【51Talk-联合国演讲稿】李冰冰2014年在纽约联合国气候变化峰会上的致辞(中英)
【51Talk-联合国演讲稿】9岁中国女孩黎子琳在25届联合国气候变化大会的演讲
Youth Power in Climate Action气候行动中的青年力量9岁中国女孩黎子琳在第25届联合国气候变化大会的演讲第25届联合国气候变化大会在西班牙首都马德里举行。
来自大熊猫故乡的成都女孩黎子琳,受邀在“中国角”系列边会上,以“青年的力量·青年的责任”为主题,进行了全英文演讲。
在演讲中,“熊猫女孩”子琳,向全世界介绍了中国青少年在气候变化中所做的努力和贡献,并呼吁全球青少年与熊猫站在一起,践行环保,共同应对气候变化。
演讲发表后,各大官媒也轮番发声,话题#9岁中国女孩联合国演讲#便受到了网友的关注,冲上了微博热搜。
以下是黎子琳的演讲全文:Ladies and Gentlemen:女士们先生们:Good afternoon. My name is Li Zilin and I am 9 years old. I come from Chengdu, capital ofsouthwest China’s Sichuan Province. Today I am very honored to share with you my understanding of youth power in climate action.大家下午好。
我叫黎子琳,今年九岁。
来自位于中国西南部的四川省省会成都。
今天,非常荣幸能在这里与大家分享我对气候行动中青年力量的想法。
My hometown Chengdu is famous for the giant panda, China’s national treasure. The panda is very popular among kids because it is cute, clumsy and plumpish, moving slowly to enjoy life. Sometimes, I really wish the tempo of study and life can be slowed down and everyone will enjoy a relaxed lifestyle. But I am aware in this world, not everything can be done slowly. Many issues call for immediate and concerted action, such as combating the climate change.我的家乡成都因为中国国宝大熊猫而闻名于世。
心若改变 世界就会改变
心若改变世界就会改变
李冰冰
【期刊名称】《绿色天府》
【年(卷),期】2015(000)001
【摘要】作为“百万森林”的亚太区推广大使,她践行每年2月27捐献27颗沙棘树苗;意大利品牌Gucci邀请她的个人公益品牌“L.O.V.E”联手发售定制款腕表,并将部分收入捐给宁夏种植灰叶铁线莲以防治土壤沙漠化;她与21世纪的气候变化观察团走访青海湖探究气候变化真相,呼吁人们关注生态环境,停止无
限索取……十多年来,她一直在宣传动物保护、绿化防沙、低碳环保的路上坚持着。
【总页数】2页(P72-72,F0003)
【作者】李冰冰
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】F717
【相关文献】
1.为什么要改变世界,能否改变世界,怎样改变世界?——马克思对其哲学主题的探究和解答及其当代启示 [J], 谭大友
2.思想改变,"事实"就会改变 [J], 陈竞华
3.改变自己,就会改变人生 [J], 苏继彬
4.爱心改变命运真情共铸未来——河北文艺广播成功举办第三届爱心改变命运助
学圆梦活动 [J], 林海
5.你不改变雾霾,雾霾就会改变你 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
【51Talk-联合国演讲稿】9岁中国女孩黎子琳在25届联合国气候变化大会的演讲
Youth Power in Climate Action气候行动中的青年力量9岁中国女孩黎子琳在第25届联合国气候变化大会的演讲第25届联合国气候变化大会在西班牙首都马德里举行。
来自大熊猫故乡的成都女孩黎子琳,受邀在“中国角”系列边会上,以“青年的力量·青年的责任”为主题,进行了全英文演讲。
在演讲中,“熊猫女孩”子琳,向全世界介绍了中国青少年在气候变化中所做的努力和贡献,并呼吁全球青少年与熊猫站在一起,践行环保,共同应对气候变化。
演讲发表后,各大官媒也轮番发声,话题#9岁中国女孩联合国演讲#便受到了网友的关注,冲上了微博热搜。
以下是黎子琳的演讲全文:Ladies and Gentlemen:女士们先生们:Good afternoon. My name is Li Zilin and I am 9 years old. I come from Chengdu, capital ofsouthwest China’s Sichuan Province. Today I am very honored to share with you my understanding of youth power in climate action.大家下午好。
我叫黎子琳,今年九岁。
来自位于中国西南部的四川省省会成都。
今天,非常荣幸能在这里与大家分享我对气候行动中青年力量的想法。
