2006年5月三级笔译实务试题
全国翻译专业资格(水平)考试德语三级《笔译实务》试卷(样题)
全国翻译专业资格(水平)考试德语三级《笔译实务》试卷(样题)Teil IÜbersetzen Sie die folgenden Texte ins Chinesische!(共60分)Text1(30分)Die Bundesrepublik Deutschland gehört zu den international führenden Wirtschaftsnationen.Mit ihrer wirtschaftlichen Gesamtleistung steht sie in der Welt an dritter Stelle;im Welthandel nimmt sie sogar den zweiten Platz ein.Nach neuesten Statistiken ist Deutschland(vor den USA)Exportweltmeister und behauptet einen Anteil am Weltmarkt von gut zehn Prozent.Schon seit Anfang der fünfziger Jahre wird mehr exportiert als importiert,ist die Handelsbilanz also positiv.Produkte…made in Germany“sind begehrt.Daran hat sich in Jahrzehnten kaum etwas geändert,auch wenn die Konkurrenz auf den Weltmärkten gewaltig geworden ist.Dieser Exportweltmeister punktet mit der Größe seines Sozialproduktes,mit Patentmeldungen,als Hightech-und Forschungsstandort.Die deutsche Wirtschaft wuchs nach der Katastrophe des Zweiten Weltkrieges überraschend schnell zu einer der führenden Wirtschaften Europas und dann der Welt heran.Ein solides Konzept,das der sozialen Marktwirtschaft,die solide D-Mark, ehrgeizige Menschen und technisches Können brachten die deutsche Wirtschaft schnell voran.Auch der Wohlstand wuchsüber Jahrzehnte.Weltweit liegt zwar noch ein Dutzend Länder mit ihrem Pro-Kopf-Einkommen vor Deutschland,dennoch gehört Deutschland zu der Gruppe der sehr wohlhabenden Länder,und die Einkommen sind relativ gleichmäßig verteilt.Die Bundesrepublik Deutschland befürwortet den freien Welthandel und ist gegen jede Form von Protektionismus.Da sie rund ein Drittel ihres Bruttoinlandsprodukts exportiert,ist sie auf offene Märkte angewiesen.Für die deutsche Wirtschaft ist es lebenswichtig,den europäischen Binnenmarkt auszubauen und sich außerhalb der Europäischen Union alte Märkte zu erhalten und neue zu erschließen.Dem marktwirtschaftlichen Kurs nach innen entspricht nach außen das beharrliche Eintreten für offene Märkte und freien Welthandel.Text2(30分)Berlin ist politische Hauptstadt,ein wirtschaftliches und wissenschaftliches Zentrum,ein bedeutender Messe-und Kongressplatz,eine Kulturmetropole und ein Einkaufsparadies.Berlin ist die meistbesuchte Stadt Deutschlands und folgt im europäischen Vergleich auf London,Paris und Rom.Berlin zählte2002fast fünf Millionen Hotelgäste mit knapp11MillionenÜbernachtungen.Hinzu kommen jährlich rund60Millionen Touristen und knapp sieben Millionen Geschäftsreisende, die sich nur einen Tag in der Stadt aufhalten.Etwa550Beherbergungsbetriebe bieten weitüber60000Gästebetten.7000gastronomische Betriebe sorgen für ein internationales Angebot.Der Tourismus ist ein bedeutender Zweig der Berliner Wirtschaft.66000Beschäftigte erzielten in dieser Branche zuletzt einen Jahresumsatz von5,2Milliarden Euro.Charlottenburg war zu Zeiten der Teilung der Stadt das Zentrum Westberlins. Der Bahnhof Zoo,der Kurfürstendamm und die Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche, die nach ihrer Zerstörung1943als mahnende Ruine erhalten blieb,sind heute noch erste Anlaufstellen.Der Schloss Charlottenburg ist eine prächtige Barock-Residenz.Der Tiergarten ist das politische Zentrum Deutschlands.Der Bundespräsident residiert im Schloss Bellevue,der Bundeskanzler arbeitet und lebt im mächtigen Bau des neuen Bundeskanzleramtes,und der Bundestag tagt im umgestalteten Reichstagsgebäude.Am Südrand des Tiergarten-Parks wurde mit zahlreichen Botschaften das Diplomatenviertel wiederbelebt.Köpenick ist der größte Berliner Stadtbezirk.Das auf einer Insel gegründete einstige Fischerdorf hat sich mit seinem Rathaus und den engen Gassen den Charme einer Kleinstadt erhalten.Kreuzberg war schon in der geteilten Stadt der Berliner Szenebezirk,geprägt von dem Zusammenleben verschiedener Kulturen,sozialen Randgruppen und einer alternativen Szene.Nach dem Mauerfall rückte der Bezirk in das geographische Zentrum Berlins,wurde schicker,ohne allerdings seinen alternativen Flair zu verlieren.Sehenswert ist der verbliebene Mauerstreifen an der Niederkirchnerstraße und natürlich der Checkpoint Charlie,der einstige Grenzübergang zwischen Ost-und Westberlin,an dem sich1961nach dem Bau der Berliner Mauer sowjetische und amerikanische Panzer gegenüber standen.Die Geschichte der Mauer wird in einem Museum gezeigt.Das Brandenburger Tor steht für Teilung und Wiedervereinigung der Stadt.Den Alexanderplatzüberragt der365Meter hohe Fernsehturm.Die Museumsinsel mit ihren klassizistischen Prachtbauten ist Weltkulturerbe.Teil IIÜbersetzen Sie die folgenden Texte aus dem Chinesischen ins Deutsche!(共40分)Text1(20分)2002年底,中国共有女性人口6.2亿人,占人口总数的48.5%。
2006年5月人事部三级笔译真题练习
2006年5月人事部三级笔译真题第一部分英译汉471 (比新大纲要求的要少)第一遍译文:在北极圈,由于气候变暖,冰层下的水正在融化,这困扰着沿岸的居民。
在俄罗斯北部海岸,有个叫贝科夫斯基的村子,其共有村民457人。
这里的海岸线正在塌陷,以每年15-18英尺的速度慢慢逼近民宅和燃料桶。
所有的冰和冻土都是有实际作用的。
现在他们却在融化。
对于居住在北极圈北部的居民来说,虽然气候变化是个新的契机,但同时也在威胁着他们的生存环境,家庭,以及那些依存于冰上荒原生活产生的传统文化。
随着北极圈不断融化,人们加快了对北极圈的开发。
这对于生活在这一区域的居民来说是利弊共存的。
在巴伦支海和喀拉海发现了油田。
这让人们对可能发生的灾难性事故产生了恐慌。
因为,很快,满载着石油,液化气罐的货轮将穿过斯堪的纳维亚的捕鱼区,前往欧洲和北美的销售市场。
那些尚未开发的土地,也可能会被发电机,烟囱,大型交通工具散发出来的废物所污染。
而这些都是都是用来发展能源产业的。
在阿拉斯加,海岸侵蚀也成为了一个大问题,美国政府不得不重新安置几个纽因特人的村落,这个项目为每个村落的花费高达一亿美元甚至更多。
在整个北极地带,生存着许多原始部落,他们的文化形成于几个世纪以来的极端寒冷环境下的冰上生活。
他们已经注意到了气候和野生生物都发生了变化。
这些居民们正在适应这些变化,但是这个过程很让人沮丧。
在挪威北部的纽马克省,深冬时节,北极的美景在这里一览无遗。
无尽的高原,白雪皑皑,寂静无声,但能听到驯鹿的叫声,以及偶尔传来的雪地车的声音,这些车是放牧用的。
然而北极的变化在这里也有所体现,31岁的牧民伊萨特艾勒说:“驯鹿变得越来越不安了。
”挪威将进行环境和文化保护,少有国家能与之竞争。
这一区域的石油大量开采,萨米文化得到复兴。
艾勒的生计是与驯鹿密切相关的,但政府不能提供任何帮助来保持艾勒的生活不变。
像德克萨斯的一位牧场主一样,艾勒偷偷的保有一定数量的鹿群。
但他说秋天气候温暖,泉水将最上层的雪融化,这些雪水会再次结冰,这使得驯鹿很难挖开冰层找到他们吃的地衣。
2006年5月翻译资格英语高级口译实务真题及答案
2006年5月翻译资格英语高级口译实务真题及答案试卷一Part ADirections: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal…and stop it at thesignal… You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let’s begin Part A with the first passage.Passage 1:Some people say that the United States is “a melting pot”. In my view, the melting pot myth is never true. The United States has always been a heterogeneous society with cohesion based partly on mutual respect and partly on one group’s values dominating all others. In a true multicultural society, individuals from diverse cultural backgrounds exist without socially enforced power differences. But that is not the case, at least, with the United States.In the United States, when you speak of upper, middle and lower classes you speak of power and control over material resources. Economic power in the United States today is largely held by youthful, able-bodied White males. Whites in the United States recognize the existence of a White culture. In terms of cross-cultural communication, the dominant White culture includes communication patterns of Standard English, direct eye contact, limited physical contact, and controlled emotions.(参考答案)有人说美国是熔炉,以我所见,有关熔炉之说从来就是一种虚构的神话。
2006年5月人力资源管理师三级真题
2006年5月人力资源管理师三级真题及答案一、职业道德基础理论与知识部分答题指导:◆该部分均为选择题•每题均有四个备选项,其中单项选择题只有一个选项是正确的,多项选择题有两个或两个以上选项是正确的。
◆请根据题意的内容和要求答题,并在答题卡上将所选答案的相应字母涂黑。
◆错选、少选、多选,则该题均不得分。
(一)单项选择题(第1~8题)1、关于道德,正确的说法是( )。
(A)道德在职业活动中不起作用(B)道德在公共生活中几乎不起作用(C)道德威力巨大,无坚不克(D)道德是调节社会关系的重要手段2、关于道德,正确的认识是( )。
(A)道德没有共同标准(B)道德是一种特殊的行为规范(C)道德即权力(D)道德即自由3、在传统道德中。
见利思义的意思是( )。
(A)见到利益时,要想到道义(B)舍生取义(C)义利不能兼顾(D)知恩图报4、人的本性是( )。
(A)善(B)自私(C)自然属性和社会属性的统一(D)追求财富5、职业道德的特征是( )。
(A)范围上的有限性(B)规范制定上的任意性(C)内容上的多变性(D)形式上的单一性6、在企业文化中,居于核心地位的是( )。
(A)文体活动(B)企业价值观(C)企业礼俗(D)员工服饰7、关于企业品牌,正确的认识是( )。
