《鸿门宴》三行对译

合集下载

《鸿门宴》全文及翻译

《鸿门宴》全文及翻译

《鸿门宴》全文及翻译鸿门宴(汉)司马迁沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。

因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤。

”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此。

”项王即日因留沛公与饮。

《鸿门宴》三行对译(学习资料)

《鸿门宴》三行对译(学习资料)

《鸿门宴》三行对译沛公军霸上,未得与项羽相见。

军:得:翻译:沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:于:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”王:为:之:翻译:___________________________________________________________________ 项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军! ”旦日:飨:(音)(义)为:_________ 翻译:当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

是:范增说(音:)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

说:山东:于:翻译:今入关,财物无所取,妇女无所幸,翻译:___________________________________________________________________ 此其志不在小。

小:翻译:吾令人望其气,皆为龙虎。

成五采,此天子气也。

急击勿失! ”失:翻译:楚左尹项伯者,项羽季父也,季父:素善留侯张良。

素:善:翻译:张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,从:乃:夜:驰:之:翻译:___________________________________________________________________ 私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,具:以:去:翻译:___________________________________________________________________ 曰:“毋从俱死也。

”翻译:_______________________ _____________张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”为:亡:去:语:翻译:良乃入,具告沛公。

沛公大惊,乃:曰:“为之奈何?”为:之:奈何:翻译:___________________________________________________________________张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:为:为:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

《鸿门宴》原文 对照译文 注释(文白对译)

《鸿门宴》原文 对照译文 注释(文白对译)

《鸿门宴》文白对译+注释【说明】1、“红色幼圆”字体的为需重点掌握的词语。

2、“蓝色仿宋”字体,并且带下划线的为次重点掌握的词语。

3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。

4、已注上拼音的字,要注意读音。

5、课本上已有词语解释的,不再列出。

沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:军:名词作动词,驻扎。

使人:派人。

沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”王:名词作动词,称王。

使:让。

为:担任,做。

有:占有。

“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。

“刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都归为自己所有。

”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng )士卒,为(wèi)击破沛公军!”旦日:明天。

为:介词,替,给。

“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为我击破沛公军”。

项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我打败刘邦的军队。

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

是:这。

在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。

范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

说:劝告。

范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,喜爱美女。

吾令人望其气,皆为龙虎。

成五采,此天子气也。

急击勿失!”气:预示吉凶之气。

汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。

“采”同“彩”,彩色的意思。

击:攻打。

我叫人去观望过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。

(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

善:形容词用作动词,“友善,交好”。

楚国的左尹项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良交好。

《鸿门宴》原文 对照译文 注释(文白对译)

《鸿门宴》原文 对照译文 注释(文白对译)

《鸿门宴》文白对译+注释【说明】1、“红色幼圆”字体的为需重点掌握的词语。

2、“蓝色仿宋”字体,并且带下划线的为次重点掌握的词语。

3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。

4、已注上拼音的字,要注意读音。

5、课本上已有词语解释的,不再列出。

沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:军:名词作动词,驻扎。

使人:派人。

于:对、给于项羽言曰:【状语后置】沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤就派人给项羽说:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”王:名词作动词,称王。

使:让。

为wéi作为、担任,做。

有:占有。

“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。

珍宝尽有之:被动句,之,句末语气助词“刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都被他自己占有。

”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng )士卒,为(wèi)击破沛公军!”旦日:明天。

为:介词,替,给。

“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为之击破沛公军”。

击:攻击。

破:打败、攻克项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我攻击并打败刘邦的军队。

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

当:处在某个地方或某个时候(当场、当今)是:这。

在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。

范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

说:劝告。

山东:崤山以东于:介词引进动作的处所、时间、对象。

翻译:在、到、从、对于等。

范增劝告项羽说:“刘邦在崤山以东时,对于财物(很)贪图,喜爱美女。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

