英语双语阅读

合集下载

英语双语阅读:伊索寓言

英语双语阅读:伊索寓言

英语双语阅读:伊索寓言英语双语阅读:伊索寓言An old woman had a cat. the cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。

一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。

因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。

她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的.不要这么无情,要记住老年人在年轻时所做过的有益的事情。

英语阅读(中英文对照)文章汇总

英语阅读(中英文对照)文章汇总

英语阅读(中英文对照)文章汇总双语阅读文章汇总(一)一、冰淇淋居然可以高温不化Ice cream that doesn't melt! Japanese scientists create a recipe that includes a secret strawberry extract to keep the treat cool in warm weather 日本科学家发明了不会融化的冰激凌,还能在炎热的天气里保持凉爽的口感Japanese scientists have come up with a cool solution to stop ice cream melting before you've had time to finish it.近日,日本科学家们找到了防止冰激凌融化的好方法。

The ice cream retains its original shape in 28°C (82.4 F) weather and still tastes 'cool',according to the report.据报道,这种冰激凌在28度的温度中不仅不会融化,还能保持清凉的口感。

A strawberry extract stops the oil and water from separating so quickly which means the icecreams (pictured) stay frozen - even if you blow a hair dryer at them, reports suggest报道称,冰淇淋不会融化是由于一种叫做草莓提取物的物质,它减缓了水油分离的速度,使得冰激凌即使是在吹风机的吹拂下依旧保持形状。

The company created the ice creams by accident. 这种冰激凌的产生完全是出于意外。

英语双语故事阅读【三篇】

英语双语故事阅读【三篇】

英语双语故事阅读【三篇】青蛙就对海龟夸口说:“你看,我住在这里多快乐!有时高兴了,就在井栏边跳跃一阵;疲倦了,就回到井里,睡在砖洞边一回。

或者只留出头和嘴巴,安安静静地把全身泡在水里:或者在软绵绵的泥浆里散一回步,也很舒适。

看看那些虾和蝌虾,谁也此不上我。

而且,我是这个井里的主人,在这井里极自由自在,你为什么不常到井里来游赏呢!”那海龟听了青蛙的话,倒真想进去看看。

但它的左脚还没有整个伸进去,右脚就已经绊住了。

它连忙后退了两步,把大海的情形告诉青蛙说:“你看过海吗?海的广大,哪止千里;海的深度,哪只千来丈。

古时候,十年有九年大水,海里的水,并不涨了多少;后来,八年里有七年大旱,海里的水,也不见得浅了多少。

可见大海是不受旱涝影响的。

住在那样的大海里,才是真的快乐呢!”井蛙听了海龟的一番话,吃惊地呆在那里,再没有话可说了。

Have you not heard of the frog that lived in a shallow well? It said to a turtle that lived in the East Sea, "I amso happy! When I go out, I jump about on the railing besidethe mouth of the well. When I come home,I rest in the holeson the broken wall of the well. If I jump into the water, itcomes up to my armpits and holds up my cheeks. If I walk in the mud, it covers up my feet. I look around at the wriggly worms, crabs and tadpoles, and none of them can compare with me. Moreover, I am lord of this trough of water and I stand up tall in this shallow well. My happiness is full. My dear sir, why don't you come often and look around my place?"Before the turtle from the East Sea could get its left foot in the well, its right knee got stuck. It hesitated and retreated. The turtle told the frog about the East Sea."Even a distance of a thousand li cannot give you an idea of the sea's width; even a height of a thousand ren cannot give you an idea of its depth. In the time of King Yu of the Xia dynasty, there were floods nine years out of ten, but the waters in the sea did not increase. ln the time of King Tang of the Shang dynasty there were droughts seven years out of eight, but the waters in the sea did not decrease. The sea does not change along with the passage of time and its level does not rise or fall according to the amount of rain that falls. The greatest happiness is to live in the East Sea."After listening to these words, the frog of the shallow well was shocked into realization of his own insignificance and became very ill at ease.【第二篇:A Handful of Clay】There was a handful of clay in the bank of a river. It was only common clay, coarse and heavy; but it had high thoughts of its own value, and wonderful dreams of the great placewhich it was to fill in the world when the time came for its virtues to be discovered.Overhead, in the spring sunshine, the trees whispered together of the glory which descended upon them when the delicate blossoms and leaves began to expand, and the forest glowed the fair, clear colors, as if the dust of thousands of rubies and emeralds were hanging, in soft clouds, above the earth.The flowers, surprised with the joy of beauty, benttheir heads to one another, as the wind caressed them, and said: "Sisters, how lovely you have become. You make the day bright."The river, glad of new strength and rejoicing in the unison of all its waters, murmured to the shores in music, telling of its release from icy fetters, its swift flightfrom the snow-clad mountains, and the mighty work to which it was hurrying --- the wheels of many mills to be turned, and great ships to be floated to the sea.Waiting blindly in its bed, the clay comforted itselfwith lofty hopes. "My time will come," it said. "I was not made to be hidden forever. Glory and beauty and honor are coming to me in due season."One day the clay felt itself taken from the place whereit had waited so long. A flat blade of iron passed beneath it, and lifted it, and tossed it into a cart with other lumps of clay, and it was carried far away, as it seemed, over a rough and stony road. But it was not afraid, nor discouraged, forit said to itself: "This is necessary. The path to glory isalways rugged. Now I am on my way to play a great part in the world."But the hard journey was nothing, compared with the tribulation and distress that came after it. The clay was put into a trough and mixed and beaten and stirred and trampled. It seemed almost unbearable. But there was consolation in the thought that something very fine and noble was certainly coming out of all this trouble. The clay felt sure that, ifit could only wait long enough, a wonderful reward was in store for it.Then it was put upon a swiftly turning wheel, and whirled around until it seemed as if it must fly into a thousand pieces. A strange power pressed it and molded it, as it revolved, and through all the dizziness and pain it felt that it was taking a new form.Then an unknown hand put it into an oven, and fires were kindled about it --- fierce and penetrating --- hotter than all the heats of summer that had ever brooded upon the bank of the river. But through all, the clay held itself together and endured its trials, in the confidence of a great future. "Surely," it thought, "I am intended for something very splendid, since such pains are taken with me. Perhaps I am fashioned for the ornament of a temple, or a precious vasefor the table of a king."At last the baking was finished. The clay was taken from the furnace and set down upon a board, in the cool air, under the blue sky. The tribulation was passed. The reward was at hand.Close beside the board there was a pool of water, not very deep, not very clear, but calm enough to reflect, with impartial truth, every image that fell upon it. There for the first time, as it was lifted from the board, the clay saw its new shape, the reward of all its patience and pain, the consummation of its hopes --- a common flower-pot, straight and stiff, red and ugly. And then it felt that it was not destined for a king's house, nor for a palace of art, because it was made without glory or beauty or honor; and it murmured against the unknown maker, saying, "Why hast thou made me thus?"Many days it passed in sullen discontent. Then it was filled with earth, and something --- it knew not what --- but something rough and brown and dead-looking, was thrust into the middle of the earth and covered over. The clay rebelled at this new disgrace. "This is the worst of all that has happened to me, to be filled with dirt and rubbish. Surely I am a failure."But presently it was set in a greenhouse, where the sunlight fell warm upon it, and water was sprinkled over it, and day by day as it waited, a change began to come to it. Something was stirring within it --- a new hope. Still it was ignorant, and knew not what the new hope meant.One day the clay was lifted again from its place, and carried into a great church. Its dream was coming true after all. It had a fine part to play in the world. Glorious music flowed over it . It was surrounded with flowers. Still it could not understand. So it whispered to another vessel of clay, like itself, close beside it, "Why have they set mehere? Why do all the people look toward us?" And the other vessel answered, "Do you not know? You are carrying a royal scepter of lilies. Their petals are white as snow, and the heart of them is like pure gold. The people look this way because the flower is the most wonderful in the world. And the root of it is in your heart."Then the clay was content, and silently thanked its maker, because, though an earthen vessel, it held so great a treasure.ruby 红宝石emerald 翡翠fetter 束缚译文:一撮黏土从前在一条河边有这么一撮黏土。

