长发公主好词好句摘抄
长发公主英文电影台词摘抄
长发公主英文电影台词摘抄长发公主英文电影台词摘抄1.To celebrate her birth,the King and Queen launched a flying lantern into the sky.2.So I'll read a book, or maybe two or three. I’ll add a few new paintings to my gallery.3.Just wonder when will my life, begin.4.I'm sure there's room somewhere. And then I'll brush, and brush, and brush, and brush my hair. Stuck in the same place I've always been.5.Wait, wait. Hey, wait! Can't you picture me in a castle of my own?6.Oh, Rapunzel. How you manage to do that every single day, without fail, it looks absolutely exhausting, darling.7.I'm just teasing, stop taking everything so seriously.8.I need see them, mother. And not just from my window.9.Mother knows best, listen to your mother. It's a scary world out there.10.I can't believe, that after all we've been through together, you don't trust me.11.You think I'm not strong enough to handle myself out there.12.I just thought it was a better idea than, uh, stars. You sure you'll be all right, on your own?I know I'm safe, as long as I'm here.13.Look at me, here at last I just have to do it.14.The way it's calling me.For like the first time ever, I'm completely free.15.This is part of growing up.A little rebellion, a littleadventure. That's good, healthy even.16.You get back a mother daughter relationship based on mutual trust and viola!17.See, I ain't as cruel and vicious as I seem.18.Like all you lovely folks, I've got a dream. She's gotta dream, He's gotta dream.19.Standing here. It's oh, so clear. I'm where I'm meant to be. And at last, I see the light.And it's like the fog has lifted. And at last, I see the light. And it's like the sky is new.And it's warm and real and bright.And the world has somehow shifted. All at once, everything looks different.20.For every minute of the rest of my life I will fight. I will never stop trying to get away from you.But, if you let me save him...21.Forever, just like you want.22.Dreams came true all over the place.。
小学二年级语文同步作文
小学二年级语文同步作文1.小雪花今天下午天阴沉沉的,不一会儿功夫就下起了小雪花。
小雪花纷纷扬扬地从天上飘下来,像一群翩翩起舞的蝴蝶,又像一群追逐打闹的孩子,可爱极了。
雪花落到大地上,给大地披上了银毯,落到田野里,给麦苗铺上了一层暖和的被子,落到我们头上,立刻变成了白发苍苍的老人,……..小雪花给我们带来的数不尽的快乐和遐想,我爱这冬天的雪花。
2.春天春天来了!春姑娘拿着画笔一挥,整个世界就变成五颜六色、多姿多彩的了。
解冻的小溪唱着欢快的歌流过果园,给果树灌饱了水,果树的枝条上长出了许多小花苞。
春风吹绿了河边的柳条,他们随着春风的节拍跳起了优美的舞蹈。
小草从大地下探出脑袋,,带着几分羞涩向我们招手。
春天是一个万物复苏的季节,是一个播撒希望的季节,我多么想把春天永远留在身边啊。
3.五彩的泡泡下午体育课,班主任老师让我们吹泡泡。
在操场上,我们拿出泡泡水,拧开盖子,用一个特制的工具蘸满泡泡水,放到嘴边就吹起来。
只见一个小泡泡在嘴边慢慢长大,像一个小灯泡,接着又长出了一个,不一会功夫就长了一大串,这些泡泡又大又圆、一个挨着一个,像一串大葡萄,我真相一口吃掉它。
一阵风吹来,这些泡泡就挣脱了我的手,随风飞舞,漂向天空,他们在阳光的照耀下,反射着五颜六色的光,仿佛把我带进了一个梦幻的世界。
吹泡泡太好玩了,有空的时候你也试一试吧。
4.伸出我们的双手生活中有许多需要帮助的人。
我们要留心观察、乐于帮助别人。
这样你会获得许多快乐。
今天下午第三节课,老师让我们写家庭作业。
写着写着,我就看见同桌在抓耳挠腮地找什么东西。
我就问他,你在干什么?他说,我的橡皮找不到了。
听了这句话,我就赶紧从文具袋里拿出橡皮给他用。
同桌接过橡皮把写错的地方擦得干干净净。
他对我说,以后你有困难,只要我们做到的,我一定帮你。
看到他如释重负的样子,我心里美滋滋的。
我想,谁都会遇到困难,我们要主动帮助有困难的人,不能见死不救。
当你帮助别人的时候,你会获得很大的快乐。
长发公主台词
本字幕由YYeTs人人影视翻译创作欢迎爱好者加入我们■翻译:鬼瞳1540 drsoul 哈米波青蕤蕤蕤■校对:小舞监制:可乐嘻嘻后期:孤帆■这是一个讲述我死亡的故事This is the story of how I died.别紧张其实这是个很有趣的故事Don't worry, this is actually a very fun story.更确切地说我并不是主角And the truth is, it isn't even mine.小偷福林·莱德通缉主角是一个名叫瑞普兹的女孩This is the story of a girl named, Rapunzel.故事要从太阳讲起And it starts, with the sun.很久很久以前Now, once upon a time,天空坠落了一抹阳光a single drop of sunlight fell from the heavens.在这抹阳光中And from this small drop of sun,开出了一株金色的仙花grew a magic, golden, flower.它能治愈百病抚平创伤It had the ability to heal the sick, and injured.看到那边的老婆婆了吗Oh, you see that old woman, over there?你最好记住她You might want to remember her.她算是个关键人物She's kind of important.几个世纪过去了Well, centuries pass在那不远的山水间崛起了一个王国and a hop skip and a boat ride away there grew a kingdom.受人爱戴的国王和皇后统治着这片土地The kingdom was ruled by a beloved King and Queen.皇后就快分娩了And the Queen, well she was about to have a baby,可是她病了but she got sick,病得很重really, sick.她已命在旦夕She was running out of time.这时人们通常期盼着奇迹的降临And that's when people usually start to look for a miracle. 而这个故事里期盼的是那朵金色的仙花Or in this case, a magic golden flower.早说了她很重要吧Ahhh, I told you she'd be important.这个女巫格特尔You see instead of sharing the suns gift,并没有和别人分享这太阳的馈赠this woman, Mother Gothel,而是独占了它的治愈能力hoarded its healing power让自己永葆青春容颜and used it to keep herself young for hundreds of years. 