必修五古文翻译系列
必修五语文文言文翻译
1、悟已往之不谏,知来者之可追。
觉悟到过去的事已经不能挽救,知道未来的事还可以补救.2、善万物之得时,感吾生之行修。
羡慕自然界的一切生物及时生长繁荣,感叹我的一生将要过去了。
3、聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?姑且顺着自然的变化,度到生命的尽头,乐天安命,还犹豫什么呢?4、倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
倚靠着南窗来寄托傲然自得的的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。
5、世与我而相违,复驾言兮焉求?人世与我已经背离了,还要驾车出去探求什么呢?6、寓形宇内复几时,曷不委心任去留?寄身于天地之间还能有多少时候,何不随心所欲地生活而不用管他生死呢?7、问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
我向行人问前方的道路,恨天亮得太慢。
看见自己的房子,心中欣喜,奔跑过去。
(一边欣喜,一边狂奔)8、策扶老以流憩,时矫首而遐观.拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬起头向远处望望。
10、怀良辰以孤往,或植杖而耘籽。
爱惜(趁着)美好的时光,独自出去,有时在田里除草培苗。
11、既自以心为形役,奚惆怅而独悲?既然自己的心灵被形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?12、引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树使我开颜1、襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。
以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。
2、天高地迥,觉宇宙之无穷。
兴尽悲来,识盈虚之有数。
苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。
欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命中注定。
3、老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。
年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,不能抛弃自己的凌云壮志。
4、舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。
如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。
5、潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
地面的积水已经消尽,寒冷的潭水清澈见底,(山中的)烟雾和(晚霞的)余光凝结在一起,傍晚的山峦呈现出(高贵的)紫色。
必修五古文句子翻译
必修五古文句子翻译《陈情表》1、臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。
我小时候经常生病,九岁还不会走路,孤苦无依,直到长大成人自立门户。
2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。
既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福分又浅,很晚才得到儿子。
3、外无无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。
外面没有什么近亲,家里没有照应门户的童仆。
生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。
4、臣以供养无主,辞不赴命。
我因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。
5、寻蒙国恩,除臣洗马。
不久蒙受朝廷的恩典,任命我做太子洗马。
6、猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所以上报。
以我这样卑微低贱的人,担当侍奉太子的职务,这不是我杀身捐躯所能报答的。
7、诏书切峻,责臣逋慢。
不料诏书急切而严厉,责备我逃避怠慢。
8、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
我想手捧诏书马上赴京就职,但是刘氏的疾病一天比一天严重;想姑且迁就私情,但是报告申诉又不被允许。
9、本图宦达,不矜名节。
本来就是希望做官显达,并不顾惜自己的名誉节操。
10、今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!现在我是卑贱的亡国之俘,十分卑微浅陋,受到过分的提拨,恩惠优厚,怎么敢徘徊不前,有非分的企求呢?11、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
我的辛酸苦楚,不仅仅是蜀中人士以及梁州、益州的长官们明明白白知晓的,天地神明,实在都看得见。
1愿陛下矜愍愚臣,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
臣生当陨首,死当结草。
希望陛下能怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能侥幸地安度余年。
我活着应当杀身报效朝廷,死后也当结草报恩。
《陈情表》1、前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
前面开了四扇窗,用矮墙把庭院四周围上,用来挡住南面射过来的日光,借助日光的反射,室内才明亮起来。
东犬西吠,客逾庖而宴。
必修五文言文翻译
必修五文言文翻译1、外无期功强)近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。
2、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
3、吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也。
4、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。
5、所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。
6、古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。
7、《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。
8、网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理。
9、亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。
10、今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私心剌谬户?11、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
12、世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?13、安能以身之察察,受物之汶汶者乎?14、安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎15、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?16、野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
17、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
18、覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。
19、故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
20、奚以之九万里而南为?21、故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
22、举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
23、若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?24、故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
25、仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
26、或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
27、向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!28、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
29、故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
语文必修五文言文翻译
语文必修五文言文翻译
1外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕独立,形影相吊。
2猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。
3是以区区不能废远。
4伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育。
5余稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
6借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。
7轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
8曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。
9其次关木索、被箠楚受辱。
10故士有画地为牢,势可不入;削木为吏,议不可对,定计于鲜也。
11古人所以重施刑于大夫者,殆为此也。
12且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!