My hometown Chengdu is famous for the giant panda, China’s national treasure. The panda is very popular among kids because it is cute, clumsy and plumpish, moving slowly to enjoy life. Sometimes, I really wish the tempo of study and life can be slowed down and everyone will enjoy a relaxed lifestyle. But I am aware in this world, not everything can be done slowly. Many issues call for immediate and concerted action, such as combating the climate change.我的家乡成都因为中国国宝大熊猫而闻名于世。
莱昂纳多在联合国气候峰会的演讲中英对照
莱昂纳多在联合国气候峰会的演讲Thank you, Mr. Secretary General, for the honor to address this body once more. And thanks to the distinguished climate leaders assembled here today who are ready to take action.谢谢秘书长先生再次给我机会让我站在这里发言,谢谢各位卓越的气候领导人今天在联合国大会汇聚一堂准备开始采取行动。
body:团体;组织President Abraham Lincoln was also thinking of bold action 150 years ago when he said: “The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present…As our case is new, so we must think anew and act anew. We must disenthrall ourselves, and then we shall save our country.”150年前,亚伯拉罕·林肯总统也曾考虑过采取大胆的行动,他说:“那些属于宁静往日的教条已不足以应付风雨飘摇的现在,由于我们面临新的问题,我们要有新的思维、新的行动,我们必须打破自身的枷锁,才能拯救我们的国家。
”dogma ['dɒgmə] :教条,教理disenthrall [,disin'θrɔ:l]:释放;解放He was speaking before the U.S. Congress to confront the defining issue of his time – slavery. Everyone knew it had to end, but no one had the political will to stop it. Remarkably, his words ring as true today when applied to the defining crisis of our time – climate change.当时林肯总统在美国国会发表了这席演讲,正视他的时代所面临的关键问题——奴隶制。
李冰冰联合国气候峰会全英文演讲
9月23日,联合国气候峰会在纽约联合国总部举行。
莱昂纳多·迪卡普里奥与李冰冰作为代表在开幕式上发表英文致辞。
莱昂纳多是新任的联合国和平大使,李冰冰则是联合国环境规划署亲善大使,两人均在当天的会议上发表了动人的演说,号召每个人都应该关注环境污染、气候变化等全球性问题,直言各国政府和工业组织更应该立即采取行动保护环境。
Li Bingbing delivers speech at UN Climate SummitLi Bingbing (front), actress and UN Environment Programme Goodwill Ambassador, speaks during the opening ceremony of the Climate Summit at the UN headquarters in New York, on Sept 23, 2014. The one-day summit, convened by UN Secretary-General Ban Ki-moon, is expected to galvanize global action on climate change.Leonardo DiCaprio (front), actor and UN Messenger of Peace, speaks during the opening ceremony of the Climate Summit at the UN headquarters in New York, on Sept 23, 2014. The one-day summit, convened by UN Secretary-General Ban Ki-moon, is expected to galvanize global action on climate change.精彩推荐:外贸英语/study-trade.html。
李冰冰理财:有计划地消费和存钱
李冰冰没有做过专业的理财EQ测试,但她感觉自己还是属于保守型,理财方式很保守,在她看来,专业理财是通过专业的投资建议,最大化的收支平衡或者是长线投资获得收益。不过,李冰冰仍然觉得自己的重心和精力还是在拍戏上,毕竟这是自己的主要收入。因此,理财还是简单点为好。