今:现在所:所+动词=名词此:这其:他的小:小的方面现在进入关中,财物一点没有被取拿,妇女一个也没有被亲近宠爱,这表明他的志向不在小处。

文言文鸿门宴译文翻译

文言文鸿门宴译文翻译

昔者,楚汉相争,天下三分。

项羽勇猛,力拔山兮气盖世;刘邦智谋,以弱胜强,终成一代帝业。

然项羽心中,仍怀昔日霸业之梦,欲一举消灭刘邦,以绝后患。

一日,项羽闻得刘邦在鸿门设宴,欲邀请自己。

项羽心中暗喜,以为刘邦诚意邀请,遂带兵前往。

然项羽不知,此宴实为鸿门宴,刘邦欲借机除掉项羽,以统一天下。

宴席之上,刘邦假意推辞,项羽坚请。

刘邦遂入席,酒过三巡,菜过五味,气氛融洽。

刘邦趁项羽不备,暗使张良去请项伯,欲借项伯之力,化解危机。

项伯至,刘邦起身相迎,拜谢项伯之恩。

项伯感念刘邦之诚,遂与刘邦结为兄弟。

刘邦趁项伯在席,言及项羽之勇猛,欲借项伯之力,劝项羽退兵。

项伯闻言,心中暗喜,以为刘邦已屈服。

于是,项伯起身,对项羽说道:“君王,刘邦已拜我为兄,吾辈应相互扶持,共谋大业。

今刘邦有意退兵,吾辈何必再争?”项羽听罢,心生疑惑,但仍表示同意。

刘邦见项羽已同意退兵,心中大喜,遂起身敬酒,感谢项伯之助。

酒至半酣,刘邦见项羽无戒备之心,便欲借机逃走。

刘邦起身,欲离席,却被项羽紧紧抓住。

刘邦急中生智,以解手为由,趁机逃离。

刘邦逃离鸿门,项羽心中大怒,欲追杀刘邦。

樊哙挺身而出,挡住项羽,言道:“君王,刘邦已去,吾辈何必再争?”项羽听罢,心中疑惑,但仍表示:“樊哙,你敢挡我?”樊哙毫不畏惧,言道:“吾辈为天下百姓,共谋大业。

君王若再追杀刘邦,恐天下人皆会离你而去。

”项羽闻言,心中一动,遂放过了刘邦。

刘邦逃离鸿门,幸得张良、樊哙等助其脱险。

自此,刘邦与项羽之间的矛盾更加尖锐,最终引发了一场血雨腥风的楚汉战争。

鸿门宴,一场险象环生的政治斗争,最终以刘邦的胜利告终。

这场宴席,既展示了刘邦的智谋,也凸显了项羽的勇猛。

而这场斗争,也为后来的楚汉战争埋下了伏笔。

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)1500字

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)1500字

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)1500字《鸿门宴》原文:项羽欲与刘邦会好,使人召刘邦。

刘邦使人往。

至,则与项羽言曰:“使者不可得,故不能相见而至此。

”项羽因攘臂曰:“君勿疑,见使将何言乎?”刘邦曰:“使者别有他意,使者能除关中之兵,相与胡为?”项羽法而笑曰:“将军信之。

”坐定,即辞曰:“韩信以项王之命,以九江王刘江为楚江山都督、关中侯。

使者食之。

”刘邦曰:“可矣。

”拾获玺绶以予韩信,而韩信遗刘邦剑一口。

既飨,酒酣,刘邦击劝韩信曰:“来日向陈,以决雌雄,庆功已得。

”韩信曰:“敢问公,夫陈之敌弗胜,则竟得归耳,且言庆功,何也?”刘邦曰:“以楚为内应,诱秦入关中,归耳固可,而长者不欲,有亡必获,而一世不忘。

请令我与之为赌。

”既罢,张良谏刘邦曰:“项羽有虎狼之心,韩信有谋臣之志。

陈之之事,当有备也。

”时刘邦醉,不听。

魏公孙无知请予千金之权,刘邦亦与之。

俄而曰:“我独与信共事大计,今公赐无知千金,以示无状,乃欲与共赌,以怒项羽,急矣!”韩信因谢罪曰:“信闻盗跖之事,欲以路卧车,冒遗,教之至,愿公无罪。

”刘邦再拜而谢之,曰:“我未尝有与信共事大计。

”遂明日即上驷,驾,以如陈,痛饮。

既至,罢酒。

有壮士都尉王吸之,执剑过刘邦坐。

刘邦欲坐安,身避之。

韩信怒,抽剑欲杀之,项羽梗死道,不得前。

群臣皆起,刘邦起就王吸之旁坐,怒骂曰:“贱民也,安行!骑我马上,谁与国小豎子俱入己家!何以为贱?”王吸之曰:“郑互姓叔也,母弟也!”为先车牵车,及韩信军至齐,闻王吸之执剑怒曰:“贱民也,安行?”王吸之曰:“郑互姓与母弟也。

