22陋室铭带模版

合集下载

八年级语文上册 第22课《陋室铭》课件+素材 新人教版

八年级语文上册 第22课《陋室铭》课件+素材 新人教版
6.文章最后引用孔子的话有什么作用?
“君子居之,何陋之有?” 画龙点睛,总结全文,与篇首的“惟吾德馨”相呼
应,更有力地证明只要主人“德馨”,陋室就不显其陋 的道理。
7.文章表现了作者的什么情操?
“斯是陋室,惟吾德馨”。 高洁傲岸的节操和不慕荣利、 安贫乐道的情怀。
u分析本文写法。
托物:—— 陋室(对陋室的环境及室主
材料是针对学生中的哪些现象而言,与刘禹锡 对照,我们应该怎样对待我们的学习?
陋室铭
刘禹锡



1

对 大






















一、作者简介:
刘禹锡(772~843),字梦得,洛阳 人。唐代文学家。贞元九年进士。他 热心赞助王叔文的政治革新,反对宦 官和藩镇割据势力。政治革新失败后, 被贬官降职多次。作品有《刘梦得文 集》。
二、题解
陋室:简陋的屋子; 铭:古代刻在器物上用来警戒自己 或称述功德的文字,后来发展成一 种文体,这种文体形式短小,文字 简洁,句式工整而且押韵。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
写陋室主人的交往不俗。交往的人都是博学的人, 可知室中主人也一样德才兼备。
可以调素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍只劳形
写 陋室主人的情趣高雅。弹琴、阅读佛经可见主人高
雅脱俗的情致,这正是“德馨”的体现。
5.文章引用“南阳诸葛庐,西蜀子云亭。” 两个典故的作用是什么?
作者以古代圣贤自比,表明自己虽然身居 陋室,却同古代圣贤一样具有高洁傲岸的节操 和安贫乐道的情趣。

《陋室铭》PPT优质课件

《陋室铭》PPT优质课件

“何陋之有”
子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰: “君子居之,何陋之有?”
(《论语·子罕》)
孔子打算搬到九夷去住。有人对他说:“那个 地方十分简陋,怎么住呢?”孔子说:“有君子去 住,就不简陋了。”
➢ “孔子云:何陋之有?”引用孔子的话结束 全文。本文只引后一句,那是因为前一句 “君子居之”的意思已包含在文章中了,也 就是陋室不陋的关键在于“惟吾德馨”。文 章结尾引经据典,这样更突出了作者高洁伟 岸、不随世俗的志趣和抱负。
6.鸿儒:博学的人。鸿,大。 7.白丁:平民,指没有功名的人。 8.调素琴:弹琴。调,调弄。素琴,不加装饰的琴。 9.金经:佛经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
10.丝竹:世俗的乐曲。丝,指弦乐器。竹,指管乐器。 11.乱耳:扰乱心境。乱,使……扰乱。 12.案牍:指官府文书。 13.劳形:费心伤身。劳,使……劳累。形,形体、躯体。
思考:作者也认为自己的屋舍不简陋,从哪 些语句中可以看出来?
➢ “斯是陋室,惟吾德馨。”全文环绕这句话展开, 是主旨句。
“南阳诸葛庐”
诸葛亮,字孔明,号卧龙,三国时期蜀汉丞相, 杰出的政治家、军事家、文学家、发明家。
诸葛亮早年在隆中隐居,躬耕陇亩长达十年之 久,淡泊明志,XXX致远。后刘备三顾茅庐请出诸葛 亮,他联吴抗曹,奠定三国鼎立之势,为蜀汉一生 “鞠躬尽瘁,死而后已”,令人敬佩。
➢ 借写陋室,抒写作者保持高尚节操的愿望、安贫 乐道的生活态度。这种写法叫“托物言志”。
“西蜀子云亭”
扬雄,字子云,汉代辞赋家、思想家,汉赋四 大家之一。
扬雄为人平易宽和,清静无为,不慕富贵,淡 泊名利。他从少年起就博学多才,用心专注,爱好 寻思,潜心修学,成为一代辞赋大家。