英语双语文章

英语双语文章

英语双语文章英语作为一门国际通用语,在21世纪已经向着多元化、多功能化的方向发展。

下面是店铺带来的中英文文章阅读,欢迎阅读!中英文文章阅读篇一Companionship of BooksA man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good.Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens.以书为伴(节选)通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴。

英语科普阅读材料双语——科技4篇

英语科普阅读材料双语——科技4篇

英语科普阅读材料双语——科技4篇(一)我们如何在28小时内到达火星? (1)(二)饮水鸟蕴含的工程学原理 (9)(三)人们是否应该接受人造肉 (29)(四)为什么当代手机电池还是这么不经用 (40)(一)我们如何在28小时内到达火星?How Could We Get To Mars In Only 28 Hours?Everyone always wants to get to Mars.每个人都总是渴望去火星Unfortunately, the journey would be a long one,不幸的是依靠我们目前的技术taking hundreds of days of travel with our current technology.这趟旅途将会十分漫长长达几百天Well, what if we could shorten that time to only a matter of days试想如果我们不使用宇宙飞船by throwing away our spaceships而是用一些在太空中急速穿梭的东西and using something that’s already zooming acr oss space?这趟旅程可以缩短到几天?I’m talking about comets.我说的是彗星Comets are big ol’ cosmic snowballs,彗星是一个由冻结气体岩石和尘埃made from frozen gases, rock, and dust组成的巨大雪球that end up orbiting the Sun after the other planets当其他行星试图把彗星扔向地球tried throwing them at Earth and missed.但没成功时它们便围绕地球飞行Well, that last part probably isn’t true.当然最后那部分可能是假的Everyone knows that the planets only have water gun battles.我们都知道行星上只有水枪之战Not to mention, comets can actually be pretty big.更不必说彗星实际上可能非常大Frozen, you could probably liken them to about the size of a small town.这些雪球你可以把它们比做一个小镇那么大However, when these things get close to the Sun in their orbit,然而它们在自己的轨道环形并接近太阳时they can begin to heat up.会逐渐变热Then they start spewing dust and gases,接着喷涌出尘埃和气体forming a giant glowing head.形成一个巨大的发光脑袋Huh. I thought only I had that problem.哈我认为只有我有这个顾虑Luckily enough, if we want to use one of these things for stellar travel,幸运的是如果我们想用其中一个彗星进行星际旅行we have quite a few to choose from!我们的选择有很多!According to NASA,根据美国航天局there are around 3,600 comets that we currently know of.我们目前已知的彗星约有3600颗Beyond that, it’s believed that there are billions of other comets out there此外据说在遥远的柯伊伯带还有数十亿颗彗星orbiting our Sun in the Kuiper Belt and even more distant Oort Cloud. 甚至是更远的奥尔特云围绕着太阳运行的What makes comets great for getting around in space彗星能够穿梭星际is that they can go SUPER fast.是因为其速度极快Yeah, this baby can fly!是的这小东西会飞!How fast they’re travelling depends on a bunch of different factors,它们的速度取决于多种不同因素but they can travel anywhere from a few thousand kilometers per hour,但在一定条件下它们的速度可以从时速几千公里to over 160,000 kilometers per hour under certain conditions.达到每小时超16万公里在任何地方飞行In fact, in 2016, scientists at NASA recorded2016年美国航天局的科学家们记录了a comet traveling at nearly 600 kilometers per second as it dove toward the Sun.一颗秒速六百公里驶向太阳的彗星That’s over 2 /million/ kilometers per hour!那超过了两百万公里每小时!To put that in perspective,就此展望if we could travel at 2 million kilometers per hour,如果我们能以每小时两百万公里的速度飞行then wecould get to Mars from Earth in around 28 hours,我们可以在一天多的时间里just little more than a single day,约28小时就可以完成火星之旅assuming the two planets were close together in their orbits. 假设轨道上有两颗行星距离很近Lining up the planets is the least of our worries though.我们可以在可控范围内排列行星While comets can go super fast,彗星的速度超快getting to them would be a big problem.登上彗星仍会是一大问题That’s because, not even considering how hard it would be to actually commandeer one,因为我们甚至没有考虑控制一个彗星有多难comets just don’t typically get that close to Earth.彗星一般离地球很远Hale-Bopp, a comet that made the news about two decades ago, 大概二十年前新闻上报道了海尔-波普彗星came closer to Earth than most comets do,它比大多彗星更靠近地球and it was still about 200 million kilometers away.但还是有约两百万公里的距离We might as well just go straight to Mars at that point!照那样我们还不如直接去火星吧!Even if a comet did come by Earth,即使彗星确实经过地球we assume that its trajectory is towards Mars,我们也断定它的轨道是朝着火星的and we ignore that it would likely be in its more gassy, less-solid state,并且我们忽略了它可能更多的是气体而非固态物质you’d still have to keep yourself alive on the comet.你还要在彗星上生存下去I guess if it’s only a day or so then food and water would be less of an issue我猜如果只是一天左右那食物和水就不是问题了since the aliens would definitely feed you once we got there,因为一旦我们到了那里外星人肯定会伺候我们的but you’d still have to worry about oxygen and protecting your self from space.但你仍要担心氧气并且保护自己远离太空You would need about 0.84 kilograms of oxygen a day,你每天约需0.84公斤的氧气so you better grab a spacesuit and take a big breath before jumping on the comet.所以跳上彗星前你最好穿上宇航服深吸一口气So yeah, using comets as a means of space travel is probably not that viable in the end.所以利用彗星进行太空旅行或许并不可行Sometimes I like doing these thought experiments, you know,有时我喜欢做这些思维实验and then realizing that they can’t work.然后意识到不可能实现But it’s still interesting!仍然它仍很有趣!That’s how we learn people!这也是咱认识人类的方法!So do you have any questions about space that you want me to answer.你有关于太空的疑问想要我解答?Any planets that we should cover next?接下来我们要讲哪些行星?Let me know right now in the comment section below!请立刻在下方评论区告诉我吧!Curious to know what would happen if you were trapped on the international space station?我很好奇如果你被困在国际空间站会发生什么?We teamed up with our friend William Osman to answer that question.我们会与我们的朋友William Osman一起为你解答ISS actually gets its power from solar arrays made up of thousands of solar cells.国际空间站的能量来自上万个太阳能电池组成的阵列These arrays can efficiently covert solar energy into electrical power. 这些阵列可以有效地将太阳能转换成电能Typically producing more power than the station needs at one time. 通常在同一时间产生超出所需的电力(二)饮水鸟蕴含的工程学原理The Engineering of the Drinking BirdThis toy has fascinated me since childhood.我从小就对这个玩具着迷To me its motion is almost hypnotic.对我来说它的运动就像是催眠Here’s how it operates.它是这样运转的Wet the bird beak thoroughly with room temperature water.将鸟喙完全浸透在室温的水中The opaque container makes it looked chilled,不透明容器使它看起来冷淬了but it isn’t…其实并没有Then stand it upright…然后让它直立It will take a few seconds for it to start drinking…它要等几秒钟后才开始喝水Notice that all of the action right now takes place in the stem here 注意现在所有的运动都发生在躯干这里As l speed up the action当我快进这个过程you see liquid rising and the bird rocking back and forth.可以看见液面上升饮水鸟开始前后摇摆If I return to normal speed,如果调回常速播放you can see the bird slowly …可以看到饮水鸟慢慢地very, very slowly ….非常非常慢地Rock forward…向前摆动Until it takes a drink,直到它喝到了水which it will do again and again.然后一遍又一遍地重复此过程In this video I’ll detail the bird’s clever engineering design,在本视频中我将详述这只鸟精妙的工程设计explain how it uses thermodynamics,阐明它是如何运用热力学知识and link its action to some of the greatest将其运动与一些工程师创造的and most impactful devices created by engineers.伟大且影响深远的装置联系起来的This toy has long history,这个玩历史悠久but its current incarnation is due to Miles V. Sullivan—它的当前形态是由贝尔实验室一名科学家a scientist at Bell Labs.Miles V. Sullivan创造的He specialized in methods of manufacturing semiconductors,他专精于研究制造半导体的方法but as a sideline invented toys.发明玩具是他的副业Its reported that this bird delighted U.S. President Herbert Hoover,据说这只饮水鸟深得美国总统赫伯特·胡佛喜爱an engineer who failed to figure out how it worked,作为一名工程师他没搞懂它的工作原理and it also defeated the great scientist Albert Einstein,而且它还难倒了伟大的科学家艾尔伯特·爱因斯坦who spent three and half months studying it.爱因斯坦花了三个半月来研究它It’s reported that he refused to take the bird apart.据报道他拒绝把这只鸟拆开With the benefit of hindsight,有了后见之明let’s start by exploring how it works让我们从探索它的工作原理and examining the key engineering design aspects.以及检查关键的工程设计方面开始First, let’s ask is the water ornamental or essential?首先要问的是水是装饰品还是必需品?At first the bird acts just as if the water were still there.最初饮水鸟的行为好像水还在那里一样Now let’s speed up the bird’s motion我们快进饮水鸟的动作you see at 15 minutes it is still drinking.