13大底圣贤发愤之所为作也
14亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。
15是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。
16举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
17安能以身之察察,受物之汶汶者乎?
18天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?
19置杯焉则胶,水浅而舟大也。
20奚以知其然也
21翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,
22彼且奚适也
23故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。
24且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮。
25若夫乘天地之正,而御六气之辩。
26彼且恶乎待哉
27引以为流觞曲水
28仰观宇宙之大,俯察品类之盛
29或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
30固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
必修五古文翻译
•
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而 征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹 然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之 而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯 已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未 树也。 • 夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而 后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行, 犹有所待者也。 • 若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无 穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人 无功,圣人无名。
•
已矣乎!寓形宇内复几时?曷不 委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富 贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤 往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸, 临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫 天笑之曰:“我决起而飞, 抢榆枋而止,时则不至,而控于地而 已矣,奚以之九万里而南为?”适莽 苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里 者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。 之二虫又何知!
•
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老, 犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且 臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达, 不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋, 过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有 所希冀?但以刘日薄西山,气息奄奄, 人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无 以至今日,祖母无臣,无以终余年。 母孙二人,更相为命,是以区区不能 废远。
•
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎, 稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携 幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌, 眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容 膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而 常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。 云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳 翳以将入,抚孤松而盘桓。
•
归去来兮,请息交以绝游。世与 我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之 情话,乐琴书以消忧。农人告余以春 及,将有事于西畴。或命巾车,或棹 孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。 木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万 物之得时,感吾生之行休。
高中语文必修5文言文翻译
归去来兮辞魏晋:陶渊明余家贫,耕植不足以自给。
幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。
亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。
会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。
