中国石油大学(北京)大学英语(三)翻译

合集下载

考研经验分享:中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题

考研经验分享:中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题

背,专八阅读练习册准备一本,锻炼阅读理解做题思维,提高速度。 写作可以稍微放后面一点。《英语文摘》可以在网上看看合订版的, 多看看可以培养语感。
翻译这一块,用我本科翻译老师的话说诀窍就是没有诀窍,多做 多练多思考多积累多记忆。三笔、二笔、《英汉翻译 简明教程》 庄 绛传,然后就是各个学校的真题,多练。张培基先生的散文翻译一套, 真心是经典,强烈推荐,无论中文还是英文译文,不仅可以学到语言 技巧,同时也能提高中文素养。
总结所有重点知识点,包括重点概念、理论等,查漏补缺。温习专业课和历年真题,做专业 课模拟试题。 5、四阶-点睛阶段 12 月中旬—考前) 调整心态,保持状态,积极应考。 四、各阶段具体学习计划——以北京外国语大学翻译硕士为例 第一轮:零基础复习阶段(- 6 月) 1)学习目标 目标 1:了解基本的翻译流派和翻译理论 1. Bassnett, Susan。《翻译研究》Translation Studies。上海外语教育出版社.2004. 2. Gentzler, Edwin。《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories(Revised Second Edition)。上海外语教育出版社.2004. 目标 2:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的 复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问 题。 2)学习任务 ①泛读《翻译研究》,《当代翻译理论(第二版修订本)》,建构翻译的理论框架。 ②学习每本教材,需在结合自己的理解绘制知识理论框架图构,建知识体系。 ③学生遇到不理解的问题及时记录,上报教务老师,并与教务教师沟通请教。 ④扩展知识面所需时政新闻 ⑤综合练习:检测前一阶段学习效果配有参考答案自测。 ⑥不要求记忆只要求理解! 3)详细规划

大学英语教材作者及出版社

大学英语教材作者及出版社

大学英语教材作者及出版社大学英语教材是大学英语教育的重要辅助材料,有助于学生扩大词汇量,提高语言表达能力,培养语言思维能力。

在市场上,有很多不同的大学英语教材,每本教材的作者和出版社也不尽相同。

本文将介绍一些常见的大学英语教材作者及出版社。

1. "New Horizon College English" (新视野大学英语)"New Horizon College English"是中国大学英语教材中非常经典的一套教材,被广大学生所熟知和使用。

该教材由朱洪泉(Philip J. Rosser)、徐敏(Han Jing)、于丽君(Li Jing)等人所编写,由外语教学与研究出版社出版。

2. "College English" (大学英语)"College English"是由中国石油大学外语系教师团队编写的大学英语教材。

该教材突出语言文化交际和实用技能训练,旨在帮助学生培养听、说、读、写、译等多方面的英语综合能力。

该教材由外语教学与研究出版社出版。

3. "TEM4/TEM8 Preparation" (翻译专业英语考试四/八级)"TEM4/TEM8 Preparation"是为准备参加翻译专业英语考试四级和八级的学生所编写的大学英语教材。

该教材突出翻译技巧和译文准确性的要求,帮助学生高效备考。

该教材由外语教学与研究出版社出版。

4. "English Grammar in Use" (语法使用手册)"English Grammar in Use"是大学英语教育中一本备受青睐的语法教材。

该教材由英国埃塞克斯大学的雷蒙德·墨菲(Raymond Murphy)所编写,深入浅出地解释英语语法规则,适合学生自学和教师备课使用。

该教材由剑桥大学出版社出版。

翻译硕士推荐书目

翻译硕士推荐书目

翻译硕士推荐书目翻译硕士推荐书目(一)1-《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华著,2023年,外语教学与研究出版社。

2-《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2023年,外语教学与研究出版社。

3-《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2023年,清华大学出版社。

4-《非文学翻译理论与实践》罗进德主编,2023年,中国对外翻译出版公司。

5-《非文学翻译》,李长栓著,2023年9月外语教学与研究出版社出版。

6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。

7-《中高级口译口试词汇必备》新东方翻译的很多词汇都可以在这里找到,很实用。

8-《专八词汇》新东方试题中出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了。

9-《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化。

10-《名作精译》青岛出版社都是名家翻译的,可以长长见识,看看翻译到底可以翻得多出彩。

11-《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)非常经典,练基本功非它莫属。

12-《高级翻译理论与实践》叶子南汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般。

翻译硕士推荐书目(二)1-英美散文选读(一)、(二)对外经贸大学出版社蒋显璟 2023年2-新编汉英翻译教程上海外语教育出版社 2023年4月陈宏薇3-大学英汉翻译教程(第三版)对外经贸大学出版社2023年8月王恩冕4-中国文学与中国文化知识应试指南东南大学出版社2023年版林青松5-公文写作对外经贸大学出版社2023年4月白延庆6-西方文化史高等教育出版社庄锡昌7-《翻译研究词典》外语教学与研究出版社(2023年)谭载喜主译8-《英汉互译实用教程》武汉大学出版社(2023年)郭著章,李庆生著中国石油大学(北京)9-《综合教程》(1-6册) ,主编:何兆熊,上海外语教育出版社,2023年10-《英汉互译实用翻译教程》第三版,上海外语教育出版社,2023年北京林业大学11-《英汉翻译入门》第二版,陈德彰编著,外语教学与研究出版社2023年出版12-《中国文化概要》,陶嘉炜,北京大学出版社2023年出版13-《应用文写作》郝立新,清华大学出版社2023年出版14-张卫平,《英语报刊选读》。

2021中国石油大学翻译硕士考研参考书真题经验

2021中国石油大学翻译硕士考研参考书真题经验

中国石油大学——翻译硕士大家好,本人已被中国石油大学翻译硕士专业成功录取。

考研期间从各位前辈的经验贴里收获颇丰,在迷途的时候总能得到很多灵感和干劲儿,所以考研结束后继续为各位学弟学妹提供一些经验之谈,希望可以帮到大家。

一、中国石油大学翻译硕士考试范围:(101)思想政治理论(211)翻译硕士英语(357)英语翻译基础(448)汉语写作与百科知识二、初试备考1、政治到考试的前一天,我还在背政治,《政治新时器》背诵版也买了,但是没有时间背了。