可以看见过了15分钟它仍在喝水At 30 still drinking.30分钟还在喝水45 minutes still drinking.45分钟依然还在喝水60 minutes still drinking.60分钟还在喝水75 minutes still drinking.75分钟仍然还在喝水And five or ten minutes later,又过了5到10分钟后at eighty or eight-five minutes it takes its last drink.约在80到85分钟它喝了最后一次水The liquid still rises a bit,虽然液面上升了一点but it never rises enough to make the bird tip over,但它从没上升到足够使鸟翻倒的高度which shows that the motion is not perpetual说明这个运动不是永恒的—as long as there is water, the bird keeps drinking.只要有水鸟就一直喝水Let’s look inside the bird来看看饮水鸟的内部to get an idea of how it works.了解它的工作原理Underneath the bird’s hat, beak and fabric covering lies a glass bulb 在鸟帽鸟嘴和织物覆盖物下面有一个玻璃泡smaller than the bulb at the base, and also rounder.它比底部的玻璃泡小也更圆Now, watch as I put a few drops of isopropyl alcohol on the bulb to cool it.现在我滴几滴异丙醇在玻璃泡上使它降温The liquid rapidly rises to the head,里面的液体快速上升到头部this changes the bird’s center of gravity这改变了饮水鸟的重心so that it will tilt forward.使它向前倾斜The head now fills with liquid and then …现在头部充满了液体接下来……there…你看…it …drinks.它喝水了It becomes upright and the liquid drains from the head.它直立后液体从头部排出Liquid rises again to the head and…液体再一次上升到头部……the bird drinks again.饮水鸟再一次喝水This cycle repeats until all of the isopropyl alcohol on the bird ’s head evaporates.这个过程循环往复直到鸟头上的异丙醇都蒸发掉Why does the liquid rise?为什么液面会上升呢?The place to begin is with the bird’s manufacture.我们从饮水鸟的制造说起The bird is filled through this “tap ”—a small pipe built into the head —通过装在头部里的小管子即龙头with methylene chloride dyed red, which is then frozen,向鸟内装入冷冻的染成红色的二氯甲烷a vacuum applied to evacuate the air,抽走空气形成真空the tap sealed ( and of course, later hidden by the bird’s hat )…把龙头密封(当然后来被鸟帽盖住了)And then the methylene chloride melts:之后二氯甲烷融化It turns to liquid and then some of it evaporates(turns into vapor).转变为液态其中部分二氯甲烷蒸发(变成蒸汽)The key to the bird’s operation is饮水鸟运转的关键就在于that the vapor in the head and in the base are separated by the liquid in the base.头部和底部的气体被底部的液体所隔离It’s hard to see,这很难看清楚but the tube extends into the base, nearly reaching the bottom.不过管子延伸到底部几乎接触到底面This separates the vapor in base and the vapor in the tube使得底部和管中的气体隔离……and …of course, the head.当然还有头部的气体So, at rest the pressure in these two spaces are equal,在静止状态这两个空间的压强相等but when the bird’s beak is wet,但当鸟喙湿润时the temperature falls鸟喙温度下降and as I’ll explain in a moment the pressure in the head drops头部的压强下降这个我稍后会解释below that in the base and the liquid rises.降到低于底部的压强然后液面上升Of course this liquid in the head causes the bird to…tilt forward, to drink …自然头部的液体导致饮水鸟向前倾斜喝水and when it drinks,当它喝水时the vapor in the head and the base are connected,头部和底部的蒸汽连通the pressures is nearly equalize两端压强几乎相等—a slug of vapor rises to the top and some liquid drains from the head一股蒸汽上升到头部迫使部分液体流出and then the cycle repeats.然后循环重复To see the pressure equalize为了看到压强平衡过程l will slow down the bird as I tilt it forward.我会慢一点倾斜饮水鸟Right now the head is half full.现在头部已经半满了When I tilt it you see a slug of vapor go from bottom to top.当它倾斜时可以看见一股蒸汽从底部升到顶部I’ve tilted it far enough forward我把它倾斜得够多that the liquid in the head is below the top of the tube以至于头部的液面低于管子的顶端and the liquid in the base is below the section of the tube that almost reaches the bottom of the bird.同时底部液面也低于几乎触底的管子底端This allows the pressure to equalize,这样头部和底部的压强相等and as the bird becomes upright而当饮水鸟站起来时the liquid returns to the base before the cycle starts again.液体会在下一次循环开始之前返回到底部In operation it doesn’t tilt quite this far forward实际运转时它不会向前倾斜这么多and so the pressures don’t fully equalize.因此压强不会完全平衡Why, though, does the pressure in the head drop as the temperature falls?那么头部压强为何会随着温度下降而下降呢?You can see the answer if I shoot cool, compressed gas across the bird’s head.你看我向头部射低温压缩气体就知道答案了As the cool gas strikes,遇到低温气体时you see liquid condensing inside the head;头部内壁出现了冷凝的液体and, as you see on the left,正如你在左图看到的this causes the liquid in the base to rise.这导致底部的液面上升The cool gas withdraws energy as heat from the head,低温气体带走头部的热量causing some of the methylene chloride vapor inside to condense –to turn into a liquid.导致头部部分二氯甲烷气体冷凝成液体This decreases dramatically the amount of vapor in the head.这大大减少了头部的气体体积Liquid is 1,000 times more dense than vapor.液体的密度是气体的1000倍This in turn lowers the pressure in the head and causes the liquid to rise.结果降低了头部的压强使液面上升I used compressed gas to cool the head我用压缩气体给头部降温because I can control the amount of cooling;因为我可以控制降温的程度the bird, though, cools its head by “drinking.”然而饮水鸟通过喝水来降温The head is wrapped in fabric that absorbs water.其头部包裹在吸水的织物中As I put drops on its beak当我把水滴在鸟喙上you can see the water beads up at first…一开始你可以看到水珠……and then saturates the fabric and spreads rapidly across the bird’s face.然后水珠浸透织物并迅速扩散到鸟的整个面部On the right side you can see it creeping to back of the head.从右边看可以看到水渍浸到了后脑勺If I now turn the bird around,如果我现在把鸟转过来you can see that the water has spread to the back.可以看到水已经蔓延到后面As I continue adding drops on the beak如果我继续往鸟喙上滴水the saturated area on the back increases.头背处渗水区域扩大When this water evaporates into the air, it removes energy from the bulb as heat当水蒸发到空气中带走了头部的热量you feel this effect every time you step out of the shower,每次你洗完澡都会有这种感受the evaporating water withdraws energy as heat and chills you.蒸发的水带走热量让你感到冷飕飕的This evaporation, this withdrawal of heat, lowers the temperature 蒸发吸热降低了头部的温度and begins the condensation of the vapor, which starts the cycle 蒸汽冷凝启动循环as I showed you with the cool, compressed gas.就像我之前用低温压缩气体做的演示一样As long as the head is wet and heat is withdrawn from it,只要头部保持潮湿而且有热量带走the bird will always “drink, ”饮水鸟将一直“喝水”but if you were to operate the bird in humid air,但如果你把饮水鸟放在潮湿的环境it would slow down, because little water would evaporate,它就会减速喝水因为很少有水分蒸发and if the air were at 100 % humidity the bird would stop如果空气湿度是100% 饮水鸟将停止喝水because no water would evaporate at all.因为根本没有水蒸发Now, to make this dramatic condensation happen现在为了达到明显的冷凝效果when the temperature is lowered just slightly当温度只稍微降低时the evaporating water lowers the temperature by only about three-tenths of a degree水的蒸发只降低了0.3 度the bird’s designer choose a highly volatile liquid.饮水鸟的设计者选择了一种极易挥发的液体This means one whose boiling point is near ambient temperature这就需要这种液体的沸点接近室温because for small changes in temperature因为即使温度轻微变化there is a large change from vapor to liquid从气态至液态的变化也是巨大的and so the variation of pressure is large.从而引起压强的巨大变化Watch what happens as I “heat ”the base of the bird with my hand.观察我用手加热饮水鸟的底部时会怎么样You see the liquid level in the base dropping,可以看到底部的液面在下降that’s because energy from my hand is converting some of the liquid into vapor,这是由于手的热量使部分液体转化成气体which increases the pressure in this region…增大了这个区域的压强and that causes the liquid to rise to the head.从而使液体上升到头部Eventually I heat the vapor so much that it shoots up the stem.最终我把蒸汽加热到从管子中冒出来Now watch as I place my hand around the head.现在看我把手放在头部Heat from my hand converts liquid to vapor,手上的热量将液体转化为蒸汽which increases the pressure从而增大了压强and forces the liquid back to the base.并迫使液体回到底部To test this explanation of the bird’s operation,为了验证这个饮水鸟运转的解释let’s activate the bird in different ways.让我们用不同方式来触发饮水鸟As I noted it is the temperature difference between its top and bottom我说过是它顶部和底部的温差that drives liquid to rise to the head.驱使液体上升至头部So, let’s see what happens if I point a light at the base of the bird,那么我们看看对底部进行光照会怎么样which I’ve painted black我把饮水鸟的底部涂成了黑色so it will absorb the energy from the light better.这样它能更好地吸收光能As I heat the base of the bird,当我给饮水鸟底部加热时the liquid rises, as before but …液体像之前一样上升但是……五倍速播放the bird tips backwards.