陋室铭原文及注释

陋室铭原文及注释

陋室铭唐朝·刘禹锡山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?【作者简介】刘禹锡(772年—842年),字梦得,汉族,中国唐朝洛阳(今河南洛阳)人。

自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山(今河北定州),其先中山靖王刘胜,晚年自号庐山人。

近人卞孝萱则提出刘禹锡是匈奴族后裔,出生于嘉兴的新说,据邓声斌先生考证其父刘绪遭遇安史之乱,举族东迁定居彭城。

刘禹锡为贞元九年(793)进士。

初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重。

后从杜佑入朝,为监察御史。

贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。

后任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职,刘禹锡的最后一任是太子宾客,故后世题他的诗文集为《刘宾客集》。

白居易赞其“彭城刘梦得,诗豪者也”,故刘禹锡又誉为中唐“诗豪”之称,是中唐杰出的政治家、哲学家、诗人和散文家。

刘禹锡与白居易并称“刘白”。

与柳宗元并称“刘柳”。

彭城刘梦得,诗豪者也。

其锋森然,少敢当者。

又言其诗在处应有神物护持,其为名流推重如此。

会昌时,加检校礼部尚书。

卒年七十二,赠户部尚书。

诗集十八卷,今编为十二卷。

【翻译】山不一定要高,有仙人居住就出名。

水不一定要深,有龙居住就有灵气了。

这虽是简陋的屋子,只是我的品德高尚,就不感到简陋了。

苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。

说笑来往的都是学识渊博的人,浅薄之人不会来此。

可以弹素朴的古琴,阅览珍贵的佛经。

没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有成堆的官府公文劳累身心。

它好比南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。

孔子说:“任何简陋的环境,君子居就不是君子?”【注释】1.陋室:简陋的屋子。

铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。

陋室铭原文

陋室铭原文

陋室铭原文《陋室铭》是刘禹锡的作品,流传至今,一起去欣赏这篇佳作吧。

下面是小编为大家整理的“陋室铭原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。

陋室铭原文山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:“何陋之有?”陋室铭翻译山不在于高,有了神仙就出名。

水不在于深,有了龙就显得有了灵气。

这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。

长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。

到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。

没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。

孔子说:“有什么简陋的呢?”陋室铭鉴赏这篇传诵人口的借陋室抒情的短文,只用了寥寥八十一字,就表现了作者高尚的品德情操,安贫乐道的志趣和昂扬向上的进取精神。

文章很讲究陪笔的运用,反复用相类似或相对立的事物,或从正面或从反面进行衬托。

文章以正衬发端,用有仙之山和有龙之水类比,烘托“陋室”不凡的原因——居住的是“德馨”之人,点出全篇的主旨:陋室不陋,在于室主的道德高尚。

接着以优美清静的环境描写烘托不陋的“陋室”和室主的高洁。

然后以室主对“鸿儒”和“白丁”的截然不同态度作对比,暗衬出与室主来往的也无不是“德馨”的君子。

再以“乱耳”的“丝竹”和“劳形”的案牍,反衬“调素琴,阅金经”的雅趣,显示出作者对勾心斗角的官场的鄙视和追求自我修养的无限喜悦。

篇末以诸葛亮、扬雄自况,以古之名庐名亭衬托今之陋室,再引孔子“何陋之有”的话作结,说明陋室的主人指归何在,与文章开头呼应,浑然一体。

作者采用了反向立意的写法,只字不写“陋室”如何“陋”,而从“陋”的反面“不陋”来立意,从“斯是陋室”归结到“何陋之有”,最后对“陋”字做了彻底否定。

第22课:陋室铭-24页精选文档

第22课:陋室铭-24页精选文档

洁 伟
引古贤以自况 反诘点题

陪衬比喻 托物言志(君子之德)
无丝竹之乱耳, 可以调素琴,阅金经。无案牍之劳形。
正面——实写
高 雅 脱 俗
反面——虚写
不 慕 富 贵
根据下面的提示试背全文
山——仙名
何陋之有
南阳诸葛庐
西蜀子云亭
斯是陋室,惟吾得馨