她要做的只是唱一首特别的歌And all she had to do, was sing a special song.仙花闪耀Flower gleam and glow,魔力显现let your power shine倒转时光Make the clock reverse,带回往昔美好bring back what once was mine.带回往昔美好What once was mine.现在明白了吧All right, you get the jist.她一唱歌就变年轻了很恐怖吧She sings to it, she turns young, creepy, right?找到了We've found it!仙花的魔力治愈了皇后The magic of the golden flower, healed the queen.一个健康的小公主诞生了A healthy baby girl, a princess was born.她有一头美丽的金发With beautiful golden hair.提醒一下I'll give you a hint.她就是瑞普兹That's Rapunzel.为了庆祝公主降生To celebrate her birth,国王和皇后放飞了一盏天灯the King and Queen launched a flying lantern into the sky. 那一刻一切都那么完美And for that one moment, everything was perfect.然而美好的时光戛然而止And then that moment ended.仙花闪耀Flower, gleam and glow,魔力显现let your powers shine倒转时光Make the clock re... Huh!格特尔闯进了城堡Gothel broke into the castle,偷走了公主就这样消失了stole the child, and just like that... gone.全国上下苦苦寻找公主The Kingdom searched and searched,却怎么也找不到but they could not find the Princess.而在密林深处For deep within the forest一座隐秘的高塔里In a hidden tower.格特尔待这个孩子视如己出Gothel raised the child as her own.返还吾之所失... save what has been lost,带回往昔美好bring back what once was mine,往昔美好what once was mine.格特尔的仙花失而复得Gothel had found her new magic flower.这次她决定让它永不见天日But this time she was determined to keep it hidden.为什么我不能出门Why can't I go outside?外面的世界很危险The outside world is a dangerous place.到处都是恐怖自私的人Filled with horrible, selfish people.你必须待在这里这里最安全You must stay here, where you're safe.-明白吗小花-明白了妈妈- Do you understand, flower? - Yes, Mommy.但这塔的高墙并非密不透风But the walls of that tower, could not hide everything.每年在她生日那天Each year on her birthday,国王和皇后都会放飞成千上万盏天灯the King and Queen released thousands of lanterns into the sky. 希望有一天In hope that one day,失踪的公主会回到身边their lost Princess, would return.那我猜帕斯卡没躲在这儿Well I guess Pascal's not hiding out here.找到你了Gotcha!第二十二次胜利That's twenty two for me.要不要改写成四十五局二十三胜How about twenty three, out of forty five?好吧那你想玩什么Okay, well, what do you want to do?这可不行Yeah, I don't think so.我喜欢待家里你也是I like it in here and so do you.别这样帕斯卡这里其实不错Oh, come on Pascal, it's not so bad in there.魔发奇缘早晨七点又是平凡的一天7a.m. The usual morning line-up琐碎家务先扫净地板Start on the chores I sweep 'til the floors all clean.抛光打蜡洗衣拖地洗洗刷刷Polish and wax, do laundry and mop and shine up.再扫一次也才七点十五Sweep again, and by then it's like 7:15.读一二三本书So I'll read a book, or maybe two or three.画四五六幅画I’ll add a few new paintings to my gallery.弹吉他做针线烹饪煮饭I'll play guitar, and knit, and cook and basically.可我的精彩人生何时开始Just wonder when will my life, begin.午饭后玩拼图投飞镖烤蛋糕Then after lunch, it's puzzles, and darts and baking.做纸工跳芭蕾下象棋Papier-mache, a bit of ballet, and chess.制陶器学腹语做蜡烛Pottery, and ventriloquy, candle making.然后伸个懒腰画个草图Then I'll stretch, maybe sketch.爬个房梁织条裙子Take a climb, sew a dress,再把书重读一遍and I'll re-read the books.若还有时间我要再画些图If I have time to spare, I'll paint the wall some more,墙上肯定还有空I'm sure there's room somewhere.然后我把头发一点一点慢慢梳And then I'll brush, and brush, and brush, and brush my hair. 永远待在老地方Stuck in the same place I've always been.我不停好奇疑惑幻想And I'll keep wondering, and wondering, and wondering... 我的精彩人生何时开始Wondering, when will my life begin?明晚灯光又将闪亮Tomorrow night, the lights will appear.一如每年生日闪耀的夜空Just like they do on my birthday, each year.灯光闪耀的地方究竟什么样What is it like, out there where they glow?如今我已长大也许妈妈会放手Now that I'm older. Mother might just let me go.真想天天看到这美景I could get used to a view like this.-莱德快-等等- Rider, come on. - Hold on.好吧我爱上这景色了Yep, I'm used to it.哥儿们我要一座城堡Guys I want a castle.干这行总有一天你能买下一座城堡We do this job, you could buy your own castle.是花粉症吧Oh, hay fever?是啊Yeah.等等别跑Wait, wait. Hey, wait!很难想象我住在自己的城堡里吗Can't you picture me in a castle of my own?我肯定能做到'Cause I certainly can.才早上八点我们就得了这么大一笔Oh, the things we've seen and it's only eight in the morning. 伙计们今天可是个好日子Gentlemen, this is a very big day.好了今天是个大日子帕斯卡This is it. This is a very big day, Pascal.我终于决定了I'm finally going to do it.-我要去问问她-瑞普兹- I'm going to ask her. - Rapunzel!放下你的头发来Let down your hair.是时候了It's time.我知道好了别让她看见你I know, I know. Come on, don't let her see you.瑞普兹我可不会在下面越活越年轻啊Rapunzel, I'm not getting any younger down here.来了妈妈Coming, mother.欢迎回家妈妈Hi, welcome home, mother.