于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。
故便求之。
及少日,眷然有归欤之情。
何则?质性自然,非矫厉所得。
饥冻虽切,违己交病。
尝从人事,皆口腹自役。
于是怅然慷慨,深愧平生之志。
犹望一稔,当敛裳宵逝。
寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。
仲秋至冬,在官八十余日。
因事顺心,命篇曰《归去来兮》。
乙巳岁十一月也。
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。
世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
农人告余以春及,将有事于西畴。
或命巾车,或棹孤舟。
既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。
怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!序译文我家贫穷,种田不能够自给。
孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。
亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。
正赶上有奉使外出的官吏,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。
那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。
彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。
高中必修五语文言文翻译
原文:子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨。
由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”夫子哂之。
“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
”“点!尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”子曰:“何伤乎?舍瑟何间也?”对曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞零,咏而归。
”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”翻译:子路迫不及待地回答说:“一个拥有千辆兵车的国家,夹在大国之间,遭受外来军队的侵扰,紧接着又遭遇饥荒。
如果让我治理这个国家,等到三年之后,我可以使人们变得勇敢,并且懂得礼仪之道。
”孔子微微一笑。
“冉求!你怎么样?”冉求回答说:“一个方圆六七十里,或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年之后,我可以使百姓富足。
至于礼乐教化,那就等待有才能的君子来施行吧。
”“公西赤!你怎么样?”公西赤回答说:“我不敢说能够做到,但愿意学习。
在宗庙祭祀或诸侯会盟、朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。
”“曾点!你怎么样?”曾点弹着瑟,声音渐渐稀疏,放下瑟站起来,回答说:“我的志向和这三位不同。
”孔子说:“有什么关系呢?放下瑟有什么不好意思的呢?”曾点说:“在阳春三月,春天的衣服都穿上了,五六位成年人,六七个少年,一起到沂水边洗澡,在舞雩台吹风,一路唱着歌回家。
”孔子长叹一声说:“我赞成曾点的想法!”解析:这篇文章选自《论语》,通过子路、冉求、公西赤和曾点的回答,展现了他们各自的理想和抱负。
子路自信满满,希望能够治理国家,使人们勇敢并懂得礼仪;冉求则希望在自己的能力范围内,使百姓富足;公西赤则愿意学习,希望在宗庙祭祀等场合担任赞礼人;曾点则描绘了一幅和谐美好的春日景象,表达了自己对理想生活的向往。
高中必修五文言文加翻译
晋献公灭虢,虢公丑奔翟。
其大夫里克、邴郑相与谋曰:“吾君少而好兵,师多丧,吾闻之,国君再辱,其大夫必叛。
吾君其辱矣!”邴郑曰:“事未可知也。
”里克曰:“吾闻之,一介不以与人,一介不以取人。
吾岂不以国城与人哉?其与国城,将焉出矣?”邴郑曰:“君骄,其臣必诈。
君不察故也。
不如吾与里克之难。
”里克曰:“吾与邴郑,君之良臣也,我请杀之,君必喜而听我。
是我独擅国也。
难将作矣,吾不逃死,将焉出矣?”邴郑曰:“善。
”乃相与入见,曰:“请辟左右,愿与君言。
”公曰:“何言?”对曰:“吾君少,国家多难,邻国图之,群臣不佞,弗及此。
为人臣者,不安其位而患其君之难,若使吾君不患其难,吾将安所仰乎?”公曰:“善。
二子姑退,吾将思之。
”邴郑出,里克入,曰:“夫君人者,将以安百姓也。
百姓不安,何为君?且夫城,吾大夫之所筑也,吾不敢专焉。
”公曰:“善。
吾亦思之。
”里克出,闻邴郑在公所,怒,使邴郑出,曰:“公知我矣!”邴郑出,曰:“吾知公也!”里克、邴郑相与入谓公曰:“我二人者,君之良臣也,无有罪,君何故欲杀之?”公曰:“无有罪。
吾私之。
”里克曰:“吾闻之,‘君举必书’,书而不法,后之人何观?”公曰:“吾将改之。
”对曰:“君若改之,则臣请免于戍,请辞以就外事。
”公曰:“不可。
”二人对曰:“臣闻之,‘君人者,共己以听于神明。
’夫神明有怒,与人同。
是人也,求媚于神,而为之主,将以求福于民也。
今君弃德,其如神何?将安用之?”公曰:“善。
”乃皆免于戍。
晋献公灭掉虢国,虢公丑逃奔到翟国。
虢国的大夫里克和邴郑商量说:“我国的国君年纪轻,却好战,军队屡次丧师,我听说,国君如果再受侮辱,他的大臣一定会叛变。
我国的国君大概已经受到侮辱了。
”邴郑说:“事情的发展还不可知。
”里克说:“我听说,不把一根丝线送给别人,也不拿一根丝线去换取别人。
我难道不可以用我国的城池送给别人吗?如果送给别人城池,那么我们还能从哪里得到呢?”邴郑说:“国君骄横,他的大臣一定欺诈。
必修五课内翻译
1、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕独立,形影相吊。
【译】外面没有什么近戚,家里没有照应门户的僮仆。
生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。
2、逮奉圣朝,沐浴清化。
