日语惯用句型解说

合集下载

日本语常用惯用句型

日本语常用惯用句型

日本語惯用句型ーー」 照常,仍旧,依然--
2、--あいだーー「--間ーー」 在……时间里一直……
7、あえて----ない「敢えて---ない」
译文:毫不,未必,不见得,无需,并没有
用法:あえれ用言未然型ない
例句:①.そんな事は 敢えて驚く(おどろく)には足り(たり)ない。
译文:平均……,每……,大约,上下,附近
例句:①.グラムあたりの値段(ねだん) 每克的价格
②.次(つぎ)の日曜日当り、ご都合(つごう)はいかがでしょうか。
下星期天前后,您有时间吗?
译文:发呆,发愣(用于意外而吓呆等)
例句:①.みんな呆気に取られて、物が言えなかった。
大家都目瞪口呆,什么也说不出来。
②.呆気に取られて、口(くち)もきけない。
那种事毫不值得奇怪。
②.敢えて遠慮(えんりょ)する 必要(ひつよう)もない。
没有必要客气。
③.これぐらいのことで、あえて悲しむ(かなしむ)事もなかろう。
吓得张口结舌。
18、あっというまに――「あっという間に――」
译文:瞬间,一眨眼功夫
19、--あて――「—当て―」
译文:每…
怠け(なまけ)てばかりいると、だれも相手にしなくなるよ。
6、--あう 「--合う」 相互,同--一块儿,相--
动词连用型+あう
ほめあう 互相夸奖
一定(いってい)の間を置いて 樹木(じゅもく)を植える(うえる)。
5、あいてにする 「相手にする」 作为对手,对象,共事,伙伴
あいてにしない 「相手にしない」 不理睬,不与共事,不欢迎

日语惯用型

日语惯用型

惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。

由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。

了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。

惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:惯用句型,如:「--も--ば、--も--。

」(--又--,又--。

)(--也--,也--。

)「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。

」(到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。

)这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。

如果看不出来,句子就很难翻译正确。

修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。

「私は社会の一員として一生懸命働いている。

」(我作为社会的一员,努力工作着。

)「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。

」(我不知道小王明天是否来。

)「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。

」(这次的考试,对于我非常重要。

)这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注意与前面部分的连接方式。

补充惯用型,如:「--わけではない。

」(并非--,未必--),「--かも知れない。

」(也许--),「--なければならない。

」(必须--)等等。

「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。

」(即使能力了,并非谁都能当歌手。

)「王さんは明日来るかも知れない。

」(小王明天也许会来。

)「私たちは真面目に仕事をしなければならない。

」(我们必须认真地工作。

)这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。

呼应惯用型,如:「めったに--ません。

」(难得--。

),「たぶん--でしょう。

」(大概--吧。

),「必ずしも--わけではない。

日语经典惯用句型大全

日语经典惯用句型大全

《日语经典惯用句型大全》1あいかわらず…「相変わらず…」译文:照旧……;仍然……;依然……○北京(ぺきん)の王府井(わうふじん)は相変わらずにぎやかだ。

北京的王府井同往常一样热闹。

○今朝(けさ)も電車(でんしゃ)は相変わらず込(こ)んでいた。

今天早晨电车仍然拥挤。

○彼(かれ)は相変わらずボランテイア活動(かつどう)に勤(いそ)しんでいる。

他一直忙于义务服务活动。

《日语经典惯用句型大全》44あんのじょう…「案の定…」译文:果然……○案の定、そうだった。

果然是这样。

○案の定、田中(たなか)さんは事務室(じむしつ)にいなかった。

田中果然不在办公室里。

《日语经典惯用句型大全》43…あるかとおもえば…もある「…あるかと思えば…もある」译文:既有……也有……;有……也有……○中国(ちゅうごく)風(ふう)の家(いえ)があるかと思えば、西洋(せいよう)風(ふう)の家(いえ)もある。

既有中国式的房屋也有西洋式的房屋。

○そのレストランには中華(ちゅうか)料理(りょうり)があると思えば、日本(にほん)料理もある。

那个餐厅既有中国菜,又有日本菜。

《日语经典惯用句型大全》42あるいは…かもしれない「或いは…かも知れない」译文:也许……;或许……;说不定……あるいは{动词、形容词终止形/ 形容动词词干、体言}かもしれない○それは或いは何(なに)気(げ)なしに言(い)った言葉(ことば)かもしれなかった。

那也许是他无意中说出来的。

○考(かんが)えてばかりいないで、やってみれば、或いはやさしいことかもしれませんよ。

不要光思考,干干看,也许是件容易的事啊!《日语经典惯用句型大全》41あらんかぎり…「あらん限り…」译文:所有……;全部……;尽力……○あらん限りの努力(どりょく)をする。