瑞普兹你怎么做到每天拉我上来Oh, Rapunzel. How you manage to do that every single day, 还从不失误呢看起来太累人了亲爱的without fail, it looks absolutely exhausting, darling.这没什么Oh, it's nothing.那这次怎么耽误这么久Then I don't know why it takes so long.亲爱的我就是开个玩笑Oh, darling. I'm just teasing.好吧妈妈All right... so, mother.你知道的明天是个大日子As you know tomorrow is a very big day.瑞普兹快看镜子知道我看见什么了吗Rapunzel look in that mirror. You know what I see?一位坚强自信的美少女I see a strong, confident, beautiful young lady.看你也在镜子里Oh look, you're here too.开玩笑的认真你就输了I'm just teasing, stop taking everything so seriously.妈妈我正想说明天...Okay, so mother. As I was saying, tomorrow...瑞普兹你妈妈觉得有点不那么年轻了Rapunzel, mother's feeling a little run down.给我唱首歌好吗亲爱的Would you sing for me, dear?-然后再说正事-当然妈妈- Then we'll talk. - OH! Of course, mother.仙花闪耀魔力显现Flower gleam and glow, let your power shine,倒转时光带回往昔美好Make the clock reverse, bring back what once was mine. 抚平创伤改变命运Heal what has been hurt, change the fate's design.返还吾之所失带回往昔美好Save what has been lost, bring back what once was mine. -瑞普兹-那么妈妈- Rapunzel! - So, mother,之前我想说earlier I was saying that tomorrow明天是个大日子你还没回话呢was a pretty big day, and you didn't really respond,我就是想告诉你明天是我生日So I'm just going to tell you. It's my birthday!不不可能No, no, no can't be.我记得很清楚你的生日是去年I distinctly remember. Your birthday was last year.这就是生日有意思的地方That's the funny thing about birthdays.一年一次They're kind of an annual thing.妈妈我马上就满十八岁了Mother, I'm turning eighteen.我想要这个生日我最想要的And I wanted to ask, what I really want for this birthday.实际上我想要Actually what I want for...瑞普兹拜托别含含糊糊的Rapunzel please, stop with the mumbling.你知道我很讨厌说话含糊You know how I feel about the mumbling.什么也听不清太讨厌了Blah, blah, blah... blah. It's very annoying.开玩笑的你这么可爱I'm just teasing, you're adorable我爱你还来不及呢亲爱的I love you so much, darling.我想去看那会飞的灯Oh, I want to see the floating lights.看什么What?我希望你能带我去看会飞的灯Well I was hoping you would take me to see the floating lights. 你是说星星Oh, you mean the stars.不是这样的That's the thing.我画过天文图星星是恒定不动的I've charted stars and they're always constant.但那些灯But these,出现在每年我生日的那天妈妈they appear every year on my birthday, Mother.只此一天Only on my birthday.我总忍不住想And I can't help but feel that they're,它们是因我而在的they're meant for me.我要看看妈妈不仅是透过窗户I need see them, mother. And not just from my window.我要亲眼看看In person.我一定要知道那是什么I have to know what they are.你想出去吗You want to go outside?为什么瑞普兹Oh, why Rapunzel.看看你娇嫩如花Look at you, as fragile as a flower.脆弱如芽Still a little sapling, just a sprout.你知道为何要待在这高塔You know why we stay up in this tower.我知道可是I know, but...没错我要让你健健康康安然无恙That's right, to keep you safe, and sound, dear.我知道总有这一天Guess I always knew this day was coming.你会想远走高飞Know that soon you'd want to leave the nest.-快了但时辰还未到-可是- Soon, but not yet. Shhh.. - But相信我小家伙妈妈最清楚Trust me pet, Mother, knows best.妈妈最清楚Mother knows best,听妈妈的话listen to your mother.外面的世界很可怕It's a scary world out there.妈妈最清楚Mother knows best.出门在外麻烦总难免One way or another, something will go wrong, I swear. 流氓恶棍毒藤流沙Ruffians, thugs, poison Ivy, quicksand.食人族毒蛇瘟疫也会来Cannibals, and snakes, the plague... yes.还有恐怖巨虫獠牙怪胎Also large bugs, men with pointy teeth.不说了想想就心寒And stop, no more, you'll just upset me.妈妈会在这儿给你保护Mother's right here, mother will protect you.所以宝贝听我一句Darling here's what I suggest.别瞎想待在妈妈身边Skip the drama, stay with Mama.妈妈最清楚Mother, knows best.妈妈最清楚没有庇护Mother knows best. Take it from your mumsey. 你一个人难以生存On your own, you won't survive.衣着简陋幼稚笨拙Sloppy underdressed, immature, clumsy,你会被别人生吞活剥Please, they'll eat you up, alive.很傻很天真Gullible, naive, positively grubby.很呆很无知Ditzy and a bit, well, hmm vague.再加上一点婴儿肥Plus I believe, getting kinda chubby.我这么说只是因为我爱你I'm just saying, 'Cause I luv you.妈妈懂你妈妈会在一旁帮助你Mother understands, Mothers here to help you. 我只有一事相求All I have is one request.-瑞普兹-在- Rapunzel? - Yes?永远别再提要离开这座塔的事Don't ever ask to leave this tower, again.好的妈妈Yes, Mother.我很爱你亲爱的Ahh, I love you very much, dear.我更爱你I love you more.天底下我最爱你I love you most.别忘了Don't forget it.不然你会后悔You'll regret it.妈妈Motherrrrrrr.最清楚Knows best.一会儿见我的小花Ta, ta, I'll see you in a bit, my flower.我一直都在I'll be here.遭了糟了太遭了No, no no. This is bad, this is very,糟糕透顶very bad, This is really bad.他们总画不对我的鼻子They just can't get my nose right.管他呢Who cares.你们倒是站着说话不腰疼Well it's easy for you to say.你们俩都帅翻了You guys look amazing.