(A)品牌是依靠大规模广告宣传出来的(B)品牌是企业的一种无形资本(c)品牌形象树立起来以后,自然会长久维持(D)品牌的建立与员工个人不存在直接关系8、职业道德与员工技能的关系是( )。
(A)企业选人的标准通常是技能高于职业道德(B)没有职业道德的人,无论技能如何,无法充分发挥其自身价值(C)只要技能上去了。
就表明职业道德素质相应地提高了(D)职业道德注重的是员工的内在修养,而不包含职业技能(二)多项选择题(第9~16题)9、属于正确荣辱观范畴的是( )。
(A)以服务人民为荣,以背离人民为耻(B)以辛勤劳动为荣,以好逸恶劳为耻(C)以遵纪守法为荣,以违法乱纪为耻(D)以节衣缩食为荣,以浪费资源为耻10、在社会主义社会,文明生产的要求是( )。
CATTI人事部翻译考试 三级笔译实务真题及答案2006.5
2006.5Section 1: English-Chinese Translation (50 points)Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle.In Bykovsky, a village of 457 residents at the tip of a fin-shaped peninsula on Russia's northeast coast, the shoreline is collapsing, creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil,at a rate of 15 to 18 feet, or 5 to 6 meters, a year. Eventually, homes will be lost as more ice melts each summer, and maybe all of Bykovsky, too.“It is practically all ice — permafrost — and it is thawing. ” The 4 million Russian people who live north of the Arctic Circle are feeling the effects of warming in many ways. A changing climate presents new opportunities, but it also threatens their environment, the stability of their homes, and,for those whose traditions rely on the ice-bound wilderness, the preservation of their culture.A push to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carries its own rewards and dangers for people in the region. Discovery of vast petroleum fields in the Barents and Kara Seas has raised fears of catastrophic accidents as ships loaded with oil or liquefied gas churn through the fisheries off Scandinavia, headed for the eager markets of Europe and North America. Land that was untouched could be tainted by air and water pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.Coastal erosion is a problem in Alaska as well, forcing the United States to prepare to relocate several Inuit coastal villages at a projected cost of US $ 100 million or more for each one.Across the Arctic, indigenous tribes with cultural traditions shaped by centuries of living in extremes of cold and ice are noticing changes in weather and wildlife. They are trying to adapt, but it can be confounding.In Finnmark, the northernmost province of Norway, the Arctic landscape unfolds in late winter as an endless snowy plateau, silent but for the cries of the reindeer and the occasional whine of a snowmobile herding them.A changing Arctic is felt there, too, though in another way. "The reindeer are becoming unhappy," said Issat Eira, a 31-year-old reindeer herder.Few countries rival Norway when it comes to protecting the environment and preserving indigenous customs. The state has lavished its oil wealth on the region, and as a result Sami culture has enjoyed something of a renaissance. And yet no amount of government support can convince Eira that his livelihood, intractably entwined with the reindeer, is not about to change. Like a Texas cattleman he keeps the size of his herd secret. But he said warmer temperatures in fall and spring are melting the top layers of snow,which then refreeze as ice, making it harder for his reindeer to dig through to the lichen they eat."The people who are making the decisions, they are living in the south and they are living in towns,”said Eira, sitting beside a birch fire inside his lavvu, a home made of reindeer hides. "They don't mark the change of weather. It is only people who live in nature and get resources from nature who mark it. ”Section 2: Chinese-English Translation (50 points)维护世界和平,促进共同发展,谋求合作共赢,是各国人民的共同愿望,也是不可抗拒的当今时代潮流。
2006年5月CATTI_二级笔译实务真题及详解
2006年5月【英译汉必译题】For all the natural and man-made disasters of the past year, travelers seem more determined than ever to leave home.Never mind the tsunami devastation in Asia last December, the recent earthquake in Kashmir or the suicide bombings this year in London and Bali, among other places on or off the tourist trail. The number of leisure travelers visiting tourist destinations hit by trouble has in some cases bounced back to a level higher than before disaster struck."This new fast recovery of tourism we are observing is kind of strange," said John Koldowski, director for the Strategic Intelligence Center of the Bangkok-based Pacific Asia Travel Association. "It makes you think about the adage that any publicity is good publicity."It is still too soon to compile year-on-year statistics for the disasters of the past 12 months, but travel industry experts say that the broad trends are already clear. Leisure travel is expected to increase by nearly 5 percent this year, according to the World Tourism and Travel Council.Tourism and travel now seem to bounce back faster and higher each time there is an event of this sort," said Ufi Ibrahim, vice president of the London-based World Tourism and Travel Council. For London, where suicide bombers killed 56 and wounded 700 on July 8, she said, "It was almost as if people who stayed away after the bomb attack then decided to come back twice."Early indicators show that the same holds true for other disaster-struck destinations. Statistics compiled by the Pacific Asia Travel Association, for example, show that monthly visitor arrivals in Sri Lanka, where the Dec. 26, 2004, tsunami left more than 30,000 people dead or missing, were higher than one year earlier for every month from March through August of this year.A case commonly cited by travel professionals as an early example of the trend is Bali, where 202 people were killed in bombings targeting Western tourists in October 2002. Visitor arrivals plunged to 993,000 for the year after the bombing, but bounced back to 1.46 million in 2004, a level higher than the two years before the bomb, according to the Pacific Asia Travel Association.Even among Australians, who suffered the worst casualties in the Bali bombings, the number of Bali-bound visitors bounced back within two years to the highest level since 1998, according the Pacific Asia Travel Association.Bali was hit again this year by suicide bombers who killed 19 people in explosions at three restaurants.Visits are also on the upswing to post-tsunami Thailand, where the giant waves killed 5,400 and left more than 5,000 missing.Although the tsunami killed more than 500 Swedes on the Thai resort island of Phuket, the largest number of any foreign nationality to die, Swedes are returning to the island in larger numbers than last year, according to My Travel Sweden, a Stockholm-based group that sends 600,000 tourists overseas annually and claims a 28 percent market share for Sweden."We were confident that Thailand would eventually bounce back as a destination, but we didn"t think that this year it would come back even stronger than last year," said Joakim Eriksson, director of communication for My Travel Sweden. "We were very surprised because we really expected a significant decline."Eriksson said My Travel now expects a 5 percent increase in visitors to both Thailand and Sri Lanka this season compared with the same season last year. This behavior is a sharp change from the patterns of the 1990s, Eriksson said."During the first Gulf war we saw a sharp drop in travel as a whole, and the same after Sept. 11," Eriksson said. "Now the main impact of terrorism or disasters is a change in destination."2006年5月【英译汉二选一】【试题1】Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle.In