尽一切努力。

○あらん限りの知恵(ちえ)を絞(しぼ)る。

绞尽脑汁。

○あらん限りの力(ちから)を出(だ)す。

使出所有力气。

《日语经典惯用句型大全》45いいところへくる「良い所へ来る」译文:……来得正好○君(きみ)はちょうどいい所へ来た。

日语语法详解掌握常用句型的用法和变化

日语语法详解掌握常用句型的用法和变化

日语语法详解掌握常用句型的用法和变化日语语法详解:掌握常用句型的用法和变化日语是一门复杂而精确的语言,掌握其语法对于学习日语至关重要。

在本文中,我们将详细讨论常用句型的用法和变化,以帮助读者深入理解日语的结构和表达方式。

一、简单句型1. 主语+动词这是最基本的日语句型。

主语通常在句子的开头,接着是动词。

日语中动词的形态变化非常丰富,包括时态、语气等方面的变化。

举个例子:彼は走ります。

(他跑。

)私は読みます。

(我读。

)2. 主语+助动词在日语中,助动词常常用来表示时态、否定、推测等。

助动词通常位于动词之后,例如:彼は走りません。

(他不跑。

)私は読める。

(我会读。

)3. 主语+形容词形容词在日语中通常用来描述名词的性质或状态。

形容词位于名词之前,例如:きれいな花。

(漂亮的花。

)暖かいお茶。

(温暖的茶。

)4. 主语+名词这是最简单的句型之一,只包含一个名词。

例如:私の友達。

(我的朋友。

)日本の文化。

(日本的文化。

)二、复合句型1. 终止型终止型常用来表示句子的完结或句意的结束,多用于陈述句。

例如:彼女は美しいです。

でも、彼は背が高いです。

(她很漂亮。

但是他很高。

)2. 连体型连体型常用来修饰名词或代词,用于描述、限定等。

例如:彼は勉強している学生です。

(他是一个正在学习的学生。

)新しいパソコンを買いました。

(我买了一台新电脑。

)3. 动词+て形式动词+て形式用于表示动作的连续、原因和目的等。

例如:日本に行ってみたいです。

(我想去日本看看。

)彼は走って学校に行きました。

(他跑着去学校了。

)4. 动词+た形式动词+た形式常用来表示过去发生的动作和经验等。

例如:昨日雨が降りました。

(昨天下雨了。

)私は映画を見ました。

(我看了电影。

)三、复杂句型1. 名词+の名词+の结构常用来表示所属关系、定义等。

例如:彼の本(他的书)私の友達(我的朋友)2. ために“ために”用于表示目的或理由。

例如:勉強するために図書館に行きます。

日语常见句型

日语常见句型

最常见的日语惯用句型はがうく[歯が浮く]肉麻﹔(聽到刺耳聲音或看到酸的東西時)齒酸。

1.歯が浮くようなお世辞をいう。

2.ぎしぎしする音を聞くと歯が浮く。

3.酸っぱい果物を見ると、歯が浮く。

はがたたない[歯が立たない]咬不動﹔比不上﹔無法對抗。

1.この菓子は硬すぎて、歯が立たない。

2.何をやっても兄には歯が立たない。

3.この問題は難しくて歯が立たない。

はがぬけたよう[歯が抜けたよう]豁牙露齒﹔殘缺不齊﹔若有所失﹔空虛。

1.休んでいる人が多くて、教室は歯が抜けたようだ。

2.兄が旅行に出た後、家の中は歯が抜けたように寂しい。

3.欠席者が多くて、会場は歯が抜けたように閑散としている。

はにきぬをきせない[歯に衣を着せない]直言不諱。

1.彼は歯に衣を着せない人だ。

2.どうぞ歯に衣を着せないで悪い点を言ってください。

3.歯に衣を着せないしゃべり方。

はのねがあわない[歯の根が合わない](因寒冷或恐懼)發抖。

1.寒さと飢えにさらされて歯の根が合わない。

2.交番に駆け込んで来た男は歯の根が合わないほどおびえている。

3.朝から冷たい雨に打たれて、子供達は歯の根が合わないほど震えている。

はをくいしばる[歯を食いしばる]咬緊牙關。

1.歯を食いしばって頑張りなさい。

2.歯を食いしばって我慢する。

3.歯を食いしばって、痛みと苦しみに耐える。

ばかにする[馬鹿にする]輕視﹔瞧不起。

1.どう答えてもばかにされそうな気がする。

2.君は人をばかにしている。

3.若いからといってばかにしないでくれ。

ばかになる[ばかになる]不中用﹔沒感覺﹔失去原有的功能。

1.寒さで足がばかになった。

2.ねじがばかになった。

3.足代だって決してばかにならない。

4.あの人はばかにならない人だ。

はくしにかえす/もどす[白紙に返す/戻す]恢復原狀。

1.問題を白紙に返す。

2.今までのことはすべて忘れて白紙に返せばよい。

3.その話はいちおう白紙に戻すことにした。

はくしゃをかける[拍車を掛ける]加快﹔推動。

日语常惯用句型(已修正)

日语常惯用句型(已修正)