尽管没有专业理财师帮忙打理资产,但李冰冰会根据自己的收支比例来做好规划。很多女孩子通常都是把消费之外的余钱存起来,但李冰冰是规划好消费和存钱的比例,理性地按照计划来消费。当记者问到如何按照收支做好消费和存钱比例时,李冰冰却笑着说“这是女孩子的秘密。”
哥本哈根当地时间2009年12月17日晚,李冰冰在哥本哈根市政广场与丹麦著名男演员Ken共同主持了“地球一小时哥本哈根之夜”活动。“哥本哈根之夜”这一活动号召哥本哈根民众熄灭不必要的耗电类照明工具一小时。虽然天气寒冷,但熄灯仪式依然吸引超过万名市民前来参加。李冰冰受邀宣读了来自中国小朋友的祝福:“地球是我们共同的家,我们热爱这个绿色家园。”现场的盛况和市民的热情让人完全忘记寒冷。
经过10年磨砺,
圈内号称“拼命三娘”的她已跻身国内最具票房号召力的女星行列;
当年“听老板的话”无心插柳认购华谊公司的36万原始股,
如今市值已经是2000多万元;
尤其让人尊敬的是,她拥有个人公益品牌“L.O.V.E”;
她说:个人的力量很有限,所以建立了自己的公益品牌方便和更多的企业、机构合作,
没有更多钱投资股市
“我之所以能成为明星股东,其实是这个产业核裂变的结果。创业板算是一个二板市场,门槛比较低。”这些专业的术语,从之前完全不懂股票的李冰冰口中说出,连身边的经纪人都感到惊讶。
李冰冰向记者解释,自从变成了股东后,不断有人跟她谈这方面的话题,她不熟也熟了,“以前我还真不怎么关心股票,变成股东后,无论是饭局还是朋友聚会,都会大谈股票。”她还透露,在去年公司在创业板上市的几天里,无数人打电话恭喜她,她才被迫感觉到自己身为股东的幸福。
最新-李冰冰联合国演讲稿 刘振亚联合国能源会议上的讲话稿 精品
李冰冰联合国演讲稿刘振亚联合国能源会议上的讲话稿刘振亚在主题发言中指出,全球气候变化与化石能源大量开发使用密切相关,建立在化石能源基础上的能源发展方式难以为继.根本出路是构建全球能源互联网,加快清洁替代和电能替代,推动能源变革,实现清洁能源大规模开发、大范围配置、高效率利用.刘振亚认为,全球能源互联网是以特高压电网为骨干网架(通道)、以输送清洁能源为主的全球能源配置平台,能够连接大型清洁能源基地以及各种集中式、分布式电源,将清洁能源输送到各类用户.在能源开发上实施清洁替代,以清洁能源替代化石能源,实现化石能源为主向清洁能源为主转变;在能源消费上实施电能替代,以电代煤、以电代油,提高电能在终端能源消费的比重,从根本上解决化石能源污染和温室气体排放问题.构建全球能源互联网包括洲内联网、洲际联网和全球互联.刘振亚强调,构建全球能源互联网,符合全人类的共同利益.中国国家电网公司将与各国同行一道,加强交流与合作,共同推动全球能源互联网建设,为人类社会可持续发展作出积极贡献.近年来,中国大力推进特高压、智能电网、清洁能源等技术发展,建成了两交四直特高压工程并长期安全稳定运行,有力保障了中国水电、风电、太阳能发电基地建设和电力远距离、大规模、高效率送出,为构建全球能源互联网创造了条件.刘振亚:为可持续发展建设全球能源网络2019年联合国气候峰会即将召开之际,9月18日,美国《福布斯》杂志刊发了中国国家电网公司董事长刘振亚署名文章《为可持续发展建设全球能源网络》,呼吁世界各国开展合作,构建全球能源互联网.刘振亚在文中指出,如何既保障能源供应,又减少环境污染,是困扰世界各国的两难问题.解决这些问题,对拯救人类及令亿万人摆脱大气污染和气候变化起着至关重要的作用.文章认为,特高压输电技术,可以解决一些长期困扰能源界的问题.首先是如何开发利用由风能和太阳能这样高度不稳定的可再生能源所发的电;另外,是如何把电力由偏远地区传送至高电力消耗的地方并确保没有大量电力损耗.文章指出,中国的工程实践已经证明,特高压输电的效率高、单位输电成本低,通过特高压技术,能有效地将电力传送至2500公里外,并计划延长至5000公里.将来燃煤发电站可建在煤源附近,远离人口密集的地区,从而减少排放和污染物散播.同时,还可以将太阳能、风能及水能发电大规模接入电网,并在更大范围内消纳,大大减轻日益严峻的雾霾天气影响,价值无法估量.文章指出,未来25年全球人口预计增加20亿人,用电需求将增加90%,发展中国家对能源的需求尤其强烈.能源排放带来的环境污染及全球气候变暖是全球必须共同面对的问题.文章呼吁,世界各国尽快展开多方合作,构建全球能源互联网,利用特高压技术将极地风能和沙漠地区太阳能所发的电变成可供享用的清洁能源,实现更有效的能源传输、交易,造福全人类.为可持续发展建设全球能源网络(部分原文)日期:2019年9月28日解决这些问题对拯救人类及令亿万人摆脱大气污染和气候变化起着至关重要的作用.从物理学和经济学的角度而言,所有传输系统都有损耗问题,传输的路程越远,损耗越多.因此,经济和技术原因限制了大部分传输系统的输送距离,迫使城市依赖着较近的电力.特高压能够帮助中国解脱对此类能源的依赖.特高压技术将交流输电电压提高到1000kV,将直流输电电压提高到±800kV及以上,与常规超高压输电相比,能够大幅减少输电损耗.目前为止,中国已能通过传输系统有效地将电力传送至2500公里外,并计划延长至5000公里.将来燃煤发电站可建在煤源附近,远离人口密集的地区,从而减低排放和污染物散播.更令人感到振奋的是,这意味着我们现在可以认真考虑将太阳能、风能及水能发电大规模接入电网,并在更大范围内消纳.这样的工作不仅只在中国展开.在巴西,国家电网公司已与Eletrobras公司进行合作,巴西政府授予我们和其他成员公司组成的集团30年经营权,在巴西建造及营运一条长达2092公里、±800kV的特高压直流输电线路.