但是期间我做了很多题,什么肖秀荣1000题,肖秀荣历年政治考研真题,时事政治,肖秀荣冲刺8套和4套。

大题看了一部分,没有全背,因为时间不够了。

今年大题,肖秀荣压中了三道左右吧。

但是,我几乎都没背,但是我知道在他那系列的书上都有,有点遗憾。

但是还好,我是文科出身,花了很多时间看政治,虽然不能完全答对,但至少脑子里有很多政治方面的语言,可以套用。

至于选择题,今年不难,甚至出现了几道似曾相识的题目。

但是今年的热点没考。

有时候政治就是这样,它可能会避开热门的话题,考重点的知识。

也有可能会考既是热门又是重点的,也可能会考热门的话题而避开重点,不一而足。

大家都要有所准备才行。

2、英语翻译硕士。

第一题选择题,大概15道单选,很简单。

然后是选词填空。

可以根据句意,变化词语,10道,这一题也不难。

之后,是完形填空,有些难度。

在这之后,是无选项的完形填空,自己往空里填,有一定难度,但也还好。

最难的是改错题。

很难找出哪个地方错了,难度大大的,因为看哪里都是对的。

大家可以有针对性的复习一下改错题。

之后是三篇阅读理解,前两篇是让你填A,B,C,D的,后一篇是5个问答,你要往试卷上填句子的。

最后作文,挺简单的,专八难度吧,写一篇不少于800字的作文。

总体而言,题量不大,难度就是改错题和阅读理解稍微难一点。

其他的还可以。

3、英语翻译基础。

第一题是中英短语互译。

在这里,强调一下,考生一定要注意往年真题。

中国大学名称翻译

中国大学名称翻译

中国大学名称翻译安徽省所属大学:1、合肥工业大学HeFei University of Technology2、中国科学技术大学China Science & Technology University3、安徽大学University Of Anhui4、安徽工业大学Anhui University of Technology5、安徽农业大学Agricultural University Of Anhui6、安徽医科大学Medical University Of Anhui7、安徽师范大学Anhui Normal University8、安徽理工大学Anhui University of Science and Technology9、皖西学院Western Anhui University10、安徽工程科技学院 Anhui University of Engineering Science & Technology 北京市所属大学:1、北京大学Beijing University2、中国人民大学Renmin University Of China3、清华大学Tsinghua University4、北京交通大学Beijing Jiaotong University5、北京科技大学University Of Science and Technology Beijing6、中国石油大学China University Of Petroleum Beijing7、北京邮电大学Beijing University Of Posts and Telecommunications9、中国农业大学China Agricultural University10、北京林业大学 Beijing Forestry University11、北京中医药大学 Beijing University Of Chinese Medicine12、北京师范大学 Beijing Normal University13、北京外国语大学 Beijing Foreign Studies University14、北京语言大学 Beijing Language and Culture University15、对外经济贸易大学 University Of International Business and Economics16、中央财经大学 The Central University Of Finance and Economics17、中国政法大学 China University Of Political Science and Law18、中央民族大学 Central University For Nationalities19、中国协和医科大学 Chinese Peking Union Medical College20、北京体育大学 Beijing Sport University重庆市所属大学:1、重庆大学University Of Chongqing2、西南师范大学Southwestern Normal University3、重庆工商大学Industrial and Commercial University Of Chongqing4、西南农业大学Agricultural University Of Southwest5、重庆医科大学Medical University Of Chongqing6、西南政法大学Southwest Politics and Law University7、重庆文理学院Institute Of Unity and Coherence In Writing Of Chongqing8、重庆三峡学院Chongqing Sanxia Institute9、重庆交通学院Traffic Institutes Of Chongqing10、重庆邮电学院 Post and Telecommunications Institutes Of Chongqing 福建省所属大学:1、福建工程学院Fujian University of Technology2、厦门大学Xiamen University3、华侨大学Huaqiao University4、福建农林大学University Of Agriculture and Forestry In Fujian5、集美大学Collects The American University6、福州大学University Of Fuzhou7、仰恩大学Yang'en University8、福建医科大学Medical University Of Fujian9、福建师范大学Fujian Normal University10、福建中医学院 Colleges Of Traditional Chinese Medicine Of Fujian 广东省所属大学:1、中山大学Zhongshan University2、华南理工大学Institutes Of Technology Of South China3、暨南大学Ji'nan University4、汕头大学University Of Shantou5、深圳大学Shenzhen University6、五邑大学Five City University7、广东工业大学Guangdong University of Technology8、华南农业大学Agricultural University Of South China9、湛江海洋大学Marine University Of Zhanjiang10、广州中医药大学 Traditional Chinese Medicine University Of Guangzhou11、广州大学 Guangzhou University广西省所属大学:1、广西大学Guangxi University2、广西医科大学Guangxi Medical University3、广西师范大学Guangxi Normal University4、桂林电子工业学院Electronic Engineering Institutes Of Guilin5、桂林工学院Technical Colleges Of Guilin6、广西工学院Guangxi Technical College7、广西中医学院Colleges Of Traditional Chinese Medicine Of Guangxi8、桂林医学院Medical Colleges Of Guilin9、右江民族医学院National Medical College Of Right Rivers10、广西师范学院 Guangxi Teachers College海南省所属大学:1、海南大学University Of Hainan2、华南热带农业大学Tropical Agricultural University Of South China3、海南医学院Hainan Medical College4、海南师范学院Hainan Teachers College河北省所属大学:1、华北电力大学 North China Electric Power University2、河北大学 University Of Hebei3、河北工业大学 Hebei University of Technology4、燕山大学 University On The Mountain Of Swallows5、河北科技大学 University Of Science and Technology Of Hebei6、河北农业大学 Agricultural University Of Hebei7、河北医科大学 Hebei Medical University8、河北师范大学 Hebei Normal University9、河北经贸大学 University Of Business & Economics In Hebei10、中国人民武装警察部队学院Chinese People 'S Institute Of Armed Police Force11、中央司法警官学院Central Judicial Police Officer's Institutes12、河北理工大学Institutes Of Technology Of Hebei13、河北工程学院Hebei University of Technology14、石家庄铁道学院Railway Institutes Of Shijiazhuang15、河北建筑工程学院Hebei Institute Of Civil Engineering河南省所属大学:1、郑州大学Zhengzhou University2、河南大学He'nan University3、河南农业大学Agricultural University Of He'nan4、河南师范大学He'nan Normal University5、河南理工大学Institutes Of Technology Of He'nan6、河南科技大学University Of Science and Technology Of He'nan7、华北水利水电学院North China Institute of Water Conservancy and Hydroelectric Power8、河南工业大学He'nan University of Technology9、郑州轻工业学院Light Engineering Institutes Of Zhengzhou10、郑州航空工业管理学院 Management Colleges Of Aircraft Industry Of Zhengzhou 湖南省所属大学:1、中南大学Middle and Southern University2、湖南大学Hunan University3、湘潭大学University Of Xiangtan4、吉首大学University Of Jishou5、南华大学University Of Nanhua6、湖南农业大学Agricultural University Of Hunan7、湖南师范大学Hunan Normal University8、长沙理工大学Institutes Of Technology Of Changsha9、株洲工学院Technical Colleges Of Zhuzhou10、湖南科技大学 University Of Science and Technology Of Hunan11、长沙理工大学 Changsha University江苏省所属大学:1、南京大学Nanjing University2、东南大学Southeast China University3、中国矿业大学China Mining University4、河海大学River Sea University5、江南大学University Of The South6、南京农业大学Agricultural University Of Nanjing7、中国药科大学China Medicine University8、南京理工大学Institutes Of Technology Of Nanjing9、南京航空航天大学Nanjing Aero-Space University10、苏州大学 University Of Suzhou江西省所属大学:1、南昌大学University Of Nanchang2、华东交通大学Traffic University Of East China3、江西农业大学Agricultural University Of Jiangxi4、江西师范大学Jiangxi Normal University5、江西财经大学Finance and Economics University Of Jiangxi6、江西理工大学Institutes Of Technology Of Jiangxi7、东华理工学院East China Institute Of Technology8、南昌航空工业学院Aviation Engineering Institutes Of Nanchang9、景德镇陶瓷学院Ceramic Institutes Of Jingdezhen10、南昌工程学院 Nanchang University of Technology辽宁省所属大学:1、大连理工大学Institute Of Technology Of Dalian2、东北大学Northeastern University3、大连海事大学Maritime Affairs University Of Dalian4、辽宁大学Liaoning University5、大连大学University Of Dalian6、沈阳大学University Of Shenyang7、辽宁工程技术大学Liaoning Project Technology University8、沈阳工业大学Shenyang University of Technology9、沈阳农业大学Agricultural University Of Shenyang10、中国医科大学 Chinese Medical Sciences University内蒙古自治区所属大学:1、内蒙古大学University Of The Inner Mongol2、内蒙古民族大学National University Of The Inner Mongol3、内蒙古工业大学Inner Mongol University of Technology4、内蒙古农业大学Agricultural University Of The Inner Mongol5、内蒙古师范大学Inner Mongol Normal University6、内蒙古科技大学University Of Science and Technology Of The Inner Mongol7、内蒙古医学院Medical Colleges Of The Inner Mongol8、内蒙古财经学院Finance and Economics Institute Of The Inner Mongol9、赤峰学院Institutes Of Chifeng10、呼伦贝尔学院 Institutes Of HulunBuir山东省所属大学:1、青岛港湾职业技术学院Technological Institute Of Qingdao Harbor2、山东大学Shandong University3、中国海洋大学Chinese Marine University4、青岛大学University Of Qingdao5、山东科技大学University Of Science and Technology Of Shandong6、烟台大学University Of Yantai7、济南大学University Of Ji'nan8、山东农业大学Shandong Agricultural University9、山东中医药大学Shandong Traditional Chinese Medicine University10、山东师范大学 Shandong Normal University山西省所属大学:1、山西大学University Of Shanxi2、太原理工大学Institutes Of Technology Of Taiyuan3、山西农业大学Agricultural University Of Shanxi4、山西医科大学Mountain Western Medicine S University5、山西师范大学Shanxi Normal University6、山西财经大学Shanxi Finance and Economics University7、中北大学Beijing University Studies8、太原科技大学University Of Science and Technology Of Taiyuan9、长治医学院Manages The Medical College Long10、山西中医学院 Colleges Of Traditional Chinese Medicine Of Shanxi 上海市所属大学:1、复旦大学Fudan University2、同济大学Tongji University3、上海交通大学Shanghai Jiao Tong University4、华东理工大学East China University Of Science5、东华大学Donghua University6、华东师范大学East China Normal University7、上海外国语大学Shanghai International Studies University8、上海财经大学Shanghai University Of Finance9、上海大学Shanghai University10、上海理工大学 Shanghai University Of Technology11、上海工程技术大学 Shanghai University Of Engineering Science12、上海师范大学 Shanghai Normal University13、上海海事大学 Shanghai Maritime University14、上海电力学院 Shanghai University Of Electric Power15、上海应用技术学院 Shanghai Institute Of Technology16、上海对外贸易学院 Shanghai Institute Of Foreign Trade17、华东政法学院 East China University Of Politics and Law18、上海体育学院 Shanghai University Of Sport19、上海音乐学院 Shanghai Conservatory Of Music20、上海戏剧学院 Shanghai Theatre Academy天津市所属大学:1、南开大学Nankai University2、天津大学University Of Tianjin3、天津工业大学Tianjin University of Technology4、天津理工大学Institutes Of Technology Of Tianjin5、天津医科大学Medical University Of Tianjin6、天津师范大学Tianjin Normal University7、天津科技大学University Of Science and Technology Of Tianjin8、天津财经大学Finance and Economics University Of Tianjin9、中国民用航空学院Civil Aeronautical Engineering Institutes Of China10、天津城市建设学院 Urban Construction Institutes Of Tianjin武汉市所属大学:1、武汉大学Wuhan University2、中南财经政法大学Zhongnan University Of Economics & Law3、华中科技大学Central China University Science and Technology4、武汉理工大学Wuhan University Of Technology5、中国地质大学China University Of Geosciences6、华中农业大学Central China Agricultural University7、华中师范大学Central China Normal University8、湖北大学Hubei University9、长江大学Changjiang University10、江汉大学 Jianghan University11、武汉科技大学 Wuhan University Of Technology12、中南民族大学 South-Center University For Nationalities13、湖北工业大学 Hubei University Of Technology14、武汉化工学院 Wuhan Institute Of Technology15、武汉科技学院 Wuhan University Of Science and Engineering16、武汉工业学院 Wuhan University of Technology18、湖北中医学院 Hubei College Of Traditional Chinese Medicine19、湖北师范学院 Hubei Normal University20、武汉体育学院 Wuhan Institute Of Sport21、湖北美术学院 Hubei Institute Of Fine Acts22、武汉音乐学院 Wuhan Conservatory Of Music23、湖北民族学院 Hubei Institute For Nationalities浙江省所属大学:1、浙江大学Zhejiang University2、宁波大学University Of Ningbo3、浙江工业大学Zhejiang University of Technology4、浙江师范大学Zhejiang Normal University5、杭州电子科技大学Electronic University Of Science &Technology Of Hangzhou6、浙江理工大学Institutes Of Technology Of Zhejiang7、嘉兴学院Institutes Of Jiaxing8、中国计量学院China Measures The Institute9、浙江科技学院Scientific and Technological Institutes Of Zhejiang10、浙江海洋学院 Oceanography Institute Of Zhejiang11、杭州大学 Hangzhou University。