”刘邦故显示公从容自臧兄。

群臣皆笑,因怒言韩信曰:“转上无能之人,多黄钺之诈。

今共赌以为怒,其罪冠乎寡人,谁敢应者?失之远矣!”刘邦曰:“吸之可与共事乎?”韩信曰:“不可,吸不动。

”刘邦曰:“寡人可与吸有大计乎?”韩信曰:“可。

公何以知之?”刘邦曰:“寡人早见吸之谨矣。

”刘邦召王吸之,与共语曰:“子无知之欲赌与吾,故辱子与吾欲急项羽。

鸿门宴常考重点句翻译

鸿门宴常考重点句翻译

鸿门宴一、课文对译1.沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

2.旦日飨士卒,为击破沛公军!3.沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

4.吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!5.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

6.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,7.欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”8.谁为大王为此计者?9.‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’10.良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”11.沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;12.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

13.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

14.今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

15.臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。

16.今者有小人之言,令将军与臣有郤。

17.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

18.君王为人不忍。

若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

不者,若属皆且为所虏。

19.君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。

20.项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

21.今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。

”哙即带剑拥盾入军门。

交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。

项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。

”项王曰:“壮士,赐之卮酒。

”则与斗卮酒。

哙拜谢,起,立而饮之。

项王曰:“赐之彘肩。

”则与一生彘肩。

樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。

项王曰:“壮士!能復饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

鸿门宴 鸿门宴翻译

鸿门宴 鸿门宴翻译

鸿门宴鸿门宴翻译鸿门宴鸿门宴翻译鸿门宴作者:司马迁沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰(zōu)生说(shuì)我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮(zhī)酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤。

高一《鸿门宴》原文译文对照翻译

高一《鸿门宴》原文译文对照翻译

《鸿门宴》沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。

沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,“沛公想在关中称王,让子婴做宰相,珍宝全都据为己有。

”项羽大怒说:“明天犒劳士兵们,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

替我攻破沛公的军队!”正当这个时候,项羽有四十万士兵,驻扎在新丰鸿门;沛公有十万士兵,驻扎在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,范增劝说项羽说:“沛公居住在函谷关以东的时候,贪于财物,喜欢美女。

现在进入函谷关,在财物方面没有索取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”在妇女方面没有宠幸,这说明他的志向很不小。

我让人望他的云气,都呈现出龙虎的样子,呈现出五种色彩,这是天子的云气。

赶紧攻击他不要失去时机!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与留侯张良交好。

张良在这时候跟从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,项伯于是在夜里骑马到沛公的军营,私下里会见张良,把事情全部告诉张良,想叫张良跟他一同离开,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去说:“不要跟着他一起死啊。

”张良说:“我替韩王送沛公,沛公现在有急事,独自逃跑离开他是不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”不仁义的,不能够不告诉他。

”张良于是进去,把全部情况都告诉了沛公。

沛公大吃一惊,说:“怎么办?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,张良说:“谁替大王出的这条计策?”沛公说:“有个浅陋无知的小人劝我说‘把守函谷关,不让诸侯进来,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”就可以占领秦国的全境称王了。

鸿门宴原文及翻译对照

鸿门宴原文及翻译对照

鸿门宴原文及翻译对照鸿门宴,指在公元前206年于秦朝都城咸阳郊外的鸿门(今陕西省西安市临潼区新丰镇鸿门堡村)举行的一次宴会,参与者包括当时楚国的两位将领项羽及刘邦。

下面是小编给大家带来的鸿门宴原文及翻译对照,希望对你有帮助。

鸿门宴原文沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒,曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。

急击勿失!”[1]楚左尹(yǐn)项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋(wú)从俱死也!”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语(yù)。

” 良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为(wéi)之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰(zōu)生说(shuì)我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也!且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少(shào)长(zhǎng)?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王!”沛公曰:“诺。