此线路可将巴西北部的美丽山水电站生产的电力传送至巴西东南部.有人担心营运特高压传输系统将面临新的技术性挑战,然而所有创新都面对同样问题.应对这些挑战的最佳方法就是依靠精心设计的输电网络、完美的控制技术和科学的管理.特高压输电的效率高、单位输电成本低.中国的工程实践已经证明输送相同的电力,与500千伏超高压相比,特高压节省投资超过四分之一.而且,可再生能源的利用,大大减轻日益严峻的雾霾天气,所带来的价值是无法估量的.未来25年全球人口预计增加20亿人,用电需求将增加90%.发展中国家对能源的需求尤其强烈,未来30年的需求增长大多于这些国家.亚太地区的人均用电量预计将增加一倍.能源排放带来的环境污染及全球气候变暖是我们必须共同面对的问题.我们可以共同分享解决方案.特高压技术让我们以可持续及高效率的方式引入再生能源.出于环境污染和巨大能源需求的原因,中国较早介入特高压技术领域.如果各国可在能源生产及传输上开展合作从而形成一个全球能源互联网,人类的生活环境会变得更加美好.特高压技术将帮助我们将利用极地风能和沙漠地区太阳能所发的电变成可供大家享用的清洁能源.现在该是我们认真考虑这个课题的时候.联合国又一次把各国首脑和商业领袖们聚集在一起讨论如何战胜全球气候变暖这一严峻挑战.我们应该尽快展开多方合作,为了实现更有效的能源传输、交易,利用太阳能及风能造福人类的目的建造一个全球能源网络.刘振亚与全球契约总干事等联合国官员会谈美国当地时间6月23日,国家电网公司董事长、党组书记刘振亚在美国纽约与联合国全球契约组织总干事科尔、联合国副秘书长吴红波办公室代表、法国常驻联合国大使德拉特等进行了会谈,就共同推动全球能源互联网发展等达成重要共识.刘振亚首先介绍了中国国家电网公司在特高压、智能电网、国际化业务等方面的发展情况,重点阐述了构建全球能源互联网的战略构想.他指出,全球能源互联网是以特高压电网为骨干网架、以输送清洁能源为主导、全球泛在互联的坚强智能电网.依托全球能源互联网,加快全球清洁能源开发,实施清洁替代和电能替代(两个替代),能够根本解决日益严峻的能源安全、环境污染、气候变化等问题.构建全球能源互联网符合全人类共同利益,希望联合国等国际组织发挥重要作用,共同推动全球能源互联网创新发展.科尔等充分肯定了中国国家电网公司在特高压等领域的发展成就,对全球能源互联网构想表示高度赞赏.他们认为,全球能源互联网为全球应对气候变化提出了既有理论性、又具操作性的解决方案,是一项惠及子孙后代的宏伟事业,体现了中国国家电网公司和刘振亚董事长高度的责任感和使命感.依托特高压技术发展全球能源互联网,必将对保障能源安全、保护地球生态环境、应对气候变化并实现人类社会共同发展起到重要作用.他们表示,构建全球能源互联网,符合联合国和平与发展的宗旨,愿意支持全球能源互联网发展.联合国全球契约成立于2000年7月,旨在建立一套以企业社会责任为核心的、世界各国企业共同遵循的价值标准和社会规则,即全球契约.目前,联合国全球契约拥有来自145个国家的会员.国家电网公司于2019年8月正式加入联合国全球契约并成为全球契约中国网络主席团成员.国家电网公司2019年年中工作会议召开7月10日至11日,国家电网公司2019年年中工作会议在京召开.本次会议的主要任务是:认真贯彻党、国务院决策部署,落实公司二届六次职代会暨2019年工作会议和二季度工作会议精神,总结上半年工作,安排下半年任务,分析形势,明确目标,坚定信心,迎难而上,深入推进两个转变,确保完成全年各项任务,实现十二五发展目标,为经济社会发展做出积极贡献.公司董事长、党组书记刘振亚出席会议,做工作报告和关于巡视反馈意见整改落实工作的讲话.公司董事、总经理、党组成员舒印彪主持会议.全体党组成员出席会议.今年以来,经济下行压力加大,用电增速明显下滑,电力改革加快推进,电网发展任务艰巨,公司经营形势严峻,困难矛盾相互交织,面临很大挑战和考验.公司坚决贯彻党、国务院决策部署,认真落实职代会、二季度会要求,锐意创新、主动作为、攻坚克难,电力生产安全可靠,电网发展步伐加快,经营管理不断加强,改革创新深入推进,国际业务和金融、产业快速发展,三个建设全面加强,各项工作取得新的成绩和突破.刘振亚指出,要认清形势、坚定信心,增强迎难而上、开拓创新的责任感和主动性.他强调,依法治企、以德育企任重道远,要进一步强化依法治企、以德育企,全面提高企业素质和队伍素质;改革面临新的形势和挑战,要坚持、国务院《关于进一步深化电力体制改革的若干意见》确定的改革原则,持续深化重大问题研究,积极稳妥做好重点工作,上下联动形成合力;经营发展任务艰巨,要坚持更高标准,聚焦质量效益,强化三基(基层、基础、基本功)管理,注重风险防控;科学规划十三五发展,优化十三五电网规划,制定十三五公司规划,始终坚持以.人为本和创新发展.加快特高压电网发展,2019年建成四交五直特高压工程,积极推进五交八直特高压工程,构建三华同步电网;全面提高队伍政治素质、道德素质、法治素质和职业素质,打造一流职工队伍,实现职工和企业共同进步;明确创新方向,把创业、创新、创造作为各项工作的发力点,通过强化三创,实现创新能力大幅提升.。
从孩子的视角看世界:12岁女孩在联合国峰会英语演讲稿