大学英语综合教程3课文翻译

大学英语综合教程3课文翻译

大学英语综合教程3课文翻译第一课:生活中的困扰原文:Living With RegretRegrets. We all have them. They can range from minor inconsiderate acts to major life-changing decisions. But no matter the scale, regrets serve as a constant reminder of our past mistakes and missed opportunities.Regrets often stem from our desires to change the past. We wish we had made different choices or taken different paths. We dwell on what could have been, rather than accepting what is. This obsession with the past can hinder our ability to live in the present and enjoy the opportunities that await us.Living with regret can be a heavy burden to carry. It weighs us down emotionally and mentally. We constantly replay the past in our minds, seeking to find a different outcome and trying to understand how things could have been different. This constant rumination can lead to feelings of guilt, sadness, and even depression.Regret can also have a negative impact on our relationships. If we are constantly dwelling on past mistakes, it can prevent us from fully engaging with others in the present. We may be hesitant to form new relationships or trust others, fearing thatwe will make the same mistakes again. This fear and hesitancy can limit our social connections and prevent us from experiencing the joys of deep and meaningful relationships.So how do we break free from the grip of regret? It starts with acceptance. Accepting that we cannot change the past, no matter how much we wish we could. We must forgive ourselves for our mistakes and learn from them. It is through learning and growth that we can move forward and create a better future.In addition to acceptance, it is important to focus on the present moment. By practicing mindfulness and being fully present in our daily lives, we can let go of the past and embrace the opportunities that come our way. Life is constantly changing, and if we are too focused on what has already happened, we may miss out on the beauty of what is happening right now.Regrets are a natural part of life, but they do not have to consume us. By accepting the past, focusing on the present, and learning from our mistakes, we can live a life free from the burden of regret.翻译:带着遗憾生活遗憾,我们都有。

一些高校名字的英文翻译

一些高校名字的英文翻译

Beijing foreign studies u 北外Shanghai international studies u 上外Guangdong u of foreign studies 广东外语外贸Tianjin foreign studies u 天外Xi’an international studies u 西外Sichuan international studies u 川外Beijing lan n culture u 北京语言大学Beijing international studies u 北二外Beijing technology and business u工商Beihang u (Beijing u of aeronautics n astronautics ) Beijing film academyBeijing normal uBejijing jiaotong u 北交大Beijing institute of technology 北京理工大学Beijing u of posts n telecommunications 邮电大学Beijing forestry u 林业知山知水树木树人Beijing u of Chinese medicine 北京中医药大学China foreign affairs u 外交学院Central conservatory of music 中央音乐学院Communication u of chinaChina u of petroleum, beijing 中国石油大学(北京)China u of mining n technology 中国矿业China u of geosciences 中国地质大学China agricultural u 农业大学China u of political science n law 中国政法Central china normal u 华中师范Capital normal u 首都师范Dalian u of foreign lans 大外(辽宁)Dalian u of technology 大连理工East china u of science n technology 华东理工(上海Huazhong u of science n technology 华中科大(湖北)Minzu u of china 中央民族大学Northeast normal u 东北师大(吉林)Renmin u of china people’s u of china)Southwest u of political science n law 西南政法Southwest u for nationalities 西南民族大学Southwest u of finance and economics 西南财经U of electronic science n technology of china 电子科大U of International business n economics 对外经济贸易U of international relations 国际关系学院U of science n technology Beijing 北科大华北水利水电学院(河南)外文名:North China University of Water Resources and Electric Power。

211大学校名英语翻译

211大学校名英语翻译

211大学校名英语翻译1北京大学Peking University中国-北京22清华大学Tsinghua University中国-北京13复旦大学Fudan University中国-上海44中国人民大学Renmin University of China中国-北京54浙江大学Zhejiang University中国-浙江96上海交通大学Shanghai Jiao Tong University中国-上海67南京大学Nanjing University中国-江苏78武汉大学Wuhan University中国-湖北159中山大学Sun Yat Sen University (Zhongshan University) 中国-广东2310吉林大学Jilin University中国-吉林3911华中科技大学Huazhong University of Science & Technology 中国-湖北1912天津大学Tianjin University中国-天津1813四川大学Sichuan University中国-四川3514中国科学技术大学University of Science & Technology of China 中国-安徽315南开大学Nankai University中国-天津1116北京师范大学Beijing Normal University中国-北京1417西安交通大学Xi'An Jiaotong University中国-陕西1718哈尔滨工业大学Harbin Institute of Technology 中国-黑龙江2619山东大学Shandong University中国-山东4519中南大学Central South University中国-湖南3221厦门大学Xiamen University中国-福建2822同济大学Tongji University中国-上海823东南大学Southeast University China中国-江苏2124北京航空航天大学Beihang University (Beijing University of Aeronautics and Astronautics) 中国-北京1225东北大学Northeastern University China中国-辽宁6026西北工业大学Northwestern Polytechnical University中国-陕西3027华东师范大学East China Normal University中国-上海2528北京理工大学Beijing Institute of Technology中国-北京2029华南理工大学South China University of Technology中国-广东3830大连理工大学Dalian University of Technology中国-辽宁3331湖南大学Hunan University中国-湖南4132重庆大学Chongqing University中国-重庆4233中国农业大学China Agricultural University中国-北京5034兰州大学Lanzhou University中国-甘肃6135华中师范大学Central China Normal University中国-湖北5136电子科技大学University of Electronic Science & Technology of China 中国-四川3637西南大学Southwest University China中国-重庆8938河海大学Hohai University中国-江苏6439武汉理工大学Wuhan University of Technology中国-湖北5940西南交通大学Southwest Jiaotong University中国-四川7041北京科技大学University of Science & Technology Beijing 中国-北京4342华中农业大学Huazhong Agricultural University中国-湖北7943北京交通大学Beijing Jiaotong University中国-北京4444西北大学Northwest University China中国-陕西7545郑州大学Zhengzhou University中国-河南10646南京农业大学Nanjing Agricultural University中国-江苏8447华东理工大学East China University of Science & Technology 中国-上海4648苏州大学Soochow University中国-江苏5849南京理工大学Nanjing University of Science & Technology 中国-江苏4950西安电子科技大学Xidian University中国-陕西4751东北师范大学Northeast Normal University中国-吉林7652南京师范大学Nanjing Normal University中国-江苏7253中国海洋大学Ocean University of China中国-山东5254中国地质大学(武汉)China University of Geosciences (Wuhan)中国-湖北7355西北农林科技大学Northwest Agriculture and Forestry University中国-陕西8856南京航空航天大学Nanjing University of Aeronautics and Astronautics 中国-江苏4057北京邮电大学Beijing University of Posts & Telecommunications 中国-北京2758上海大学Shanghai University中国-上海7158湖南师范大学Hunan Normal University中国-湖南8560暨南大学Jinan University中国-广东5761合肥工业大学Hefei University of Technology 中国-安徽8062哈尔滨工程大学Harbin Engineering University 中国-黑龙江5363南昌大学Nanchang University中国-江西10064陕西师范大学Shaanxi Normal University中国-陕西8365华南师范大学South China Normal University 中国-广东9366东华大学Donghua University中国-上海6367中南财经政法大学Zhongnan University of Economics and Law 中国-湖北3768云南大学Yunnan University中国-云南9169北京协和医学院Peking Union Medical College中国-北京70上海财经大学Shanghai University of Finance & Economics 中国-上海1071福州大学Fuzhou University中国-福建8672中国矿业大学China University of Mining & Technology中国-江苏9072中国政法大学China University of Political Science & Law 中国-北京2474江南大学Jiangnan University中国-江苏6875北京化工大学Beijing University of Chemical Technology中国-北京6976中国石油大学(华东)China University of Petroleum (Huadong)中国-山东8277广西大学Guangxi University中国-广西8178长安大学Chang'an University中国-陕西7779北京工业大学Beijing University of Technology中国-北京6780对外经济贸易大学University of International Business & Economics 中国-北京1681中央民族大学Minzu University of China中国-北京5482西南财经大学South Western University of Finance & Economics 中国-四川3182太原理工大学Taiyuan University of Technology中国-山西9284安徽大学Anhui University中国-安徽9685北京林业大学Beijing Forestry University中国-北京6586辽宁大学Liaoning University中国-辽宁9987贵州大学Guizhou University中国-贵州10588新疆大学Xinjiang University中国-新疆10789内蒙古大学Inner Mongolia University中国-内蒙古10290中央财经大学Central University of Finance & Economics 中国-北京1392中国石油大学(北京)China University of Petroleum Beijing中国-北京9593华北电力大学North China Electric Power University中国-北京5594东北农业大学Northeast Agricultural University中国-黑龙江9895四川农业大学Sichuan Agricultural University中国-四川10396大连海事大学Dalian Maritime University中国-辽宁8796海南大学Hainan University中国-海南10498河北工业大学Hebei University of Technology中国-河北6699中国药科大学China Pharmaceutical University中国-江苏62100天津医科大学Tianjin Medical University中国-天津48101北京中医药大学Beijing University of Chinese Medicine & Pharmacology 中国-北京56102中国地质大学(北京)China University of Geoscience Beijing中国-北京74103延边大学Yanbian University中国-吉林101104石河子大学Shihezi University中国-新疆109105宁夏大学Ningxia University中国-宁夏108106中国矿业大学(北京)China University of Mining & Technology Beijing 中国-北京78107青海大学Qinghai University中国-青海110108西藏大学Tibet University中国-西藏。