这样你们先推我上去我再来拉你们All right, okay. Give me a boost, and I'll pull you up.先把包给我们Give us the satchel first.什么我就是Wha..? I just...真不敢相信我们在一起混了这么久I can't believe, that after all we've been through together, 你们还是不信任我you don't trust me.现在把我们拉上去吧小白脸Now help us up, pretty boy.不好意思腾不出手了Sorry, my hands are full.什么What?莱德Rider!无论如何也要把背包夺回来Retrieve that satchel with any force.遵命长官Yes, sir!我们就快抓住他了马克西姆斯We got him now, Maximus.快走啊蠢货Heeyah! Come flea-bag, forward.不行No.别咬了No, stop it.别乱来Stop it.给我Give it to me.总算清净了Alone at last.淡定有个人在我衣橱里Okay, okay, I got a person in my closet.我衣橱里有个人I've got a person in my closet.我把一个人扔衣橱里了I've got a person in my closet!我还弱不禁风不能自理吗妈妈To weak to handle myself out there, huh Mother?问问我的平底锅吧Well, Tell that to my frying pan.瑞普兹Rapunzel!放下你的头发来Let down your hair.等一下妈妈One moment, Mother.我有个大惊喜I have a big surprise.我也是Uh, I do too.打赌我的这个更惊喜Oh, I bet my surprise is bigger.那可不一定I seriously doubt it.我采来了防风草I brought back parsnips.晚饭给你做榛子汤你的最爱I'm going to make hazel nut soup for dinner, your favorite. 惊喜吧Surprise!妈妈我想跟你说个事儿Well mother, there's something I want to tell you.瑞普兹你知道我并不想吵完就一走了之Oh Rapunzel, you know I hate leaving you after a fight.尤其是错还不在我Especially when I've done absolutely nothing wrong.我一直在想你之前说的话Okay, I've been thinking a lot about what you said, earlier. 但愿你别还在讲星星的事I hope you're not still talking about the stars.会飞的灯没错我一会儿会讲到这个Floating lights, and yes I'm leading up to that.我以为这事已经没什么好说的了宝贝Because I really thought we dropped the issue, sweetheart. 不妈妈我是想说No Mother, I'm just saying,你觉得我太弱小不能在外照顾自己you think I'm not strong enough to handle myself out there. 亲爱的Oh darling, I know you're这点毋庸置疑not strong enough to handle yourself out there.但你只要...But if you just...瑞普兹别再提这事了Rapunzel, we're done talking about this.-相信我-瑞普兹- Trust me... - Rapunzel.-我清楚我能做什么-瑞普兹- ...I know what I'm - Rapunzel.求你了Oh, come on.够了别再提那灯了瑞普兹Enough with the lights, Rapunzel.你别想离开这个塔永远别想You are not leaving this tower, ever!好极了这下我成坏人了Oh, great. Now I'm the bad guy.其实我想说妈妈...All I was gonna say, mother is that...我知道我生日想要什么了I know what I want for my birthday, now.想要什么And what is that?一套新的颜料就是上次你带给我New paint. That paint made from the white shells用白贝壳做的那种you once brought me.那得去好远瑞普兹Well that is a very long trip, Rapunzel.得三天时间Almost three day's time.我以为这比看星星的主意要好些I just thought it was a better idea than, uh, stars. 你确定能照顾好自己吗You sure you'll be all right, on your own?我知道只要在这儿我就是安全的I know I'm safe, as long as I'm here.我三天内就会回来I'll be back in three days time.宝贝我很爱你I love you very much, dear.我更爱你I love you more.天底下我最爱你I love you most.好吧Okay.这是...头发吗Is this... hair?挣扎挣扎是没用的Struggling... struggling is pointless.我知道你为什么在这里I know why you're here.但是我不怕你And I'm not afraid of you.什么What?你是谁你是怎么找到我的Who are you, and how did you find me?你是谁你是怎么找到我的Who are you, and how did you find me?我不知道你是谁I know not who you are.也不知道怎么找到你的Nor how I came to find you.但是请容我说一句But may I just say.嗨Hi!你好吗How you doing?我是福林·莱德The name's Flynn Rider.你过得好吗How's your day going, huh?还有谁知道我在这福林·莱德Who else knows my location, Flynn Rider?-行了美女-瑞普兹- All right, Blondie. - Rapunzel.放轻松是这样的Gesundheit, here's the deal.我遇到了点麻烦在森林里闲逛I was in a situation, gallivanting through the forest. 无意间逛到了你的塔前...I came across your tower and...哦不我的包呢Ho, oh no, where is my satchel?我藏起来了一个你永远也找不到的地方I've hidden it, somewhere you'll never find it.在那壶里对吧It's in that pot, isn't it.你能别这样吗Will you stop that.现在藏得你永远也找不到了Now it's hidden where you'll never find it.那么你想对我的头发做什么So, what do you want with my hair?-想剪我头发吗-什么- To cut it? - What?-卖我的头发吗-不啊- Sell it? - No!听着我唯一想对你头发做的事就是Listen, the only thing I want to do with your hair, 挣脱它就这么简单is to get out of it. Literally.等等你不想要我的头发Wait, you don't want my hair?我究竟为什么要你的头发Why on earth would I want your hair?听着我当时正被人追着Look, I was being chased,我看见一座塔我就爬上来了没了I saw a tower, I climbed it, end of story.你说的是真的吗You're telling the truth?是啊Yes.我知道我需要有人带我出去I know, I need someone to take me.我也觉得他说的是实话I think he's telling the truth, too.没有獠牙不像坏人我该怎么办Doesn't have fangs, but what choice do I have?好吧福林·莱德Uh, okay Flynn Rider,我准备和你做个交易I'm prepared to offer you a deal.-交易-往这看- Deal? - Look this way.你知道这些是什么吗Do you know what these are?你是说为公主点亮的天灯吗You mean the lantern thing they do for the princess?