文言文鸿门宴对应翻译

文言文鸿门宴对应翻译

鸿门宴者,项羽所设也。

宴设于鸿门,故曰鸿门宴。

时日已暮,项羽集诸侯百余人,于鸿门大宴。

汉王刘邦,身披战甲,率部下数十人,赴宴而来。

宴席上,项羽举杯敬汉王,曰:“吾闻汉王英雄,欲与之结盟,共定天下。

今日特设鸿门宴,以示诚意。

”汉王答曰:“项羽英雄,吾亦敬佩。

愿与项羽结盟,共谋天下。

”宴间,项羽命部将樊哙、项伯、范增等,监视汉王。

樊哙、项伯素与汉王交好,范增则与项羽合谋。

范增见汉王无恙,心中不安,密令项伯转告项羽,言汉王实无他意,但恐项羽猜忌。

项羽闻言,心中疑惑,遂召樊哙、项伯入内室,密谋汉王之事。

樊哙、项伯皆劝项羽勿害汉王,言其无罪。

项羽犹豫未决,遂命范增再探汉王虚实。

范增见汉王安然无恙,知项羽无意加害,便向项羽进言:“汉王实无他意,但恐项羽猜忌。

今项羽若害汉王,恐天下诸侯离心,反为项羽之患。

”项羽闻言,方信范增之言,遂放汉王离去。

汉王刘邦归营,感慨万分。

张良问曰:“大王,鸿门宴上,险些丧命,大王何以脱险?”汉王答曰:“吾虽身陷险境,但得樊哙、项伯之力,方得脱身。

然项羽放吾归去,实因范增之谋,否则吾命休矣。

”自此,汉王刘邦深知项羽之心,不敢轻举妄动。

而项羽亦知汉王之才,不敢轻视。

鸿门宴之事,虽未酿成大祸,却为日后楚汉争霸埋下了伏笔。

鸿门宴,一场关乎天下的酒宴。

项羽欲借酒宴谋害汉王,却因范增之谋而放走汉王。

这场酒宴,使得项羽与汉王之间的关系更加复杂,也为楚汉争霸奠定了基础。

今译如下:汉高祖元年,项羽灭秦,天下大定。

当时汉王刘邦,为诸侯之一,势力较弱,难以与项羽抗衡。

项羽想要分割天下,将诸侯安置在鸿门,设宴款待汉王,意图在酒宴上谋害汉王。

汉王刘邦担心祸及自身,于是派遣谋臣张良前往鸿门赴宴。

鸿门宴,是项羽所设。

宴席设在鸿门,因此称为鸿门宴。

当时天色已晚,项羽召集诸侯百余人,在鸿门举行盛大宴会。

汉王刘邦身披战甲,率领部下数十人,前来赴宴。

宴席上,项羽举杯向汉王敬酒,说:“我听说汉王英勇无畏,想要与他结盟,共同平定天下。

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)
《鸿门宴》原文:
秦将王离带队攻打楚国。

刘邦派遣虞姬前往劝说王离停战,王离拒绝。

刘邦想出一个计策来对付王离。

他派人前去邀请项羽参加酒宴,并诱使虞姬偷偷带着刘邦的印玺前去寻找项羽。

当天晚上,项羽得知有人前来邀请他参加酒宴,便带着一支兵马前往。

到了鸿门,他看到了虞姬手中的印玺,心生疑惑。

刘邦解释说,他派虞姬过来劝说王离停战,并把印玺送给项羽作为信物。

项羽疑惑地说:“既然你派人劝说王离停战,为何要将印玺送给我?”刘邦答道:“因为我看不出王离信任我,只有让他害怕丧权辱国,他才会自愿停战。

”项羽决定与刘邦合作,一同对付王离,于是二人商议出一个计策。

计策开始施行,刘邦暗中告诉项羽,他会在宴会上敬酒给王离,项羽则会首先借敬酒之名刺杀王离。

当晚,酒宴开始,刘邦果然顺利敬酒给了王离。

项羽见时机成熟,立刻拔剑刺杀了王离。

楚军大乱,刘邦趁机抓住机会进攻,最终打败了楚国。

注释:
1. 鸿门:地名,位于今天的陕西省西安市。

宴会地点。

2. 印玺:君王的印信,官方信物。

3. 丧权辱国:指丧失国家权利,遭受国家尊严的侮辱。

4. 借敬酒之名刺杀:在敬酒的名义下实施暗杀行动。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《鸿门宴》三行对译沛公军霸上,未得与项羽相见。

军:得:翻译:沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:于:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”王:为:之:翻译:___________________________________________________________________ 项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军! ”旦日:飨:(音)(义)为:_________ 翻译:当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

是:范增说(音:)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

说:山东:于:翻译:今入关,财物无所取,妇女无所幸,翻译:___________________________________________________________________ 此其志不在小。

小:翻译:吾令人望其气,皆为龙虎。

成五采,此天子气也。

急击勿失! ”失:翻译:楚左尹项伯者,项羽季父也,季父:素善留侯张良。

素:善:翻译:张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,从:乃:夜:驰:之:翻译:___________________________________________________________________ 私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,具:以:去:翻译:___________________________________________________________________ 曰:“毋从俱死也。