饮水鸟向后倾斜The wet nose tilted the center of gravity……湿润的鼻子倾斜了饮水鸟的重心……and so I added some modelling clay to the nose于是我在鸟鼻子上加了些粘土to get the bird to tilt forward.好让鸟向前倾斜And now when I turn on the light the liquid rises,现在当我打开灯光液体上升the birds drinks as if there were liquid in front of it until…鸟儿就像面前有水一样喝水直到……I turn the light off我把灯关掉and the bird drinks for a little bit longer until eventually…这只鸟再坚持了一会儿直到最终……it comes to rest.它停了下来Next, let’s see what happens if we use this: Whiskey.接下来让我们看看用这个会怎么样:威士忌Again, thoroughly wet the bird’s beak with the liquid…再次用液体浸润鸟喙……stand it upright …让它直立……and then we see again the liquid rising in the bird …然后我们又看到饮水鸟体内的液面上升and then …it drinks.然后……它在喝水We can also now understand why the bird’s rate of drinking differs 我们现在也能理解在三种不同的刺激下among the three methods I used to “activate ”the bird:为什么饮水鸟的喝水频率不同了a heat lamp, whiskey and water.加热灯威士忌和水三种刺激Roughly, heat bird takes three drinks for every one of the water bird,大致上饮水鸟每喝一次水受热鸟喝三次the whiskey bird takes two for every drink of the water bird.而饮水鸟每喝一次饮酒鸟喝两次The reason the bird drinks whiskey faster than water is之所以饮酒鸟比饮水鸟快because the rate of evaporation of the alcohol is greater than that of water.是因为相对于水酒精更易挥发This means that heat is withdrawn faster from the head也就是说头部的热量散失更快and so more vapor condenses in a shorter amount of time,短时间内冷凝的蒸气更多which accelerates the pressure difference.从而加速扩大压差The heat lamp causes the greatest difference of all,加热灯导致的压差最大which highlights how an engineer thinks about this bird.这重点表明了工程师对饮水鸟的想法To an engineer this bird is a heat engine.对工程师来说饮水鸟是一个热机A heat engine turns heat differences into work —mechanical motion.热机将热能转化为功——机械运动To see that recall that when the bird is just about to drink回想一下当鸟正要喝水时that its head is at a lower temperature than its base,它的头部温度比底部的低which is at ambient temperature.底部温度就是环境温度Then when it “drinks ”, the pressure in the head and base start to equalize,当它“喝水”时头部和底部的压强开始平衡so liquid returns to the base,于是液体回到底部but the overall temperature of the bird但是现在饮水鸟的整体温度is now just a little below ambient temperature.只是稍低于环境温度When it return to upright, the base draws in energy as heat…当它恢复直立时底部吸热……the head then rejects some energy as heat头部放热and the bird drinks again.然后饮水鸟再次喝水These two flows define a heat engine:这种热传递定义了热机:a device, operating in a cycle一种循环运行的装置that absorbs heat from a high temperature reservoir,从高温热源处吸热converts part of it into work,将部分热能转化为功and rejects the remainder into a low temperature reservoir.向低温热源放热The fact that this is a heat engine饮水鸟就是热机这一事实means it’s related to the great machines that make our globalized world happen:表明它跟实现全球化的许多伟大机器有关among those the mighty steam turbine that generates electricity,其中有能发电的大型蒸汽轮机the giant diesel engine that propels container ships across the oceans,推动货轮穿越海洋的大型柴油机and the great gas turbine that flies us around the globe.还有让我们飞遍全球的燃气轮机(三)人们是否应该接受人造肉Lab-Grown Meat Is Coming to Your Supermarket. Ranchers Are Fighting Back.Would you eat a hamburger or a chicken nugget你会吃在实验室生长的肉made of meat grown in a laboratory?所制的汉堡或鸡块吗?Joshua Tetrick, co-founder and CEO of JUST is betting that you will. JUST的合伙人兼CEO Joshua Tetrick断言你会吃In tomorrow’s world, you can eat more meat,在将来你能在不吃动物的情况下hopefully safer meat, even better tasting meat, without eating the animal.吃到更多的肉很可能是更安全甚至更好吃的肉JUST which is based in San Francisco,JUST公司位于美国旧金山has been producing and selling2013年起就生产销售non animal versions of food like mayonnaise since 2013各种无动物食品and it’s raised more than 310 million dollars in venture capital.并筹集到超过3.1亿美元的风险投资基金Tetrick and his team have created products like JUST Mayo Tetrick及其团队通过寻找鸡蛋等常见动物产品的植物替代品by identifying plant based alternatives to common animal products like eggs.创造了像JUST Mayo这样的产品We’re one part pharma,我们公司有医药部one part bio-tech and a whole bunch of regular food company.有生物技术部总得来说是一个常规的食品公司We built a discovery system that我们创建的搜索系统has the only patent of the world拥有世界上唯一能够that utilizes machine learning for food ingredient discovery利用机器学习如何搜索食物组成的专利and it helped us find this mung bean该系统还帮我们找到了that when you put it in a pan scrambles一种放入平底锅时变得蓬松的绿豆and that process broken down means that这一过程的突破意味着we source from over 51 countries in the world,我们的原料来自超过世界上51个国家we look at about 21 different molecular properties,我们要研究大约21种不同分子的性能we look at how that bean functions,研究这种绿豆的作用does it bake a cake, does it gel in a pan看它能否用来烤蛋糕是否会粘在平底锅上and then we see if it makes ice cream or butter or scrambled eggs. 以及能否用来做冰淇淋黄油或炒鸡蛋Our process of finding these new tools is high tech,这些新工具的开发过程技术含量高but what we find is not high tech at all.但开发结果却简单的很The mung bean has been in the world’s food system for 4400 years.早在4400年前绿豆就已经被当做食物了I sure as hell didn’t invent the mung bean.我很肯定绿豆不是我发明的JUST is one of the handful of tech companies workingJUST只是众多致力于to disrupt the meat production industry.颠覆肉类供应行业的高科技公司之一While many of its competitors are pursuing better plant based meat substitutes,正当其他竞争者还在寻找更好的以植物为基础的肉类替代品时JUST is pushing ahead with so called clean meatJUST已经开始推进所谓的瘦肉or lab grown animal tissue that requires no farming,和无需农场养殖无需喂养牲畜且无需屠宰场no feeding of livestock and no slaughterhouses.的实验室生长的动物组织Only a single sample from a single animal duplicated endlessly.只需要动物身上的一个样本就可以无限克隆JUST and companies like it are poised toJUST和其他同类公司准备disrupt the entire livestock industry but颠覆整个畜牧业the established players are turning to the government to protect their turf.但是现有的畜牧公司正在向政府寻求庇护The United States Cattlemen’s Association, which declined to participate in this story,美国牧民协会拒绝受访submitted a petition still under consideration by the United States Department of并向美国农业部递交了请愿书目前正在受理中Agriculture asking that the words meat and beef exclude any products他们请求肉和牛肉这样的词汇不得用于that are ‘neither derived from animals, nor slaughtered in the traditional manner.’任何既不来自动物也不经传统方法宰杀的肉类产品The power of the terms is a lot more powerful than people think, 这些术语的影响力远比人们想象的要大especially in food尤其是在食品行业Imagine Tesla launches a pickup truck,想象一下如果特斯拉推出了一辆小货车but US Department of Transportation says然后美国交通部门说-Hold up, Tesla, y ou can’t call it a pickup truck.-等等特斯拉你不能把它称作小货车You have to call it electric mobility transport unit.你必须叫它“电动交通装置”That’s not winning in Alabama, even though it might be fast,这在阿拉巴马州行不通即使它可能很快even though it might have an amazing amount of horsepower,马力也超级大because a car is identity, but food’s identity even more.因为车有它的定义而食物的定义则更复杂JUST is also looking to transcend the vegan vs carnivore paradigm. JUST也在试图寻找一种超越纯素食主义者和肉食主义者的范式来界定We don’t allow the term vegan to be used in our company.我们公司不允许使用“纯素食主义者”这个词Not because we don’t believe in the spiri of it,并不是因为我们不相信素食主义精神that word ends up turning off 99% of people.而是这个词会令99%的人反感The food system needs to start over,食物体系需要革新了little girls in the second row of a class in Liberia aren’t ge tting proper nutrients,在利比里亚教室里第二排的女孩们营养不良a young boy growing up in Birmingham Alabama is阿拉巴马州伯明翰的一个男孩accelerating a path to Type 2 diabetes,患2型糖尿病的速度加快了animals are being confined in needless ways,动物们受到了一些不必要的限制it’s contributing to climate change,这加剧了气候变化and I think if we can think differently about the food system而且我觉得如果我们对食物系统换种思维while also realizing that we can’t be so new and so out there同时认识到我们不能太新奇太超前that it doesn’t relate to the everyday human being,以至和百姓的寻常生活脱节we can do a whole lot of good.我们就可以造福大家And that’s what I want to do.而这就是我想要做的This isn’t Tetrick’s first fight with entrenched food interests.。