あ愛想がいい 和藹可親;親切。

◎ 彼はとても愛想がいい人です。

あいそがよくない〔愛想が悪い〕 不親切;討人厭。

◎ 彼は私に非常に愛想が悪いです。

愛想が尽きる:不搭理。

厌恶。

嫌弃。

不喜欢。

例:分からず屋のあの子には、もう愛想が尽きた。

我都烦死那孩子了,一点儿也不懂事。

相手にする 理睬;共事。

◎ だれも彼女を相手にしなかった。

相手になる 匹敵;稱得上對手。

あおくなる〔青くなる〕(臉色)發青;變白;蒼白。

あかくなる〔赤くなる〕 泛紅;通紅。

あかはじをかいた〔赤恥をかいた〕 出醜;出洋相。

あげくのはて〔揚げ句の果て〕 結果;到頭來;到了最後。

開あいた口が塞ふさがらない:(惊讶状)目瞪口呆、张口结舌= あきれ返る例:あまりのばかさかげん(结尾词表程度)に、開いた口が塞がらなかった。

愚蠢得让人目瞪口呆。

相槌を打つ:随声附和。

帮腔。

点头称是。

例:相づちを打ちながら、熱心に話に聞き入る。

一边随声附和,一边热心地倾听对主的讲话。

青菜あおな(青菜)に塩:无精打采。

垂头丧气。

例:彼は入社試験に落ちて、青菜に塩の状態だ。

他没有通过公司的录用考试,一副无精打采的样子。

会うは別れの始め:有聚必有散。

悪事あくじ千里を走る:好事不出门,坏事传千里。

悪銭あくせん身に付かず:不义之财无久享。

财悖入则悖出。

顎が 干上ひあがる:无法糊口。

喝西北风。

难又生存。

[0][3]〔干上がる〕〈自五〉(1)池や田などの水が、からからにかわききる/水池或水田里的水干枯了。

干涸。

△日照ひでりで池が〜・った/由于天旱,池塘干涸了。

(2)金がなくて、暮らせなくなる/没有,无法持生活。

以糊口。

无法生活。

△失業して〜・る/因失无法糊口。

△あご(口)が〜・る/以糊口。

例:僕らの商売は、こう雨ばかりつづいたのでは顎が干上がってしまう。

干我们这行的,如果老这么一直下雨的话,可要喝西北风了。

[1]〔商売〕〈名・自サ〉(1)商品をしいれて売ること/指入商品再出。

日语一二级惯用句型3

日语一二级惯用句型3

日语一二级惯用句型352、[动词未然形]う(或よう)ではないか……让我们(一起)……吧。

……吧。

表示劝诱、提议、邀请或委婉的命令,语气委婉而坚定。

口语中常用“……う(或よう)じゃないか”。

もう一度よく考えてみようではありませんか。

让我们再次好好考虑考虑吧。

とにかく、最後まで頑張ってみようではないか。

总之,我们坚持努力到最后吧。

彼が来るまで待ってみようじゃありませんか。

我们等他来吧。

遠くから遥遥来たのだから、お金の心配などしないで十分楽しもうではないか。

我们远道而来,就不要心疼钱了,尽情地玩儿吧。

53、[动词未然形]う(或よう)とおもう(……と思う)想要……。

打算……。

表示说话人对别人表白自己的意志或打算。

以基本形结句时只用于第一人称。

今の仕事をやめようと思う。

我想辞掉现在的工作。

将来、どんな仕事をしようと思っているんですか。

将来你想从事什么样的工作?彼は一度は大学進学をあきらめようと思ったそうだ。

听说他曾一度不想上大学了。

健康のために、毎日会社まで歩こうと思います。

为了健康,我想每天步行去公司。

僕も旅行に行こうと思うけれども、時間が許さないんだ。

我也想去旅行,可是时间不允许。

54、[动词未然形]う(或よう)とおもうと(……と思うと)一想……就……。

一要……就……。

[动词未然形]う(或よう)とおもったら(……と思ったら)刚想要……。

正想……却……。

"表示正想要做某事时,出现了后一种情况。

“……と思ったら”表示后一种情况是意料之外的事,而“……と思うと”用于经常性的场吅。

两者均用于第一人称。

"勉強を始めようと思ったら、友達が訪ねてきた。

刚要开始学习,朊友来了。

出掛けようと思ったら、雨が降り出してきた。

刚要出门,雨下了起来。

一眠りしようと思ったら、子供が泣き出した。

刚想睡一觉,孩子哭了起来。

勉強を始めようと思うと妹が邪魔に来る。

我一要学习,妹妹就来打扰。

私が外出をしようと思ったら、電話が掛かってきた。

常见的几个日语惯用句型

常见的几个日语惯用句型

あいそがいい〔愛想がいい〕和藹可親;親切。

◎彼はとても愛想がいい人です。

◎あの人は誰にも愛想がいい人です。

◎この店の者は客に愛想がよくない。

あいそがいい〔愛想が悪い〕不親切;討人厭。

◎彼は私に非常に愛想が悪いです。

◎あの店の店員は愛想が悪いです。

◎彼は客に対して愛想が悪い。

あいてにする〔相手にする〕理睬;共事。

◎だれも彼女を相手にしなかった。

◎かれらは外人を相手に商売した。

◎あんな分からず屋を相手にしても仕方がない。

あいてになる〔相手になる〕匹敵;稱得上對手。

◎彼女は彼のいい相手になるだろう。

◎テニスではとうてい君の相手にはなれない。

◎あの学者には専門領域で相手になる者はない。

あおくなる〔青くなる〕(臉色)發青;變白;蒼白。

◎財布がないのに気づいて青くなった。

◎彼はその知らせを聞いて青くなった。

◎彼は書類をなくして青くなった。

あかくなる〔赤くなる〕泛紅;通紅。

◎彼女は恥ずかしくて顔が赤くなった。

◎彼の顔は熱で赤くなっていた。

◎木の葉が赤くなった。

あかはじをかいた〔赤恥をかいた〕出醜;出洋相。

◎食事のマナーを知らなかったので、赤恥をかいた。

◎だれだって人前で赤恥をかきたくない。

◎その学生は全校生の前で赤恥をかかされた。

あげくのはて〔揚げ句の果て〕結果;到頭來;到了最後。

◎言い争いのあげくの果ては、大ゲンカになった。

◎私は疲れて腹べこだった。

揚げ句の果てに雨まで降り出した。

◎さんざん心配させた揚げ句の果て、兄はひょっこり帰って来た。

あしがでる〔足が出る〕起支;露出馬腳;暴露缺點。

◎そんなにたくさん買い物をすると足が出るよ。

◎2000円ばかり足が出た。

◎この会費では足が出るのではないかと思います。

あしがにぶる〔足が鈍る〕走路慢;懶得去。

◎最初のうちは随分速く歩いていたが、だんだん疲れて足がにぶってきた。

◎これからこわい叔父さんの家に行くのかと思うと、足がにぶる。

◎嫌なお使いだとなんとなく足が鈍る。

あしがはやい〔足が速い〕易腐爛;銷路好;暢銷;走得快;健步如飛。

日语常用句型

日语常用句型
【读音】ラジオをきくことはがくしゅうのたすけになります!
【解说】助「たす」けになる:惯用搭配句型。意为对……有帮助。例如:あなたの助けになる本を買いましょう。/ 买对你有用的书吧。
多听听日语广播,对日语学习可是很有帮助的哦!
4.由于停电,天天向上暂停更新一天。
【原句】停電のため、今日の天天向上システムが停止いたします。
2.虽然很累,可是心情非常舒畅。
【原句】心地の良い疲れです。
【读音】ここちのよいつかれです。
【解说】心地「ここち」:指心情、感觉等。例如:天にものぼる心地。/ 高兴地不得了。
疲れ「つかれ」:疲劳;疲乏。
3.听广播对你的学习有所帮助!
【原句】ラジオを聞くことは学習の助けになります!
【解说】やってみる:试着去做;实践。后面的と表示伴随的必然的结果。例如:やってみると意外「いがい」に簡単「かんたん」です。/试着去做,意外的发现很简单。
6.她睡得可香了呢!
【原句】彼女、すっごくよく眠ってるよ!
【读音】かのじょ、すっごくよくねむってるよ!
【解说】彼女「かのじょ」:可以表示人称代词“她”,也可以指恋人中的“女朋友”。例如:君の彼女を紹介しろ。/ 介绍一下你的女朋友吧。
よく眠る「ねむる」:睡得很好;睡得很香。例如:昨晩、よく眠ったから、今日は元気いっぱいです。/ 因为昨晚睡的很好,所以今天元气满满。
7.既然是个男子汉就不要想不开。
【原句】男ならくよくよするな。
【读音】おとこならくよくよするな。
【解说】くよくよ:担心;想不开;愁眉不展。例如:つまらぬことにくよくよするな。/不要为无聊的事担心。
1.现在是冬季和春季的交织,请注意身体。

标准日本语语法总结

标准日本语语法总结

标准日本语语法总结标准日本语语法总结日本语是一种以层次分明的谓宾结构为基础的语言,具有独特的语序和语法规则。

下面将对标准日本语的语法进行总结,以帮助学习者更好地掌握这门语言。

1. 名词的用法名词在句子中可以作为主语、宾语、补语等成分。

名词之间通常可以通过助词连接,如「と」表示和、「や」表示和、等等。

另外,还有一些特殊的名词用法,如:量词后面使用名词表示数量、名词后面添加「の」表示所属关系等。

2. 动词的用法日语的动词包括五段动词和一段动词。

动词的各种形式在句子中有不同的作用,如:连体形用于形容词、名词修饰等,连用形用于动词的连接等。

动词还可以通过添加助词、助动词等来表达各种语态、时态、否定等。

3. 形容词的用法形容词的用法和动词比较类似,也有各种形式来表示不同的作用。

形容词一般可以直接修饰名词,与名词之间直接相连。

另外,形容词也可以通过添加助词、助动词等来表达各种语态、时态、否定等。

4. 副词的用法副词主要用来修饰动词、形容词、副词等,表达程度、方式、地点等不同的意义。

副词的用法相对灵活,可以直接放在所修饰的词的前面或后面。

另外,副词也可以通过添加助动词或助词来表达不同的语态、时态、否定等。

5. 助词的用法助词在日语句子中起到连接句子成分的作用,使句子的结构更加完整清晰。

不同的助词有不同的作用,如「は」表示主题、「が」表示主语、「を」表示宾语等。

助词的位置比较固定,一般跟在相应的名词或动词后面。

6. 句型的用法日语有特定的基本句型,如:主语+谓语、主语+形容词、主语+助动词+动词等。

根据句型的不同,可以通过增加副词、助词、助动词等来丰富句子的含义和表达方式。

7. 时态和语态的用法日语有时态和语态的变化,可以通过动词和助动词的变化来表示不同的时间和语态。

如动词的过去时态通过将词尾的「る」变为「た」,将「ます」变为「ました」等。

8. 数量词和计量的用法日语有丰富的数量词和计量的表达方式。

数量词可以直接放在名词后面表示数量,也可以通过助词「の」连接在名词后面。

日语2级惯用语法句型170个 (10)