前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。
【译】到了晋朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。
先前有个名叫逵的太守举荐我为孝廉,后来又有名叫荣的刺史又推举我为秀才。
3、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
【译】我想接受任命赴京就职,可是刘氏的病情一天天沉重;想姑且迁就私情,但是报告申诉又不被准许。
4、但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。
【译】只因为祖母刘氏已经像接近西山的落日,奄奄一息,生命垂危,早上不能想到晚上会怎样。
我(如果)没有祖母,就无法活到今天;祖母(如果)没有我的照顾,也就无法安度余年。
5、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
【译】我的辛酸苦楚,不仅蜀地的人和二州的长官所目睹明知,连天地神明,也都能看见。
6、三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
【译】十五的夜晚,明亮的月光照着半个墙面,桂树的影子纷杂错落,微风吹拂,桂影移动,舒缓轻盈,十分可爱。
7、吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!【译】我们家人读书,很长时间不见成效了,这孩子取得成就,就可以期待了吧!8、瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
【译】瞻仰回顾这些旧日遗物,就像发生在昨天似的,真叫人忍不住放声痛哭。
9、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。
【译】人本来就有一死,有的人的死比泰山还重,有的人的死比鸿毛还轻,(这是)因为他们在为什么而死上有区别。
10、猛虎在深山,百兽震恐,及在槛阱之中,摇尾而求食,积威约之渐也。
【译】猛虎在深山里,足以使百兽震恐,一旦落进陷阱或笼子里,便摇着尾巴向人求食,这是由于威势的逼迫造成的状况。
11、所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。
必修5文句翻译精选
教材文言文文句翻译(必修5)翻译下面文句(一)《鸿门宴》1.旦日飨士卒,为击破沛公军!2.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
3.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,4.距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
5.君为我呼入,吾得兄事之。
6.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
7.愿伯具言臣之不敢倍德也。
8.旦日不可不蚤自来谢项王。
9.今人有大功而击之,不义也。
不如因善遇之。
10.沛公旦日从百余骑来见项王11.杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之12.臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南13.项王、项伯东向坐,亚父南向坐14.不者,若属皆且为所虏。
15.常以身翼蔽沛公,庄不得击16.此亡秦之续耳,窃为大王不取也。
17.大行不顾细谨,大礼不辞小让。
如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?18.从郦山下,道芷阳间行(二)陈情表1. 臣以险衅,夙遭闵凶。
生孩六月,慈父见背。
行年四岁,舅夺母志。
2.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立。
3.外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,茕茕孑立,形影相吊。
4.前太守臣逵察臣孝廉。
后刺史臣荣,举臣秀才。
5.诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
6.臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。
7.但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
8.愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。
(三)《段太尉逸事状》1王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。
3.日群行丐取于市,不嗛4.太尉自州以状白府,愿计事5.天子以生人付公理,公见人被暴害,因恬然。
且大乱,若何6.公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不得害。
7.尚书固负若属耶?副元帅固负若属耶?奈何欲以乱败郭氏?8.人皆曰尚书倚副元帅,不戢士。
然则郭氏功名,其与存者几何?”(四)游褒禅山记1.唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。
2.以其乃华山之阳名之也。
3.问其深,则其虽好游者不能穷也4.盖余所至,比好游者尚不能十一,5.盖其又深,则其至又加少矣。
必修五语文文言文及翻译
原文:孟子谓告子曰:“子不知夫水与智者?源泉混混,不舍昼夜,盈科而后进,放乎四海。
有本者如是,是之谓建本。
君子也。
性犹水也,接触而流,习矣而不察也,则与愚同类也。
故君子必自反也,然后能自强也。
故曰:‘人之所以异于禽兽者几希,庶几之谓乎?’”孟子曰:“君子之所以教者五:有如时雨化之者,有成德者;有达材者;有答问者;有私淑艾者。
此五者,君子之所以教也。
”曰:“君子之教,喻也;道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。
道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。
和、易、以思,可谓善喻也已矣。
”曰:“君子有三乐,而王天下不与存焉。
父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。