天灯Lanterns...我就知道这些不是星星I knew they weren't stars.明晚他们将用这些天灯Well, tomorrow evening they will light the night sky,点亮夜空with these lanterns.你做我的向导You will act as my guide,带我去看天灯然后安全地送我回来take me to these lanterns, and return me home safely.之后只有这样我才会把包还你Then, and only then, will I return your satchel to you.这就是我的交易That is my deal.不可能Yeah, no can do.不凑巧的是这会儿我在这国家其实Unfortunately, the kingdom and I aren't exactly, simpatico, 不太受欢迎所以我不会带你去任何地方at the moment. So I won't be taking you anywhere.冥冥中你来到了这里福林·莱德Something brought you here, Flynn Rider.-随你说是宿命或是定数-是一匹马- Call it what you will, fate, destiny. - A horse.所以我决定相信你So I have made the decision to trust you.着实糟糕的决定A horrible decision, really.相信我我告诉你But trust me, when I tell you this.虽然你能一块砖一块砖地拆了这塔You can tear this tower apart, brick by brick.但是没我的帮助你永远也找不到你的包But without my help, you will never find your precious satchel. 让我理一理思路Let me just get this straight.我带你去看天灯I take you to see the lanterns.然后送你回来Bring you back home,你就会把包还给我吗and you'll give me back my satchel?我保证I promise.我一旦许下诺言就绝不食言And when I promise something, I never ever break that promise. 绝不Ever!好吧听着我并不想这样All right, listen, I didn't want to have to want to do this,但你让我别无选择but you leave me no choice.让我先酝酿一下Here comes the 'smolder'.看来我今天得放假了This is kind of an off day for me.这不正常This doesn't normally happen.好吧我带你去看天灯Fine, I'll take you to see the lanterns.真的吗Really!你坏了我的情绪You broke my 'smolder'.你不下来吗美女You coming, Blondie?看外面的世界咫尺之遥Look at the world so close,我就要来到and I'm half way to it.放眼望去世界之大Look at it all so big我却不敢跨出一步do I even dare?看看自己只需踏出最后一步Look at me, here at last I just have to do it.我该留下吗不Should I? No.我这就下去Here I go.呼吸青草泥土香Just smell the grass, the dirt.正似我所梦Just like I dreamed they'd be.感受夏日和风徐徐Just feel that summer breeze.正是世界向我召唤The way it's calling me.生平第一次我终于完全自由For like the first time ever, I'm completely free. 我可以随心奔跑疾走起舞I could go running, and racing, and dancing... 随意追逐跑跳跨越and chasing, and leaping and bounding.头发飘舞心跳怦怦Hair flying, heart pounding水珠飞溅天旋地转and splashing and reeling.终于感知And finally feeling,正如我生命的开始that's when my life begins.真不敢相信我做到了I can't believe I did this.真不敢相信我做到了I can't believe I did this.真不敢相信我做到了I can't believe I did this!妈妈肯定会气疯的Mother would be so furious.没事的她不知道就没事对吧That's okay, what she doesn't know won't kill her, right? 我的天她会担心死的Oh my gosh, this would kill her.这里太好玩了This is so fun!我是个坏女儿我得回去I am a horrible daughter, I'm going back.我再也不要回去啦I am never going baaaccckkk!我是个卑鄙的人I am a despicable human being.人生中最美好的一天Best day, ever!我没办法不注意You know, I can't help but notice,你似乎内心很矛盾you seem a little at war with yourself, here.-什么-当然我就零碎地听到一些- What? - Now, I'm only picking up bits and pieces,保护过度的母亲禁止出门of course, over protective mother, forbidden road trip. 这的确是很严重的问题I mean, this is serious stuff.我来让你放轻松些But let me ease your conscious.这是成长的必经之路This is part of growing up.一点小叛逆一点小冒险A little rebellion, a little adventure.都挺正常甚至有利于健康成长That's good, healthy even.你这么想的You think?当然你一路上都想得太多了I know. You're way over thinking this, trust me.你妈妈该容忍你出走吗不能Does your mother deserve it? No.这会让她伤心欲绝吗Will this break her heart and crush her soul?当然会但是你必须坚持Of course. But you just got to do it.伤心吗Break her heart?-对一半-欲绝吗- In half. - Crush her soul?就像这颗葡萄Like a grape.她会很伤心的你说得对She would be heart broken, you're right.我是对的唉真烦I am, oh my, oh bother.好吧不敢相信我会这么说但是All right, I can't believe I'm saying this, but...我同意你终止交易I'm letting you out of the deal.-什么-没错- What? - That's right.不过别谢我我们调个头But don't thank me. Let's just turn around,回你家去拿上你的锅和青蛙and get you home, here's your pan and your frog.我拿回我的包I get back my satchel.你找回一段彼此信任You get back a mother daughter relationship美好的母女关系based on mutual trust and viola!而我们像陌生人一样就此别过We part ways as unlikely friends.-不我要去看天灯-够了- No, I am seeing those lanterns. - Oh, come on!到底要怎样才能拿回我的包啊What is it going to take to get my satchel back?我会用这个I will use this.是流氓恶棍吗是来抓我的吗Is it, ruffians, thugs? Have they come for me?冷静它可嗅得到你的恐惧Stay calm, it can probably smell fear.不好意思Oh, sorry.我好像有点反应过度了Guess I'm just a little bit, jumpy.不过要能避开恶棍流氓就最好了Probably be best if we avoid ruffians and thugs, though. 恩的确是这样Yeah, that probably be best.