日语2级惯用语法句型170个 (10)

46 …際に其他表现形式:…際の;…際は接续:[v際に][Nの際に」意思:表示面临的时机、形势。

可译为:在……之际;在……的时候。

●お金を払う際には、必ず領収書をもらってください。

/在付款的时候,请务必要领取收据。

●薬を飲む際には、コーヒーやお茶とではなく、水と一緒に飲んでください。

/在服药时,请和水一起喝,而不是咖啡或茶。

●ご使用の際、取扱説明書をよくお読みください。

/请您在使用时,认真阅读使用说明书。

●非常の際には、この戸を破って逃げてください。

/在非常之际,请打破这扇门逃出去。

类义句型:参见2级句型第93条[…にあたって;…にあたり]参见2级句型第105条「…に際して;…に際し」47…最中接续:[V-ている最中][ A-い最中][Nの最中]意思:表示正处于动作或状态的鼎盛时期。

可译为:正处在……的时候;正处在……之中的时候。

●今弁論会の最中ですから、あとでお電話をいたします。

/因为现在正处于演讲大会的高潮阶段,过后我再打电话给您。

●それは両方が相談している最中で、まだ結果が出ていない。

/双方正处于谈判的高潮阶段,还没得出结果。

●今は12月で、寒い最中だ。

/现在是12月份,正处于最寒冷的时期。

●会議の最中に非常べルが鳴り出した。

/会议正处于高潮时,紧急铃声响起。

类义句型:参见1级句型第43条[…ところを]48…さえ;…でさえ接续:[Nさえ][Nでさえ]意思:表示加强语气地举出极端事例,类推其他。

可译为:连……也……;甚至于连……也……。

●子供でさえ分かることが、大人であるあなたにわからないはずはない。

/连孩子都明白的事,你作为大人是不可能不懂的。

●あんな悪口を言われて、温厚なあの人でさえ怒った。

/被人说那种坏话,所以连那位性格温和的人也被激怒了。

●親でさえ、時には自分の双子の子供を区別できないことがある。

/甚至于连父母,有时也不能区分自己的双胞胎孩子。

●近頃は忙しくて、テレビを見る暇さえない。

解析日语中的常见谚语与成语

解析日语中的常见谚语与成语

解析日语中的常见谚语与成语日语中的谚语和成语是日本文化的重要组成部分,它们悠久而丰富,在日语表达和交流中使用广泛。

本文将解析一些常见的日语谚语和成语,带您一窥日本文化的独特魅力。

1. 一期一会(いちごいちえ)这是一句非常著名的日语谚语,意为“一遇即珍惜”,强调人与人之间的每次相遇都是独特而宝贵的。

这一谚语体现了日本人对人际关系的重视和喜好独特的瞬间。

2. 百聞は一見に如かず(ひゃくぶんはいっけんにしかず)这是一句成语,意为“百闻不如一见”,强调亲自经历的重要性。

这句成语告诉我们总结别人的经验是不够的,只有亲自经历过,才能真正理解和体验。

3. 談虎色狼(たんこじきろう)这个成语源自中国,意为“凭一己之力战胜强敌”。

在日本,这个成语也被用来形容一个人单枪匹马勇敢地面对困难和挑战。

4. 一目瞭然(いちもくりょうぜん)这是一句常用的成语,意为“一眼就了解”,用来形容清晰明了的事物或观念。

当某事一目了然时,我们可以使用这个成语来表达。

5. 三日坊主(みっかぼうず)这个谚语用来形容某个人的兴趣或决心只持续很短时间。

它字面意思上是指“三天的和尚”,因为传统上新出家的和尚经常只坚持三天就放弃。

6. 虎穴に入らずんば虎子を得ず(こけつにいらずんばこじをえず)这个成语直译为“不入虎穴,焉得虎子”,意为不冒险就无法获得成功。

它表达了冒险和尝试在取得成就和成功中的重要性。

7. 石の上にも三年(いしのうえにもさんねん)这个谚语形容了一个人通过坚韧不拔和持之以恒的努力,最终能够克服困难和迎来成功。

它告诉我们要有耐心和毅力,坚持不懈地追求目标。

8. 前人の失敗を繰り返すな(ぜんじんのしっぱいをくりかえすな)这句箴言意为“不要重蹈前人的覆辙”。

它告诫我们从前人的错误中吸取教训,避免犯同样的错误。

9. 案ずるより生むが易し(あんずるよりうむがやすし)这是一句常用的成语,意为“比担心还容易”。

它传达了一个信息,就是行动比担心更容易,当面对困难或问题时,积极主动地去解决它们。

初级日本语惯用表达方式总结

初级日本语惯用表达方式总结

1.はいいいえええ2.~~さん~~君例えば:田中さん高橋君3.~~人例えば:中国人日本人4.~~語例えば:英語中国語5.初めまして6.だれあの人はだれですか。

張さんです。

7.何(なん)表示不了解的事物,用于疑问句.8.こんにちはお早うございますこんばんはいらっしゃいこちらへどうぞ―――紅茶をどうぞ。

どうぞ食べてください。

いただきます。

ご馳走様でした。

ご馳走します。

请客しばらくですね。

お久しぶりですね。

お大事に。

本当ですか?表示惊讶すみません。

=すいません。

かまいません。

没关系,不要紧。

かしこまりました。

"我明白您的意思了,马上照办."けっこうです。

不用,不要(寒暄)お風呂に入る。

洗澡.ラッシュ・アワー上下班高峰期.週休二日周休两日行ってきます――行ってらっしゃい。

よろしくお願いします。

家に上がります。

どうぞ上がってください。

いろいろお世話になりました。

どういたしまして。

楽しみにしています。

道路が閉鎖になるまけましておめでとうがざいます。

去年(昨年(さくねん))は、いろいろお世話になりました。

今年もよろしくお願いします。

そのとおりです。

表示强调同意.お待ちしています。

張さんから電話をもらった。

“小张给我打了电话”~~見直す用新的观点和角度....ほっとする放心よろしくお手伝えください“请向~问好”~~と申します。

お忙しいのでわざわざおいでくださって、ありがとうございます。

(わざわざ――特意)わざわざ町まで買いに行ったのに、売っていなかった。

お礼のしるしに“作为谢礼”――これはお礼のしるしです。

どうぞお受け取りください。

お礼のしるしにお茶お送りしました。

亲密朋友或家人之间常说的一些话:①~~てちょうだい==~~てください妇女常用.――りんごをちょうだい。

――待ってちょうだい。

②~~かしら・かな==でしょうかかしら为女性用语,かな为男性用语.――明日は暑いかしら。

――彼は本当に来るかな。

③~~んだなあ==~~んだね多用于年长的男性口语中.――中国は人口が多いんだなあ。

はず、わけ、もの及相关词的用法

はず、わけ、もの及相关词的用法

はず1.~はずだ(1)形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。

今天是星期天,百货商店一定很挤.㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。

她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.2 .~はずだ(2)该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。

~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。

例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。

毎日ケーキばかり食べていたんですから。

最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。

㈡経済大国になるはずだ。

国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。

也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。

3.~ないはずだ该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。

今天是星期六他不可能去公司。

㈡富士山は噴火しないはずです。

富士山不可能喷发。

4.~はずがない该句型表示完全没有可能性。

意思是"没有...的可能"。

有时也说"はずはない"和"はずない"。

例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。

位于商业街的公寓不可能安静。

㈡そんなはずありません。

もう一度調べてください。

不可能那样,请你再调查一下。

5.~はずだった该句型表示实际情况与预想不相符合。

意思是“本来应该...”例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。

部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。

㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。

天气预报说没有雨,结果却下了起来。

实用日语之日语同时表达方式惯用句型篇

实用日语之日语同时表达方式惯用句型篇

日语中“同时”的表现形式主要有两类,一是通过接续助词表现,另一类是通过惯用句型表现。

下面来看一下实用日语之日语同时表达方式惯用句型篇。

1、……に従って
前面接续体言用言的终止形,另外有……に従い的形式。

表示后述事项是紧跟前面的事项而出现的,可翻译为:随着……。

例:その子は大きくなるに従って、だんだんきれいになります。

那个女孩随着年龄的增长渐渐地变漂亮了。

2、……につれて
前面接续体言、动词的终止形,表示:伴随着……。

……につれて的后项谓语动词多表示移动、变化的动词。

例:外がだんだん暗くなるにつれて、虫の声が一層大きく聞こえる。

随着外面渐渐变黑,虫鸣声愈发大。

注意:……に従って和……につれて表示伴随前项事情而发生后项事情时,两者用法相同,可互换。

3、……に伴って
前接体言,表示前后向事情几乎同时发生,翻译为:随着……
例:経済発展に伴って環境汚染もひどくなった。

随着经济发展,环境污染也愈发严重。

4、……とともに
书面语,由助词“と”和副词“ともに”复合而成。

(一)前接有关人,单位等的名词,表示与其具有相同的性质、状态。

翻译为:同是……;一同……。

例:郭沫若は魯迅とともに現代中国の代表的文学者である。

郭沫若和鲁迅同是现代中国具有代表性的专家。

(二)前接体言、用言终止形,表示:同时……;随之……。

例:地震が起こるとともに、火災もあちこちで発生した。

伴随着地震的发生火灾也随之四处出现。

最常见的日语惯用句型840个(二)

最常见的日语惯用句型840个(二)