235所中国大学的英文翻译

235所中国大学的英文翻译
9、中国农业大学 China Agricultural University
10、北京林业大学 Beijing Forestry University
11、北京中医药大学 Beijing University Of Chinese Medicine
12、北京师范大学 Beijing Normal University
北京市所属大学:
1、北京大学 Beijing University
2、中国人民大学 Renmin University Of China
3、清华大学 Tsinghua University
4、北京交通大学 Beijing Jiaotong University
16、中央财经大学 The Central University Of Finance and Economics
17、中国政法大学 China University Of Political Science and Law
18、中央民族大学 Central University For Nationalities
19、中国协和医科大学 Chinese Peking Union Medical College
20、北京体育大学 Beijing Sport University
重庆市所属大学:
1、重庆大学 University Of Chongqing
2、西南师范大学 Southwestern Normal University
16、中央财经大学 The Central University Of Finance and Economics
17、中国政法大学 China University Of Political Science and Law

2016年中国石油大学(北京)MTI翻译硕士历年考研真题,考研参考书,学姐经验,考研大纲

2016年中国石油大学(北京)MTI翻译硕士历年考研真题,考研参考书,学姐经验,考研大纲

育明教育孙老师、夏老师为大家整理了全国各高校翻译硕士历年考研真题及解析,重难点、考点笔记,最全、最完整版,来育明,赠送真题、免费答疑2014中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题翻译基础FAQsMAThe New York TimesThink globally,act locally.创业容易,守业难非ZF组织创意产业主流媒体..........这部分不难大部分都见过,凡是缩略语括号还给出了全拼。

英译汉是大概说会讲双语的人影响性格之类的,也不是特别好译,有几个地方拿不准。

汉译英是一个校长的讲话大概是说现在要的大学生需要思考。

开头是:有人说这是个最好的时代,也是个最坏的时代。

两篇长度都不长,大概是400百左右的样子,时间充足,都是大白纸翻译硕士英语不算太难,是这三科中最难的,选择30个,侧重不一样,语法题不多,也没有说像专四那样的让说判断什么成分之类的。

词基本都认识,简单的词考区别,相当于熟词生意吧,倒是觉得可以练练三笔综合能力的真题,尤其在平时做题,读书或翻译练习过程中要注意一些简单词的挖掘。

阅读3个选择型的每篇不长也就不到500吧,倒是觉得不是很简单,可能也是因为状态不好吧,所以这是三科中时间最紧的一个。

另外两个是问题型每篇3个问题,如第一题分别问了what does the passage mainly discuss?What’s the author’s purpose to write this passage?下面就是具体的了,我准备的时候也没有材料可练,所以我觉得大家可以做阅读理解的时候问问自己以上这些问题,大概意思知道,写的时候还是琢磨半天有米有==。

作文题目也很常规,Mircoblog:Valuable or Problematic?300字※翻译技巧汉英语言差异与汉英翻译翻译是文化交际的桥梁。

不同的国家、民族之间不同文化的交流和渗透,都离不开翻译活动。

翻译活动不仅是一种语言活动,更是一种思维活动。

中国大学、高等学府名称翻译六条指南

中国大学、高等学府名称翻译六条指南

中国大学名称翻译六条指南本文由大嘴上海外教网(/)收集整理:1.高校基本分两类:学院:Institute / College大学:University2. 除港澳台地区,以地方名称命名的大学或专有名称的大学一般直接用拼音:复旦大学Fudan University天津大学Tianjin University特殊:*清华大学Tsinghua University*长江大学Yangtze University*塔里木大学Tarim University*西藏大学Tibet University*北京大学Peking University (现在也作Beijing University)*三峡大学China Three Gorges University*内蒙古大学Inner Mongolia University3. 演艺类高校一般都用Academy或Institute:北京舞蹈学院Beijing Dance Academy中国戏曲学院The National Academy of Chinese Theatre Arts4. 工科类大学(包括工商,矿业,农业,石油经贸等)有两种:(一)直接按字面意思翻译:北京信息科技大学Beijing Information Science and Technology University(二)用of的形式:北方工业大学North China University of Technology北京石油化工学院Beijing Institute of Petrochemical Technology5. 学术类研究院(所)一般用下列词:Academy, Institute, University6. 工科院校用词:1)工科类:航空:Aeronautics航天:Astronautics如:北京航空航天大学Beijing University of Aeronautics and Astronautics民航:Civil Aviation如:中国民航大学Civil Aviation University of China工程:Engineering / Technology如:上海工程技术大学Shanghai University Of Engineering Science科技:Science and Technology如:香港科技大学The Hong Kong University of Science and Technology医科:Medical如:天津医科大学TianJin Medical University中医科:Chinese Medicine如:北京中医药大学Beijing University of Chinese Medicine农业:Agricultural如:北京农学院Beijing Agricultural Institute汽车工业:Automobile如:湖北汽车工业学院Hubei Automobile University化工:Chemical Technology / Chemistry如:北京化工大学Beijing University of Chemical Technology石油:Petroleum如:中国石油大学China University of Petroleum国防:Defense Technology如:国防科学技大学 National Defense University Science and Technology理工:Polytechnic如:上海理工大学 University of Shanghai for Science and Technology林业:Forestry如:南京林业大学Nanjing Forestry University2)文科类:电影:Film如:北京电影学院Beijing Film Academy)戏剧:Drama如:中央戏剧学院The Central Academy of Drama音乐学院:Conservatory of Music如:中国音乐学院China College of Music体育:Physical Education/ Sports如:首都体育学院Capital Institute of Physical Education师范:Normal University / Teachers College如:华东师范大学East China Normal University外国语:Foreign Languages / International Studies如:北京第二外国语大学Beijing International Studies University财经:Finance and Technology如:上海财经大学Shanghai University of Finance and Economics外贸:Business Studies如:广东外语外贸大学Guangdong University of Business Studies3)其它类:省委党校:The Central Party School如:中共湖南省委党校The Central Party School of Hunan Province民族:Nationalities如:湖北民族学院Hubei Institute For Nationalities。

全国68所院校英汉互译试题分析

全国68所院校英汉互译试题分析

全国68所院校英汉互译试题分析匇京地区1〃匇京大学翻译部分的试题来自英语语言文学专业考试科目“专业能力”卷,为英译汉和汉译英的篇章或段落翻译,各占50分。

英译汉多考的是十七、十八世纪的文章,尤其是富含哲理的文章,如培根的《论婚姻》,汉译英多以文言文为主,如《出师表》等,以及现代著名散文,如《秋夜》、《荷塘月色》等这一类文学色彩浓、思想性比较深刻而且语言优雅的散文。

英译汉和汉译英两部分对考生的要求都很高,不仅要译出原文的思想,还要尽量使译文的风格与笔调与原文保持一致,比较注重考查考生的语言功底和文学修养水帄。

2〃中国人民大学2006年至2007年翻译部分来自考试科目“基础英语”和“专业英语”。

“基础英语”2006年只考汉译英部分,分值为30分,2007年翻译部分增加了英译汉部分,各为20分。

“基础英语”涉及的翻译内容多是介绍说明类的文章〆英译汉部分如2004年是一篇有关计算机的科技说明文,而2005是介绍一种美容护肤品特点的说明书,2007年介绍的是作家如何遣词造句々汉译英部分如2003年是一小段介绍中国是“一个地域辽阔,有着数千年悠久历史的多民族国家”的短文,2005年是要翻译一家公司的简介,2006年是关于匇京航空航天大学外语系发展现状的介绍说明文。

“专业英语”2006年分为Linguistics,Literature和Culture & Translation三部分,其中Linguistics和Culture & Translation部分包含翻译内容,Linguistics 部分考的是一篇英译汉文章,分值为30分,文章涉及了关于语言学方面一些术语的翻译,翻译内容不是很难々Culture & Translation部分要求把8个英文的新闻标题翻译为汉语,分值为30分,尽管题量不大,但具有一定难度,译文必须地道、得体,还要符合新闻特色。