Bykovsky, a village of 457 on Russia's northeast coast, the shoreline is collapsing, creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil, at a rate of 15 to 18 feet a year."It is practically all ice - permafrost - and it is thawing." For the four million people who live north of the Arctic Circle,a changing climate presents new opportunities. But it also threatens their environment, their homes and, for those whose traditions rely on the ice-bound wilderness, the preservation of their culture.A push to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carries its own rewards and dangers for people in the region. The discovery of vast petroleum fields in the Barents and Kara Seas has raised fears of catastrophic accidents as ships loaded with oil and, soon, liquefied gas churn through the fisheries off Scandinavia, headed to markets in Europe and North America. Land that was untouched could be tainted by pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.Coastal erosion is a problem in Alaska as well, forcing the United States to prepare to relocate several Inuit villages at a projected cost of $100 million or more for each one.Across the Arctic, indigenous tribes with traditions shaped by centuries of living in extremes of cold and ice are noticing changes in weather and wildlife. They are trying to adapt, but it can be confounding.In Finnmark, Norway's northernmost province, the Arctic landscape unfolds in late winter as an endless snowy plateau, silent but for the cries of the reindeer and the occasional whine of a snowmobile herding them.A changing Arctic is felt there, too. "The reindeer are becoming unhappy," said Issat Eira, a 31-year-old reindeer herder.Few countries rival Norway when it comes to protecting the environment and preserving indigenous customs. The state has lavished its oil wealth on the region, and Sami culture has enjoyed something of a renaissance.And yet no amount of government support can convince Mr. Eira that his livelihood, intractably entwined with the reindeer, is not about to change. Like a Texas cattleman, he keeps the size of his herd secret. But he said warmer temperatures in fall and spring were melting the top layers of snow, which then refreeze as ice, making it harder for his reindeer to dig through to the lichen they eat."The people who are making the decisions, they are living in the south and they are living in towns," said Mr. Eira, sitting inside his home made of reindeer hides. "They don't mark the change of weather. It is only people who live in nature and get resources from nature who mark it."A push to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carries its own rewards and dangers for people in the region. The discovery of vast petroleum fields in the Barents and Kara Seas has raised fears of catastrophic accidents as ships loaded with oil and, soon, liquefied gas churn through the fisheries off Scandinavia, headed to markets in Europe and North America. Land that was untouched could be tainted by pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.2006年5月【试题2】Some people call him “Guidone”—big Guido. Large in both physical stature and reputation, Guido Rossi, who took over as Telecom Italia's chairman on September 15th following the surprise resignation of Marco Tronchetti Provera, has stood out from the Italian business crowd for more than three decades. Mr. Rossi, who attended Harvard law school in the 1950s and wrote a book on American bankruptcy law, made his name as a corporate lawyer keen on market rules and their enforcement. He has since worked in both private and public sectors, including stints in the Italian Senate and as one of the European Commission's group of company-law experts. As well as running a busy legal practice, he also has a reputation as a corporate troubleshooter and all-round Mr Fix-It, and is often called upon to clean up organisations in crisis.His role at Telecom Italia marks a return to the company he headed for ten months in 1997, during its politically tricky and legally complex privatisation. Before that, Mr Rossi had been sent in to sort out Ferruzzi-Montedison, an agri-business and chemicals group, which had collapsed after magistrates uncovered tangentopoli (“bribesville”). Last year his legal scheming was crucial in ABN Amro's victorious bid for Banca Antonveneta. Most recently, he acted as special commissioner at Italy's football association, where he was drafted in to sort out the mess after a massive match-rigging scandal exploded earlier this year.Alas, his efforts to bleach football's dark stains produced the same meagre[4] results as his other efforts to get Italian business and finance to change its ways. “Like Italians when tangentopoli burst, fans wanted justice when the scandal broke; but en thusiasm for legality quickly waned,” sighs Francesco Saverio Borrelli, Milan's former chief prosecutor, who headed the city's assault on corruption during the 1990s and was appointed by Mr Rossi to dig out football's dirt.The political muscle of the clubs prevented tough measures being taken against them, reflecting Italy's two-tier justice system in which the rich and powerful can do what they like. “Economic interests in football far outweigh sporting interests,” remarks Mr Borrelli. The rottenness in fo otball shocked even the unshakeable Mr Rossi. “Football did not want rules, it just wanted me to solve its problems,” he says. Despairing of being able to change much, he resigned in September and turned his attention to Telecom Italia.【汉译英】【试题一】亚洲是我们共同的家园,亚洲的和平、稳定、发展关系到亚洲各国人民的共同命运。
2006年5月翻译资格考试三级英语笔译实务真题及答案
2006年5月翻译资格考试三级英语笔译实务真题及答案试题部分:Section 1: English-Chinese Translation (英译汉) Translate the following passage into Chinese.Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle.In Bykovsky, a village of 457 residents at the tip of a fin-shaped peninsula on Russia's northeast coast, the shoreline is collapsing, creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil,at a rate of 15 to 18 feet, or 5 to 6 meters, a year. Eventually, homes will be lost as more ice melts each summer, and maybe all of Bykovsky, too.“It is practically all ice — permafrost —and it is thawing. ” The 4 million Russian people who live north of the Arctic Circle are feeling the effects of warming in many ways. A changing climate presents new opportunities, but it also threatens their environment, the stability of their homes, and,for those whose traditions rely on the ice-bound wilderness, the preservation of their culture.A push to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carries its own rewards and dangers for people in the region. Discovery of vast petroleum fields in the Barents and Kara Seas has raised fears of catastrophic accidents as ships loaded with oil or liquefied gas churn through the fisheries off Scandinavia, headed for the eager markets of Europe and North America. Land that was untouched could be tainted by air and water pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.Coastal erosion is a problem in Alaska as well, forcing the United States to prepare to relocate several Inuit coastal villages at a projected cost of US $ 100 million or more for each one.Across the Arctic, indigenous tribes with cultural traditions shaped