鸿

耳水
——






来 无
阅 金
方位名词活用为 动词,长到
整体感知课文内容
1、根据课文题目,思考文章内容:作 者为什么要为“陋室”作“铭”?
2、齐读课文,指出自己认为是文章主 旨的句子,先准确翻译,然后现说明理 由。
4、译文
山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻 名;水不一定要深,有龙(居住)就能降福显灵。 这(虽)是间简陋的房子,但主人有美好的德行。 苔痕碧绿,长到阶上;草色清葱,映入帘内。谈笑 的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人。可以弹奏 朴素的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音 乐声扰乱双耳,没有官府的公文劳累身心。(它好 比)诸葛亮的茅庐,西蜀杨子云的亭子。孔子说: “(虽然是陋室,但只要君子住在里面,)有什么 简陋的呢?
1、作者怎么样引出陋室的?


2、第一、二句与第三句有什么关系呢?


比喻起兴 水

陋室
德馨
3、在作者看来,陋室真的简陋吗? 4、从哪些方面看得出来?
陋 景—苔痕…帘青——环境优美 惟
室 不
人—谈笑…白丁——交友高雅

《陋室铭》原文+注释+翻译(逐句)

《陋室铭》原文+注释+翻译(逐句)

《陋室铭》原文+注释+翻译(逐句)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1《陋室铭》原文+注释+翻译1.山不在高,有仙则名。

①在:在乎、在于,动词。

②名:名词作动词,着名。

山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。

2.水不在深,有龙则灵。

①灵:名词作动词,②灵异,神奇,也有灵气的意思。

水不在于深浅,有了蛟龙就显得有灵气。

3.斯是陋室,惟吾德馨。

①斯:指示代词,这。

是:判断动词。

②陋室:简陋的屋子。

③惟:只有,只要,唯独。

④惟吾德馨:只是我的品德好(就不觉得有什么简陋的了)。

⑤德馨:品德高尚。

⑥馨,散布得远的香气,这里指(品德)高尚。

⑦吾,我,这里指作者,陋室的主人。

这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不感到简陋了)。

4.苔痕上阶绿,草色入帘青。

①上:方位名词用作动词,蔓延。

青苔的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色映入竹帘,一片青葱。

5.谈笑有鸿儒,往来无白丁。

①鸿儒:即大儒,学识渊博的人,博学而又品德高尚的人。

②鸿:同“洪”大。

③儒:旧指读书人。

④白丁:原指没有官职的人,平民百姓,这里指没有学问的浅薄无知的人。

在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有知识浅薄的人。

6.可以调素琴,阅金经。

①调(tiáo)素琴:调,弹奏;素琴,没有任何装饰的琴。

②金经:泛指佛经。

(闲时)可以用来(可以:可以用来。

)弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。

7.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

①丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”这管乐器。

这里指奏乐的声音。

②之:助词,定语“乱耳”后置的标志。

③乱耳:扰乱耳朵。

乱,扰乱。

④案牍(dú):官府的公文。

⑤劳形:使身体劳累。

⑥形,形体、身体。

劳,使动用法,使……劳累。

没有管弦乐演奏的乐声扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累。

8.南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

①南阳:地名,今河南省南阳市西。

诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。

陋室铭原文

陋室铭原文

陋室铭作者:刘禹锡朝代:唐代山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?译文山不在于高,有了神仙就会有名气。

