采购意向书中英文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
采购意向书中英文
篇一:MODEL_LOI_采购意向书英文模板
Dated: __________________________
To :
Dear Sirs:
hereby declare that we are ready, willing and able under the act of perjury to purchase the following commodity as specified below and certify that we have available full funding fo
r the purchase:
NAME OF THE PRODUCT : SPECIFICATIONS :
Quantity:
Quantity per shipment per month:
Quantity the Letter of Credit will be issued for: Port of Delivery: Contract duration: Packing: Discharge rate per day at port of delivery: Price: Terms of Payment:
Please specify the type of LC/payment you wish to offer: DLC, RLC, FFDLC, FFRLC, or SBLC
Full Name of the Bank :
Full Address of the Bank:Bank Telephone No:
Bank Fax No:
Bank Account No : Account name:
Bank SWIFT/Sort Code No:
BUYER'S FULL NAME :_________________________COMPANY SEAL___________
COMPANY:____________________________________
POSITION:_____________________________________Signa ture:
information.
Only Buyers and/or their Authorized Power-of-Attorney Mandates are
authorized to issue LOI and sign all necessary documents including Contract + opening of L/C in Seller's Favor.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
This is to confirm that our mutual clients (BUER’S NAME/COMPANY) maintain a banking account with us.
At their instructions we, (FULL NAME OF THE BANK)
with full authority and
mandate hereby confirm that the said clients are willing and financially able to initiate the process of purchasing of (PRODUCT QUANTITY) metric tons of (PRODUCT NAME) during the next (NUMBER OF YEARS AND MONTHS). We understand the total value of imports under the (PAYMENT TERM) on (FOB, C&F OR CIF) basis is in the region of (TOTAL US DOLLARS VALUE OF THE ORDER).
We certify that our clients named above have sufficient funds and/or have credit line with our bank to complete the proposed transaction within the time period shown above.
Our clients hereby give authority to the Sellers to procure usual banker's references.
Signed
Full name of the signatory:……………………………………………………………Title:……………………………………………………………………………………………….
篇二:中英文合同意向书范本
中英文:合同意向书范本
Business: _____________________________
Date: ______________ 20_____
This is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the Business named above from the possible Seller named above to the possible Buyer named above. This is not a contract. This is not a legally binding agreement. This is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. This is being signed in order to enable the Possible Buyer to apply for financing of the purchase price. This letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees attorneys and accountants and the possible lenders of the Possible Buyer. The terms of the transaction being discussed are attached hereto but the terms and the possible sale itself are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by Possible Seller and Possible Buyer. The word shall is used in the attached terms only as an example of how a contract might read
and it does not mean that the attached terms are