从孩子的视角看世界:12岁女孩在联合国峰会英语演讲稿As a 12-year-old girl, I may be seen as young and inexperienced by some, but I believe that my age gives me a unique and valuable perspective on the world around me. Every day, I am learning and growing, and with the help of my parents, my teachers, and my community, I am discovering how I can make a difference in the world.Recently, I had the honor of speaking at the United Nations summit, where I was able to share my thoughts and ideas with leaders from around the world. I spoke about the importance of education, the need for more opportunities for girls, and our responsibility to protect the environment.For me, education is not just a way to gain knowledge and skills; it is a way to change the world. Education is the key to unlocking doors of opportunity, to breaking down barriers of inequality, and to opening minds and hearts to new possibilities. But for too many children, especially girls, education is still out of reach.In some parts of the world, girls are denied education simply because of their gender. This is unacceptable, and itis up to all of us to work to ensure that every child has the chance to learn and grow. Education is a human right, and we must fight for it.At the same time, we must recognize the importance of protecting the environment. Our planet is our home, and we have a responsibility to care for it. We must reduce our carbon footprint, conserve resources, and work to ensure that future generations can enjoy the same beauty and diversitythat we do today.As a 12-year-old girl, I know that I am not alone in my desire to make a difference. There are countless young people around the world who are passionate about creating a brighter future, and we must work together to achieve our goals.We have the power to create change, but we must bewilling to speak up, to take action, and to never give up. We must be resilient in the face of adversity, and we must never let fear or doubt hold us back.When we work together and stand up for what we believe in, we can make a real difference in the world. We can create a future where everyone has access to education, where girlsare valued and empowered, and where the natural world is cherished and protected.So, let us embrace our youth and our passion, and let us work together to create a world that we can all be proud of. The future is in our hands, and I believe that we can make it a bright one. Thank you.。
王源联合国发言稿
王源联合国发言稿
尊敬的联合国成员国代表和各位嘉宾:
首先,我要向联合国展开的工作和取得的成就表示诚挚的敬意和感谢。
作为全球最重要的国际组织,联合国在维护和促进国际和平与安全,推动全球可持续发展,解决地区和全球性问题方面发挥着不可替代的作用。
当今世界正面临着前所未有的挑战,如气候变化、贫困、冲突与战争、人权侵犯等等,这些问题迫切需要国际社会共同努力来解决。