2007年“专业英语”考试科目没有涉及翻译内容。

中国大学校名法语翻译

中国大学校名法语翻译

ShandongInstitut de l'Industrie Matiere de Shandong 山东轻工业学院Université de Yantai 烟台大学Institut de l'Architecture de Shandong 山东建筑大学Université Agricole de Shandong 山东农业大学Université Pétrolier de l'Est de Chine 中国石油大学(华东)Université de Shandong 山东大学Université Normale de Qufu 曲阜师范大学Institut des Sciences éducatives de Yantai 烟台师范学院(现鲁东大学)Université Océanique de Qingdao 中国海洋大学Université de Qingdao 青岛大学Université Industrielle de Shandong 山东理工大学BeijingUniversité de Qinghua/Tsinhua 清华大学Université de Pékin 北京大学Université des Langues etrangeres de Pékin 北京外国语大学Université des Langues étrangères No.2 de Pékin 北京第二外国语大学Université du Peuple de Chine 中国人民大学Université Aérospatiale de Pékin 北京航空航天大学Université de l'Industrie de Chimie a Pékin 北京化工大学Université de Télécommunication de Pékin 北京邮电大学Université polytechnique de Pékin 北京理工大学Université de Jiaotong du Nord de Chine 北方交通大学Université Médicale de Pékin 北京医科大学Université Médicale de Capitale 首都医科大学Université Agricole de Pékin 北京农业大学Université Industrielle de Pékin 北京工业大学Université Normale de Pékin 北京师范大学Université Médicale et Pharmaceutique Chinoise de Pékin 北京中医药大学Université Géologique de Chine 中国地质大学Université de l'industrie et du commerce de Pékin 北京工商大学Université Médicale de Pékin Xiehe 协和医科大学Université Sylviculture du Nord de Chine 北京林业大学Université Pétrolier de Pékin 北京石油大学Université Normale de la Capitale 首都科技大学Université de Mine de Chine 中国矿业大学Université Centrale de Musique a Pékin 中央音乐学院Université de Langues et Civilisation de Pékin 北京语言大学Université Centrale de Radio et Télévision 中央广播电视大学Université des Sciences et Technologies de Pékin 北京科技大学Université Industrielle du Nord a Pékin 北方工业大学TianjinUniversité de Tianjin 天津大学Université de Nankai 南开大学Institut de l'Aviation Civile de Chine 中国民航大学Université Industrielle de Hebei 河北工业大学HebeiUniversité de Hebei 河北大学Institut Ferroviaire de Shijiazhuang 石家庄铁道学院Université de Yanshan 燕山大学Ecole Supérieure de la Télécommunication a Shijiazhuang 石家庄邮电职业技术学院Université Normale de Hebei 河北师范大学Université Scientifique de Hebei 河北科技大学ShanxiUniversité des Sciences et Technologies de Taiyuan 太原科技大学Université de Shanxi 山西大学Université Technologique du Nord de Chine 中北大学LiaoningUniversité du Nord-Est de Chine 东北大学Université de Liaoning 辽宁大学Université des Sciences et Technologies de Dalian 大连理工大学Institut Pétrolier de Fushun 抚顺石油学院(现辽宁石油化工大学)Ecole Supérieure de Ressource électrique a Shenyang 沈阳电力高等专科学校Institut Technologique de Shenyang 沈阳科技学院Université Médicale de Chine 中国医科大学Institut Ferroviaire de Dalian 大连铁道学院Ecole Normale de Anshan 鞍山师范学院Université de Shenyang 沈阳大学Université des Affaires Maritimes de Dalian 大连海事大学Institut de l'Industrie Aéronautique de Shenyang 沈阳航空航天大学JilinUniversité de Jilin 吉林大学Université Industrielle de Jilin 吉林工业大学Université Normale du Nord-Est de Chine 东北师范大学Université des Sciences et Technologies de Yanbian 延边科技大学Université de Yanbian 延边大学Institut de Ressource électrique du Nord-Est de Chine 东北电力大学Université Normale du Nord-Est de Chine 东北师范大学ShanghaiUniversité Jiaotong a Shanghai 上海交通大学Université de Fudan 复旦大学Université de Tongji 同济大学Université de Donghua 东华大学Université Industrielle de l'Est de Chine a Shanghai 华东工业大学Université Normale de l'Est de Chine a Shanghai 华东师范大学Université Médicale de Shanghai 上海医科大学Université Médicale No.2 de Shanghai 上海第二医科大学Université de Shanghai 上海大学Université Ferroviaire de Shanghai 上海铁道大学Université Textile de Chine 上海纺织工业大学Université des Sciences et Technologies de l'Est de Chine 华东科技大学Université des Études Internationales de Shanghai 上海外语大学Université Normale de Shanghai 上海师范大学Université de Télévision de Shanghai 上海电视大学Ecole Supérieure Textile de Shanghai 上海纺织高等专科学校JiangsuUniversité du Sud-Est de Chine 东南大学Université de Nanjing 南京大学Université Aéronautique et Aérospatiale de Nanjing 南京航空航天大学Université Normale de Nanjing 南京师范大学Université Médicale de Nanjing 南京医科大学Université Agricole de Nanjing 南京农业大学Université Médicale et Pharmaceutique Chinoise de Nanjing 中国药科大学Université de l'Industrie Chimique de Nanjing 南京化工大学Université des Sciences et Technologies de Nanjing 南京理工大学Université de la Sylviculture de Nanjing 南京林业大学Université de Hehai 河海大学Institut Métrologique de Nanjing 南京审计学院Université de Suzhou 苏州大学Université de l'Industrie Légere de Wuxi 无锡轻工业大学Université de Mine de Chine 中国矿业大学Université de Yangzhou 扬州大学Université Pétrolier de l'Est de Chine 华东交通大学Université de Télécommunication de Nanjing 南京邮电大学Université des Sciences et Technologies de Jiangsu 江苏科技大学Institut de l'Industrie Navale de l'Est de Chine 华东船舶工业学院(现江苏科技大学)Institut de la Télécommunication de Nanjing 南京邮电大学Institut de l'Industrie Pétrochimique de Jiangsu 江苏石油化工学院UniversitéPharmaceutique de Chine 中国药科大学Institut Médical de Nantong 南通医学院Institut de l'Industrie Pétrochimique de Jiangsu 江苏石油化工学院ZhejiangUniversité de Zhejiang 浙江大学Université de Hangzhou 杭州大学Université Agricole de Zhejiang 浙江农业大学Université Médicale de Zhejiang 浙江医科大学Institut de la Gestion Financiere de Hangzhou 浙江工商管理学院Ecole Supérieure de Ningbo 宁波高等工商学校Université Normale de Zhejiang 浙江师范大学AnhuiUniversité des Sciences et Technologies de Chine 中国科技大学Université de Anhui 安徽大学Université Industrielle de Hefei 合肥工业大学Université Normale de Anhui 安徽师范大学FujianUniversité de Xiamen 厦门大学Université de Fuzhou 福州大学Institut Médical Chinois de Fujian 福建中医学院(现福建中医药大学)Université Nationale des Chinois d'Outre-Mer 华侨大学Université Agricole de Fujian 福建农林大学Université de Jimei 集美大学Université Normale de Fujian 福建师范大学JiangxiUniversité de Nanchang 南昌大学Université Jiaotong de l'Est de Chine 华东交通大学HenanUniversité de Zhengzhou 郑州大学Institut Technologique de Jiaozuo 焦作技师学院Université Médicale de Henan 河南医科大学Ecole Normale Supérieure de Anyang 安阳师范高等专科学校Université Industrielle de Zhengzhou 郑州工业大学Université de Henan 河南大学Institut Textile de Zhengzhou 郑州纺织工学院Mongolie IntérieureUniversité de Mongolie Intérieure 内蒙古大学Université Industrielle de Mongolie Intérieure 内蒙古工业大学HeilongjiangUniversité Industrielle de Harbin 哈尔滨工业大学Université Technologique de HarbinUniversité des Sciences et Technologies de Harbin 哈尔滨理工大学Université Agricole du Nord-Est de Chine 东北农业大学Université Sylviculture du Nord-Est de Chine 东北林业大学Université de l'Architecture de Harbin 哈尔滨建筑大学Université Médicale de Harbin 哈尔滨医科大学Université de Daqing 大庆大学Université de Heilongjiang 黑龙江大学Institut Pétrolier de Daqing 大庆石油学院HubeiUniversité des Sciences et Technologies du Centre de Chine 华中科技大学Université des Sciences Topographiques de Wuhan 武汉地质大学Université Normale du Centre de Chine 华中师范大学Université Médicale de Tongji 同济医科大学Université Hydroélectrique de Wuhan 武汉水电大学Université de Hubei 湖北大学Université Automobile de Wuhan 武汉汽车工业大学Université de l'Economie et des Finances du Centre Sud de Chine 中南财经政法大学Université des Sciences et Technologies de Transport a Wuhan 武汉交通科技大学Université des Sciences éducatives de Hebei 河北科技示范学院Université Médicale de Wuhan 武汉医科大学Institut Pétrolier de Jianghan 江汉石油学院Université de Wuhan 武汉大学Université Géologique de Chine Wuhan 武汉地质大学Université Hydroelectrique de Wuhan a Yichang 武汉宜昌水利电力大学HunanUniversité Industrielle du Centre-Sud de Chine 中南工业大学(现中南大学)Institut Ferroviaire de Changsha 长沙铁道学院Université des Sciences et Technologies de la Défense 国防科技大学Université de Hunan 湖南大学Institut Technologique de Changsha 长沙理工大学Ecole Supérieure de l'Industrie Changsha 长沙工业高等职业学校(现中南大学)Université de Xiangtan 湘潭大学GuangdongUniversité des Sciences et Technologies du Sud de Chine 南方科技大学Université Zhongshan 中山大学Université de Jinan a Guangdong 暨南大学Université Normale du Sud de Chine 华南师范大学Université Industrielle de Guangdong 广东工业大学Université de Shenzhen 深圳大学Université de Shantou 汕头大学Université de Guangzhou 广州大学Université Médicale de Zhongshan 中山医科大学Institut Normal de Guangzhou 广州师范学院(现广州大学)Université des Langues et Commerce étrangeres de Guangdong 广东外语外贸大学Université Agricole du Sud de Chine 华南农业大学Université de Wuyi 五邑大学Institut Médical de Guangdong 广东医学院Universit?des Sciences éducatives de Guangzhou 广州科技师范大学Institut Industrielle de Dongguan 东莞理工学院Institut des Technologies Professionnelles de Shenzhen 深圳职业技术学院Ecole Supérieure de Pétrochimie de Guangdong 广东石油化工高等专科学校(现广东石油化工学院)Université de Huizhou 惠州大学Institut Normal de Zhanjiang 湛江师范学院GuangxiUniversité de Guangxi 广西大学Université Normale de Guangxi 广西师范大学Institut de l'Industrie électronique de Guilin 桂林电子科技大学Institut Industriel de Guilin 桂林工学院Institut Normal de Guangxi 广西师范学院Université des Minorité de Guangxi 广西民族大学HainanInstitut Normal de Hainan 海南师范学院Institut Médical de Hainan 海南医学院SichuanUniversité des Sciences électroniques de Sichuan 四川电子科技大学Université de l'Union de Sichuan 四川联合大学(现四川大学)Université Jiaotong du Sud-Ouest de Chine 西南交通大学Institut des Sciences et Technologies de Chengdu 成都科技大学(现电子科技大学)Université Médicale de Huaxi 华西医科大学(现四川大学华西医学中心)Université de l'Economie et Finance du Sud-Ouest de Chine 西南财经大学Université Agricole de Sichuan 四川农业大学Université Médicale et Pharmaceutique Chinois de Chengdu 成都中医药大学ChongqingUniversité de Chongqing 重庆大学Institut de Télécommunication de Chongqing 重庆邮电学院Université de l'Architecture de Chongqing 重庆建筑大学(现重庆大学)Université de Droit du Sud-Ouest de Chine 西南政法大学Université Médicale No.3 de l'Armée 第三军医大学Université Agricole du Sud-Ouest de Chine 西南农业大学Université Médicale de Chongqing 重庆医科大学Institut des Sciences de Transport de Changqing 重庆交通大学Institut de Sciences Logistiques de Chongqing 重庆人文科技学院Université Normale du Sud-Ouest de Chine 西南师范大学GuizhouUniversité de Guizhou 贵州大学Institut Industriel de Guizhou 贵州工业学院YunnanUniversité Industrielle de Yunnan 云南工业大学Université de Yunnan 云南大学Institut de Finance et de Commerce de Yunnan 云南工商学院Université de Sciences et Technologies de Kunming 昆明科技大学Université Agricole de Yunnan 云南农业大学Université Normale de Yunnan 云南师范大学Université des Minorité de Y unnan 云南民族大学Institut Médical de Kunming 昆明医学院ShaanxiUniversité Jiaotong de Xi'an 西安交通大学Université du Transport Routier de Xi'anUniversité du Nord-Ouest de Chine 西北大学Université des Sciences électronique de Xi'an 西安电子科技大学Institut de Télécommunication de Xi'an 西安邮电大学Université Industrielle du Nord-Ouest de ChineUniversité des Sciences et Technologies de Xi'an 西安科技大学Université des Sciences Architectoniques de Xi'an 西安建筑科技大学Université Médicale de Xi'an 西安医科大学Institut Pétrolier de Xi'an 西安石油大学Institut Industriel de Xi'anUniversité Médicale No.4 de l'Armée a Xi'an 西安第四军医大学Université Normale de Shaanxi 陕西师范大学GansuUniversité de Lanzhou 兰州大学Institut Ferroviaire de Lanzhou 兰州铁道学院Université Industrielle de Gansu 甘肃工业大学Université Normale du Nord-Ouest de Chine 西北师范大学Université Agricole de Gansu 甘肃农业大学QinghaiUniversité de Qinghai 青海大学Université Normale de Qinghai 青海师范大学NingxiaUniversité de Ningxia 宁夏大学XinjiangUniversité de Xinjiang 新疆大学Institut de l'Economie et des Finances de Xinjiang 新疆财经大学TaiwanUniversité de Taibei 台北大学Université de Tsinghua a Taiwan 清华大学(台湾)Université de Jiaotong a Taiwan 交通大学(台湾)Université Centrale 国立中央大学HongKongUniversité Chinoise de HongKong 香港中文大学HongKong City Université香港城市大学Université Polytechnique de HongKongUniversité de HongKong香港大学HongKong Jinhui Université香港浸会大学Université des Sciences et Technologies de HongKong 香港科技大学Institut Lingnan a HongKong 香港岭南大学。