by centuries of living in extremes of cold and ice are noticing changes in weather and wildlife. They are trying to adapt, but it can be confounding.In Finnmark, the northernmost province of Norway, the Arctic landscape unfolds in late winter as an endless snowy plateau, silent but for the cries of the reindeer and the occasional whine of a snowmobile herding them.A changing Arctic is felt there, too, though in another way. "The reindeer arebecoming unhappy," said Issat Eira, a 31-year-old reindeer herder.Few countries rival Norway when it comes to protecting the environment and preserving indigenous customs. The state has lavished its oil wealth on the region, and as a result Sami culture has enjoyed something of a renaissance.And yet no amount of government support can convince Eira that his livelihood, intractably entwined with the reindeer, is not about to change. Like a Texas cattleman he keeps the size of his herd secret. But he said warmer temperatures in fall and spring are melting the top layers of snow, which then refreeze as ice, making it harder for his reindeer to dig through to the lichen they eat."The people who are making the decisions, they are living in the south and they are living in towns,”said Eira, sitting beside a birch fire inside his lavvu, a home made of reindeer hides. "They don't mark the change of weather. It is only people who live in nature and get resources from nature who mark it. ”Section 2: Chinese-English Translation (汉译英) Translate the following passage into English.维护世界和平,促进共同发展,谋求合作共赢,是各国人民的共同愿望,也是不可抗拒的当今时代潮流。
CATTI英语三级《笔译实务》真题及答案
CATTI英语三级《笔译实务》真题及答案Section 1: English-Chinese Translation (50 points)Translate the following passage into Chinese.For generations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretch of eastern Utah. Mining families proudly recall all the years they toiled underground. Supply companies line the town streets. Above the road that winds toward the mines, a soot-smudged miner peers out from a billboard with the slogan “Coal = Jobs.”But recently, fear has settled in. The state’s oldest coal-fired power plant, tucked among the canyons near town, is set to close,a result of new, stricter federal pollution regulations.As energy companies tack away from coal, toward cleaner, cheaper natural gas, people here have grown increasingly afraid that their community may soon slip away. Dozens of workers at the facility here,the Carbon Power Plant, have learned that they must retire early or seek other jobs. Local trucking and equipment outfits are preparing to take business elsewhere.“There are a lot of people worried,” said Kyle Davis, who has been employed at the plant since he was 18.But Rocky Mountain Power, the utility that operates the plant, has determined that it would be too expensive to retrofit the agingplant to meet new federal standards on mercury emissions. The plant is scheduled to be shut by April 2015.For the last several years, coal plants have been shutting down across the country, driven by tougher environmental regulations, flattening electricity demand and a move by utilities toward natural gas.The Environmental Protection Agency estimates that the stricter emissions regulations for the plants will result in billions of dollarsin related health savings, and will have a sweeping impact on air quality.“Coal plants are t he single largest source of dangerous carbon pollution in the United States, and we have ready alternatives like wind and solar to replace them,” said Bruce Nilles, director of the Sierra Club’s Beyond Coal campaign, which wants to shut all of the nation’s coal plants.For many here, coal jobs are all they know. The industry united the area during hard times, too, especially during the dark days after nine men died in a 2007 mining accident some 35 miles down the highway. Virtually everyone around Price knew the men, six of whom remain entombed in the mountainside.But there is quiet acknowledgment that Carbon County will have to change — if not now, soon.Pete Palacios, who worked in the mines for 43 years, has seen coal roar and fade here. Now 86, his eyes grew cloudy as he recalled his first mining job. He was 12, and earned $1 a day. “I’m retired, soI’ll be fine. But these young guys?” Pete Palacios said, his voice trailing off.Section 2: Chinese-English Translation (50 points)Translate the following passage into English.天柱县位于贵州省东部,是川渝黔通往两广、江浙的'重要门户。
笔译三级实务(综合)模拟试卷1(题后含答案及解析)
笔译三级实务(综合)模拟试卷1(题后含答案及解析) 题型有:1. English-Chinese Translation 2. Chinese-English TranslationPART 1 English-Chinese Translation (60 points)Translate the following passage into Chinese. The time for this part is 120 minutes.1.Although it is not difficult to find a place to stay in while traveling in America, it is a tough job for you to find an ideal place to meet your pockets.正确答案:在美国旅游时,找个住处并不难,难的是找一个称心如意、价格合适的住处。
涉及知识点:英译汉2.Holiday resorts usually attract tourists because of their sunny beaches, snow-covered ski slopes, or championship golf courses.正确答案:度假胜地常因其阳光充足的海滩、白雪覆盖的滑雪坡地以及一流的高尔夫球场而吸引着游客。
涉及知识点:英译汉3.Consistently ranking among the cleanest, most livable cities in the world, Vancouver possesses an ethnically-diverse population, while it has become a center for shipping, film production and a popular tourist destination.正确答案:几乎在任何相关榜单上,都能看到温哥华以最干净、最适宜居住的形象榜上有名。
英语翻译三级笔译实务模拟试题及答案解析(16)
英语翻译三级笔译实务模拟试题及答案解析(16)(1/1)Section ⅠEnglish Chinese TranslationTranslate the following two passages into Chinese .第1题This month, the United Nations Development Program made water and sanitation the centerpiece of its flagship publication, the Human Development Report.Claims of a "water apartheid," where poor people pay more for water than the rich, are bound to attract attention. But what are the economics behind the problem, and how can it be fixed? In countries that have trouble delivering clean water to their people, a lack of infrastructure is often the culprit. People in areas that are not served by public utilities have to rely on costlier ways of getting water, such as itinerant water trucks and treks to wells. Paradoxically, as the water sources get costlier, the water itself tends to be more dangerous. Water piped by utilities—to the rich and the poor alike—is usually cleaner than water trucked in or collected from an outdoor tank.The problem exists not only in rural areas but even in big cities, said Hakan Bjorkman, program director of the UN agency in Thailand. Further, subsidies made to local water systems often end up benefiting people other than the poor, he added.The agency proposes a three-step solution. First, make access to 20 liters, or 5 gallons, of clean water a day a human right. Next, make local governments accountable for delivering this service. Last, invest in infrastructure to link people to water mains. The report says governments, especially in developing countries, should spend at least 1 percent of gross domestic product on water and sanitation. It also recommends that foreign aid be more directed toward these problems. Clearly, this approach relies heavily on government intervention, something Bjorkman readily acknowledged. But there are some market-based approaches as well.By offering cut-rate connections to poor people to the water mainline, the private water utility in Abidjan, Ivory