君子有三乐,而王天下不与存焉。
”曰:“君子有三变:望之不似人者,听其言也似人也;远之则不闻其言,近之而不见其礼也;知其有礼也,拜而问之,进退有度,左右有宜。
故君子之容,整然而常庄。
”曰:“君子不以言举人,不以人废言。
其独贤者与?岂贤者而后仁乎?仁者安仁,知者利仁。
”曰:“孟子,鲁人也,居齐。
有辨士焉,曰景春。
景春曰:‘孟子之似孔丘,犹是也。
’孟子不悦。
曰:‘天下之言,岂曰“非孔即孟”哉?是邪非邪?’景春曰:‘然。
天下之言,岂曰“非孔即孟”哉?’孟子曰:‘天下之言,不归杨,则归墨。
杨氏为我,是无君也;墨氏兼爱,是无父也。
无父无君,是禽兽也。
夫子之不辟杨、墨,若辟杨、墨,则是同禽兽也。
今天下之言,不归杨,则归墨,杨、墨之道不息,孔子之道不著,是邪非邪?’”翻译:孟子对告子说:“您不知道那水和智慧的关系吗?源头的水滚滚流淌,白天黑夜都不停息,注满洼地后才继续前进,最终流向大海。
有根本的人就像这样,这就是建立根本,这就是君子。
人的本性就像水一样,接触了就流动,习惯了却不知道去观察,那就和愚人没什么区别了。
所以君子一定要自我反省,然后才能自我加强。
所以说:‘人之所以与禽兽不同的地方,只是相差一点点罢了。
’”孟子说:“君子教育人的方式有五种:有像及时雨一样滋润人的,有成全德行的;有培养才能的;有解答疑问的;有以师道传承的。
必修五文言文原文及翻译
陈情表臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。
生孩六月,慈父见背。
行年四岁,舅夺母志。
祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。
臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。
既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。
外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕独立,形影相吊。
而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未曾废离。
逮奉圣朝,沐浴清化。
前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。
臣以供养无主,辞不赴命。
诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。
臣具以表闻,辞不就职。
诏书切峻,责臣逋慢。
郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。
臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
臣之进退,实为狼狈。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。
且臣少仕伪朝,历职郎署;本图宦达,不矜名节。
今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。
母孙二人,更相为命。
是以区区不能废远。
臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。
乌鸟私情,愿乞终养。
臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
臣生当陨首,死当结草。
臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
【译文】臣李密言:臣子因命运不好,幼年时就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。
经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁。
我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养。
臣子小的时候经常有病,九岁时还不会走路。
孤独无靠,一直到成家立业。
既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福气少,直到很晚才有了儿子。
在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆。
孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。
而刘氏很早就疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开过她。
古文 必修5翻译
廉颇是赵国的一名杰出的将军。
赵惠文王十六年,廉颇做赵国的将领,率兵攻打齐国,大败齐军,攻占了阳晋,于是被封为上卿,凭借勇猛善战闻名于各诸侯国。
蔺相如是赵国人。
他是赵国宦官头目缪贤的门客。
赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧。
秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑来换取和氏璧。
赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不给秦国和氏璧,则担心秦国会出兵攻打赵国。
拿不定主意,又找不到可派去回复秦国的人。
宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。
”赵王问:“您根据什么知道他可以呢?”缪贤回答说:“我曾经犯过罪,私下打算逃亡到燕国去。
我的门客蔺相如阻止我说:…您凭什么知道燕王会收容您呢?‟我告诉他,我曾跟从大王在我国边境与燕王相会,燕王私下握着我的手说…愿意和你交个朋友‟,我就凭这个知道他了,所以打算去他那里。
蔺相如对我说:…如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想要和您结交。
现在您要从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,反而还会把您捆绑起来送回赵国。
您不如赤身伏在斧质上请罪,这样也许侥幸能够免罪。
‟臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了我。