水不在于深,有了龙就会有灵气。

这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。

苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。

到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。

没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。

孔子说:这有什么简陋的呢?注释陋室:简陋的屋子。

铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。

这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。

在:在于,动词。

名:出名,著名,名词用作动词。

灵(líng):名词作动词,显得有灵气。

斯是陋室(lòu shì):这是简陋的屋子。

斯:指示代词,此,这。

是:表肯定的判断动词。

陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。

惟吾德馨(xīn):只是因为我品德高尚就感觉不到简陋了。

惟:只。

吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。

馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。

《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。

”。

苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。

上:长到;入:映入。

鸿儒(hóng rú):大儒,这里指博学的人。

鸿:同“洪”,大。

儒,旧指读书人。

白丁:平民。

这里指没有什么学问的人。

调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。

调:调弄,这里指弹(琴)。

素琴:不加装饰的琴。

金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。

陋室铭原文

陋室铭原文

陋室铭原文一篇短短八十一字的《陋室铭》,竟流传了一千二百多年,成了千古绝唱。

下面是店铺为大家整理的陋室铭,欢迎阅读参考。

陋室铭原文山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?陋室铭译文山不在于高,有了神仙就出名。

水不在于深,有了龙就显得有了灵气。

这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。

长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。

到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。

没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。

孔子说:“有什么简陋的呢?”陋室铭创作背景刘禹锡因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据势力。

革新失败后,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。

按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。

可和州知县看人下菜碟,见刘禹锡是从上面贬下来的软柿子,就故意刁难。

先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。

”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。

新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。

”那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。

半年时间,知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。

想想这位势利眼的狗官,实在欺人太甚,遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。

陋室铭赏析文章内容包括三层意思。

《陋室铭》打印版

《陋室铭》打印版

陋室铭原文:山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:“何陋之有?”译文:山不在于高,有了仙人就成了名山。

水不在于深,有了龙就成为有灵气的水了。

这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。

苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。

谈笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。

可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。

没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。

南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。

孔子说:"有什么简陋的呢?"爱莲说原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。

晋陶渊明独爱菊。

自李唐来,世人甚爱牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!译文:水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。

晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。

从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。

我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。

(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。

(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。

我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。

唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。

(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!。

《陋室铭》注释

《陋室铭》注释

《陋室铭》注释嘿,同学们!今天咱来讲讲《陋室铭》的注释哈。

你们看哈,“陋室”就是简陋的屋子呗。

咱可能都觉得哎呀,简陋的屋子有啥好说的呀。

嘿,可别小瞧了这简陋屋子。

就好像咱平时觉得没啥了不起的东西,说不定里面藏着大惊喜呢!“铭”呢,我觉得就像是给这个陋室写的一个小介绍、小评语。

刘禹锡写这篇文章的时候,也许就是想告诉大家,屋子虽然简陋,但是他在这住得可开心啦。

“山不在高,有仙则名”,这句话就好像说一个人长得不咋好看,但是他特别有才,那也能出名呀!山也是这样,不一定非得特别高才厉害,要是有神仙在那,那可就有名啦。

“水不在深,有龙则灵”,这水呀,也不是越深越好,要是里面有龙,哇塞,那可就神奇啦。

就跟咱身边的人似的,不一定非得啥都会,有一个特长就很了不起啦。

“斯是陋室,惟吾德馨”,这里就是说这就是个简陋的屋子呀,但是我品德好呀。

咱可能有时候也会住在不那么好的地方,但是咱可以让自己变得很棒呀,是不是?“苔痕上阶绿,草色入帘青”,哎呀,这画面感一下子就出来了。

台阶上长满了青苔,那绿色都爬到台阶上啦,草的颜色都映到帘子上啦,多好玩呀。

“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,就是说在这聊天的都是有学问的人,没有那些没文化的。

咱也得跟学习好的同学多在一起玩,这样咱也能变得更厉害。

“可以调素琴,阅金经”,在这能弹弹琴,看看书,多惬意呀。

咱有时候也得找点自己喜欢的事情做,这样才开心呢。

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,没有那些乱七八糟的声音吵耳朵,也没有那些工作让人累得不行。