Coast, has steadily increased access to clean water, according to the agency´s report. A subsidy may not even be necessary, despite the agency´s proposals, if a country can harness the economic benefits of providing clean water.People who receive clean water are much less likely to die from water-borne diseases—a common malady in the developing world—and much more likely to enjoy long, productive, taxpaying lives that can benefit their host countries. So if a government is trying to raise financing to invest in new infrastructure, it might find receptive ears in private credit markets—as long as it can harness the return. Similarly, private companies may calculate that it is worth bringing clean water to an area if its residents are willing to pay back the investment over many years.In the meantime, some local solutions are being found. In Thailand, Bjorkman said, some small communities are taking challenges like water access upon themselves. "People organize themselves in groups to leverage what little resources they have to help their communities," he said. "That´s especially true out in the rural areas. They invest their money in revolving funds and saving schemes, and they invest themselves to improve their villages." It is not always easy to take these solutions and replicate them in other countries, though, Assembling a broad menu of different approaches can be the first step in finding the right solution for a given region or country.______________下一题(1/1)Section ⅡChinese-English TranslationTranslate the following passage into English .第2题即使遇到丰收年景,对中国来说,要用世界7%的耕地养活全球1/5的人口仍是一项艰巨的任务。
2006年5月阿拉伯语三级笔译实务真题
2006年5月阿拉伯语三级笔译实务真题一、阿译汉(总题数:1,分数:50.00)1.(分数:50.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(埃及是一个资源丰富而充满自信的国家。
在其成为吸引投资的国家、其金融机构已具备适应现代经济的灵活性、其市场稳定并兼有透明度之后,占正致力于同世界上所有的经济力力量和集团建立“均衡的伙伴关系”。
为了巩固经济地位和实力,埃及积极与国际和地区性的经济联合体进行合作。
她于1998年1月1日着手建立阿拉伯大自由贸易区,旨在于2007年到来之际建阿拉伯自由贸易区,为建立阿拉伯共同市场迈出的主要一步。
此外,埃及于1998年7月加入了东南非洲共同市场——库米萨,埃及的加入使其成为充满希望的经济联合体。
埃及于2001年1月26日和欧盟草签了伙伴关系协议,这使她获得了一系列优惠,首要是促进了对外出口,确立了其在全球竞争市场的存在。
此外,埃及享有1992年11月25日成立的黑海国家经济合作组织观察员身份,1999年3月埃及获得了印度洋联合体的“对话伙伴”身份,这使它获得成员国与伙伴国家之间贸易的优惠待遇,能够与备成员国发展投资和贸易。
2001年2月12日,埃及加入了拥有15个非洲国家的海岸和沙漠国家联合体,旨在实现经济互补,建立非洲经济集团。
)二、汉译阿(总题数:1,分数:50.00)2.人类大规模开发自然,加剧了生态系统的失衡。
近三百年来,人类科学技术对自然环境的干预和影响是前所未有的,一方面是人类科技的进步,另一方面却是对自然的伤害。
作为整体的自然环境正向全世界呼喊:人类应该明白自己对自然生态所进行的过分的干预,正在成为人类未来灾难的根源。
联合国有关公报称,世界受灾人数增加的另一个原因是,越来越多的人居住在无序膨胀的城市,尤其是最易遭受洪水、地震、滑城等灾害的贫民窟里。
全国翻译资格考试三级笔译实务历年真题汉译英分级译文解码(简化版)
《全国翻译资格考试三级英语笔译实务历年真题汉译英分级译文解码》日前由翻译学院英语翻译教材研发中心编撰完成。
全国翻译资格考试英语三级笔译是从2003年11月开始在全国范围内启动的一项国家级考试,也是目前我国外语类考试中最顶尖的一项。
翻译学院自此项考试首次开考,就承接了相应的备考培训工作,也被国家人事部外文局指定为应考培训单位;到今年为止学院已经积累了近9年的培训经验。
本次编撰的《译文解码》一书,对2005年5月至2012年5月共15 套真题的汉译英部分进行了全面系统的分级整理(从2003年11月至2004年11月的试题,其命题难度把握欠妥,因此未列入分析范围),将试题中的段落截成一个个完整的句子,然后将语句进行分级处理,最终按照“基础考点”,“中等考点”和“难度考点”三个级别为考生编写出这个手册;它可以帮助考生对考试难度有一个清晰明确的认识,然后考生可以根据考委会的命题思路结合自身翻译的实际水平应对考试。
以下列举本书中部分翻译经典例句,供广大翻译爱好者参考《全国翻译资格考试三级笔译实务历年真题汉译英分级译文解码》前言全国翻译资格考试英语三级笔译是从2003年11月开始在全国范围内启动的一项考试,是目前我国外语类考试中最顶尖的一项考试。
由于该考试启动初期,考委会对考生的翻译水平估计不足,从2003年11月至2004年11月进行的三次三级笔译实务考试的命题难度把握欠妥。
因此,我们在整理历年真题时将这三次的试题没有列在我们的试题分析范围内。
我们从2005年5月至2012年5月共15套真题的汉译英部分进行了全面系统的分级整理,将试题中的段落截成一个个完整的语句,然后将句子进行分级处理,最终按照“基础考点”,“中等考点”和“难度考点”三个级别为考生编写出这个手册--《全国翻译资格考试三级笔译实务历年真题汉译英分级译文解码》。
这个手册可以使考生对考试的难度有一个比较清晰明确的认识。
这样,我们的考生就可以根据考委会命题的思路与难度的要求做到心中有数并根据自身翻译的实际水平应对考试。
翻译三级口译实务2006年5月
翻译三级口译实务2006年5月(总分:100.00,做题时间:90分钟)一、{{B}}Part Ⅰ{{/B}}(总题数:1,分数:20.00)1.Interviewer: I am doing a survey on the reemployment of laid-off workers. Your story is a good example of making efforts to get yourself reemployed. Could you share some of your experience with us?王华:你也看到了,我和我丈夫在城里开了这家小快餐店,供应附近写字楼里两百多名职工的午饭。
不瞒您说,我们每个月能挣4,000块钱。
我自己觉得还可以,就算是个小小的成功吧。
Interviewer: Do you still remember the scene four years ago when you, together with your parents, your husband and your younger brother, were laid off from a local factory?王华:怎么会忘记呢?当初离开厂子时,我哭了很久,觉得天都塌下来了。
那时我和我丈夫还不到40岁,没了工作就等于断了生活来源,我们的儿子也没法上大学了。
不过,在就业中心和居委会的帮助下,我们很快重新站了起来。
Interviewer: I know, at first, you were selling ice-cream on the street, earning about 1,000 yuan a month, while your husband found a job taking care of a car park in a residential area, earning 800 yuan a month. What did you do with the money?王华:我们用攒的钱租了这间20平米的房子,改装成快餐店。
2006年5月翻译资格考试三级笔译真题
2006年5月翻译资格考试三级笔译真题第一部分英译汉Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle.In Bykovsky, a village of 457 on Russia's northeast coast, the shoreline is collapsing, creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil, at a rate of 15 to 18 feet a year."It is practically all ice - permafrost - and it is thawing." For the four million people who live north of the Arctic Circle, a changing climate presents new opportunities. But it also threatens their environment, their homes and, for those whose traditions rely on the ice-bound wilderness, the preservation of their culture.A push to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carries its own rewards and dangers for people in the region. The discovery of vast petroleum fields in the Barents and Kara Seas has raised fears of catastrophic accidents as ships loaded with oil and, soon, liquefied gas churn through the fisheries off Scandinavia, headed to markets in Europe and North America. Land that was untouched could be tainted by pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.Coastal erosion is a problem in Alaska as well, forcing the United States to prepare to relocate several Inuit villages at a projected cost of $100 million or more for each one.Across the Arctic, indigenous tribes with traditions shaped by centuries of living in extremes of cold and ice are noticing changes in weather and wildlife. They are trying to adapt, but it can be confounding.In Finnmark, Norway's northernmost province, the Arctic landscape unfolds in late winter as an endless snowy plateau, silent but for the cries of the reindeer and the occasional whine of a snowmobile herding them.A changing Arctic is felt there, too. "The reindeer are becoming unhappy," said Issat Eira, a 31-year-old reindeer herder.Few countries rival Norway when it comes to protecting the environment and preserving indigenous customs. The state has lavished its oil wealth on the region, and Sami culture has enjoyed something of a renaissance.And yet no amount of government support can convince Mr. Eira that his livelihood, intractably entwined with the reindeer, is not about to change. Like a Texas cattleman, he keeps the size of his herd secret. But he said warmer temperatures in fall and spring were melting the top layers of snow, which then refreeze as ice, making it harder for his reindeer to dig through to the lichen they eat."The people who are making the decisions, they are living in the south and they are living in towns," said Mr. Eira, sitting inside his home made of reindeer hides. "They don't mark the change of weather. It is only people who live in nature and get resources from nature who mark it."A push to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carries its own rewards and dangers for people in the region. The discovery of vast petroleum fields in the Barents and Kara Seas has raised fears of catastrophic accidents as ships loaded with oil and, soon, liquefied gas churn through the fisheries off Scandinavia, headed to markets in Europe and North America. Land that was untouched could be tainted by pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.第二部分:汉译英维护世界和平,促进共同发展,谋求合作共赢,是各国人民的共同愿望,也是不可抗拒的当今时代潮流。