英语美文双语短文阅读

英语美文双语短文阅读

英语美文双语短文阅读读理解在外语语言的基本技能中占有十分重要的地位,阅读能力是听说读写四大语言技巧中极为关键的重要一环。

下面是店铺带来的双语英语美文短文,欢迎阅读!双语英语美文短文篇一人生的四季The Four Seasons of LifeOur journey on earth consists, like the year, of four seasons: spring, summer, fall and winter.我们在世间的旅程,就像年轮一样,包含着春夏秋冬四个季节。

Life is only loaned to us, and as with everything borrowed, must someday be returned. We are only here for a short stay, and have many tasks. We must contend with pain in order to achieve peace, accept problems if we are to reach success, and shed tears if we are to share laughter. We have many lessons to learn. Each and every moment of life is an important one.生命仅仅是我们暂时借来的,如同所有借来的东西,总有一天得还回去。

我们在此只是短暂地停留,并有很多任务需要完成。

想要获得安宁,我们必须忍受痛苦;想要获得成功,我们就必须面对种种困难;想要分享欢笑,就得流下泪水。

我们有很多课程要学习。

生命中的每一个时刻都举足轻重。

In spring, everything grows fresh and new. Lilacs blossom, and the maple and oak trees produce new leaves. It is a time when we are as if newly born into the world.春天是万物复苏的季节。