我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。
”于是赵王召见蔺相如,问他:“秦王打算用十五座城换我的和氏璧,能不能给他?”相如说:“秦国强,赵国弱,不能不答应他。
”赵王说:“得了我的璧,不给我城邑,怎么办?”相如说:“秦王请求用城换璧,而赵国(如果)不答应,赵国理亏;赵国给了璧,而秦国不给赵国城邑的话,那就是秦国理亏。
比较这两个计策,宁可答应给秦国璧,使它承担理亏的责任。
”赵王问:“可以派谁去呢?”相如说:“如果大王实在无人可派,臣愿捧护和氏璧出使秦国。
城邑归属赵国了,就把璧留给秦国;城邑不给赵国,请让我把璧完好无缺地带回赵国。
”赵王于是就派蔺相如带着和氏璧西行入秦。
人教版语文必修五文言文原文及译文
1、《归去来兮辞》原文归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝遊。
世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
农人告余以春及,将有事于西畴。
或命巾车,或棹孤舟。
既窈窕以寻壑,亦崎岖而经邱。
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。
怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑!译文回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回。
实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”。
归舟轻快地飘荡前进,微风徐徐地吹动着上衣。
向行人打听前面的道路,恨晨光还是这样微弱迷离。
望见家乡的陋屋,我高兴得往前直奔。
童仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门。
庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。
我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽。
拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看着庭院里的树枝真使我开颜。
靠着南窗寄托着我的傲世情怀,觉得身居陋室反而容易心安。
天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常闭关。
拄着手杖或漫步或悠闲地随处休息,不时地抬起头来向远处看看。
云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。
日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返。
回去吧,我要断绝与外人的交游。
既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉以解闷消愁。
高中语文必修五文言文翻译
归去来兮辞序:我家境贫困,耕田植桑不够用来供给自己(生活)。
家中孩子很多,米缸里经常没有余粮,维持生活所需的东西,(我也)没有得到它的办法。
亲戚朋友多劝我出去做个职位较高的官,自己心里也欣然地产生了这种念头,但求官又没有门路。
刚巧碰上有出使到外地去的差使,各地州郡长官都以爱惜人才为美德,我的叔父因为(看到)我贫困艰苦(就加以推荐),于是被任命为小城的官吏。
这时,战乱还没有平息,我心里害怕远地的差使。
彭泽县距离家乡只有一百里路程,公田收获的粮食足够酿酒之用,因此就请命担任职务。
(但是,)没过几天,就产生了辞官回家的念头。
为什么呢?(因为我的)本性坦率自然,不是造作勉强所能够改变的。
挨饿受冻虽然是急迫的事,但违背自己的本性(更会)使我身心都受到痛苦。
我曾经为官做事,(但)都是为了谋生糊口而役使自己。
于是感到烦恼不已,深感有愧于平生的志愿。
只想着等到庄稼成熟以后,就收拾行装,在夜晚离开这里。
不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急切,于是就自己弃官离职了。
从中秋八月到冬季,在官位上做了八十多天。
因辞官而顺遂了心愿,写了这篇文章,命名为《归去来兮》。
这时候正是乙巳年十一月。
正文:归去吧!田园将要荒芜,为什么还不把家回?既然让自己的心志被躯壳所役使,为什么还失意独自愁悲?我认识到过去的错误已经无法挽回,知道未来的事还来得及弥补。
我确实走入了迷途但还不算很远,现在已经觉悟到如今归田是正确的,以前出仕是错误的。
船在水面上轻轻的飘荡着前进,和风徐徐吹着我的衣裳。
向行人打听前面的路程,遗憾的是天刚刚放亮。
终于看到了自家横木为门的简陋房屋,我高兴地向前飞奔。
仆人们欢欢喜喜地出来迎接,孩子们早就等候在门口。
院子里的小路已快要荒芜,松树和菊花却还保存。
携着幼儿走进屋内,美酒已经满觞。
我拿起酒壶酒杯自斟自饮,看着庭院中的树,现出快乐的容颜。
靠着南窗寄托傲然自得的心境,深感住在这小屋里反而容易安适。
每天在园子里散步成为乐趣,屋子虽然有门却常常紧关。
文言文翻译(必修五)
1外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。
茕茕孑立,形影相吊。
.......外面没有什么近亲,家里没有照应门户的童仆。
生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。
2诏书特下,拜臣郎中。
寻蒙国恩,除臣洗马。
猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。
........朝廷特地颁下诏书,任命我为郎中。
不久又蒙受朝廷恩典,任命我做洗马。
我这样卑微低贱的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能能够报答的。
3愿陛下矜悯愚诚,听臣微志。
庶刘侥幸,保卒余年。
臣生当陨首,死当结草。
.......希望陛下能够怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许刘氏能够侥幸地安度晚年。
我活着应当杀身捐躯报效朝廷,死后也当结草报恩。
4庭中始为篱,已为墙,凡再变矣——庭院中先是扎上篱笆,不久又砌成了墙,一共变动了两....次。