5月CATTI三级笔译实务真题
5月CATTI三级笔译实务真题The Money Ran Out; Then the Villagers Stepped InHIGUERA DE LA SERENA, Spain —It didn’t take long for Manuel García Murillo, a bricklayer who took over as mayor here last June, to realize that his town was in trouble. It was 800,000 euros, a little more than $1 million, in the red. There was no cash on hand to pay for anything — and there was work that needed to be done.But then an amazing thing happened, he said. Just as the health department was about to close down the day care center because itdidn’t have a proper kitchen, Bernardo Benítez, a construction worker, offered to put up the walls and the tiles free. Then, Maria José Carmona, an adult education teacher, stepped in to clean the place up.And somehow, the volunteers just kept coming. Every Sunday now, the residents of this town in southwest Spain — young and old — dowhat needs to be done, whether it is cleaning the streets, raking the leaves, unclogging culverts or planting trees in the park.“It was an initiative from them,” said Mr. García. “Day today we talked to people and we told them there was no money. Of course, they could see it. The grass in between the sidewalks was up to my thigh. “Higuera de la Serena is in many ways a microcosm of Spain’s troubles. Jus t as Spain’s national and regional governments are struggling with the collapse of the construction industry, overspending on huge capital projects and a pileup of unpaid bills, the same problems afflict many of its small towns.But what has brought Higuera de la Serena a measure of fame in Spain is that the residents have stepped up where their government has failed. Mr. García says his phone rings regularly from other townofficials who want to know how to do the same thing. He is serving without pay, a s are the town’s two other elected officials. They are also forgoing the cars and phones that usually come with the job.“We lived beyond our means,” Mr. García said. “We invested in public works that weren’t sensible. We are in technical bankruptcy.” Even some money from the European Union that was supposed to be used forroutine operating expenses and last until 2013 has already been spent, he said.Higuera de la Serena, a cluster of about 900 houses surrounded by farmland, and traditionally dependent on pig farming and olives, got swept up in the giddy days of the construction boom. It built a cultural center and invested in a small nursing home. But the projects were plagued by delays and cost overruns.The cultural center still has no bathrooms. The nursing home, a whitewashed building sits on the edge of town, still unopened. Together, they account for some $470,000 of debt owed to the bank. But the rest of the debt is mostly the unpaid bills of a town that was not keeping up with its expenses. It owes for medical supplies, for diesel fuel, for road repair, for electrical work, for musicians who played during holidays.Higuera de la Serena is not completely without workers. It still has a half-time librarian, two half-time street cleaners, someone part-time for the sports complex, a secretary and an administrator, all of whom are paid through various financing streams apart from the town. But the town once had a work force twice the size. And when someone is ill, volunteers have to step in or the gym and sports complex — open four hours a day — must close.Section2: Chinese-English Translation (汉译英)(50 points)10年来,中国经济持续快速发展,经济实力、综合国力、人民生活水平迈上新的台阶,国家面貌发生举世瞩目的历史性变化,为促进亚洲和世界经济增长作出了重要贡献。
05月CATTI三级笔译实务真题英译汉部分附答案
2008年5月全国翻译专业资格(水平)考试三级笔译实务Section 1 English-Chinese Translation (英译汉)Translate the following passage into Chinese. The time for this section is 180 minutes. Europe Pushes to Get Fuel From FieldsARDEA, Italy — The previous growing season, this lush coastal field near Rome was filled with rows of delicate durum wheat, used to make high-quality pasta. Today it overflows with rapeseed, a tall, gnarled weedlike plant bursting with coarse yellow flowers that has become a new manna for European farmers: rapeseed can be turned into biofuel.Motivated by generous subsidies to develop alternative energy sources — and a measure of concern about the future of the planet —Europe’s farmers are beginning to grow crops that can be turned into fuels meant to produce fewer emissions than gas or oil. They are chasing their counterparts in the Americas who have been raising crops for biofuel for more than five years.“This is a much-needed boost to our economy, our farms,” said Marcello Pini, 50, a farmer, standing in front of the rapeseed he planted for the first time. “Of course, we h ope it helps the environment, too.”In March, the European Commission, disappointed by the slow growth of the biofuels industry, approved a directive that included a “binding target” requiring member countries to use 10 percent biofuel for transport by 2020 — the most ambitious and specific goal in the world.Most European countries are far from achieving the target, and are introducing incentives and subsidies to bolster production.As a result, bioenergy crops have replaced food as the most profitable crop in several European countries. In this part of Italy, for example, the government guarantees the purchase of biofuel crops at 22 Euros for 100 kilograms, or $13.42 for 100 pounds — nearly twice the 11 to 12 Euros for 100 kilograms of wheat on the open market in 2006. Better still, farmers can plant biofuel crops on “set aside” fields, land that Europe’s agriculture policy would otherwise require be left fallow.But an expert panel convened by the United Nations Food and Agriculture Organization pointed out that the biofuels boom produces benefits as well as trade-offs and risks — including higher and wildly fluctuating food prices. In some markets, grain prices have nearly doubled.“At a time when agricultural prices are low, in comes biofuel and improves the lot of farmers and injects life into rural areas,” said Gustavo Best, an expert at the Food and Agriculture Organization in Rome. “But as the scale grows and the demand for biofuel crops seems to be infinite, we’re seeing some negative effects and we need to hold up a yellow light.”Josette Sheeran, the new head of the United Nations World Food program, which fed nearly 90 million people in 2006, said that biofuels created new problems. “An i ncrease in grain prices impacts us because we are a major procurer of grain for food,” she said. “So biofuels are both a challenge and an opportunity.”In Europe, the rapid conversion of fields that once grew wheat or barley to biofuel crops like rapeseed is already leading to shortages of the ingredients for making pasta and brewing beer, suppliers say. That could translate into higher prices in supermarkets.“New and increasing demand for bi oenergy production has put high pressure on the whole world grain market,” said Claudia Conti, a spokesman for Barilla, one of the largest Italian pasta makers.