作为年轻一代的代表,我坚信,只有通过全球合作和团结,我们才能够共同应对这些挑战,为我们的未来创造更美好的世界。
在可持续发展领域,我认为我们需要采取更加积极和切实的措施来解决气候变化和环境保护问题。
我们需要加强全球合作,共同努力实现可持续能源的普及和应对气候变化的行动计划。
同时,我们还需要关注贫困问题,特别是在发展中国家,通过投资教育、医疗和基础设施建设来改善人民的生活条件。
在和平与安全方面,冲突和战争对人类社会造成了巨大的破坏。
我们必须通过外交途径和谈判解决争端,寻求和平解决方案,并为受到战争影响的人们提供援助和支持。
同时,我们也需要关注保护人权的重要性,无论种族、宗教或性别,每个人都应享有尊严和自由。
作为年轻一代,我们身负重任,我们应该发挥我们的能力和创
造力,为实现联合国的目标而努力。
通过教育和培训,我们可以培养具有全球视野和跨文化交流能力的领导者。
同时,我们也需要打破性别和年龄的限制,为年轻人提供平等的机会和参与权利。
最后,我希望在未来的岁月里,我们能够以更大的决心和勇气,共同努力实现联合国的目标,为全球的和平与繁荣作出贡献。
让我们携手合作,为我们的下一代建设一个更加美好的世界。
谢谢!。
美国气候大会发言稿原文
美国气候大会发言稿原文
尊敬的各位代表,女士们、先生们,
我很荣幸能在这次美国气候大会上发表我的观点。
作为世界上最大的碳排放国之一,我们有责任为解决全球气候变化问题做出贡献。
然而,解决气候变化问题并非一蹴而就的任务。
我们需要制定更加严格的环保政策,并在全球范围内加强合作。
只有通过国际社会的共同努力,我们才能有效地减少温室气体排放,并保护我们的地球家园。
当前,我们所处的形势非常严峻。
全球气温的上升已经导致了极端天气事件的增加,影响到了许多人民的生活。
冰川融化、海平面上升以及极端干旱都是我们所面临的严重问题。
这不仅威胁到我们的自然环境,更严重影响到了人类的生存和发展。
因此,我们必须采取紧急行动。
第一步是制定更加严格的碳排放减少目标,并制定相应的实施措施。
我们应该发展可再生能源,减少对化石燃料的依赖,并推动能源转型。
同时,我们还应当鼓励绿色技术创新,推动经济的可持续发展。
除了国际社会的努力,我们还需要普及环保意识。
只有当每个人都认识到自己对气候变化的影响,并采取相应行动时,我们才能在保护地球家园的问题上取得更大的成功。
政府、企业和个人都应该发挥自己的作用,共同推动可持续发展。
最后,我想再次强调,解决气候变化问题不能靠一个国家或一个组织的力量。
我们必须携手合作,建立起真正的全球合作体系。
只有通过共同的努力和智慧,我们才能为子孙后代留下一个更加美好的世界。
谢谢大家!。
【51Talk-联合国演讲稿】中国男孩陈鹤途在25届联合国气候变化大会的演讲
中国9岁男孩陈鹤途在第25届联合国气候变化大会的演讲Chen Hetu’s Speech at the UN Climate Change Conference第25届联合国气候变化大会在西班牙首都马德里举行。
此次大会最亮眼的莫过于来自中国的两位9岁小朋友陈鹤途和黎子琳。
陈鹤途是联合国最小的演讲嘉宾,他从身边小事出发,从向塑料书皮说“no”开始环保之路,以减塑为主题,呼吁大家把减少对一次性塑料的使用变成自己生活的一种方式。
他和小伙伴黎子琳还在现场发起了“Stand with panda”的倡议,呼吁大家共同关注气候变暖对熊猫生存带来的威胁,受到了来自各国代表的称赞和响应。
以下是陈鹤途的演讲全文:女士们,先生们,以及尊贵的来宾们:Ladies, gentleman, and distinguished guests:大家好,我叫陈鹤途,今年9岁,来自中国上海。
这是我第一次站在联合国的舞台上发表演讲,心情有点激动。
今天我来到这里,倡议减塑环保,关注绿色生活方式!我没有任何动机,只是单纯希望更多人能倾听我的心声。
在座的嘉宾只要有一位赞同我的理念,我觉得都是一件幸福的事情!Hello everyone, my name is Chen Hetu. I am nine years old and come from Shanghai, China. This is my first time giving a speech before the United Nations, so I am very excited. I have come here today to advocate for reducing plastic use and living a green lifestyle. I am motivated merely by the hope that more people will hear my voice. As long as there is one person of you who agrees with my views, I will be happy!今天我的演讲聚焦减塑。
莱昂纳多·迪卡普里奥:2014联合国气候峰会演讲
• This is not a partisan debate; it is a human one. Clean air and livable climate are inalienable human rights. And solving this crisis is not a question of politics. It is a question of our own survival.
• We beg you to face it with courage. And honesty. Thank you.
译文
• 尊敬的秘书长先生,女士们先生们,以及尊贵的客人们: • 谢谢你们!