你饿了吗我知道有个地方不错Are you hungry? I know a great place for lunch.-哪里-很期待吧- Where? - Oh, don't you worry.你闻到香味就知道了You'll know it when you smell it.通缉福林·莱德小偷皇家的马Oh, a Palace horse.你的主人呢Where's your rider?瑞普兹Rapunzel.瑞普兹Rapunzel!瑞普兹放下你的头发来Rapunzel, let down your hair.瑞普兹Rapunzel?瑞普兹Rapunzel!瑞普兹Rapunzel!我知道就在这附近I know it's around here, somewhere.就是这里Ah, there it is.可爱小鸭餐厅The Snuggly Duckling.别担心非常新奇的地方很适合你Don't worry, very quaint place, perfect for you.不想吓着你Don't want you scaring,我们不会白费一路的艰辛吧and giving up on this whole endeavor now do we?我挺喜欢小鸭子的Well, I do like duckling.服务员最好的座位谢谢Garcon, your finest table, please.你闻到了吗用鼻子深深吸一口气You smell that? Take a deep breath through the nose. 让气味完全进入身体Really let that seep in.闻到什么了我觉得一部分是人的体味What are you getting? Because to me, it's part man smell. 另一部分是恶棍的味道and the other part is really bad man smell.不知道为什么总的来说I don't know why, but overall,这里闻起来很糟糕it just smells like the color brown.你觉得呢Your thoughts?好多头发That's a lot of hair.她自己长的你胡子上的是血吗She's growing it out, is that blood on your moustache?美女看这里看他胡子上的血Goldie, look at this, look at all the blood on his moustache. 看这有好多血Look sir, that's a lot of blood.你看起来不舒服啊美女Hey, you don't look so good, Blondie.我们还是回家吧Maybe we should get you home.今天收工Call it a day.不过往好了说毕竟这里是五星级餐厅Probably be better off. This is a five star joint after all.如果你觉得这儿不舒服的话And if you can't handle this place,或许你应该回塔里去well maybe you should be back in your tower.这是你吗Is this you?不是这太侮辱人了No, no this is being mean.这就是他Oh, it's him all right.格瑞特找警卫来Gretel, go find some guards.那赏金够我买个新的钩子了That reward's going to buy me a new hook.我要用那笔钱I can use the money.那我呢我穷死了What about me? I'm broke.伙计们停Boys, stop!我们能摆平这问题We can work this out.放开他Hey, leave him alone.先生们求求你们了Gentlemen, please.把我的向导还给我坏蛋们Give me back my guide, ruffians.别打鼻子别打鼻子别打鼻子Not the nose, not the nose, not the nose!放他下来Put him down!好吧我不知道我在哪儿Okay, I don't know where I am,但我要他带我去看天灯and I need him to take me to see the lanterns,因为我这一辈子的梦想就是看天灯because I've been dreaming about them my entire life. 行行好吧Find your humanity.你们难道不曾有过梦想吗Haven't any of you ever had a dream?我有过梦想I, had a dream.曾经Once.我是人见人怕的恶棍I'm malicious mean and scary.我的冷笑能让牛奶凝结My sneer could curdle dairy.残暴的念想使我双手不再干净And violence-wise my hands are not the cleanest.但除却我狰狞的模样火爆的脾气和钩子But despite my evil look, and my temper and my hook. 我一直渴望成为一名钢琴演奏家I've always yearned to be a concert pianist.看我在台上演奏着莫扎特Can't you see me on the stage performing Mozart.敲击着琴键直到音符跳跃Tickling the ivories, 'til they gleam.没错我更愿自己的混合调调Yep, I'd rather be called deadly.被大伙儿称作音乐刺客For my killer show-tune medley.谢谢Thank you.因为我内心深处有个梦想'Cause way down deep inside I've got a dream. 他有一个梦想他有一个梦想He's got a dream, he's got a dream.看我并不如所见般的邪恶残暴See, I ain't as cruel and vicious as I seem.尽管我喜欢弄断别人的腿Though I feel like breaking femurs.请把我算作有梦想的人You can count me with the dreamers.就像所有人一样我也有个梦想Like everybody else, I've gotta dream.我身上布满伤疤肿块和淤青I've got scars and lumps and bruises.再加上这里还有狐臭Plus something here that oozes.更别再提我的皮肤Let's not even mention my complexion.但我除了有六个脚趾But despite my extra toes.甲状腺肿大还有酒糟鼻And my goiter and my nose.我真心渴望一段爱情I really want to make a love connection.瞧我与一位娇小的女士Can't you see me with a special little lady.荡舟水上顺溪漂流Rowing in a row boat, down the stream.尽管我是个恶心的混蛋Though I'm one disgusting blighter.但我愿意去爱而非好战I'm a lover, not a fighter.因为我内心深处有个梦想'Cause way down deep inside, I gotta dream. 我有一个梦想我有一个梦想I gotta dream, I gotta dream.我知道一切终将实现And I know one day will never reign supreme. 尽管我的长相吓得人尖叫Though my face leaves people screaming.但内心还是个做梦的孩子。
名著《长袜子皮皮》好词好句
名著《长袜子皮皮》好词好句【名著简介】:主人公皮皮是个奇怪而有趣的小姑娘。
她有一个奇怪的名字:皮皮露达·维多利亚·鲁尔加迪娅·克鲁斯蒙达·埃弗拉伊姆·长袜子。
她满头红发、小辫子翘向两边、脸上布满雀斑、大嘴巴、牙齿整齐洁白。
她脚上穿的长袜子,一只是棕色的,另一只是黑色的。
她的鞋子正好比她的脚大一倍。
她力大无比,能轻而易举地把一匹马、一头牛举过头顶,还降服了倔强的公牛和食人的大鲨鱼。
她有取之不尽的金币,常用它买糖果和玩具分送给孩子们。
她十分善良,对人热情。
她好开玩笑,常想出许许多多奇妙的鬼主意,创造一个又一个的奇迹……好词:东倒西歪孤零零手无寸铁严厉若有所思如获至宝前仰后合友善风和日丽吵吵闹闹情不自禁一声不吭和蔼可亲介意兴致勃勃小巧玲珑毫不费力好句:1.这座小镇在春天的阳光下,显得异常安宁2.太阳正好透过乌云,暖洋洋地照在初夏苍翠的大地上。
3.美丽的日子一个接着一个,这是一个温暖明媚的世界,充满了阳光,还有碧波粼粼的海水和沁人心脾的花香。
4.突然下起了热带大雨,雨水瓢泼一样从天空泻下来。
5.大块的黑云在天空中翻滚着,竭力想把月亮遮住。
树木在沙沙作响。
6.这个消息像长了翅膀一样,很快在小镇的孩子们中间传开了。
7.这座小镇在春天的阳光下,显得异常安宁。
窄窄地高低不平的马路婉延在一排排住房之间。
几乎每幢房子周围都有一块花圃,那里的雪花莲和番红花含苞欲放。
8.这时天空布满乌云,树丛间越来越黑。
火光投下美丽的影子。
在这个火光照亮的小圈子以外,黑暗好像浮动一样。