这多好呀,我觉得刘禹锡可真会享受。

哎呀,我说了这么多,你们可能觉得有点乱,但是没关系呀,注释就是帮咱理解的嘛。

咱慢慢体会,也许就能明白刘禹锡写这篇文章的心情啦。

你们觉得呢?是不是挺有意思的呀?嘿嘿!。

陋室铭文言文以及翻译

陋室铭文言文以及翻译

唐·刘禹锡山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?翻译:山不在于它的高低,只要有仙人居住那么这座山就出了名。

水不在于它的深浅,只要有龙在水中潜伏,那么,这片水就有了灵气。

这是一间简陋的房子,只是因为居室主人我,品德高尚,那这间屋子也就不显的简陋了。

这间房子,苔痕碧绿,长上台阶,草色碧绿,进入帘中。

与我谈笑的都是知识渊博的人,没有没学问的人。

(在这里)我们可以弹琴,可以翻阅佛经。

没有弹奏乐器的声音扰乱我的双耳,没有官府的公文使我的身体劳累。

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。

孔子说:有什么简陋的呢?山之高,水之深,本非为人所求,而其名、其灵,皆因有仙、有龙。

此陋室虽简陋,然我之德行高尚,故而亦无陋室之感。

台阶上苔痕斑斑,绿意盎然;帘中草色青青,生机勃勃。

与鸿儒谈笑风生,交往无白丁之俗。

弹奏素琴,阅读金经,自得其乐。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形,心境清静,悠然自得。

陋室虽陋,然吾心不陋。

诸葛庐、子云亭虽名士所居,然亦不过陋室而已。

孔子曰:“何陋之有?”意谓陋室虽简陋,然君子居于其中,有何陋之可言?此言道出陋室之真谛,亦道出君子之胸怀。

吾人处世,不必求华丽之居,华丽之饰,而应求心灵之丰富,品德之高尚。

如斯陋室,虽简陋,然能让人心旷神怡,自得其乐。

此陋室之美,非外在之美,乃内在之美。

孔子云:“君子居之,何陋之有?”实乃点明陋室之美,在于其内在之美。

陋室铭,不仅是一篇描写陋室的文言文,更是一篇阐述人生哲理的佳作。

它告诉我们,人生不必追求奢华,而应追求内心的丰富与高尚。

陋室虽陋,然吾心不陋,此乃人生真谛。

刘禹锡《陋室铭》ppt课件

刘禹锡《陋室铭》ppt课件

推荐相关阅读材料和资源
阅读刘禹锡的其他作品,如《竹 枝词》、《乌衣巷》等
了解唐代文学的背景和特点,可 以阅读《唐诗三百首》等相关书

观看与唐代文学、历史相关的影 视作品或纪录片,如《唐之韵》、
《大唐歌飞》等
THANKS
感谢您的观看
03
知识点梳理与拓展
重点字词解释及用法举例
陋室
简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用 来警戒自己或称述功德的文字,叫 “铭”,后来就成为一种文体。

出名,著名,名词作动词。灵:神奇; 灵异。
斯是陋室,惟吾德馨
这是简陋的屋子,只是我(住屋的人) 品德好(就感觉不到简陋了)。
苔痕上阶绿,草色入帘青
苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映 入帘里。
音频资源
插入与《陋室铭》相关的音频资 源,如配乐朗诵、相关历史事件 的音频讲解等,增加学生的听觉
体验。
视频资源
整合与《陋室铭》相关的视频资 源,如名家解读、历史背景介绍 等,为学生提供更加直观的学习
材料。
交互式元素
添加交互式元素,如超链接、交 互式图表等,方便学生在课件中 进行跳转和操作,提高学习效率。
《陋室铭》的创作背景
刘禹锡因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据 势力。革新失败后,被贬至安徽和州县当一名刺史。和州知县见作者被贬,故意刁难之。 半年时间,知县强迫作者搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。作者遂愤然
提笔写下这篇《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。
学生自主思考、小组讨论环节
Hale Waihona Puke 010203思考1
你如何理解《陋室铭》中 表达的“斯是陋室,惟吾 德馨”的思想?