むねにせまる[胸に迫る]深深感動;緊逼胸口。

◎寂しさがひしひしと胸に迫ってくる。

◎体験を元にした話しだけに、聞く者の胸に迫るものがある。

◎優勝旗を手にした時、いろいろな思いが胸に迫って思わず泣いた。

むねにたたむ[胸に畳む]藏在心裏;隱藏心中。

◎父の注意お胸に畳んで旅に出る。

◎この事は僕たち二人の秘密として胸に畳んでおこう。

むねをいためる[胸を痛める]煩惱;苦惱。

◎兄の病気が重いので、母は胸を痛めている。

◎病気の友達のことを思い、みんな小さい胸を痛めた。

◎彼女は娘のことで胸を痛めている。

むねをうつ[胸を打つ]感動;打動心弦;身受感動。

◎彼の話は私の胸を強く打った。

◎その少年の行いは、強く人々の胸を打った。

◎親を思う少年の優しい気持ちは、人々の胸を打った。

むねをおどらせる[胸を躍らせる]心情激動;欣喜;內心雀躍。

◎邉踊幛稳栅恕⑿丐蜍Sらせて入場行進をした。

◎山登りの話を、僕らは胸を躍らせて聞いた。

◎外国へ連れて行ってくれると聞いて胸を躍らせた。

むねをかりる[胸を借りる]一般的力士和橫綱等進行練習;請強隊伍一起練習。

◎横綱の胸を借りてけいこをする。

◎相手は優勝チームだから、胸を借りるつもりで戦え。

◎弟弟子は、兄弟子の胸を借りて、けいこに励んでいる。

むねをそらす[胸を反らす]梃胸耀式的樣子。

◎100点を取り、胸を反らして家に帰った。

◎初めて背広を着た兄は、鏡に向かって胸を反らした。

◎「サッカーの試合で優勝したんだ」と言って、弟は胸を反らした。

むねをときめかす[胸をときめかす]欣喜雀躍。

◎合格の知らせを胸をときめかして待っていた。

◎胸をときめかして、入学式の日を待つ。

◎クリスマスが近づくと、胸をときめかしてサンタクロースを待つ。

むねをなでおろす[胸を撫で下ろす]鬆一口氣;放下心來;放心。

◎難しい手術が成功して、みんな胸を撫で下ろした。

◎全員無事だという知らせにみんな胸を撫で下ろした。

◎おぼれた子供が助かったと聞いて、みんなほっと、胸を撫で下ろした。

日语教学中的日语句型、惯用型等概念辨析

日语教学中的日语句型、惯用型等概念辨析

型分为 : ①表现文型 ②磊用法文型 ③ 槽文文型, 其后 , 国立国
语 研 究 所 发 表 了 《 L二 c 文 型 ( )2 》在 这本 书 中对 括 1(), 表 现 意 因 、 文 耩 彳 三 j’三个 方 面 进 行 了 综合 研 究 , 、/ / 为 后来 的 日语 举 行 研 究 奠 定 了 基 础 。此 后 ,9 8 永 野 贤在 《 15 年 学 校 文法 概 税》 对 句 型 作 了 更 加 详 细 的 分 析 , 出l 个 大 类 , 中 提 5 17 4 个句 型 。 此 以 后这 种 以句 尾 的表 现 形 式 为基 础 的句 型在 从 1本 的国 语教 科 书 中 被采 用 。 9 0 3 1 6 年林 四 郎又 出版 了《 本 文 基
种 种 不 同 的句 型 。
关 系却 分辨 得 很 不 明确 , 成 集 中概 念 混 用 , 造 引起 很 多误 解 。 本 文作 者 分 别 阐述 了各 个 概 念 的 准确 定 义 .通 过 了 解这 些 概
念 的 源起 和发 展 .对 它 们 在 语 言教 学 中的 功 能 有 一 个 清楚 而 深刻 的 认 识 .从 而 促 进 更 好 地利 用 它们 提 高 日语 教 学 的质 量
和 效率 。 本 文还 总结 并 列 出 了汉 日语 言 中这 些 概 念 的 对应 情 况, 以便 读 者 对 这 些概 念 有 一 个 更 完整 的 了解 。 关 键 词 :日语教 学 日语 句型 惯 用 型 概 念 辨析 句 型 是 中 文说 法 。 致 对应 日语 中的 “ 型 ” 大 文 我 们 中 文 中也 有 句 型 一 说 ,在 日语 教 学 中 经 常耳 闻 目睹 的“ 型” 句 一词 , 实指 对 的 就是 E语 中 的 “ 型 ” 其 t 文 概念 。 于句 关 型 的概 念 有 几种 定 义 : 1 句 型是 从 许 许 多 多 具 体 的句 子 中提 () 取 出来 的 造句 形 式 , 在句 中起 到 框 架 、 配 、 它 搭 呼应 、 感 等 语 语 法作 用 。( ) 型 , 际 上 就是 指 句 子 的类 型 , 根 据 句 子 的结 2句 实 是 构 、 义 、 气 等从 若 干 的 句 例 中 抽象 和概 括 出 来 的 句 子结 构 语 语 的表 现 形 式 .理 论 上 比我 们 现 在 日语 研 究 中所 涉 及 的句 型 范 围要 大 得 多 。根 据 不 同 标 准 , 择 不 同 角 度 , 们 可 以 归纳 出 选 我