2022中国石油大学(北京)翻译考研真题考研经验考研参考书

2022中国石油大学(北京)翻译考研真题考研经验考研参考书
翻译基础 第一大题型短语翻译 15 中 15 英 1 分 中译英:四大发明、核心家庭、女性主义、生存环境、战略啥啥(记 在准考证上看不清了不要打我)、赈灾义演、遗产税、高能耗产业、 高端制造业、端午节、文化遗产、闭幕式、外汇储备、依法治国、熟 能生巧 英译中:APEC / IMF / Scottish independence referendum / CPI / state-owned capital / NGO / Noah's Ark / Ebola virus / teleconference / merge&acquisition / primary energy / dengue fever / fossil feul / ethnic minority / Great master teaches excellent apprentices. 这个题型建议学弟学妹们把 10-15 年各个 学校的词汇整理一下背背然后看看中国日报英语点津网里面的新词 新译与新闻热词就差不多了。第二大题型是英译汉翻译改错。给你 10 个句子和各自的译文,一个句子 3 分,共 30 分。对的打对号,错 误的打叉然后改过来,不过应该是都有错误。我记得有 中国诗歌分 为……,She is only too glad to let me go. 她不愿意让我走 我
生未来的就业前景是十分可观的。 翻译硕士主要就业方向为: 同声传译、会议翻译、外语培训、教师行业等;从事科技翻译、
商务会议翻译、文书翻译、职业培训、英语教师等职业。 可考证书: 教师资格证,普通话等级考试证 【备考经验】 政治:今年政治出的题有点活,感觉比往年的题都不好做。当然政
治不需要花太大功夫,但也不能太过轻视,一旦这科单科受限很麻烦。 我从 9 月开始看政治,买了本肖秀荣的精讲精练然后自己从头快速看 了一遍感觉系统性不太强对自己记忆帮助不大,转而果断放弃。后来 到了 10 月份,买了传说中的小草系列与 1000 题系列,将考点与练习 都认真做了 2 遍,发现错误太多,自信心遭到打击,但是还是咬牙继 续。到了 11 月还是以风中劲草为主,这样断断续续一直到了 12 月。 临考前使劲背了肖大神的最后四套题,蒋中庭的最后 5 套题,各自出 题均有各自特色。总之,政治不要花太多功夫,建议 9 月-11 月每天 2 小时,11 月后可以增加到 3 个小时。否则会影响专业课复习。

2019年中国石油大学(华东)大学英语3在线考试

2019年中国石油大学(华东)大学英语3在线考试

•A)Yes,you may borrow.•B)Yes,go on.•C)Sure,here you are. Enjoy your journey. •D)It doesn’t matter.•A)My pleasure. •B)Never mind. •C)Quite right. •D)Don’t thank me.•A)Well,it’s OK.•B)No,it’s all right.•C)You are welcome. •D)You are wrong.—Congratulations! You won the first prize in today’s speech contest.—_______.•A)Yes,I beat the others.•B)No,no I didn’t do it well.•C)Thank you.•D)It’s a pleasure.•A)Hello,how are you?•B)How do you do?•C)Fine,thank you.•D)That’s OK参考答案:C收起解析解析:无二、True or False答题要求:阅读理解判断正误。

6(10.0)10.0There was once an ant that was very thirsty. It ran here and there looki ng for some water but could not find any. Then suddenly, when the ant was almost ready to die of thirst, a large drop of water fell on it. The ant drank the water, which saved its life. The water was actually a tear fr om a young girl who was crying. Because of her sadness, the tear had magical qualities and suddenly the ant could speak the language of hum an beings.The ant looked up and saw the young girl sitting in front of a huge pil e of seeds."Why are you sad?" asked the ant."I'm the prisoner of a giant." the girl told the ant. "He won't let me go until I've made three separate heaps of grain, barley(大麦)and rye(黑麦)out of this huge pile of seeds in which they are all mixed together.""That will take you a month!" the ant said, looking at the huge pile of s eeds."I know," the girl cried, "and if I haven'tfinished by tomorrow, the giant will eat me for his supper!""Don't cry," the ant said, "my friends and I will help you."Soon thousands of ants were at work, separating the three kinds of seed s.The next morning, when the giant saw that the work had been done, he let the girl go.Thus it was one of her tears that saved her life.1、(2分)The ant was playing when it ran here and there.•A) 正确•B) 错误参考答案:错误2、(2分)The drop of water fell on the ant when it was nearly dying.•A) 正确•B) 错误参考答案:正确3、(2分)The young girl was crying because she wanted to have supper.•A) 正确•B) 错误参考答案:错误4、(2分)The giant would eat the girl if she failed to do the work.•A) 正确•B) 错误参考答案:正确5、(2.0分)The ant's friends saved the girl's life.•A) 正确•B) 错误参考答案:正确收起解析解析:无三、Reading Comprehension答题要求:阅读理解单选题,每题只有一个正确的选项。