水滴英语作文双语阅读

水滴英语作文双语阅读

水滴英语作文双语阅读Water droplets are small particles of liquid water that are suspended in the air. These droplets are formed when water vapor in the air condenses into liquid form, typically due to a decrease in temperature or an increase in pressure. Water droplets play a keyrole in the water cycle, as they help to transport water from theEarth's surface to the atmosphere and back again.水滴是悬浮在空气中的小液态水粒子。

当空气中的水蒸气冷却或增加压力时,这些水滴会形成。

水滴在水循环中扮演着重要的角色,它们帮助将水从地球表面运输到大气中,再返回地面。

Water droplets are also responsible for the phenomenon of precipitation, which includes rain, snow, sleet, and hail. Precipitation occurs when water droplets in the atmosphere coalesce and grow in size until they become too heavy to remain suspended. This causes them to fall to the ground, providing much-needed moisture to plants and animals.水滴还负责降水现象,包括雨、雪、雨夹雪和冰雹。

[小考英语双语阅读:人的欲望]第一英语

[小考英语双语阅读:人的欲望]第一英语

[小考英语双语阅读:人的欲望]第一英语小考英语双语阅读:人的欲望小考英语双语阅读:人的欲望有一个人死后,在去阎罗殿的路上,遇见一座金碧辉煌的宫殿。

宫殿的主人请求他留下来居住。

A man died and was on his way to another world, either the Heaven or the hell. He saw an extremely magnificent palace half way and the owner of the palace asked him to stay and live in the palace. 这个人说:“我在人世间辛辛苦苦地忙碌了一辈子,现在只想吃,想睡,我讨厌工作。

” The man said, “I have been working arduously during my life and now I just want to eat and sleep without any work.” 宫殿主人答道:“若是这样,那么世界上再也没有比这里更适宜居住的了。

我这里有山珍海味,你想吃什么就吃什么,不会有人来阻止你。

而且,我保证没有任何事情需要你做。

”于是,这个人就住了下来。

The owner of the palace said, “If so, there is nowhere e lse better than here for you. There are a wealth of seafood and delicacies in my palace and you can eat whatever you want without anyone stopping you. Moreover, you can rest assured that nothing needs to be done by you.” Then, the man settled down in the p alace. 开始的一段日子,这个人吃了睡,睡了吃,感到非常快乐。

英语哲理美文双语阅读

英语哲理美文双语阅读

1]. How to turn your dream into reality?如何将梦想变成目标,改变你的一生!Are you waiting for your dreams to come true and change your life?你是不是正在等在自己梦想成真的那一天改变自己的人生?I am sorry to tell you that dreams don’t come true.我要非常遗憾的告诉你,梦想是永远也无法成真的。

Rather, it is your goals that can forever change your life.然而,目标是永远都可以改变你的人生的。

You need to set goals in order turn your dreams into reality.如果你要美梦成真,就先要确立目标!Don’t Confuse Dreams and Goals不要将梦想与目标搞混!Dreams are easy. They are free, too.梦想是简单的,是没有界限的!However, dreams by themsel ves are just that… dreams.然而,梦想就仅仅是梦想!They are imaginary. And they don’t produce tangible results.梦想是虚假的,是不会给你实质性结果的。

You need to turn your dreams into action. You need goals to make the visions of your dreams real.你需要将你的梦想付诸于行动,你需要设定目标助你将美梦变成真!“Dream s can inspire you, but goals can change your life.”梦想可以鼓舞你,但是目标可以改变你的人生。

时事英语中英文双语阅读10篇

时事英语中英文双语阅读10篇

1新年决心每年都实现不了这要怪谁?For those who make New Year's resolutions, exercising more and losing weight are often at the top of the list, but whether your goals are to improve your health, save money or travel more, it can be hard to actually keep the resolutions you've chosen.人们在确立新年决心的时候,多锻炼身体和减肥常常出现在榜首。

但不管你的新年目标是更健康、攒更多钱还是多旅游几趟,实现它们却总是那么难。

So what causes some people to fail year after year when it comes to making resolutions, while others are successful? That's the question 23andMe-yes, the DNA kit company-set out to answer.是什么导致一些人每年都无法实现目标,而另一些人总能成功实现心愿呢?基因检测公司23andMe想要找出答案。

The company surveyed 75,000 customers and found that only 21 percent of their customers made resolutions. Of those who made resolutions, 41 percent said they stuck with them. This is where things get interesting: 24 percent of women reported setting resolutions, compared to 18 percent of men.该公司调查了7.5万名客户,发现只有21%的受访者会确立新年决心,在这其中,41%的人坚持了下来。

初中英语阅读材料70篇(双语版)

初中英语阅读材料70篇(双语版)

01、From the time we were babies we have been taught our manners. We are taught how to hold a knife and a fork and not to talk with our mouths full. We are taught how to shake hands and when to stand and when to sit and the way to introduce people. Sometimes good manners in one place are very bad manners somewhere else.Almost everywhere eating together means that you are very friendly to each other. But in parts of Polynesia(波利尼西亚) it is bad manners to be seen eating at all. They politely turn their backs on each other when they are taking food. Some East Africans spit four times as a kind of blessing. They do it to show that they want a sick person to get well, or tobless a new-born baby. In most other places, spitting means just something completely different. It’s something to do to show that you hate someone.When we go to visit someone we say “Hello”, and “How are you” and things like that.If you were visiting an East African village, everyone would be very careful not to pay any attention to you. The polite thing there would be for you to go quietly, without speaking to anyone, and sit beside your friend. You would wait until he had finished what he was doing and then he would begin talking to you.In a village in Arab, a visitor walks behind all the tents(帐篷) until he gets to the one he wants to visit. If he passed in front, he would be invited into each tent and asked to eat. It was rude(粗鲁) to refuse.从我们是婴儿时候起就被教导我们的举止。

小学英语双语阅读【五篇】

小学英语双语阅读【五篇】

小学英语双语阅读【五篇】A teacher is telling his students, “The moon is very large. Several millions people can live there.”一位告诉学生:“月亮非常大,上面能住几百人。

”And a boy laughs and says, “It must get crowded when it’sa crescent moon.”一个男孩笑着说:“当月亮变成月牙的时候,住在上面的人该多拥挤啊!”词义解析:1.teacher:老师2.several:几个lion:百万4.crowded:拥挤的5.crescent:新月形的【第二篇:苍蝇好吃吗?】Tony and his father are eating dinner.托尼正和他爸爸一起吃晚餐。

Suddenly Tony asks his father, “Dad, are flies yummy?”突然,托尼问他的爸爸:“爸爸,苍蝇好吃吗?”Dad frowns and says, “No, I think it’s yucky. Why do you ask me this question? It’s a silly question.”爸爸皱眉说:“我想不好吃。

你怎么会问这个问题?这不过一个愚蠢的问题。

”But Tony says, “ There was one fly in your plate.”不过托尼说:“刚才你盘子里有一只苍蝇。

”词义解析:1.fly:苍蝇2.yummy:好吃的,美味的3.dinner:晚餐4.suddenly:突然5.frown:皱眉6.yucky:恶心的7.question:问题8.silly:愚蠢的9.plate:盘子【第三篇:我不想走回家】I Don’t Want to Walk Home我不想走回家Tom is a very old man. After dinner, he likes walking in the street. And he goes to bed at seven o’clock.汤姆是一位老人,他喜欢在晚饭后到大街上散步,在7点回来睡觉。

《黑神话:悟空》高中英语双语阅读(6)