5比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”....等到离开的时候,用手关上房门,自言自语地说:我们家人读书,很长时间不见成效,这孩子的成功,那总是可以期待的吧!”6轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者——项脊轩共四次遭受火灾,能不被焚毁,大概是有神灵...保护的缘故吧。
7所以隐忍苟活,幽于粪土而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。
........我所以忍耐着苟活下来,陷身于污秽的监狱中而不死去,是因为我遗憾内心想做的事尚未完成,如果平庸地死了,我的文章著述便不能彰明于后世。
8古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。
........古时候富足尊贵而声名磨灭不传的人,多得无法记述,唯有卓越特出的人能受到后人的称道。
9屈原既放,游于江潭,行吟()泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
.....屈原被放逐后,来到江边徘徊,在江边上边走边唱,脸色憔悴,形体容貌枯瘦。
10举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放——人人都肮脏只有我干净,个个都醉了只有我清...醒,因此被流放。
11新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎!...........刚洗过头的人一定要弹去帽子上的灰尘,刚洗过澡的人一定要抖掉衣上的尘埃;怎么能让干干净净的身体,去沾染污污浊浊的外物呢?12覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
必修5文言文重点句子翻译
1、实迷途其未远,觉今是而昨非。
我确实走入了迷途,但还不算太远,现在已经觉悟到如今归田是对的,以前出仕是错的。
2、引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着院子里的树木,感到非常愉快。
倚着南窗寄托自己傲岸的情怀,深深感到这简陋狭小之地也可以使人安乐满足。
3、聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!姑且顺随自然了结一生吧,乐天安命,还有什么可疑虑的呢?4、屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?使贾谊遭受委屈,贬于与长沙,并不是没有圣明的君主;使梁鸿逃匿到海滨,难道不是在政治昌明的时代?5、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
年纪虽然老了,但志气却应当更加旺盛,怎能在白发苍苍的老年改变志向?境遇虽然艰难,但意志应该更加坚定,不放弃远大崇高的志向。
6、我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?我猛地起飞,碰到树木就停下来了,有时或者还飞不到那么高,落在地上就是了。
哪里用得着飞到九万里的高空再向南飞呢?7、且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣况且(宋荣子这种人只是做到了)世人都称赞他,他并不因此而奋勉,世人都责难他,他并不因此而更加沮丧。
他分得清物与我的分际,能辨明荣与辱的界限,不过如此而已。
8、若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?至于顺应天地万物之性,驾驭六气的变化,遨游在无穷无尽的境界之中的人,他还依赖什么呢?9、诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩典,任命我为太子洗马。
10、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
我的辛酸苦楚,不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所明白知晓的,连天地神明,也实在看得清清楚楚。
11、愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
希望陛下能怜悯我愚昧的诚心,成全我小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸能够侥幸地平安寿终。
语文必修五重点文言文翻译
1、鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
大鹏迁徙到南海去,翅膀拍击水面达三千里,乘着旋风飞上九万里的高空,凭借六月的大风才能离开。
2、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?天色深蓝,是它真正的颜色呢,还是它太高远而没法看到它的尽头呢?3、故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;所以大鹏飞到九万里的高空,那么风就在下面了,然后才能凭借风力飞行。
4、背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
背负青天而没有谁能阻止它,然后(这)才打算向南飞去。
5、奚以之九万里而南为?为什么要飞到九万里的高空再往南飞呢?6、翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?在蓬蒿之中飞来飞去,这也就是我们飞的最高限度了,但是它将要飞到哪里去呢?7、故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此也。
所以那些智慧能胜任一官之任,行为能适合一乡之人的心愿,品德能符合一个国君的心意,能力能取得一国的信任的人,他们看待自己,也像这样啊。
(他们对自己的看法,也像这小鸟一样啊)8、且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,再说全社会的人都称赞他,他却也不会更加努力,全社会的人都责难他,他也不会更加沮丧。
9、定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
他认定了自己和外物的区别,分辨清楚了光荣和耻辱的界限,如此罢了。
10、彼其于世,未数数然也。
虽然,犹有未树也。
他对于社会,并不去急急忙忙地追求什么。