“Not only German beer producers, but Mexican tortilla makers have see the cost of their main ra w material growing quickly to historical highs.”Some experts are more worried about the potential impact to low-income consumers. In the developing world, the shift to more lucrative biofuel crops destined for richer countries could create serious hunger and damage the environment if wild land is converted to biofuel cultivation, the agriculture panel concluded.But officials at the European Commission say they are pursuing a measured course that will prevent some of the price and supply problems seen in American markets.In a recent speech, Mariann Fischer Boel, the European agriculture and rural development commissioner, said that the 10 percent target was “not a shot in the dark,” but was carefully chosen to encourage a level of growth for the biofuel industry that would not produce undue hardship for Europe’s poor.She calculated that this approach would push up would raw material prices for cereal by 3 percent to 6 percent by 2020, while prices for oilseed might rise 5 percent to 18 percent. But food prices on the shelves would barely change, she said.Yet even as the European program begins to harvest biofuels in greater volume, homegrown production is still far short of what is needed to reach the 10 percent goal: Europe’s farmers produced an estimated 2.9 billion liters, or 768 million gallons, of biofuel in 2004, far shy of the 3.4 billion gallons generated in the United States in the period. In 2005, biofuel accounted for around 1 percent of Europe’s fuel, according to European statistics, with almos t all of that in Germany and Sweden. The biofuel share in Italy was 0.51 percent, and in Britain, 0.18 percent.That could pose a threat to European markets as foreign producers like Brazil or developing countries like Indonesia and Malaysia try to ship their biofuels to markets where demand, subsidies and tax breaks are the greatest.Ms. Fischer Boel recently acknowledged that Europe would have to import at least a third of what it would need to reach its 10 percent biofuels target. Politicians fear that could hamper development of a local industry, while perversely generating tons of new emissions as “green” fuel is shipped thousands of kilometers across the Atlantic, instead of coming from the farm next door.Such imports could make biofuel far less green in other ways as well — for example if Southeast Asian rainforest is destroyed for cropland.Brazil, a country with a perfect climate for sugar cane and vast amounts of land, started with subsidies years ago to encourage the farming of sugarcane for biofu els, partly to take up “excess capacity” in its flagging agricultural sector.The auto industry jumped in, too. In 2003, Brazilian automakers started producing flex-fuel cars that could run on biofuels, including locally produced ethanol. Today, 70 percent of new cars in the country are flex-fuel models, and Brazil is one of the largest growers of cane for ethanol.Analysts are unsure if the Brazilian achievement can be replicated in Europe — or anywhere else. Sugar takes far less energy to convert to biofuel than almost any product.Yet after a series of alarming reports on climate change, the political urgency to move faster is clearly growing.With an armload of incentives, the Italian government hopes that 70,000 hectares, or 173,000 acres, of land will be planted with biofuel crops in 2007, and 240,000 hectares in 2010, up from zero in 2006.Mr. Pini, the farmer, has converted about 25 percent of his land, or 18 hectares, including his “set aside” land, to Europe’s fastest-growing biofuel crop, rapeseed. He still has 50 hectares in grain and 7 in olives.He has discovered other advantages as well. In Italy’s finicky food culture, food crops haveto look good and be high quality to sell— a drought or undue heat can mean an off year. Crops for fuel, in contrast, can be ugly or stunted.“You need fewer seeds and it’s much easier to grow,” he said.英译汉参考答案欧洲竞相从农田获取燃料阿尔代亚,意大利——上个生长季节,罗马近郊植物葱茏的靠海农田,遍布成排的纤细的硬质小麦,过去用于制作高品质意粉。
翻译三级笔译实务模拟15
[模拟] 翻译三级笔译实务模拟15Section ⅠEnglish Chinese Translation Translate the following two passages into Chinese .第1题:A recent study in the United States reports that the family life, education and health of America's children are generally improving, though child poverty has risen for the first time in a decade, according to the government's broadest measure of children's well-being.The report shows that the teenage birth rate is down, young people are less likely to be involved in violent crimes and the death rate for this group has declined.Experts say that teenagers who give birth are less likely to finish high school or to graduate from college than other girls of their age. Also, infants born to teenage mothers are more likely to be of low birth weight, which increases their chances of blindness, deafness, mental retardation, mental illness and cerebral palsy.The study shows that young people were less likely to be victimized in a serious violent crime -- murder, rape, robbery or aggravated assault -- or to commit one. In 2002, there were 11 serious violent crimes per 1,000 people aged 12 to 17, compared with 15 per 1,000 youths in 2001.Child mortality declined, too. In 2000, there were 18 deaths for every 100,000 children aged 5 to 14; a year later, there were 17 deaths for every 100,000 children in this age group. The infant mortality rate slightly increased. Seven of every 1,000 infants died before their first birthday in 2002, compared with a record low of 6.8 per. 1,000 in 2001.Still, children are more likely to be overweight than they were before and child poverty has inched up after several years of decline.The number of overweight children increased to 16 percent between 1999 and 2000, compared with from 11 percent in the early 1990s and 6 percent in the late 1970s.That development "jeopardizes our children's future, making them vulnerable to chronic conditions such as diabetes and hypertension previously associated more with adults than with children," said Edward J. Sondik, director of the Center for Disease Control's National Center for Health Statistics.The report said Mexican-American boys were at the highest risk, with 27 percent overweight followed by non-Hispanic girls at 23percent.The child obesity issue is a major cause for concern, a health expert said to reporters."This is a trend that's been at work since 1980 ... and as a trend,it shows no sign of reversing," the expert said.Child poverty also grew, reaching 11. 6 million in 2002, compared with 11. 2 million a year earlier. Children living with single females continued to experience a higher poverty rate in 2002 than their counterparts in married-couple families -- 40 percent compared with 9 percent.In 2002, 73 million children under 18 lived in the United States and made up 25 percent of the population.__________参考答案:据美国一项最新研究报告说,按照美国政府关于少年儿童福利的最低标准,尽管少年儿童贫困率在近十年里首次出现上升势头,但是美国少年儿童的家庭生活、教育以及健康状况普遍得到了改善。
翻译三级笔译实务-对外交往(Diplomacy)
翻译三级笔译实务-对外交往(Diplomacy)(总分:140.00,做题时间:90分钟)一、{{B}}Ⅰ{{/B}}(总题数:10,分数:20.00)1.Jefferson believed that governments are, at best, necessary evil.(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:杰弗逊认为建立政府总归不是好事,但不建又不行。
2.Jordan cannot politely mm down the invitation to an Arab foreign ministers conference. (分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:约旦若拒绝接受阿拉伯外长会议的邀请,这在礼节上说不过去。