《黑神话:悟空》高中英语双语阅读(6)

Black Myth: Wukong has been one of the flashiest previewed games in some time, and now we know from critics how good it may be.《黑神话:悟空》作为这段时间备受瞩目的游戏之一,终于迎来了媒体评测。

根据评论家的反馈,这款游戏的表现令人期待。

While players are of course free to purchase and see for themselves, review scores of the PC version are coming in and with 40 reviews or so live, it has an 82 on Metacritic.虽然玩家当然可以自行购买体验,但PC版的评分已经出炉,目前在Metacritic上的40篇评测中,游戏得到了82分的综合评分。

Solid scores, though not on the highest end like the FromSoft games it emulates. But I don't think anyone should have reasonably expected that.这一成绩相当稳健,但未能达到其模仿的FromSoft游戏的高分。

不过,我认为没有人会理性地期望它达到那样的高度。

It has racked up four perfect scores so far, 10% of the total. The biggest outlets span a range.截至目前,游戏已获得了四个满分评价,占总评测数的10%。

主要媒体的评分跨度较大。

There were some odd claims yesterday that IGN scored the game a 5/10,but they didn't, it's an 8, which is quite good on their scale, and they're one of the higher scores from major outlets.昨天有些奇怪的说法称IGN给这款游戏打了5分(满分10分),但实际上并非如此,IGN的评分是8/10,这在其评分体系中已属不错,且是主要媒体中较高的评分之一。

【双语阅读】为什么我们要学好英语?

【双语阅读】为什么我们要学好英语?

为什么我们要学好英语?1. Learning English is fun.学英语很有趣Learning English can be fun. For many students, it isn't much fun. However, I think that's just a problem of how you learn English. Take time to have fun learning English by listening to music, watching a movie, challenging yourself to games in English.学英语是可以充满乐趣的。

对于许多学生来说,学英语没多大意思。

但是,我认为这是你们学习方式的问题。

花点时间听音乐、看电影、玩英语版游戏可以帮助你充满乐趣地学习英语。

There are so many opportunities to learn English while having fun. There's no excuse not to enjoy yourself, even if you have to learn grammar.在玩中学英语的机会实在是太多了。

我们没有理由不从中获得享受,即使你还是得学习语法。

2. English will help you succeed in your career.英语为事业的成功助力This is obvious to anyone who lives in our modern world. Employers want employees who speak English. This might not be fair, but it is the reality. Learning English to take a test such as the IELTS or TOEIC will give you a qualification that others might not have, and that might help you get the job you need.这对于现代社会的每一个人来说都是显而易见的事。

初中英语双语阅读文章(优秀7篇)

初中英语双语阅读文章(优秀7篇)

初中英语双语阅读文章(优秀7篇)初中英语双语阅读文章篇一Bill and Jane were coasting on a hill. Down the hill went the sled. Bill steered. Jane held on tightly. The coasters on the hill watched them. Past trees they whizzed. Jane yelled, Stop the sled! Stop the sled!?but Bill could not stop it.Suddenly Jane had a feeling that she was a bird in flight. Was she dreaming?She landed in a big pile of snow. Where was Bill? He must have gone all the way down the long slide to the end of the hill. Now, Bill came in sight plodding up the hill. Jane laughed as she called to him. They were so glad to be together. The coasters cheered to see them safe. They went home to tell Mother what a thrilling ride they had had.thrilling ride 惊心动魄的经历coast 滑行,滑下sled 雪橇steer 驾驶,掌舵tightly 紧紧地coaster 滑雪橇的人whiz 飕飕作声,发出嘶嘶或呼呼声flight 飞行plodding 沉重缓慢的thrilling 惊心动魄的一次惊心动魄的经历比尔和简正在山上滑行。

中英双语阅读

中英双语阅读

中英双语阅读中英双语阅读美文多自改中来,许多古今中外的文学大家在创作中都非常重视文章的修改,有的力求一字稳,耐得半宵寒 ,有的讲究两句三年得,一吟双泪流 ,还有的追求语不惊人死不休。

下面是店铺带来的英语双语美文,欢迎阅读!英语双语美文篇一你爱我什么What do you love me forJohn was waiting for the girl whose heart he knew, but whose face he didn’t, the girl with the rose. Thirteen months ago, in a Florida library he took a book off the shelf and found himself intrigued with the notes in the margin. The soft handwriting reflected a thoughtful soul and insightful mind.约翰正在等一个带着玫瑰花的女孩,他和她深交已久,却素未谋面。

13个月前,在佛罗里达的图书馆里他从书架上拿下一本书。

写在书的空白处的批注引起了他的兴趣。

从柔和的字迹可以看出,这是自一位有思想、有见解的人。

In front of the book, he discovered the previous owner’s name, Miss Hollis Maynell. With time and effort he located her address. He wrote her a letter introducing himself and inviting her to correspond.他从书皮上发现了这本书原来主人的名字——哈里斯·玛尼尔小姐。

他花了一些时间和精力,最后终于找到了她的地址。

他给她写了一封信,信中做了自我介绍,并邀请她回信。

【高中英语】双语阅读 吴尊拍电影很敬业

【高中英语】双语阅读 吴尊拍电影很敬业

【高中英语】双语阅读吴尊拍电影很敬业【高中英语】双语阅读吴尊拍电影很敬业高考wuzun:adevotedplayer根据梁山伯(梁山伯)和祝英台(祝英台)之间的悲喜剧故事,这部新片中的剑蝶或飞鸟杆(剑和碟)带有几何元素,英雄和他的妻子的名字改为梁中山和朱延之,以区别于老年人,由吴祖(吴尊)和蔡卓颜(蔡表艳)扮演wuzunsaysthatitisnotonlythefirstfilmbutalsothefirstactionfilminwhichhehasplaye darole.soitisverychallenging.initsshooting(拍摄),wuoftenvolunteeredtoactbyhimself,butthedirectorthoughtthattheactionswereso dangerousthatastuntman(特技替身演员)hadtobeused.tothis,wure pliedcasually,“idon’tcare.mybroker(经纪人)isnothere.”inonescene,theherohadtojumpfromthethirdfloor.astuntmanhadalread ydonethat.butuponwu’srepeatedrequest,thedirectorhadtopermithimtoactitagain.不久前,埃拉斯。

h、艾旺的一个娱乐团体说,当他还是一个电影院的时候,他和一个演员拍了各种各样的照片,人们都在娱乐圈之外,而他却屈从于一个叫吴尊的演员,但他笑着说。

为此,埃拉指责他是一个无情的情人,这是一个很大的伤害【附:中文大意】吴尊非常专注于制作电影电影《剑蝶》以梁山伯与祝英台的故事为蓝本,新增武侠元素。

为了彰显区别,梁祝故事中的梁山伯、祝英台改名为“梁仲山”“祝言之”,分别由吴尊、蔡卓妍出演。

导演马楚成说,他一直很喜欢《梁祝》那悲伤而美丽的爱情故事,但他总是觉得梁山伯太懦弱了。

双语英语阅读:中国的食物

双语英语阅读:中国的食物

双语英语阅读:中国的食物双语英语阅读:中国的食物中国的食物 Chinese FoodThere is no doubt that Chinese food is very popular around the world, foreign people speak highly of it. I like to eat spicy food so much. Every time when I go out for meal, I will add some peppers, it makes me feel good. Sichuang food is my favorite, especially the hot pot. I will eat hot pot every week. It is so lucky that I am a Chinese.毫无疑问,中国的食物在全世界都很受欢迎,外国人给予了高度的评价。