今天我很荣幸,以一个关心环境的市民身份,而非 专家的身份来到这里。不仅是周日漫步在纽约街头的40 万市民,全世界数十亿的人都在关心环境问题。
• 现在是行动的时候了,我们需要对碳排放定价,并消除政府对 煤炭、天然气和石油公司的补贴。我们需要终止工业污染以自 由市场经济的名义得到便利,他们不值得花我们纳税人的钱, 他们必须得到我们的监控。好消息是,可再生能源不仅可得, 而且是很好的经济政策。 这不是一次党派间的辩论,而是一个全人类的议题:干净的 空气和水,以及一个可居住的环境,是不可分割的人权,解决 这个问题并不是一个政治议题,而是我们的道德要求。这一问 题现在已经到了迫切需要解决的时候。
【51Talk-联合国演讲稿】12岁女孩在联合国环境与发展大会震撼世界的演讲(中英)
12岁女孩在联合国环境与发展大会震撼世界的演讲环境问题是全球都在关注的议题。
1992年,第一届联合国环境与发展大会(又称地球首脑会议)在巴西里约热内卢举行。
在会上,一位12岁的加拿大女孩瑟玟‧卡莉丝‧铃木发表了一篇仅有6分钟的演说,简单扼要却直指人心,要求“大人们”对于环保要说到做到,否则就是对下一代的不负责任。
为了参与“地球环境高峰会”,她自己存下旅费,凭借在NGO摊位上的强力呼吁,终于争取到机会,在高峰会上以“儿童代表”的身份发表演讲。
她的演讲让许多人大受感动,并在全球广为流传,甚至被称作“里约的传奇演讲”。
以下是她的演讲全文:Hello, I'm Severn Suzuki speaking for E.C.O.——The Environmental Children's Organisation. We are a group of twelve and thirteen-year-olds from Canada trying to make a difference: Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me. We raised all the money ourselves to come five thousand miles to tell you adults you must change your ways. Coming here today, I have no hidden agenda. I am fighting for my future.大家好,我是Severn Suzuki,我代表儿童环境组织来此演讲。
我们是一个十三四岁的小群体,我们想改变些什么:Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg和我。
我们自己挣钱来到这里,旅行5000英里只为告诉你们成年人,你们必须改变你们的生活方式。
奔跑吧兄弟在联合国维也演讲—中英文版
奔跑吧兄弟在联合国英文演讲—中英文版李晨、陈赫——(经济实用的清洁能源)李晨 Hello everyone,good evening.I'm Li Chen.大家晚上好,我是李晨陈赫 I'm Chen He.Good evening.我是陈赫,晚上好李晨 Before we began our speech today ,we would like you to first watch this video.在我们开始今天的演讲之前,我们希望你先看这个视频。
This is Baffin Island Canada.A polar bear is walking to us.这是加拿大巴芬岛。
一只北极熊正在向我们走来.He's looking for food,but there is nothing for him except a dry bone.他正在寻找食物,但是除了一块干骨头外,什么都没有The polar bear is helpless.He has no choice but to wait for death.这只北极熊很无助,他别无选择,只能等待死亡。
We stood there crying filming with tears rolling down our face.我们站在那里哭,每个人的脸上都是泪水陈赫 Climate change caused by human activities threatens all beings on earth and future of our planet.人类活动引起的气候变化威胁着地球上所有的生物和我们的地球的未来。
The clock is ticking!时间紧迫!The sustainable development goal number 13 Climate Action calls on everyone of us to take urgent action against climate change and its impacts.可持续发展13号气候行动目标,就是为了呼吁我们每个人都采取紧急行动,对抗气候变化及其影响。
【51Talk-联合国演讲稿】马云2014年联合国“创变者”演讲(中英)
马云2014年联合国“创变者”演讲2014年10月17日上午,亚洲协会在纽约联合国总部揭晓了首届“创变者”获奖名单并举办颁奖典礼,马云作为唯一的中国企业家代表,位列首届“创变者”名单榜首。
他在演讲中说,“过去十五年,我常常说自己是一个瞎子骑在瞎老虎背上,不过那些骑在马上的专家都失败了,我们活了下来。
因为我们考虑的是未来,我们相信未来。
我们改变自己。
我们从不抱怨别人。
”以下是演讲全文:非常感谢大家!今晚站在这里,我感到非常谦卑和光荣。
我从来没想过这一生中会有机会来到联合国。
谢谢施静书女士,非常感谢亚洲协会。
Thank you very much! I'm so humble and honor to be here tonight. I never thought that I would have a chance in my life to be at the United Nations. Thank you Josette and thank you very much for Asia society.我特别想感谢Ellie关于老师的评论,当我坐在下面听你的演讲。
在十二岁的时候,我自己开始学英语,不知道为了什么,我就是爱上了这门语言。
那时,每天早晨从5点开始我会骑车40分钟,到杭州的酒店找外国游客。
他们教我英语,我带他们游览城市作为交换。
I would like to thank you Ellie for the teachers comment when I sat in there and listened to what you talked. I learnt English by myself when I was twelve years old for whatever reason. I don't know. I just fell in love with this language. Every morning, from five o'clock, I rode a bicycle for fourteen minutes to the HangZhou hotel looking for foreign tourists to teach me English. I could show them aroundthe city and they told me English.从此以后,无论我学习什么,我养成了一个习惯,那就是用我自己的脑子来思考问题,多花几分钟。
【51Talk-联合国演讲稿】“我是女权主义者”——艾玛·沃特森2014年联合国演讲(中英)
“我是女权主义者”——艾玛·沃特森2014年联合国演讲2014年9月,艾玛·沃特森获邀出席纽约联合国总部促进性别平等的HeForShe特别运动,并发表关于女权主义和性别平等的演讲,引全场掌声雷动。
在演讲中,她号召所有人,包括男性,来关注性别不平等,了解女权主义的真正含义,正视男人和女人受到的性别束缚和不自由,并用行动来打破现状。
24岁的艾玛发言真诚动情,视频一出就迅速在网络上传播开来,赢得网友的大呼“赫敏”是“真正的女神”。