日语常用句型知识点总结

日语常用句型知识点总结

日语常用句型知识点总结日语是一门非常美妙的语言,它的句型结构清晰简洁,使用方法也比较灵活。

掌握常用句型是学习日语的基础,也是日常交流的必备技能。

本文将总结日语中常用的句型知识点,帮助大家系统地学习和掌握日语句型。

一、主谓宾结构主谓宾结构是日语句型中最基础、最常见的句型,是表达日常交流的基础。

通常的句式为“主语 + が/は + 动词 + 宾语”。

例如:1. 彼はリンゴを食べます。

(他吃苹果。

)2. 私は本を読みます。

(我读书。

)3. 猫が魚を食べます。

(猫吃鱼。

)在日语中,宾语往往会用“を”来表示,主语和宾语之间的关系通过动词来表达。

二、主谓补结构主谓补结构是日语句型中比较重要的句型之一。

它表示一个人或者事物的状态或特征,常见的句式为“主语 + が/は + 动词 + 补语”。

例如:1. 彼は元気です。

(他很健康。

)2. 私は日本語が上手です。

(我日语说得很好。

)3. 彼女は美しいです。

(她很漂亮。

)在这些句型中,“です”是用来表示补语的一种形式。

在正式场合,也可以用“ございます”、“おります”等来表示。

三、主谓宾补结构主谓宾补结构是主谓宾和主谓补的结合形式,常见的句式为“主语 + が/は + 动词 + 宾语 +补语”。

例如:1. 彼は犬を飼っています。

(他养了一只狗。

)2. この映画は面白いです。

(这部电影很有趣。

)3. 彼女は花を持っています。

(她拿着花。

)这些句型是日常交流中比较常见的表达方式,可以用来描述人或物体的动作和特征。

四、主谓结构日语中也有一些主谓结构的句型,常见的句式为“主语 + が/は + 动词”。

例如:1. 私は行きます。

(我去。

)2. 彼は泳ぎます。

(他游泳。

)3. 猫が寝ます。

(猫睡觉。

)这些句型一般用来表示一种动作或者状态,动词的形式通常会根据主语的性质和数量做相应的变化。

五、疑问句在日语中,构建疑问句的方式也比较简单。

通常可以在句子的结尾加上“か”来构成疑问句。

例如:1. あなたは学生ですか。

日语语法

日语语法

1、…であろうと、…であろうと「であろう」由「である」的未然形「ろ」加推量助动词「う」构成。

这个句型表示[无论…,无论…] [无论…还是…]。

大人であろうと、子供であろうと、みんなこの番組が好きです。

(无论是大人还是孩子,都喜欢着个节目。

)2、…だけで(いい)「だけ」起限定作用。

「だけで」后续肯定表示在某种限定情况、状态下所出现的肯定的结果。

朝ご飯は牛乳とパンだけでいい。

(早饭光牛奶和面包就行了。

)3、…なくてはならない「なくてはならない」接在动词未然形下面,表示与行为者一直无关,非做不可的事情。

[必须…] [非…不可]。

今日十一時までに帰らなくてはなりません。

(今天必须在十一点之前回去。

)4、…とよい「动词终止形+とよい」可表示建议。

也可用「といい」。

一般「とよい」用语书面语。

なにか困ったことがあったら、私に電話するとよいです。

(如有什么为难的事,可以给我来个电话。

)5、これでは…「これでは」假设若是出现前面提到的某种状态,就会出现某种结果,往往是讲话人不希望出现的结果。

返すお金はない?これでは困るなあ。

(没有钱还?这样,事情就不好办了。

)6、…にも「にも」接在动词以及动词型活用助动词之后,表示[即使…也…] [不管…都…]。

電話をかけようにも、電話番号がわかりません。

(即使想打电话也不知道电话号码。

)7、…というわけだ「というわけだ」用于说明、解释某种情形、事情的原委,类似汉语的[是这么回事]等。

三十年先だったら、定年になるまでずっとローンを支払っていかなければならないというわけですか。

(三十年后,也就是说到退休前一直要偿还贷款吗?)8、…までもない「まで」表程度。

「までもない」接在动词连体形下面,表示事情尚未达到「まで」前面动词所表示的程度。

[不必…] [用不着…] [无须…]。

こんな小さな事は院長に報告するまでもありません。

(这点小事无须向院长报告。

)9、…とされている「とされている」是词组「とする」的被动态,表示一般所公认的事实。

浅析由“こと”和“する”构成的几组惯用型

浅析由“こと”和“する”构成的几组惯用型
解 目语 的 惯 用 型
关 键 词 :I 二
寸 弓 日语 惯 用 型 谓 语 后 附语
关于惯 用型的定义 , 炎辉 先生在其 《 周 日语 惯 用 型 详 析 》 中写 道 : 日语 惯 用 型 是 以 助词 、 动 词 以及 少 数 词 义 比较 虚 的 助 词 汇 为 骨 架 构 成 的 , 构 比较 固 定 . 表 达 某 种特 定 的 语 法 意 结 能 义 或 语 感 的 语 言 表 现 形式 。 这 一 定 义 中 , 们 可 以看 出惯 用 从 我 型 的三 个 特 点 : 1 由 助 词 、 动 词 及 少 数 词 义 比 较 虚 用 法 比 () 助 较 灵 活 的 词 汇 构 成 ;2 结 构 比较 固定 ;3 意 义不 是 构 成 该 惯 () () 用 型 的词 汇 意 义 的简 单 相 加 , 其 它 近 义 的 助 词 、 动 词 、 与 助 惯
用 型 相 比具 有 特 定 的 意 义 和语 感 。
