英文外来语(完整版)1
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、类别分布
Speake在《牛津外来语词典》的前言中指出“许多新近被吸收的 词语反映了在文化方面史无前例的兼收并蓄,尤其是在那些可以被称作 ‘能体现美好生活方式的(life style)词语,也就是那些与时尚、饮食、民 族音乐和娱乐方面有关的词语”。在英语的最新外来语中,体现上述内容 的文化借词不胜枚举。
• canyon (来自cañon,峡谷) • 葡萄牙语借词 tank 坦克 (来自tanque,桶、槽) • 非洲语言借词 banana 香蕉 (来自葡萄牙语或西班牙语) • dengue 登革热 (来自wenku.baidu.com瓦希里语、来自 西班牙语)
世界上任何一种语言都在随社会的发展而变化,在与其他语 言的交流碰撞中,不可避免会出现相互融合促进的局面。前不 久,亚裔球员林书豪在NBA赛场掀起一场篮球风暴,《华盛顿邮 报》创造出新的词汇“Linsanity”。相关语言专家裴亚克称, 这“可能会开始掀起一股语言风潮”,而 丝毫没有担心“英语被异化”的问题。
英文报刊——外来语
LOANWORD IN THE ENGLISH NEWSPAPERS
LOAN WORD ——指采用直接引用、音 译或仿译等手段从另一种语言(包括方 言)引进的词。该词是德语LEHNWORT 的英语仿译词,翻译为“借词”或“借 用词”。
英文中的外来语 来源:中文、法语、
日语、阿拉伯语、德 语、俄语、印第安语、 澳洲土语。。。
(来自艾马拉语,来自西 班牙语)
• cannibal 同类相食
(来自加勒比语,来自西 班牙语)
• canoe 独木舟
(来自加勒比语,来自西 班牙语)
• Chocolate 巧克力
(来自阿兹特克语,来自 西班牙语)
来自其他语言的外来语
• 来自西班牙语借词 alligator(来自ellagarto蜥蜴)
来自中文的外来语
• oolong tea 乌龙茶 • Erhu 二胡 • Lychee 荔枝 • Longan 龙眼 • Gongfu tea 功夫
茶
• Kaolinite 高岭土 • Ketchup 茄汁 • Cheongsam 旗袍
• 历史上,来英自语长法期语受法的语外影来响语,来自法语
的词汇约占英语的三分之一左右。
• 英语中来来自汉自语中的文外来的语外,来除了语以威妥玛拼
音、汉语拼音或通用拼音直译的普通话外来 语以外,还有部分的中文外来词汇以闽南语、 粤语等其他语言音译所产生。
• kungfu 功夫 • sampan 舢板 • chop soey 杂碎 • Taoism 道教 • Silk 丝绸 • tea 茶(闽南语发音)
就拿【饮食词语】来说,许多国家或语种中 的食物在英语都有所体现,如法国的 fromageblanc(软干酪)、意大利的 calamari(枪乌贼肉)和ciabatta (拖鞋状橄榄油面包)、印度的pakora (源出兴都斯坦语,指油炸面糊蔬菜丁) 。
除了饮食词语之外,还有其他许多反映民族特有事物的词语。在音乐、 舞蹈、特产等方面,有来自印度的dilruba(源出兴都斯坦语,指一种长颈三 弦或四弦琴)、esraj(源出孟加拉语,指一种带和应弦的三弦或四弦琴)以及 basmati(源出印地语,指印度香米)、巴基斯坦的qawwali(源出阿拉伯语, 指一种用于祈祷的穆斯林音乐)、中东的hijab(源出阿拉伯语,指穆斯林女 子所围的头巾)。
在改革开放后的年代,外来语更是层出不穷,仅中国大地上那 些触目皆是的广告,即可编一本外来语词典:可口可乐,佳能,施 乐,标致,奔腾,奔驰……
追求外来语时亦情亦趣,谐音达意, 不仅仅是中国人承袭于祖先独特的审美观 之反映,它同时也是由中国汉语的 本质决定的。汉语是以象形为原则 的文字,具有同音异义字较多 的特点,对外存在一定的封闭性。 这是中国人对待引进的词汇大多 只能采用意译的一个重要原因。
•表牲畜的英语词, 而餐桌上 美味的词汇:
cow 奶牛 bull 公牛 pig 猪
来自法/拉丁/希腊语的外来语
Attache 随行人员 Laissez-faire 自由主义 Rendezvous 约会(地点) Rapport 和睦 英语同义词中成对同义词即 指一个本族语词和 一个外来 词(来自法语、拉丁语或希腊), 这种同义词数量很多, 比如: friendship—amity, hide— conceal, help—aid, world— universe等。
来自法/拉丁/希腊语的外来语
• 三词一组同义词由本族语、法语词和拉丁或希腊语词构成, 比如:
proverb—saying—aphorism: foreword—preface— prologue, end—finish—conclude等。
• 其中本族词比较质朴、常用, 拉丁或希腊 语词有较浓厚的书卷语色彩, 法语 词大多介于两者之间。这些不同 来源的同义词具有各自的侧重点 及涵义, 赋予了不同的感情色彩, 正是由于这种特征, 使英语成为一种异常丰富的语言。
• 公元十一世纪至十五世纪诺曼人占领英国 期间, 法语成为英国社会的
统治语言, 从表示政治、行政 管理的词汇到表示物质
生活的许多 词汇, 都源 于法语。与通俗、质朴
的本族语相比, 法语词 较 庄严、文雅。
来自法语的外来语
•表达简陋的物质生活的词汇: Chair 椅子 (法) Dinner 正餐(法) Feast 筵席(法)
• Judo 柔道来(日自语日的汉语的外来语
语借词)
• Karaoke 卡拉OK(カ ラオケ)
• Karate 空手道(空手, からて)
• Kimono 和服(着物, きもの)
• Ninja 忍者(忍者,に んじゃ)
• Sashimi 生鱼片(刺 身,さしみ)
• alpaca来自羊驼印第安语的外来语
文化保护不是排斥,刻意阻挡外来 语,实际上是一种过度的文化 洁癖。作为一种有生命力的语 言,汉语不可能一成不变、固 步自封,也需要在吸收中不断 完善。那种一味排斥外来语, 动辄指责工具书违规的做法, 无疑是一种狭隘的文化观。
中国汉唐时代的外来语,主要源于佛教。如古典名著《西游记》 中的唵、嘛、呢、叭、迷、吽这六字真经皆是加上“口”字,音译 梵语经文的外来语。中国的外来语就是以这种方式拉开序幕的。