2021中国石油大学(北京)翻译专硕考研真题经验参考书

2021中国石油大学(北京)翻译专硕考研真题经验参考书

本人是山东省一所二本学校的专升本考生,很多人没听说过我们学校,因为我们学校成为本科也是近几年的事情。

今年通过自己半年努力有幸考取北京中国石油大学MTI研究生。

本着回报论坛的精神写下此贴,希望其它像我这样的普通二本学生,专升本考生努力进取拼搏。

废话少说,先说一下今年复试情况:今年复试线卡在了345分。

由于一志愿过国家线人数不够,一志愿进复试27人,复试耍掉8个,调剂本科985学校39名,最后一志愿录取19人,调剂录取30,共录取49人。

在此,我想说学习方法非常重要。

初试备考篇政治:今年政治出的题有点活,感觉比往年的题都不好做。

当然政治不需要花太大功夫,但也不能太过轻视,一旦这科单科受限很麻烦。

我从9月开始看政治,买了本肖秀荣的精讲精练然后自己从头快速看了一遍感觉系统性不太强对自己记忆帮助不大,转而果断放弃。

后来到了10月份,买了传说中的小草系列与1000题系列,将考点与练习都认真做了2遍,发现错误太多,自信心遭到打击,但是还是咬牙继续。

到了11月还是以风中劲草为主,这样断断续续一直到了12月。

临考前使劲背了肖大神的最后四套题,蒋中庭的最后5套题,各自出题均有各自特色。

总之,政治不要花太多功夫,建议9月-11月每天2小时,11月后可以增加到3个小时。

否则会影响专业课复习。

翻译硕士英语:题型大概是这样的:先是词汇选择10个左右,然后是选词填空,给你几个句子,在句子中挖个空,让你根据上面給出的单词根据他的适当形式填空。

第三大题型是完型填空,一篇是选择形式讲的是一篇研究发现(好像是忘了)另外一篇是无选项完型(自己填)一篇关于诚实的评论文章就一大段。

第四大题是改错和专八一摸一样,具体讲的啥想不起来了。

第四大题是三篇阅读,其中2篇是选择形式,大概涉及了美国的外交家一部分是特工出身……,村庄道路与发展介绍之类的。

一篇阅读问答,具体关于啥的记不清楚了。

问答阅读有的需要自己总结答案。

最后一个题是400字的英语写作关于微博的考研加油or not?翻译基础第一大题型短语翻译15中15英1分中译英:四大发明、核心家庭、女性主义、生存环境、战略啥啥(记在准考证上看不清了不要打我)、赈灾义演、遗产税、高能耗产业、高端制造业、端午节、文化遗产、闭幕式、外汇储备、依法治国、熟能生巧英译中:APEC / IMF / Scottish independence referendum / CPI / state -owned capital / NGO / Noah's Ark / Ebola virus / teleconf erence / merge&acquisition / primary energy / dengue fever / fossil feul / ethnic minority / Great master teaches excel lent apprentices. 这个题型建议学弟学妹们把10-15年各个学校的词汇整理一下背背然后看看中国日报英语点津网里面的新词新译与新闻热词就差不多了。

全国高校英语专业研究生考试科目

全国高校英语专业研究生考试科目

学校系(部所) 招生专业拟招生人数考试科目北京外国语大学英语学院英美文学①政治②日/法/德/俄/西③基础英语④英美文学语言学①政治②日/法/德/俄/西③基础英语④语言学与应用语言学翻译理论与实践①政治②日/法/德/俄/西③基础英语④英、汉互译(笔译)高翻学院翻译理论与实践①政治②日/法/德/俄/西③基础英语④英汉互译(同传)北京大学英语语言文学①政治②日/法/德/俄③651专业能力④837专业知识北京师范大学英美文学①政治②俄/日/法③基础英语④英语语言文学语言学①政治②俄/日/法③基础英语④英语语言与教学北京航空航天大学英语语言文学①政治②俄/日/德/法③基础英语④822英美文学语言学①政治②俄/日/德/法语③基础英语④821综合英语北京语言大学英美文学①政治②日/法/德③基础英语④英美文学语言学①政治②日/法/德/③基础英语④460普通语言学北京对外经济贸易大学语言学①政治②俄/法德/日/西③基础英英语语言文学语:基础知识④综合英语:高级英语英汉翻译,文化,商务英语阅读清华大学语言学①政治②俄/日/德/法③基础英语英语语言文学④464综合考试中国石油大学英语语言文学①政治②二外俄/日/德/法语③语言学(含英美文学)④综合英语北京交通大学英语语言文学①政治②德/俄/法/日③语言学与英美语言学文学④453专业综合考试首都师范大学英语语言文学①政治②日/俄/法/德/西③英语综合语言学水平(词汇、语法、阅读、翻译、写作等)④英语专业知识(含英语语言学、英美文学、英美概况等)课程与教学论①政治②日/俄/法/德/西③教育学专业基础综合北京林业大学语言学①政治②日/俄/法③基础英语:考察英语语言文学阅读/翻译/写作等④语言文学基础知识④英语专业综合:语言学、英美文学、文化北京理工大学英语语言文学①政治②俄/日/德③基础英语④英语语言学专业综合(语言学、英美文学、英美概况) 中国政法大学英语语言文学①政治②俄/日/德/法③607综合一(含语法、阅读、翻译技能与写作)④809综合二(语言学/文学/翻译理论各50分)中国地质大学语言学①政治②日/俄/法③313基础英语④428综合英语(语言学/翻译)北京第二外国语学院英语语言文学①政治②日/法/德/俄/西③611基础英语(语法词汇30/ 完形30/阅读30/翻译30/作文30分)④411综合英语(1)含:英美文学50分、英美概况50分、语言学50分)。

2012中国石油大学(北京)翻译硕士MTI考研真题

2012中国石油大学(北京)翻译硕士MTI考研真题

2012中国石油大学(北京)翻译硕士MTI考研真题(回忆版)基础英语还是去年的三种题型,20道选择,4篇阅读和英语作文一篇.选择是10道词汇题,10道语法题.阅读:前两篇是选择题形式的,后两篇是问答形式。

第一篇讲关于拜占庭的崛起模式的,大概意思是人家都是军事崛起带动经济崛起,经济崛起带动文化崛起,而拜占庭反其道行之,大概是这样。

第二篇是关于企业改革。

第三篇是讲美国犯罪什么的,然后例如布鲁克林这样的地区都是犯罪高发区,接下来讨论这些犯罪高发区都是采取什么措施降低犯罪率。

第四篇是关于美国大学排名的。

作文:写的是现在经济发展迅速,日子过的好了,很多人都能买得起车开,然后有的家长也给孩子买车在大学开,问你认为这样的行为好不好。

说出自己的理由。

400字英语作文。

就这三部分,是10页的B5纸的题,但是我觉得题量小,做起来并不好做。

翻译基础:1、 TOEFL2、NATO3、smog4、intellectual property5、first-aid treatment6、the voice of people is the voice of god7、diplomatic ettiquet IT(information technology), House of Representatives , public relations department, financial management , job fair , summer resort , web browser , software developer, public relationship management,web browser,可持续发展,民意调查,开幕词,拜年同学会民意调查自助者天助经济一体化小康社会可持续发展旅游景点,文化冲突,开幕词,带薪假期,项目经理,跨国公司,团队精神,企业文化汉译英,讲的是有关智利的地震,算是记叙文吧,作者有几个智利的朋友,地震发生后的第一时间作者给他们发了邮件看是否平安,其中4个回了邮件,说那是一次可怕的经历之类之类的,后来作者赞扬了一下智利的总统,能在地震发生后第一时间做出反应啊什么的,感觉还可以不是很难。