”翻译:_______________________ _____________张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”为:亡:去:语:翻译:良乃入,具告沛公。

沛公大惊,乃:曰:“为之奈何?”为:之:奈何:翻译:___________________________________________________________________张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:为:为:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’鲰生:距:内:王:翻译:故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”之:料:足:以:当:翻译:沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”固:如:且:翻译:张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”请:背:翻译:沛公曰:“君安与项伯有故?”安:故:翻译:张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;游:活:翻译:今事有急,故幸来告良。

”幸:沛公曰:“孰与君少长?”孰与:翻译:良曰:“长于臣。

”沛公曰:于:“君为我呼入,吾得兄事之。

”为:得:兄:之:翻译:张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

要:沛公奉卮(音:)酒为寿,约为婚姻,曰:卮:为寿:婚姻:翻译:“吾入关,秋毫不敢有所近,秋毫:近:翻译:籍吏民,封府库,而待将军。

籍:而:翻译:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

所以……者:备:之:出入:非常:翻译:日夜望将军至,岂敢反乎!岂:反:愿伯具言臣之不敢倍德也。

”之:倍:倍德:翻译:项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”蚤:自:谢:翻译:沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:以:言:因:翻译:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

而:因:遇:翻译:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:旦日:从:骑:谢:翻译:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,戮力:而:河:翻译:然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

然:意:得:翻译:今者有小人之言,令将军与臣有卻……”之:言:卻:翻译:项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;之:不然,籍何以至此。

”然:何以:以:翻译:项王即日因留沛公与饮。

即日:因:项王、项伯东向坐,亚父南向坐。

亚父者,范增也。

沛公北向坐,张良西向侍。

东向:亚:侍:范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,数:目:以:示:三:翻译:项王默然不应。

范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。

若入前为寿,寿毕,请以剑舞,若:为寿:请:以:翻译:因击沛公于坐,杀之。

不者,若属皆且为所虏。

”因:于:之:若属:且:为:翻译:庄则入为寿。

寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。

”以:为:请:以:翻译:项王曰:“诺。

”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

以:翼:蔽:翻译:于是张良至军门见樊哙。

樊哙曰:“今日之事何如?”翻译:良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

”意:翻译:哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。

”迫:_____________请:__________________之:______________________________ 翻译:___________________________________________________________________ 哙即带剑拥盾入军门。

交戟之卫士欲止不内,拥:_____________交戟:__________________内:______________________________ 翻译:___________________________________________________________________ 樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,以:_____________仆:___________________________________________________ 翻译:___________________________________________________________________ 披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。

披帷:_____________瞋目:_______________目眦:______________________________ 翻译:___________________________________________________________________ 项王按剑而跽曰:“客何为者?”按剑:_____________而:_______________跽:为:翻译:张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。

”项王曰:“壮士,赐之卮酒。

”之:卮酒:则与斗卮酒。

哙拜谢,起,立而饮之。

与:斗卮:而:项王曰:“赐之彘肩。

”则与一生彘肩。

彘肩:樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。

而:啖:翻译:项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!且:安:足:辞:翻译:夫秦王有虎狼之心,翻译:杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

举、胜:刑:翻译:怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。

’破:_____________王:_____________________之:__________________________ 翻译:___________________________________________________________________ 今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,毫毛:_____________近:_________________翻译:___________________________________________________________________ 封闭宫室,还军霸上,以待大王来。

宫室:_____________还:_____________________以:__________________________ 翻译:___________________________________________________________________ 故遣将守关者,备他盗出入与非常也。

故…者:_____________备:___________他盗:_______________非常:______________ 翻译:___________________________________________________________________ 劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而:_____________如此:_____________________之:__________________________ 翻译:___________________________________________________________________ 而听细说,欲诛有功之人。

而:_____________细说:_____________________之:__________________________ 此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”续:___________窃:______________为:________________不取:_______________ 翻译:___________________________________________________________________ 项王未有以应,曰:“坐。

”樊哙从良坐。

以:___________应:__________________从:______________________________坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。

须臾:______________ 如:___________ 因:________________沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”今者:___________为:______________之:________________奈何:_______________ 翻译:___________________________________________________________________ 樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。

行:__________顾:_________细谨:_____________辞:__________让:_________ 翻译:___________________________________________________________________ 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”方:________ 为:________ 刀俎:______________为:______________翻译:___________________________________________________________________ 于是遂去。

乃令张良留谢。

良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。

操:__________ 与:__________会其怒,不敢献。

相关文档
最新文档