虽然这样,宋荣子还没能达到修养的最高水平。
11、若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游于无穷者,彼且恶乎待哉!至于顺应自然的本性,进而驾驭六气的变化,来在无边无际的境界中遨游的人,他们还凭借什么呢?12、故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
所以说:至人不自私,神人不建树功业,圣人不追求名利。
13、仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。
无以,则王乎?孔子的弟子们中(这类人)没有谈论齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有留传下来他们这些事,我没有听说过这些事。
必修五翻译
高中语文必修5文言翻译整理人:邹红杨扬 2012.10.16《归去来兮辞》1.既自以心为形役,奚惆怅而独悲?既然(已经)让自己的内心被形体役使,为什么如此失意而独自伤悲呢?2.悟已往之不谏,知来者之可追。
认识到过去的错误已经不可挽救,知道未来的事还来得及补救。
3.实迷途其未远,觉今是而昨非。
确实走入了迷途大概还不算远,觉悟到(认识到)现在的做法是对的而曾经的行为是错的。
4.引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭院里的树木使我很愉快。
5.策扶老以流憩,时矫首而遐观。
(我)拄着拐杖走走歇歇,常常抬头向远处望望。
6.云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
云气自然而然地冒出山头,鸟儿飞倦了也知道飞回巢中。
7.景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
日光暗淡,太阳即将落山,我手抚着孤松流连徘徊(不愿离去)。
8.世与我而相违,复驾言兮焉求?世俗和我的志趣相违背,还要驾车出去追求什么呢?9.悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
以跟亲朋故老说知心话为喜悦,以弹琴读书为乐趣来消除忧愁。
10.既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。
既探寻幽深曲折的山沟,也经过道路崎岖的山丘。
11.善万物之得时,感吾生之行休。
羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹我的一生将要结束。
12.富贵非吾愿,帝乡不可期。
富贵不是我所求,修仙成神也是没有希望的。
13.登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
登上东边的高冈放声呼啸,面对着清清的溪流吟诗作文。
14.聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!姑且顺随自然的变化度到生命的尽头,乐天安命,还疑虑什么呢?《滕王阁序》1.物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
物有精华,天产珍宝,宝剑的光芒直射天上牛、斗二星所在的区域;人多俊杰,地有灵气,徐孺竟然让陈蕃在家中设下几榻。
2.十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
正逢十日休假的日子,才华出众的友人云集;迎接千里而来的宾客,尊贵的朋友坐满宴席。
3.潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,天空淡淡的云烟凝结,暮霭中山峦呈现一片紫色。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
必修五古文翻译系列------报任安书
班级姓名
古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。
盖西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。
此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。
乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。
仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之纪。
上计轩辕,下至于兹,为十表、本纪十二、书八章、世家三十、列传七十,
凡百三十篇。
亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。
草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。
仆诚已著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都。
则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。
渔父
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。
世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
”遂去,不复与言。
逍遥游
北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也。
怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥
也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。
置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
汤之问棘也是已:穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其
自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
彼其于世,未数数然也。
虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数然也。
此虽免乎行,犹有所待者也。