陋室铭的译文和注释

陋室铭的译文和注释

陋室铭的译文和注释一、原文山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?二、注释1. 陋室:简陋的屋子。

2. 铭:古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。

这种文体一般都是用韵的。

3. 名:出名,著名,名词用作动词。

4. 灵:神奇,灵异。

5. 斯是陋室,惟吾德馨(xīn):这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。

斯:这。

是:表判断。

惟:只。

吾:我,这里是指住屋的人自己。

馨:香气,这里指品德高尚。

6. 苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。

上:长到。

入:映入。

7. 鸿儒(rú):大儒,这里指博学的人。

鸿:大。

儒:旧指读书人。

8. 白丁:平民。

这里指没有什么学问的人。

9. 调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。

调:调弄,这里指弹(琴)。

素琴:不加装饰的琴。

11. 丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。

这里指奏乐的声音。

12. 案牍(dú):(官府的)公文,文书。

13. 劳形:使身体劳累。

劳:形容词的使动用法,使……劳累。

形:形体、身体。

14. 南阳诸葛庐:南阳有诸葛亮的草庐。

诸葛:诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。

庐:简陋的小屋子。

16. 何陋之有:即“有何陋”,属于宾语前置。

之,助词,宾语前置的标志,不译。

全句译为:有什么简陋的呢?三、译文山不在于高,有了仙人就成了名山。

水不在于深,有了龙就成为灵异的(水)了。

这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。

苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。

说说笑笑的是学问渊博者,来来往往的没有粗鄙的人。

可以弹奏不加装饰的琴,阅读珍贵的经书。

《陋室铭》课件

《陋室铭》课件

《陋室铭》课件:
陋室铭
作者:刘禹锡
课件制作:XXX
陋室铭
山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?
(解读)
本文为唐朝文学家刘禹锡的《陋室铭》,描写了作者的住所虽然简陋,但是因为有博学的人和清静的环境,所以让他倍感庆幸。

第一句写出山峰不一定要高大,只要有仙人便会成为有名的景点;水域也不一定要深邃,只要住有龙便会成为灵动的地方。

这样的环境下,陋室也会因此光芒四射。

第二、三句则用细节描写陋室环境,深绿的苔痕,嫩绿的草色,让人感觉清新宜人。

第四句则展现了陋室内学问深厚,文化氛围浓厚的人物,他们谈笑自如,简直是天地之间的群贤毕至。

第五句展现了这样一个宁静的环境,在这里不需要过多关注琐事,可以自在的运用时间。

接下来的两句话则用南阳诸葛庐和西蜀子云亭举例,陋室虽小,却可与大贤比美。

最后一句引用了孔子的名言:「住在小房子也不算陋贫」。

这篇文章所表达的,不仅仅是作者的感悟和境遇,更多的是对处世哲学的思考,进一步传达出做人处事的原则和标准。

陋室铭古诗全文

陋室铭古诗全文

陋室铭古诗全文
陋室铭全文
【作者】刘禹锡【朝代】唐译文对照
山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?
译文:
山不在于高,有了神仙就出名。

水不在于深,有了龙就显得有了灵气。

这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。

长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。

到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。

没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。

孔子说:“这有什么简陋呢?”。

陋室铭的译文范本一份

陋室铭的译文范本一份

陋室铭的译文范本一份陋室铭的译文 1陋室铭山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?注释:陋室:是刘禹锡的室名,就是简陋的房子。