3.Dawn met him well along the way. It was a pleasant uneventful ride(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:拂晓时,他早已上路了,这次旅行很愉快,没有碰到意外事件。
4.He harassed me with condemnations.(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:他一个劲儿责怪我,弄得我心烦意乱。
2006年5月二级笔译实务试题
2006年5月二级笔译实务试题2006年5月二级笔译实务试题【英译汉二选一】【试题1】Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle.In Bykovsky, a village of 457 on Russia's northeast coast, the shoreline is collapsing, creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil, at a rate of 15 to 18 feet a year."It is practically all ice - permafrost - and it is thawing." For the four million people who live north of the Arctic Circle, a changing climate presents new opportunities. But it also threatens their environment, their homes and, for those whose traditions rely on the ice-bound wilderness, the preservation of their culture.A push to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carries its own rewards and dangers for people in the region. The discovery of vast petroleum fields in the Barents and Kara Seas has raised fears of catastrophic accidents as ships loaded with oil and, soon, liquefied gas churn through the fisheries off Scandinavia, headed to markets in Europe and North America. Land that was untouched could be tainted by pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.Coastal erosion is a problem in Alaska as well, forcing the United States to prepare to relocate several Inuit villages at a projected cost of $100 million or more for each one.Across the Arctic, indigenous tribes with traditions shaped by centuries of living in extremes of cold and ice are noticingchanges in weather and wildlife. They are trying to adapt, but it can be confounding.In Finnmark, Norway's northernmost province, the Arctic landscape unfolds in late winter as an endless snowy plateau, silent but for the cries of the reindeer and the occasional whine of a snowmobile herding them.A changing Arctic is felt there, too. "The reindeer are becoming unhappy," said Issat Eira, a 31-year-old reindeer herder.Few countries rival Norway when it comes to protecting the environment and preserving indigenous customs. The state has lavished its oil wealth on the region, and Sami culture has enjoyed something of a renaissance.And yet no amount of government support can convince Mr. Eira that his livelihood, intractably entwined with the reindeer, is not about to change. Like a Texas cattleman, he keeps the size of his herd secret. But he said warmer temperatures in fall and spring were melting the top layers of snow, which then refreeze as ice, making it harder for his reindeer to dig through to the lichen theyeat."The people who are making the decisions, they are living in the south and they are living in towns," said Mr. Eira, sitting inside his home made of reindeer hides. "They don't mark the change of weather. It is only people who live in nature and get resources from nature who mark it."译文一:伴随着全球气温升高、气候变暖,曾经天寒地冻的北极大陆,冰雪正在逐渐消融,雪水的不断侵袭并日益影响着沿海地区人们的生活。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2006年5月三级笔译试题一.英译中试题原文及参考答案Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle.随着天气变暖,北极圈的冰层开始融化,海水涌上来开始侵蚀沿岸村落。
In Bykovsky, a village of 457 on Russia's northeast coast, the shoreline is collapsing, creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil, at a rate of 15 to 18 feet a year.拜考夫斯凯村位于俄罗斯东北部沿海地区,居住着457个村民,这里的海岸线已经遭到破坏,海水正以每年15-18英尺的速度向内陆的房屋和采暖用油桶逼近。
"It is practically all ice - permafrost - and it is thawing." For the four million people who live north of the Arctic Circle,a changing climate presents new opportunities. But it also threatens their environment, their homes and, for those whose traditions rely on the ice-bound wilderness, the preservation of their culture.A push to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carries its own rewards and dangers for people in the region. The discovery of vast petroleum fields in the Barents and Kara Seas has raised fears of catastrophic accidents as ships loaded with oil and, soon, liquefied gas churn through the fisheries off Scandinavia, headed to markets in Europe and North America. Land that was untouched could be tainted by pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.Coastal erosion is a problem in Alaska as well, forcing the United States to prepare to relocate several Inuit villages at a projected cost of $100 million or more for each one.Across the Arctic, indigenous tribes with traditions shaped by centuries of living in extremes of cold and ice are noticing changes in weather and wildlife. They are trying to adapt, but it can be confounding.In Finnmark, Norway's northernmost province, the Arctic landscape unfolds in late winter as an endless snowy plateau, silent but for the cries of the reindeer and the occasional whine of a snowmobile herding them.A changing Arctic is felt there, too. "The reindeer are becoming unhappy," said Issat Eira, a31-year-old reindeer herder.Few countries rival Norway when it comes to protecting the environment and preserving indigenous customs. The state has lavished its oil wealth on the region, and Sami culture has enjoyed something of a renaissance.And yet no amount of government support can convince Mr. Eira that his livelihood, intractably entwined with the reindeer, is not about to change. Like a Texas cattleman, he keeps the size of his herd secret. But he said warmer temperatures in fall and spring were melting the top layers of snow, which then refreeze as ice, making it harder for his reindeer to dig through to the lichen they eat."The people who are making the decisions, they are living in the south and they are living in towns," said Mr. Eira, sitting inside his home made of reindeer hides. "They don't mark the change of weather. It is only people who live in nature and get resources from nature who mark it."A push to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carries its own rewards and dangers for people in the region. The discovery of vast petroleum fields in the Barentsand Kara Seas has raised fears of catastrophic accidents as ships loaded with oil and, soon, liquefied gas churn through the fisheries off Scandinavia, headed to markets in Europe and North Amer ica. Land that was untouched could be tainted by pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.参考译文随着天气变暖,北极圈的冰层开始融化,海水涌上来开始侵蚀沿岸村落。
拜考夫斯凯村位于俄罗斯东北部沿海地区,居住着457个村民,这里的海岸线已经遭到破坏,海水正以每年15-18英尺的速度向内陆的房屋和采暖用油桶逼近。
“这里本来全都是冰,我们称之为永久冻土,但是现在已经开始融化了。
”对于居住在北极圈里的四百万人来说,气候变化给他们带来了新的机遇。
但是,这也威胁着他们赖以生存的环境和家园,而对于那些祖祖辈辈生活在冰雪荒原的人们来说,这还关乎他们能否保住自己的文化。
对北部地区的进一步开发随着北冰洋的融化加快了脚步,给当地人民带来了利益,也带来了危险。
在巴伦支海和卡拉海发现了广阔的油田,但人们担心先装满石油然后很快就是液化天燃气的轮船发生灾难事故,这些船将卷起海浪,穿过斯堪地那维亚半岛近海的捕鱼区,一直开往欧洲和北美州市场。
当越来越多的发电机、大烟囱和各种重型车辆进入这个地区帮助发展能源工业时,也会使这片处女地受到污染。
阿拉斯加州也存在着海岸侵蚀的问题,这迫使美国政府打算迁移数个因纽特人的村庄,每个村庄的预计搬迁费用高达一亿多美元。
在北极区,在极端冰冷环境里生存了几百年的本地部落注意到了气候和野生动物的变化,他们想去适应这种变化,但常常不知所措。
在挪威最北面的芬马克省,每到冬末,北极的大片土地一望无际,好像冰雪高原,万籁俱寂,偶尔只会听见几声驯鹿的鸣叫和摩托雪橇放牧驯鹿的轰鸣。
但是即使在那里,人们也感受到了北极的变化。
“驯鹿越来越不开心。
”31岁的养鹿人埃拉说道。
其实谈及保护环境和本土习俗,没有什么国家可以与挪威相提并论。
政府把开发石油获得的财富都用在了北极地区,萨米人的文化也因此得到了某种意义上的复兴。
但是无论有多少来自于政府的支持都无法让埃拉相信,他以鹿为生的日子将会和以往一样。
象德克萨斯州的养牛人,他对自己放养的驯鹿数量守口如瓶,但是他说,春秋两季气温上升,导致表层雪融化,天冷后结成冰,驯鹿就更难于刨食到地表的植物。
“那些制定政策的人都住在南方的城市里,”埃拉坐在用鹿皮搭建的家里说,“那些决策者注意不到天气的变化。
只有真正住在大自然里、从大自然获得生活资源的人才能注意到这一切。
”中译英试题维护世界和平,促进共同发展,谋求合作共赢,是各国人民的共同愿望,也是不可抗拒的当今时代潮流。