9.夜晚一颗大星星透过帐蓬上的小洞在朝里张望。
湖水的拍岸声为它们催眠。
10.窄窄的,高低不平的马路蜿蜒在一排排住房之间,几乎每幢房子都有一小块花圃,那里的雪花莲和番红花苞欲放。
11.那是一个美丽的春天,太阳照耀着大地,鸟儿在歌唱,渠水在潺潺地流淌。
12.这是八月底的一个温暖美丽的日子。
紧靠着大门长着一棵梨树,树枝低低地垂下来,孩子们坐在那里可以毫不费力地摘到香甜可口的金红色的秋梨。
长发公主_纯英文单词版
长发公主本集电影生词统计如下:所有词汇标注共330个,其中,GRE词汇共103个,托福词汇共145个,英语专八词汇共42个,英语专四共141个,六级词汇共100个,四级词汇共169个文末还附有单独的单词整理FLYNN:This is the story of how I died.But don’t worry,this is a fun story,and the truth is,it isn’t even mine.This is the story of a girl named Rapunzel.And it starts with the sun.Once upon a time,a single drop of sunlight fell from the heavens.sunlight:/'sʌnlait/CET4CET6TOF n.日光[医]日光,太阳光And from this small drop of sun grew a magic golden flower.It had the ability to heal the sick and injured.ability:/ә'biliti/CET4TEM4TOF n.能力,才干[经]能力,才能heal:/hi:l/GRE CET4TEM4TOF vi.痊愈vt.使复原,使和解,治愈injured:/'indʒәd/a.受伤的,受损害的,被触怒的[法]受害的,被害的Oh,you see that old woman over there?You might want to remember her.She’s kind of important.Centuries passedand a hop,skip and a boat ride away there grew a kingdom.hop:/hɒp/CET6n.单脚跳,跳跃,舞会,飞行vi.单脚跳,跳跃vt.跃过,跳上,加蛇麻子于,服麻醉药[计]跳跃式传输kingdom:/'kiŋdәm/CET4TEM4TOF n.王国,领域[医]界(动物,植物,矿物)The kingdom was ruled by a beloved king and queen.beloved:/bi'lʌvd/CET4TEM4a.心爱的n.心爱的人1And the queen was about to have a baby.But she got sick.Really sick.She was running out of time,and that’s when people start to look for a miracle.miracle:/'mirәkl/GRE CET4TOF n.奇迹,奇事Or in this case,a magic golden flower.Ah!I told you she’d be important.Instead of sharing the sun’s gift,this woman,Mother Gothel,hoarded its healing powerhoard:/hɒ:d/GRE TEM8n.贮藏物,密藏的金钱v.囤积,贮藏healing:/'hi:liŋ/TOF a.治愈的,恢复健康的[计]修复,恢复and used it to keep herself young for hundreds of years.And all she had to do was sing a special song.(SINGING)Flower,gleam and glowgleam:/gli:m/GRE CET6TOF n.光束,微光,反光vi.闪烁,隐约地闪现vt.使发微光,使闪烁glow:/glәu/GRE CET6CET4TEM4TOF n.赤热,光辉,热情,热烈,红光vi.发红光,红光焕发,发热,洋溢,激动Let your power shineMake the clock reversereverse:/ri'vә:s/GRE CET6CET4TEM4TOF n.相反,背面,倒退,挫折,失败a.反面的,相反的,反向的,颠倒的vt.使颠倒,使逆转,使倒退,使反向vi.倒退,反向,倒转,反转[计]反转Bring back what once was mineWhat once was mineFLYNN:You get the gist.She sings to it,she turns young.Creepy,right?gist:/dʒist/GRE TEM8TOF n.要点,要旨,依据[法]依据,要旨,要点creepy:/'kri:pi/a.爬行的,令人毛骨悚然的We found it!FLYNN:The magic of the golden flower healed the queen.heal:/hi:l/GRE CET4TEM4TOF vi.痊愈vt.使复原,使和解,治愈A healthy baby girl,a princess was born,with beautiful golden hair.FLYNN:I’ll give you a hint,that’s Rapunzel.hint:/hint/CET4TEM4TOF n.暗示,提示v.暗示,示意To celebrate her birth,celebrate:/'selibreit/CET4TEM4TOF v.庆祝,祝贺,举行the king and queen launched a flying lantern into the sky.lantern:/'læntәn/CET4CET6KY n.灯笼,提灯,航标灯vt.装上提灯And for that one moment,everything was perfect.And then that moment ended.(SINGING)Flower,gleam and glowgleam:/gli:m/GRE CET6TOF n.光束,微光,反光vi.闪烁,隐约地闪现vt.使发微光,使闪烁glow:/glәu/GRE CET6CET4TEM4TOF n.赤热,光辉,热情,热烈,红光vi.发红光,红光焕发,发热,洋溢,激动Let your power shineMake the clock⋯FLYNN:Gothel broke into the castle,stole the child,and just like that,gone!The kingdom searched and searched,but they could not find the princess. kingdom:/'kiŋdәm/CET4TEM4TOF n.王国,领域[医]界(动物,植物,矿物)For deep within the forest,in a hidden tower,Gothel raised the child as her own.RAPUNZEL:(SINGING)Save what has been lostrapunzel://n.长发公主(格林童话中的一篇)singing:/'siŋiŋ/n.歌唱,歌声[计]振鸣;蜂鸣Bring back what once was mineWhat once was mineFLYNN:Gothel had found her new magic flower,but this time,she was determined to keep it hidden.determine:/di'tә:min/CET4TEM4TOF v.决定,决心Why can’t I go outside?The outside world is a dangerous place,filled with horrible,selfish people.selfish:/'selfiʃ/CET4TOF a.自私的,利己主义的,自我中心的You must stay here,where you’re safe.Do you understand,flower?Yes,Mommy.FLYNN:But the walls of that tower could not hide everything.Each year,on her birthday,the king and queen released thousands of lanterns into the skyrelease:/ri'li:s/GRE CET6CET4TEM4TEM8TOF n.释放,发泄,豁免,发行,释放证书vt.释放,解除,放松,豁免,免除,发布,放弃,让与n.发布[计]版本,发布lantern:/'læntәn/CET4CET6KY n.灯笼,提灯,航标灯vt.装上提灯in hope that one day their lost princess would return.Ha!Hmm.Well,I guess Pascal’s not hiding out here.Gotcha!That’s22for me.How about23out of45?Okay.Well,what do you want to do?Yeah.I don’t think so.I like it in here,and so do you.Oh,come on,Pascal.It’s not so bad in there.