据说是刘禹锡在安徽和州任刺史时修建的。

一正房,两厢房,坐北朝南。

正房中有石碑一方,碑首有篆书“陋室铭”三个字,现在安徽和县仍保存着。

铭:就是记载,在器物上刻字,表示永记不忘,后来便逐渐发展成为一种文体。

常常在金属器物或碑石上刻写文字,用来记叙生平、事业、功德,表示纪念或者记物寓意,表示勉励或警戒之意。

“山不”二句:山不在于高不高,有神仙居住就名闻远方。

“水不”二句:水不在于深不深,有龙潜藏着就有灵验。

龙,古代传说中的一种能兴云作雨的神异动物。

“斯是”二句:这座简陋的房子,也正是由于我具有美德而散发出芳香。

斯、是,都是代词,“这”。

惟,只。

馨(xīn欣),散布得很远的香气。

“苔痕”二句:点点青苔滋生上了台阶,台阶因而呈现着绿色;草色映入帘帷,室内也显得一片青翠。

痕,斑迹。

“谈笑”二句:在室中一起谈笑的都是知识渊博的学者,相互往来的没有一个不识字的人。

鸿儒,大儒。

白丁,平民,这里指没有文化的人。

调素琴:即弹琴。

调,抚弄乐器。

素琴,朴素无华的琴。

阅金经:读佛经。

金经,古代用混金(一种金色颜料)书写的佛经。

“无丝竹”二句:是说悠闲地调琴,没有繁弦急管那种嘈杂的声音;潜心静默地读经,用不着处理官府事务那样劳神。

丝竹,弦乐器和管乐器。

案牍(dú读),官府公文。

形,指身体。

“南阳”二句:是说诸葛亮的草庐和扬雄的子云亭也是简陋的,但都因主人而闻名。

言外之意是以自己的陋室和它们相比。

南阳诸葛庐,诸葛亮隐居南阳(今湖北襄阳西)时居住的`草房。

西蜀子云亭,西汉学者和辞赋家扬雄(字子云)在成都的住所,又称“草玄堂”,因扬雄在这里写作《太玄》一书而得名。

22 陋室铭(优秀)ppt课件

22 陋室铭(优秀)ppt课件
1、以虚衬实,表明陋室也具“名”“灵”性质的句
(名句山):不在高 有仙则名 水不在深 有龙则灵
2、—主—旨—句—:,斯—是——陋—室—惟—。吾—德—馨——统,领—全—文—的。 词语:—德—馨————。
何陋之有?
3、画龙点睛的句子:——————
4、运用类比,引古贤之名室为“陋室”作证的句子:
南——阳—诸—葛—庐———,西—蜀—子——云—亭———。
没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没 有(成堆的)公文使身体劳累。
17
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 孔子云:“何陋之有?”
南阳有诸葛的草庐,西蜀有杨子云 的亭子。
孔子说:“有什么简陋的呢?”
18
译文
山不一定要高,有仙人(居住)就能天下 闻名;水不一定要深,有龙(居住)就成为灵 异的水了。这(虽)是间简陋的房子,但主人 有美好的德行。苔痕碧绿,长到阶上;草色青 葱,映入帘里。谈笑的是渊博的学者,往来的 没有浅薄的人。可以弹奏朴素的古琴,浏览珍 贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐声扰乱双耳, 没有官府的公文使身心劳累。(它好比)南阳 诸葛亮的茅庐,西蜀杨子云的亭子。孔子说: “有什么简陋的呢?”
生活 闲适、恬淡
调素琴, 阅金经 无丝竹乱 耳,无案 牍劳形。
28
托物言志—— 借助某
种事物来抒发感情。


陋室
高洁傲岸 安贫乐道
29
设喻引题
山 水比喻起兴陋室
仙龙
德馨 安 贫
陋 室 陋室不陋 铭
环境优美(清幽景)
乐 道
交友高雅(不俗人) 高
生活情趣(高雅事)
洁 伟
引古贤以自况 反诘点题