我很喜欢吃辣的食物。

每次我外出用餐,我会加一些辣椒,这让我觉得好吃。

四川食物是我最喜欢的,特别是火锅。

我每周都吃火锅。

很幸运自己是个中国人。

爸爸最喜的菜Father’s Favorite FoodOne day, an idea came across my mind that I wanted to cook for my father, as I had done nothing for him before, I wanted to surprise him. So I asked my mother to teach me cook, this was the first time for me to cook, my mother was so patient. When my father came home, I asked him to taste the food, he was so moved and said these were his favorite food.有一天,我头脑中产生了一个想法,我想为爸爸做一顿饭,因为我之前都没有为她做过任何事情,我想要给他一个惊喜。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Why hasn't Tim Cook taken Apple private?网友爆笑解答:为什么库克不买下苹果“With such amazing and innovative products, strong executive team and labor force, loyal customer base, significant capacity for debt, $109 billion of cash in marketable securities, it is surprising that Tim Cook has not already initiated a leveraged management buyout of the company.”“苹果公司有着绝佳的创新性产品、强有力的高管团队和劳动力、忠诚的客户群以及超强的负债能力,同时还坐拥价值1090亿美元的畅销有价证券。

这么好的条件,蒂姆•库克竟然还没有启动对苹果的管理层杠杆收购,真是令人吃惊。

”So writes Marwaan Karame of IDG Capital Group in a provocative Seeking Alpha article backed with eleven spreadsheets, seven graphs and two Monte Carlo simulations.在给美国财经资讯网站Seeking Alpha撰写的一篇挑衅性文章中,IDG Capital Group的玛万•喀拉密写下了上面这段话。

喀拉密在文中用了11个电子表格、7个图表和两个统计试验法模拟来佐证自己的观点。

You can read his analysis at Apple’s Leveraged Management Buyout Potential. But don’t miss the lively back and forth in the comment stream.各位可以在《苹果公司管理层杠杆收购的潜在可能》(Apple’s Leveraged Management Buyout Potential)一文中看到喀拉密的分析。

但是,千万别错过评论区精彩的唇枪舌战。

A sample:部分神回复摘录如下:–alistairt: One of the best examples I’ve seen to date of someone mindlessly applying a LBO model without consideration of the underlying business reality.- alistairt:这是我迄今见过的生搬硬套杠杆收购模型,而丝毫不考虑根本商业现实的最好例子。

–relayer75: Not going to happen. The largest LBO in history was RJRNabisco, at $31 billion. This would be 18x that amount.- relayer75:根本不可能。

历史上最大的杠杆收购案例是美国雷诺兹-纳贝斯克公司(RJR Nabisco),收购价为310亿美元。

假如苹果被收购,规模将是雷诺兹-纳贝斯克收购案的18倍。

–rroo: Cook is a level-headed guy, more like Gates or Buffet. LBO (money and power) are for those infected with megalomania.- rroo:库克头脑冷静,这一点有些像盖茨或巴菲特。

而只有自大狂才会对杠杆收购(金钱和权力)念念不忘。

– rsbduff: This is the same attitude that has ruined many a company. They buy them…load them up with debt…rape them…then dump them on stupid investors…once again- rsbduff:这种态度已经毁掉了许多公司。

他们将公司买下来……欠下一屁股债……把公司搜刮的干干净净……然后又让傻呼呼的投资者来接盘–Timmiesregular: There are some benefits to being public —especially if you are profitable. Going private is only done when the company needs to be out of the public eye – like Dell.- Timmiesregular:上市公司能享受到不少好处——特别是如果公司盈利的话更是如此。

公司私有化通常是公司需要淡出公众视线时的权宜之计,戴尔就是一个很好的例子。

– Hank890: An AAPL LBO would be a major GIFT to any I-bank tasked with handling it. But it is not clear that the customers or employees would get much out of it. Just because an LBO is possible does not mean it is advisable. - Hank890:如果苹果被杠杆收购,那负责这笔交易的投行就赚大了。

但客户或公司员工不见得有太大的好处。

杠杆收购有可能不代表就是明智之举。

– wdchil: An LBO might have almost have made sense when Apple was below $400 but it certainly doesn’t now. The debt would be in the “sketchy junk” arena.- wdchil:苹果股价低于400美元的时候,杠杆收购似乎讲得通,但现在绝对不合适。

假如此时苹果进行杠杆收购,它的债务将基本等同于垃圾债。

– petergrayhill: This latest surge from high 400′s to 635 will end badly for the millions of mom’n’pop retail investors as well —head fake to trade. LBO is a certainty within 5 years.- petergrayhill:苹果股价从400多美元一路上涨到635美元的最新一波上涨行情最后会死得很难看,数百万散户投资者也将没有好果子吃——交易的障眼法。

杠杆收购5年内一定会发生。

– alexkeywest: An LBO of this company is delusional at best.- alexkeywest:苹果将被杠杆收购简直是痴人说梦。

–doc: “Its a wonder that Tim Cook has not pursued a leveraged management buyout already” He doesn't live in a theoretical world with too much time on his hands.- doc:“蒂姆•库克没有寻求进行管理层杠杆收购,实在是令人吃惊。

”因为库克没那么闲,没工夫在那儿纸上谈兵。

– brittlerock: Does SA pay people to write this junk?- brittlerock:Seeking Alpha花钱请人写这种垃圾文章?To answer brittlerock: Seeking Alpha’s rates are $0.01 per page view. Authors of PRO articles receive a minimum guaranteed payment of $150-500.回复brittlerock:Seeking Alpha的稿费费率是,页面点击量的单价为0.01美元。

专业文章的作者每篇文章保证能获得150-500美元的保底收入。

全文阅读>>>leveraged['levəridʒd]videoadj. 杠杆的;杠杆作用的v. (美)杠杆式投机,举债经营(leverage的过去分词形式)initiate[i'niʃieit, i'niʃiət, -eit]videovt. 开始,创始;发起;使初步了解n. 开始;新加入者,接受初步知识者adj. 新加入的;接受初步知识的innovative['inəuveitiv]videoadj. 革新的,创新的executive[iɡ'zekjutiv]videoadj. 行政的;经营的;执行的,经营管理的n. 经理;执行委员会;执行者;经理主管人员significant[sig'nifikənt]videoadj. 重大的;有效的;有意义的;值得注意的;意味深长的n. 象征;有意义的事物capacity[kə'pæsəti]videon. 能力;容量;资格,地位;生产力Different sleeping position for different personality睡姿揭示不同性格Sleeping like a log: More than half of us in the UK sleep curled up in the foetal position, left, suggesting we are a nation of worriers, while the second most common position is the log, right, which indicates a rigid personality睡得香:在英国有超过一半的人是胎儿型睡姿,睡觉时会蜷成一团,如左图,这说明我们是一个焦虑者的国度,第二常见的睡姿是像树干一样的睡姿,如右图,这体现出刚强的个性。

Do you sleep like a log? Or are you more of a yearner, a freefaller or a foetal?你是树干型睡姿吗?还是渴望型、自由落体型或是胎儿型?More than half of people in the UK curl into the foetal position as they sleep - a sign they are seeking comfort - according to new research.根据最新的一项调查,超过一半的英国人睡觉时会蜷成一团,像婴儿一样——表示他们在寻求安慰。

相关文档
最新文档