德语虚拟语气讲解(第二虚拟式)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
知识点一:
德语语法中最容易迷惑人的大概就是虚拟式了。为了帮助大家更好的理解虚拟语气,我们讲分成两部分讲解虚拟式。
虚拟式分为第一虚拟式和第二虚拟式。由于平常第二虚拟式用得较频繁,且常用第二虚拟式代替第一虚拟式,我们先来谈一谈第二虚拟式到底是何方神圣?到底要怎么用?
一,虚拟式构成形式及与一般式对比
对比直陈式:
如大家所见,第二虚拟式只有两个时态:现在时,过去式。直陈式过去时有三种时态,而第二虚拟式只有一种。
二,时态
•现在时:
①弱变化动词
弱变化动词的第二虚拟式形式上比较容易掌握的,与直陈式过去时相似:
②强变化动词
动词变化基本形式是动词过去时词根加上一下词尾:
③
如:
④强变化动词词干元音为 a, o, u 时,须变为 ä,ö,ü:
⑤助动词haben, sein, werden 第二虚拟式
⑥
⑦情态动词第二虚拟式
⑧特例:一些强变化动词和混合变化动词在构成第二虚拟式时元音和直陈式
过去时元音不一样,如:
但是这种形式现在用的比较少,常使用Würden+不定式。
⑨特例:混合动词 senden 和 wenden 在第二虚拟式中一般用弱变化形式,
如:
⑩
•过去时:
第二虚拟式过去时结构如下:
助动词haben/sein第二虚拟式形式+过去分词
需要注意的是:
•所有表示过去的直陈式形式改为虚拟式时,都用这种形式。
•sein第二人称形式du wär e st 中间的e可以省略,即du wärst.
三,被动态
四,第二虚拟式的代替形式 würde + 不定式
•口语中,大部分动词的第二虚拟式由würden+不定式的形式来代替,如
Ich würde dich gern einladen.
•haben和sein的第二虚拟式形式很少用würde 形式来代替,情态动词几乎不用该形式代替。
•但是,要避免住从句中都用würden形式。
Wenn ich dort eine Arbeit finden würde, würde ich an der See bleiben.(X)
五,第二虚拟式的用法
第二虚拟式主要表示一种非现实的情况。也常用于客套句中,表示婉转的请求、提问、谦虚的态度或者礼节性对话。
①礼貌表达(客套句)
•Könnten Sie mir bitte Handtaschen zeigen?
•Könnte ich bitte mal das Salz haben?
•Würden so freundlich sein und mir helfen?
•Würden Sie mir bitte sagen,wann der Zug nach Berlin abfährt
②非现实愿望
注意:
1.非现实愿望句可由wenn引导,此时动词位于句末。如果省略wenn,动词位于句首。
2.非现实愿望句要加上doch, bloß, nur 或者 doch nur 等词。(一定不能忘记加哦)
3.非现实愿望句句末一般有感叹号!
非现实条件
③
1.非现实条件句也一样,可以由wenn引导,也可以省去。省略wenn时,wenn 从句位于主句前(见例句ohne wenn)
2.wenn从句可位于主句前也可以位于主句后:
Ich käme zu dir, wenn ich Zeit hätte.
④非现实比较
以连词als ob, als或als wenn(较少用)引导的非现实比较从句常用第二虚拟式
注意:als ob 引导时,动词位于句末;当als引导时,动词紧跟als 后。
无论主句用什么时态,如果从句的动作与主句的动作同时发生,从句用过去时虚拟式;当从句的动作先于主句的动作发生,则用过去完成时虚拟式;如果从句的动作迟于主句发生,可用würde +不定式形式,但多数情况下也可用过去时虚拟式。
⑤非现实结果从句
一般结构:
zu…, als dass; so…, dass; ohne…, dass
非现实结果从句表示,从句中的情况不会出现,他们是非现实的。
•Es ist zu spät, als dass wir noch bei ihm anrufen können.
时间太晚了,以至于我们不能给他打电话。
•Er hat so viel Zeit, dass er das ganze Jahr verreisen könnte.
他的时间没有多到可以让他一年到头旅行挥霍。
•Er ging weg, ohne dass er sich bei uns verabschiedet hätte.
他没有跟我门道别就走了。
⑥非现实假设句
An deiner Stelle hätte ich ihm gar nicht geholfen.
处在你的地位我是完全不会帮他的。(事实上“我”不是“你”)
⑦beinahe 或 fast 引导的句子表示某事差点发生,但是没发生,也使用第二虚
拟式
•Beinahe wäre das Haus angebrannt!
房子差点着火了!(实际上并没有着火)
•Fast hätte ich den Bus nicht mehr erreicht!
我差点没赶上公交!(实际上赶上了)
⑧非现实的独立句
•Ich hätte dich besucht, aber ich hatte deine Adresse nicht.
我本来要摆放你的,但是我没有你的地址。
•Ich würde gern heute ins Theater gehen, aber ich habe leider keine Karte.
我今天想去看戏,但是很遗憾我没有牌。