惯 用 型 来 看 , c” 谓 语 动 词 “ 为” 合 。 般 来 说 助 词 与 谓 “= 与 寸 结 一 语 动 词 结 合 是 不 紧 密 的 。 词 是 可 以重 叠 使 用 的 , 助 如可 以插 入 “壹 屯” 助词 。那 这 几 个 惯 用 型 之 间 是 否 可 以插 入 呢 ?我 们 c/ 等 认 为 不 可 以 。 人 会 说 :I 匕} c/屯) 为 、 2; (壹 没 “ 二 :(耋 亨 二 二 : c/屯) L 、 。” 见 , 里 的助 词 “: 和 动词 “ 否” 弓 可 这 }” 亨 已不 像 一 般 助 词 和 动 词 那 样 灵 活 了 , 不 仅 可 以证 明其 结 构 固 定 , 这 而且 可 以看 出这 里 的 “ 为” 义 的虚 化 , 经 变 成 一 个 主 要 起 着 语 卞 词 已 法作用的形式用言。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

間を置く每隔一段时间,距离①電車は五分の間をおいて出る②遠くで雷の音が間をおいて聞こえる③一定の間をおいて樹木を植えるあえて…ない毫不,未必,不见得,无须,并没有①そんなことはあえて驚くには足らぬ。

这种事情毫不值得奇怪②あなたが話したくないことを私はあえて聞こうとは思わない。

你不想说的事情我未必要问③これぐらいのことで、あえて悲しむこともなかろう。

这点小事不必伤心吧④明日の会には、あえて出席には及ばない。

明天的会议不必出席⑤あえて遠慮する必要もない。

没有必要客气あげて全,都①一家をあげて日本に移住した。

全家迁居日本②全力をあげて試験のため勉強した③国をあげて国慶節を祝う。

举国上下……頭に浮かぶ(うかぶ)想出,想起,涌上心头①そんな考えは頭に浮かんだこともなかった呆気に取られる发呆,发愣(因为意外等)①みんな呆気に取られて物が言えなかった②品物があまりにも豊富で、みんなは一瞬あっけに取られた③呆気に取られて口もきけない。

吓得张口结舌当てがない没希望,没办法,没线索①僕は別にいく当てがない。

我无处可去②金を借りる当てがない。

没有人借钱给我③成功の当てがない。

没有成功的希望当てにする指望,期盼,相信,期待①人の援助を当てにする。

期待别人的援助②彼のいうことは当てにすることができない③親の財産を当てにする当てになる靠得住①あの男のいうことは少しも当てにならない。

靠不住,不可信②明日の天気は当てにならない。

天气靠不住後に之后马上就…①雤があがった後に虹がかかった。

雨停之后,天空出现了彩虹②Aさんが退社した後に、Bさんが入社した後にして离开①故郷を後にする离开故乡②小林さんが四つの時、彼の一家は秋田をあとして北海道にわたった。

离开秋天,去了北海道あながち…ない「強ち…ない」不见得,不一定,未必①君のいうこともあながち無理ではない。

你的话也不见得没有道理②強ちそうとも限らない。

未必是你想的那样危うく(あやうく)…ところだった几乎,差一点(多用于书面)①危うく死ぬところだった②危うく車を並木にぶつけるところだった③彼は慌てて、危うくその実験を遣り損なうところだった。

因为慌张,差点把那个试验搞砸④危うく落ちるとこだったあらん限り所有的,全部,尽力①あらん限りの努力をする②あらん限りの知恵を絞るあるいは…かもしれない也许,或许,说不定①それは或いは何気なしに言った言葉かもしれなかった。

那也许是无意中说的②考えてばかりいないで、やってみれば或いはやさしいことかもしれないよ。

也许是容易事いかなる…でも…不管怎样…也要…①如何なることがあっても、驚かない②いかなる困難があっても、あくまでやり遂げつもりだ。

无论出现什么样的困难,也打算干到底いかなる…といえども…任何…都…,无论…都…①如何なる権力者といえども、一国の法律を自分一人の意志で変えることができない②現在の医学では、いかなる名医といえどもまだこの病気を治すことは困難だと言われている③いかなる大富豪といえども、金で幸福が買えるものじゃないいかにもして…无论如何,想方设法①いかにもして、この仕事を完成させたい。

②いかにもして、この仕事を小説にして出したいものだ。

把这件事情写成小说息を飲む(いきをのむ)吃惊,不由倒吸一口气①思いがけないドラマの終わりに私はあっと息を飲む。

没有想到……②自転車がドラックと衝突しそうになったのを見て、みんな思わず息を飲んだいくらか…ようだ似乎有点,好像有点①寒い日が続いてますが、今日はいくらか暖かいようですいけない情况不好,坏,不擅长饮酒的①今日はこの機械の具合がいけないね。

机器出了毛病②お酒ですか、私は少しもいけないです。

酒我一点也沾不了③いけない子。

坏孩子一向(に)…ない一点也不,丝毫没有①誰に何と言われようが、彼は一向に構わず平気な顔をしている②一向勉強しない。

一点也不学习③一向存じません。

一点也不知道④一向に楽しい様子も見えない一点張り(いってんばり)专攻一门,坚持一点①勉強一点張りで、成功した。

专靠努力而成功②彼は文法一点張りだ。

专靠语法③日本語一点張りで押し通す。

坚持专攻日语いつにない与往常不同的,反常的①彼はいつにない様子だ②彼はいつになく早起きしたいても立ってもいられない坐立不安暇がない没有功夫,没有时间【暇】いとま①数えるいとまがない。

数不胜数②枚挙にいとまがない。

不胜枚举居ながらにして不出去就可以…①我々は居ながらにして、世界のさまざまな生活を見ることができる足不出户就可以…今にも…そうだ眼看着就要…①今にも雤が降りそうだ②今にもやって来そうだうなぎ登りに直线上升的①失業者はうなぎ登りに増える②物価がうなぎ登りに上がる上の空(うわのそら)心神不宁①上の空で聞いているから、分らないのだ。