211大学校名英语翻译

211大学校名英语翻译

211大学校名英语翻译1北京大学Peking University中国-北京22清华大学Tsinghua University中国-北京13复旦大学Fudan University中国-上海44中国人民大学Renmin University of China中国-北京54浙江大学Zhejiang University中国-浙江96上海交通大学Shanghai Jiao Tong University中国-上海67南京大学Nanjing University中国-江苏78武汉大学Wuhan University中国-湖北159中山大学Sun Yat Sen University (Zhongshan University) 中国-广东2310吉林大学Jilin University中国-吉林3911华中科技大学Huazhong University of Science & Technology 中国-湖北1912天津大学Tianjin University中国-天津1813四川大学Sichuan University中国-四川3514中国科学技术大学University of Science & Technology of China 中国-安徽315南开大学Nankai University中国-天津1116北京师范大学Beijing Normal University中国-北京1417西安交通大学Xi'An Jiaotong University中国-陕西1718哈尔滨工业大学Harbin Institute of Technology 中国-黑龙江2619山东大学Shandong University中国-山东4519中南大学Central South University中国-湖南3221厦门大学Xiamen University中国-福建2822同济大学Tongji University中国-上海823东南大学Southeast University China中国-江苏2124北京航空航天大学Beihang University (Beijing University of Aeronautics and Astronautics) 中国-北京1225东北大学Northeastern University China中国-辽宁6026西北工业大学Northwestern Polytechnical University中国-陕西3027华东师范大学East China Normal University中国-上海2528北京理工大学Beijing Institute of Technology中国-北京2029华南理工大学South China University of Technology中国-广东3830大连理工大学Dalian University of Technology中国-辽宁3331湖南大学Hunan University中国-湖南4132重庆大学Chongqing University中国-重庆4233中国农业大学China Agricultural University中国-北京5034兰州大学Lanzhou University中国-甘肃6135华中师范大学Central China Normal University中国-湖北5136电子科技大学University of Electronic Science & Technology of China 中国-四川3637西南大学Southwest University China中国-重庆8938河海大学Hohai University中国-江苏6439武汉理工大学Wuhan University of Technology中国-湖北5940西南交通大学Southwest Jiaotong University中国-四川7041北京科技大学University of Science & Technology Beijing 中国-北京4342华中农业大学Huazhong Agricultural University中国-湖北7943北京交通大学Beijing Jiaotong University中国-北京4444西北大学Northwest University China中国-陕西7545郑州大学Zhengzhou University中国-河南10646南京农业大学Nanjing Agricultural University中国-江苏8447华东理工大学East China University of Science & Technology 中国-上海4648苏州大学Soochow University中国-江苏5849南京理工大学Nanjing University of Science & Technology 中国-江苏4950西安电子科技大学Xidian University中国-陕西4751东北师范大学Northeast Normal University中国-吉林7652南京师范大学Nanjing Normal University中国-江苏7253中国海洋大学Ocean University of China中国-山东5254中国地质大学(武汉)China University of Geosciences (Wuhan)中国-湖北7355西北农林科技大学Northwest Agriculture and Forestry University中国-陕西8856南京航空航天大学Nanjing University of Aeronautics and Astronautics 中国-江苏4057北京邮电大学Beijing University of Posts & Telecommunications 中国-北京2758上海大学Shanghai University中国-上海7158湖南师范大学Hunan Normal University中国-湖南8560暨南大学Jinan University中国-广东5761合肥工业大学Hefei University of Technology 中国-安徽8062哈尔滨工程大学Harbin Engineering University 中国-黑龙江5363南昌大学Nanchang University中国-江西10064陕西师范大学Shaanxi Normal University中国-陕西8365华南师范大学South China Normal University 中国-广东9366东华大学Donghua University中国-上海6367中南财经政法大学Zhongnan University of Economics and Law 中国-湖北3768云南大学Yunnan University中国-云南9169北京协和医学院Peking Union Medical College中国-北京70上海财经大学Shanghai University of Finance & Economics 中国-上海1071福州大学Fuzhou University中国-福建8672中国矿业大学China University of Mining & Technology中国-江苏9072中国政法大学China University of Political Science & Law 中国-北京2474江南大学Jiangnan University中国-江苏6875北京化工大学Beijing University of Chemical Technology中国-北京6976中国石油大学(华东)China University of Petroleum (Huadong)中国-山东8277广西大学Guangxi University中国-广西8178长安大学Chang'an University中国-陕西7779北京工业大学Beijing University of Technology中国-北京6780对外经济贸易大学University of International Business & Economics 中国-北京1681中央民族大学Minzu University of China中国-北京5482西南财经大学South Western University of Finance & Economics 中国-四川3182太原理工大学Taiyuan University of Technology中国-山西9284安徽大学Anhui University中国-安徽9685北京林业大学Beijing Forestry University中国-北京6586辽宁大学Liaoning University中国-辽宁9987贵州大学Guizhou University中国-贵州10588新疆大学Xinjiang University中国-新疆10789内蒙古大学Inner Mongolia University中国-内蒙古10290中央财经大学Central University of Finance & Economics 中国-北京1392中国石油大学(北京)China University of Petroleum Beijing中国-北京9593华北电力大学North China Electric Power University中国-北京5594东北农业大学Northeast Agricultural University中国-黑龙江9895四川农业大学Sichuan Agricultural University中国-四川10396大连海事大学Dalian Maritime University中国-辽宁8796海南大学Hainan University中国-海南10498河北工业大学Hebei University of Technology中国-河北6699中国药科大学China Pharmaceutical University中国-江苏62100天津医科大学Tianjin Medical University中国-天津48101北京中医药大学Beijing University of Chinese Medicine & Pharmacology 中国-北京56102中国地质大学(北京)China University of Geoscience Beijing中国-北京74103延边大学Yanbian University中国-吉林101104石河子大学Shihezi University中国-新疆109105宁夏大学Ningxia University中国-宁夏108106中国矿业大学(北京)China University of Mining & Technology Beijing 中国-北京78107青海大学Qinghai University中国-青海110108西藏大学Tibet University中国-西藏。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

五、英汉互译
1. Those who accomplish their tasks carefully are worthy of praising. 那些认真完成自己工作的人都值得表扬
1.Children tend to believe that their fathers are infinitely resourceful and versatile.孩子们通常认为他们的父亲是足智多谋、多才多艺的人
3.He was shivering from fear as if he had seen a ghost.他恐惧的发抖,就好像看见鬼一样
4.His speech was constantly interrupted by applause.他的讲话不断被掌声打断
5.People have proposed all sorts of hypotheses to explain why dinosaurs have become extinct.人们提出各种各样的假说来解释恐龙为什么已经灭绝
6.He told me that he had lived in America for ten years before he came to China他告诉我他来中国之前他在美国生活了十年
7.John and his brother differ in personality even if their differences in age are not significant.约翰和他的兄弟尽管年龄上有显著差别,但性格不同
8.When she got back home, she showed her new beautiful hat to her husband.当她回到家时,她把她新的漂亮的帽子展示给她丈夫看
9.He is always in a hurry and in the end loses both time and his good name .他总是匆匆忙忙,最后既损失了时间,也损失了好的声誉
10.When he began to work, his money was used up at the end of every month.在每个月末,他的钱用光时,他开始工作
11.The old man donates his money to the orphanage every year. 那位老人每年都把他的钱捐给孤儿院
12.She is pursuing her studies at the university. 她在大学继续深造
13.The dog has transferred its affection to its new master. 那狗已经把感情转移到新主人身上了
14.He was hired for full-time in a big company last year. 他去年在一家大公司得到了一个全职职位
15.Audrey Hepburn remains one of the best-known actresses in the world.奥黛丽赫本现在依然是世界上最知名的女演员之一
16.It takes time for any one to get familiar with a new place. 熟悉一个新的地方对任何人来说都需要时间
17.Misfortune might be a blessing in disguise. 祸兮福之所倚
18.They made sloe progress towards the mountain top. 他们只有向山顶前行19.It used to be believed that sugar could decay our teeth. 过去人们认为糖会腐蚀牙齿
20.The wish of fully utilizing the natural resources will eventually come true.充分利用自然资源的愿望终究会实现
21.The institution set aside a large amount of money for research and development.研究所留有一大笔钱用于研究和开发
22.In this world, the person who can hold the position of the Chairman of World Peace Promotion Association must be one for whom people all over the world hold out much hope.
在这个世界上,一个能坐在世界和平促进会主席位置上的人,就必须是全世界人民所能托付希望的人
23. The church dates back to 1173. 此教堂建于1173年
24. Doctors connect crime with mental disorder.医生认为犯罪与精神错乱有关25. The high cost prohibits the widespread use of the drug. 该药价格昂贵,限制了其广泛应用
1.尽管下大雨,我们还得去。

We must go in spite of the heavy rain
2.他如此激动,以至于说不出话来。

He is so excited that he can’t say any word
3你应该努力工作而不是浪费时间。

You should work hard instead of wasting your time
4因此,要解决这个问题,一定要制定一些措施。

Consequently,we have to take some steps to solve the problem
5不幸的是,二人之间很快就发生了摩擦。

Unfortunately,there appeared frictions between two people very soon
6那个裁缝是个化了装的间谍。

The tailor is a spy in disguise
7测验开始前,你应该确定每人都能听到你的指令。

Before starting the quiz,you should make sure that everyone can hear your instructions
8我认为我的工作第一,家庭第二。

I think that my work comes first,and my family comes next
9她是职业妇女而不是家庭主妇。

She is a career woman rather than a housewife
10我们尽力使顾客满意。

We make every endeavor to satisfy our customers
11叔叔去世后,汤姆得到了数目大得无法想像的一笔钱。

Tom got an unthinkable amount of money after his uncle’s death 12直到2003年,他一直是公司的顾问。

He remained as a consultant to the firm until 2003
13很多人因为他正直而钦佩他。

He was admired by many people for his righteousness
14他们似乎可以处理这个问题。

They appear to be able to handle the problem
15强壮的人通常被比喻为狮子。

The strong man is often compared to a lion
16他寻求并得到了及时治疗。

He sought and got timely treatment for his disease
17她认出那个男人就是她的老师。

She identified that the man was her teacher
18只要你作好准备,面试时你就会充满自信。

If you are ready,you will be full of confidence during the interview
19我们必须想出如何解决这个问题。

We must work out how to solve the problem
20我没有去伦敦,反而是去了巴黎。

I don’t go to London instead of going to paris
21你对什么样的生活方式会感到满意。

Are you satisfied with what kind of life style
22医疗队由12名医生组成。

The medical team is made up of 12 doctors
23家长应该经常和孩子沟通。

Parents should often communicate with their children
24我个人认为这位首席执行官是一个合格的领导。

Personally i consider the CEO(to be) a qualified leader
25女主角离开了那个国家,这本小说也就结束了。

When the heroine left the country,this novel ended。

相关文档
最新文档