以下为演讲稿:Today we are launching a campaign called “HeForShe”今天,我们启动了一项名为“HeForShe”的运动。
I am reaching out to you because I need your help. We want to end gender inequality—and to do that we need everyone to be involved。
我向你伸出手,因为我需要你的帮助。
我们希望终结性别不平等——为此,我们需要所有人都参与其中。
This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocates for gender equality. And we don’t just want to talk about it, but make sure it is tangible。
这是联合国同类运动中的第一项:我们希望努力并激励尽可能多的男人和男孩倡导性别平等。
而且希望这(性别平等)不只是空谈,而是确确实实的看得见摸得着。
I was appointed six months ago and the more I have spoken about feminism themore I have realized that fighting for women’s rights has too often become synonymous with man-hating. If there is one thing I know for certain, it is that this has to stop。
【51Talk-联合国演讲稿】莱昂纳多·迪卡普里奥2014联合国气候峰会演讲(中英)
【51Talk-联合国演讲稿】莱昂纳多·迪卡普里奥2014联合国气候峰会演讲(中英)莱昂纳多·迪卡普里奥2014联合国气候峰会演讲Thank you, Mr. Secretary General, your excellencies, ladies and gentleman, and distinguished guests. I’m honored to be here today, I stand before you not as an expert but as a concerned citizen, one of the 400,000 people who marched in the streets of New York on Sunday, and the billions of others around the world who want to solve our climate crisis.敬的秘书长先生,女士们先生们,以及尊贵的嘉宾们:谢谢你们!今天我很荣幸,以一个关心环境的市民身份,而非专家的身份来到这里。
不仅是周日漫步在纽约街头的40万市民,全世界数十亿的人都在关心环境问题。
As an actor I pretend for a living. I play fictitious characters often solving fictitious problems.作为一个演员,我以扮演别人的方式谋生,我总是以虚构的角色解决虚构的问题。
I believe humankind has looked at climate change in that same way: as if it were a fiction, happening to someone else’s planet, as if pretending that climate change wasn’t real would somehow make it go away. But I think we know better than that. 我相信,人类也是以同样的眼光看待环境的变化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
李冰冰2014年在纽约联合国气候变化峰会上的致辞
2014年9月23日,联合国气候变化峰会在纽约联合国总部隆重开幕,中国演员、联合国环境规划署亲善大使李冰冰在开幕式上发言,呼吁大家立即采取行动。
同时参与致辞的还有刚刚受颁为联合国和平使者的美国演员莱昂纳多·迪卡普里奥。
Excellencies, distinguished officials, ladies and gentlemen, Good morning! I am Li Bingbing, goodwill ambassador for the United Nations Environment Program. I am pleased to be here today because, like many of you, I deeply care about climate change. And I am keen to see leaders take immediate and ambitious action.
各位阁下,尊敬的代表们,女生们、先生们,早上好!我是联合国环境规划署亲善大使李冰冰。
今天我很高兴来到这里,因为我深深地关心气候变化议题;像你们一样,我亦希望看到各国领导人立刻采取行动。
Carbon emissions are at unprecedented levels. Human activity and consumer demand are causing so much devastation, including the illegal trade in wild life, another serious concern of mine. However, I remain optimistic that this climate summit will be about action and solutions as we pursue our common goals of low carbon economy. We have an expression in Chinese,"有志者事竟成".This means "where there is a will, there is a way".
二氧化碳排放量在今时今日达到了史无前例的水平。
人类活动和过度消费需求带来了许多对环境的破坏,这其中还包括我关心的另一个议题,即非法野生动物贸易。
不过,我仍乐观地认为,这气候峰会将促进采取行动并为我们追求的共同目标之低碳经济提供解决方案。
我们
中国有句俗话:“有志者事竟成”!
Young people around the world are so eager to see leaders take action on climate change and asking hard questions. The "Why / Why not" campaign" of "Climate Reality Project" asked the young people to submit additional videos asking those questions for a chance to attend this summit. 2,500 videos were submitted from more than 80 countries. The seven winners are here today. And the film you are about to see highlight some of their questions. Thank you for your kind attention. 全世界的年轻人都迫切地看到领导人在气候变化问题上采取行动并且提出了他们的问题。
“气候现状项目”的“为什么/为什么不”宣传活动邀请了年轻人提交视频发问他们所关心的问题。
我们收到了来自80多个国家的2500个视频。
今天,七位优胜者带着他们的微电影来到了气候峰会,与你一起分享他们的忧与思。
感谢大家的关注!。