心浮气躁的听了,但是没有听懂えてして…往往,容易,总是①それは得てして有りがちのことだ。

那是常常有的事情②自惚れるとえてして失敗するものだ。

自以为了不起往往就要失败③えてして忘れがちである。

总是健忘大目玉を食う挨了一顿严厉的训斥①あまりひど過ぎたので、あいつに大目玉を食わせた②おやじに見つかって大目玉を食った大目に見る原谅,不过问①大目に見てください②些細な過失は大目に見るがいい覚えがある有经验,有目标,有信心①腕に覚えがある自信有本事②それは誰でも若い時期に覚えのあることだ。

那是年轻时候谁都经历过的事情③身に覚えがある。

有过体验④彼は身に覚えがあるものだから、青くなった。

因为他有心事,脸都吓青了おまけに而且,加上,还…①今日は非常に暑い、おまけに風がちっともない。

很热而且还没有风②彼は英語ができる、おまけにフランス語もできる。

会英语,而且也会法语思いがけない意想不到的…意外,偶然①昨日、銀座で思いがけない人に会ったよ②彼が死ぬとは、本当に思いがけなかった思い出したように忽冷忽热的,偶尔心血来潮的①彼は時々思い出したようにこっちへ来て来る。

他偶尔一时高兴就到了这里来②思い出したように勉強する。

偶尔心血来潮就学习一阵子思いも寄らない万没想到,出乎意料,不能想象①まさか君がこんなに早く来るとは思いも寄らなかった。

万没想到你会来这这么早②あなたにお目にかかろうとは思いもよらかなった。

万没想到会见到您③思い寄らなかったことに、三日間で完了した恩に着せる要人领情,要人感恩①彼は少しのことで恩に着せる。

给人做一点小事情,他也要人家感恩领情②君の世話をしても、別に恩に着せるつもりはない。

虽然帮了你的忙,但是没有让你领情的意思かいかな是否①成功するか否かは今のところではまだ分らない。

②賛成か否か、聞きたい。

③反対か否かを表明する。

顔を立てる给面子①私の顔を立てて「すみません」と言いなさい②私の顔を立てて、この仕事を引き受けてくれ陰口をきく(かげぐち)暗中说坏话①人の陰口をきくものではない②あの人は陰口をきく③人の陰口をきくことはよくない肩身が広い(かたみがひろい)有面子,感到自豪①誰だってそうだが仲間が功績をあげると自分まで肩身が広いように思う②君の成功を聞いてお父さんも肩身が広いだろう傍ら(かたわら)旁边,一面一面①親が稼ぐ傍ら、子供が使ってしまう②仕事の傍ら、勉強する角が立つ有棱角,态度强烈,粗暴,关系紧张①物を言いようで、角が立つ。

一言不甚,关系便会紧张起来…がましい近似,类似①押し付けがましい広告や日本語を混乱させる宣伝は本当に困りますね②彼の勝手がましいやり方には困りますね。

他那种任性的做法真的不好办③押し付けがましく頼む。

强加于人的恳求④他人がましい。

如陌生人一般からなる由…组成①私の家族は父と母、私と妻、それから五人の子供からなる大家族です②この本は30枚の図とその説明の文章からなっている…から…を守る…保护…免于…①雪から家屋を守る。

保护房屋免遭雪的侵害②事故から子供を守るために柵を付ける。

要保护孩子免于事故,围上了栅栏③外敵から身を守る気が気でない着急,坐立不安①彼が悲しみに沈んでいるので、家中の者は気が気でないのである。

家里人感到坐立不安②バスがなかなか来ないので、学校に遅れはしないかと気が気でない機嫌を取る取悦,讨好,奉承①彼は頻りに人の機嫌を取る②手を尽くして両親の機嫌を取るきっての头等的,头号的,第一的①学校きっての秀才。

学校里第一的高材生②二十年代きってのベストセラー。

20世纪最畅销気に留めない不在乎,没留意①どうぞ気に留めないでください。

请不要介意②彼は人に悪口を言われても気に留めない口と腹が違う口是心非,口蜜腹剑①あの人は口と腹が違う首を長くする翘首以待,企足以待①首を長くして彼の到着するのを待っている②このいく日というもの、彼は首を長くして手紙を待っていた首を横に振る摇头,不同意,不赞成①彼は私の案に首を横に振ったぐらい…ない再也没有更…(固定搭配)①雪ぐらい白いものはない。

没有比雪更白的东西了②彼ぐらい立派な人はない。

没有比他更好的人了…ぐらいなら…ほうがいい与其…不如…如果说…不如…①途中でやめるぐらいなら、はじめからやらないほうがよい②おしゃべりする時間があるぐらいなら、勉強したほうがいい見当が付かない难以估计①距離はどのぐらいあるか、見当がつかない心を合わせる同心协力,团结一致①みんなで心を合わせてやったので立派にできました②兄弟は心を合わせて大望を遂げた。

实现了宏大的理想越しに(ごし)隔着,通过①彼女はよく隣の友子さんと塀越しに世間話をしている②窓越しに外を見ていると、田中さんの歩いてくるのが見えましたこそすれ(こそあれ)虽然…但是…,只有…决不…①前進こそすれ、後退など決してしないぞ。

只有前进②私は英語は読みこそすれ、話は一向できない。

虽然会英语,但是不会说③喜ばれこそすれ、迷惑がられるはずはない。

只会让人高兴④感謝こそすれ、怒ることはなかろう。

只会感谢,不会生气こと请…要…①ここで遊ばないこと。

请不要在这里玩耍②早く行くこと。

请快点去③明日は7時までにくること。

请明天7点之前过来…ごとに【毎に】每…①一雤ごとに春めいてくる②このチームは一試合ごとに強くなってくる③会う人ごとに「おはようございます」と挨拶するさして…ない并不是那么…,并不怎么…①さして重要なことでもない。

也并不是那么重要的事情②ことらはさして寒くはない。

我们这里也不怎么冷③みんなそう言っているが、さして難しい問題でもない。

大家都那样说,但是不是什么难题さすがの…も…就连…也…,甚至…也…①さすがの僕も閉口した。

就连我也吃不消了②さすがの彼も驚いた。

就连他都吃了一惊③さすがのチャンピオンも年齢には勝ってなかった。

就连冠军也不能不服老了さながら…ようだ…宛如,恰如【宛ら】さながら①明るくて、さながら昼のようだ②灯火は、さながら星のように輝いているさらに…ない丝毫,一点儿①あれとあれとはさらに関係がない。

相关文档
最新文档