我们不领导和平事业,那么和平将无人来领导;如果我们不引导我们的孩子们真心地热爱知识、发
挥个性,他们的天分将得不到发挥,理想将难以实现。

如果我们不采取适当措施,任凭经济衰退,最大的受害者将是平民百姓。

我们应该时刻听取时代的呼唤。

谦逊有礼不是战术也不是感情用事。

这是我们最坚定的选择--在批评声中赢得信任;在混乱中寻求统一。

如果遵循这样的承诺,我们将会享有共同的成就。

美国有强大的国力作后盾,将会勇往直前。

在大萧条和战争时期,我们的人民在困难面前表现得无比英勇,克服我们共同的困难体现了我们共同的优秀品质。

现在,我们正面临着选择,如果我们作出正确的选择,祖辈一定会激励我们;如果我们的选择是错误的,祖辈会谴责我们的。

上帝正眷顾着这个国家,我们必须显示出我们的勇气,敢于面对问题,而不是将它们遗留给我们的后代。

我们要共同努力,健全美国的学校教育,不能让无知和冷漠吞噬更多的年轻生命。

我们要改革社会医疗和保险制度,在力所能及的范围内拯救我们的孩子。

我们要减低税收,恢复经济,酬劳辛勤工作的美国人民。

我们要防患于未然,懈怠会带来麻烦。

我们还要阻止武器泛滥,使新的世纪摆脱恐怖的威胁。

反对自由和反对我们国家的人应该明白:美国仍将积极参与国际事务,力求世界力量的均衡,让自由的力量遍及全球。

这是历史的选择。

我们会保护我们的盟国,捍卫我们的利益。

我们将谦逊地向世界人民表示我们的目标。

我们将坚决反击各种侵略和不守信用的行径。

我们要向全世界宣传孕育了我们伟大民族的价值观。

正处在鼎盛时期的美国也不缺乏同情心。

当我们静心思考,我们就会明了根深蒂固的贫穷根本不值得我国作出承诺。

无论我们如何看待贫穷的原因,我们都必须承认,孩子敢于冒险不等于在犯错误。

放纵与滥用都为上帝所不容。

这些都是缺乏爱的结果。

监狱数量的增长虽然看起来是有必要的,但并不能代替我们心中的希望-人人遵纪守法。

哪里有痛苦,我们的义务就在哪里。

对我们来说,需要帮助的美国人不是陌生人,而是我们的公民;不是负担,而是急需救助的对象。

当有人陷入绝望时,我们大家都会因此变得渺小。

对公共您此刻正在阅读演讲稿《布仕就职演讲稿中文版全文》我们知道,身手敏捷不一定就能赢得比赛,力量强大不一定就能赢得战争。

难道这一切不都是上帝安排的吗?"
杰斐逊就任总统的那个年代离我们已经很远了。

时光飞逝,美国发生了翻天覆地的变化。

但是有一点他肯定能够预知,即我们这个时代的主题仍然是:我们国家无畏向前的恢宏故事和它追求尊严的纯朴梦想。

我们不是这个故事的作者,是杰斐逊作者本人的伟大理想穿越时空,并通过我们每天的努力在变为现实。

我们正在通过大家的努力在履行着各自的职责。

您此刻正在阅读演讲稿《布仕就职演讲稿中文版全文》我们知道,身手敏捷不一定就能赢得比赛,力量强大不一定就能赢得战争。

难道这一切不都是上帝安排的吗?"
杰斐逊就任总统的那个年代离我们已经很远了。

时光飞逝,美国发生了翻天覆地的变化。

但是有一点他肯定能够预知,即我们这个时
代的主题仍然是:我们国家无畏向前的恢宏故事和它追求尊严的纯朴梦想。

我们不是这个故事的作者,是杰斐逊作者本人的伟大理想穿越时空,并通过我们每天的努力在变为现实。

我们正在通过大家的努力在履行着各自的职责。

您此刻正在阅读演讲稿《布仕就职演讲稿中文版全文》。

相关文档
最新文档