陪衬比喻 托物言志(君子之德)
引孔子的话,再次表明 自己的观点态度,是画 龙点睛之笔。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(1)理解作者在文中所寄寓的思想感情。
(2)学习托物言志的写法。
二:质疑解惑,解读文本——合作使人快乐,探究使人聪明。(20——25分钟文。
二、导入
1.作家作品简介
本文选自《全唐文》。作者刘禹锡(772—842),唐代诗人,哲学家。字梦得,洛阳人。曾中进士,宫接监察御史。他热心赞助王叔文的政治革新,反对宦官和藩镇割据势力。政治革新失败后,被贬官降职多次。他与柳宗元交情深厚。有《刘宾客集》。这篇《陋室铭》是他贬为和州刺史时在任上写的。
轵城实验中学新语文“三段式”课堂教学案
课题
陋室铭
备课时间
9月6日
课型
新授课
课时
2课时
主备人
曹佩贤
一、自主学习,挑战文本
1、课前3分钟演讲
教学目标
1.学习古人高洁的品格和情操。
2.掌握一些文言词语。
3.理解短文的主要内容。
教学重点:
(1)朗读、背诵文言课文。
(2)疏通文言语句,分析文章内容。
教学难点 :
2.关于“铭”
铭是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。这种文体一般都是用韵的。
三、正课
1.朗读课文。可采取多种方法朗读,如老师范读、听课文录音,学生个别读、集体凌等。
2.请学生逐句翻译课文。掌握重点词语。
有仙则名:著名。 有龙则灵:灵异: 斯是陋室:这。 惟吾德馨:惟:只是,德馨:品德高尚。 苔痕上阶绿:长到。 草色入带青:映入。 谈笑有鸿儒:博学的人。 往来无白丁:指没有什么学问的人。 无丝竹之乱耳:指琴瑟、策管等乐器,这里借代奏乐的声音。 无案牍之劳形:案牍:官府的公文。劳形:使身体劳累。 何随之有:是有何陋的倒装句,有什么简陋的呢?
5.提问:“苔痕上阶绿,草色入帘青”是写什么?
写陋室幽雅的恬静的自然环境。
6.提问:“谈笑有鸿儒,往来无白丁”是写什么?
写陋室来往客人之高雅。可知堂中人也是一样的高雅。
7.提问:“可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”这几句写什么?
写室中事。可见主人高雅脱俗的情致,怡然自得的神情。
8.提问:“南阳诸葛庐,西蜀子云亭。”这两句写什么?
3.提问:“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。”运用什么修辞手法?在文中起什么作用?
运用比喻、对偶起兴,以虚衬实,以山水引出陋室。
4.提问: “斯是陋堂,惟吾德馨。”这两句在文中起什么作用?深刻含义是什么?
“陋室”二字扣题。“德馨”二字统领全篇,是全文的核心。用“惟”字加强语气。这两句包含两层意思,一层是由于人的品德高尚,就忘却了室陋,另一层意思是由于人的品德高尚为陋室增光添采。
四、小结
本文是古代散文中的名篇,以其立意鲜明、格调高雅,构思巧妙,意境隽永、韵味深长、文句精美而胜炙人口,久为传诵。本文是作者用来自述其志的。通过对居室情景的描绘,极力形容“陋室”不陋,表达了一种高法做岸的情操和安贫乐道的情趣。
五、作业
1.完成课后练习一、1.
运用类比,引古贤之名定证“陋室”,意在以古代名贤自比,表明自己也具有古代名贤的志趣和抱负。
9.提问:“孔子云:何陋之有?”是写什么?
语见《论语·子罕》:“子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’“孔子认为,九夷虽然简陋,但是有君子住在那里,就不简陋了。此处引用孔子的话证“陋室”说明“有德者居之,则陋室不陋。”与前文“斯是陋室,惟吾德馨”遥相呼应。把个“陋”字彻底翻了过来,达到“不陋”的最完美的境界,这是全文的点睛之笔。突出表明了作者高洁做岸的情操和安贫乐道的情趣。
相关文档
最新文档