(SINGING)Seven a.m.,the usual morning lineupsinging:/'siŋiŋ/n.歌唱,歌声[计]振鸣;蜂鸣lineup:/'lainʌp/n.阵容,阵形,布阵,一组人Start on the chores And sweep till the floor’s all cleanchore:/tʃɒ:/GRE TOF n.零工,家务[经]零工sweep:/swi:p/CET4TEM4TOF n.扫除,打扫,肃清,视野,范围,全胜vt.扫除,掸去,猛拉,扫荡,肃清,冲走,刮起,环视,掠过,扫射vi.扫,打扫,袭击,席卷,扫视,掠过Polish and wax,do laundry and mop and shine upPolish:/'pɒliʃ/CET4CET6KY TOF GRE a.波兰的n.波兰人,上光剂,光泽,优雅vt.擦亮,擦去,使完美vi.擦亮,变得光亮wax:/wæks/GRE CET6CET4TEM4TEM8TOF n.蜡,蜡状物,一阵发怒,增加,(月亮)渐盈vi.变大,增大,月亮渐满vt.上蜡于laundry:/'lɒ:ndri/CET4TOF n.洗衣店,洗好的衣服,洗涤[机]洗衣作,洗衣店,洗衣房mop:/mɒp/CET6n.拖把,鬼脸vt.用拖把洗擦,擦,拭vi.做鬼脸[计]维护操作协议Sweep again and by then it’s,like,7:15And so I’ll read a book Or maybe two or threeI’ll add a few new paintings to my gallerypainting:/'peintiŋ/CET4TEM4n.画,绘画,油漆[化]涂漆gallery:/'gælәri/CET4TEM4TOF n.走廊,最高楼座,画廊,收集,图库[计]图库I’ll play guitar and knit and cook and basicallyknit:/nit/GRE CET6CET4TEM4TEM8v.编织,结合Just wonder when will my life begin?Then after lunch it’s puzzles and darts and bakingpuzzle:/'pʌzl/CET4TEM4n.难题,迷惑vt.使困惑,使为难vi.迷惑,苦思darts://n.掷镖游戏baking:/'beikiŋ/n.烘焙,一次烘焙的量[机]烘,焙,烤干Papier-màché,a bit of ballet and chesspapier://n.(法)纸n.(Papier)人名;(罗、波)帕皮尔ballet:/'bælei/CET6TEM8n.芭蕾舞Pottery and ventriloquy,candle-makingpottery:/'pɒtәri/GRE n.陶器,陶器厂[化]陶器ventriloquy:/ven'trilәkwi/n.口技,腹语口技Then I’ll stretch,maybe sketch Take a climb,sew a dressstretch:/stretʃ/GRE CET4TEM4TOF n.伸展,张开,连绵,一段路,一段时间a.可伸缩的,弹性的vt.伸展,张开,曲解,使过度伸展vi.伸展,延伸[计]伸展sketch:/sketʃ/CET4TEM4TOF n.素描,草图,小品v.描绘略图,画素描或速写sew:/sәu/CET4TOF vt.缝纫,缝合,缝vi.缝纫And I’ll reread the books If I have time to sparereread:/.ri:'ri:d/vt.重读,再读spare:/spєә/CET4TEM4TOF n.剩余,备用品,备件,备用零件,备用轮胎a.多余的,备用的,空闲的,节约的,瘦的vi.节约,省掉,宽恕vt.节约,省用,剩下,饶恕,赦免I’ll paint the walls some more I’m sure there’s room somewhereAnd then I’ll brush and brush and brush and brush my hairStuck in the same place I’ve always beenAnd I’ll keep wondering and wondering and wondering and wonderingWhen will my life begin?Tomorrow nightthe lights will appearJust like they doon my birthday each yearWhat is it likeout there where they glowglow:/glәu/GRE CET6CET4TEM4TOF n.赤热,光辉,热情,热烈,红光vi.发红光,红光焕发,发热,洋溢,激动Now that I’m olderMother might just let me goWow!I could get used to a view like this.Rider,come on!Hold on.Yep.I’m used to it.Guys,I want a castle.We do this job,you can buy your own castle.-Hay fever?-Yeah.Huh?Wait!Hey,wait!Can’t you picture me in a castle of my own?Because I certainly can.All the things we’ve seen,and it’s only8:00in the morning!Gentlemen,this is a very big day!(SIGHS)This is it!This is a very big day,Pascal.sighs://n.叹息;手势;标记(sigh的复数)I’m finally going to do it.I’m going to ask her.GOTHEL:Rapunzel!Let down your hair!It’s time!I know,I e on.Don’t let her see you.Rapunzel!I’m not getting any younger down here!Coming,Mother!(PANTING)Hi.Welcome home,Mother.panting:/'pæntiŋ/[医]气促,呼吸困难(EX CLAIMS)Rapunzel,how you manage to do thatclaim:/kleim/GRE CET6CET4TEM4TEM8TOF n.要求,要求权,断言,权利vt.要求,认领,主张vi.提出要求,主张,断言manage:/'mænidʒ/CET4TEM4TOF vi.处理vt.管理,控制,维持,达成,经营,运用every single day without fail.It looks absolutely exhausting,darling.absolutely:/'æbsәlu:tli/CET4TOF adv.完全地,绝对地,确确实实地exhausting:/ig'zɔ:stiŋ/TOF a.使耗尽的,使人筋疲力尽的[计]经验,技巧,穷举,耗尽,排气Oh,(CHUCKLES)it’s nothing.chuckle:/'tʃʌkl/GRE TEM8TOF n.咯咯的笑声,轻笑vi.咯咯的笑,咕咕叫Then I don’t know why it takes so long.Oh,darling,I’m just teasing.tease:/ti:z/GRE CET6TEM4TOF n.揶揄,戏弄,逗惹vt.戏弄,取笑,强求,梳理,使起毛All right.So,Mother,as you know tomorrow is a very big day⋯Rapunzel,look in that mirror.You know what I see?I see a strong,confident,beautiful young lady.confident:/'kɒnfidәnt/CET6CET4TEM8TOF a.有信心的,有把握的Oh,look,you’re here,too.I’m just teasing.Stop taking everything so seriously.Okay.So,Mother,as I was saying,tomorrow is⋯Rapunzel,Mother’s feeling a little run-down.Would you sing for me,dear?Then we’ll talk.Oh!Of course,Mother.Flower,gleam and glow Let your power shinegleam:/gli:m/GRE CET6TOF n.光束,微光,反光vi.闪烁,隐约地闪现vt.使发微光,使闪烁glow:/glәu/GRE CET6CET4TEM4TOF n.赤热,光辉,热情,热烈,红光vi.发红光,红光焕发,发热,洋溢,激动Make the clock reverse Bring back what once was minereverse:/ri'vә:s/GRE CET6CET4TEM4TOF n.相反,背面,倒退,挫折,失败a.反面的,相反的,反向的,颠倒的vt.使颠倒,使逆转,使倒退,使反向vi.倒退,反向,倒转,反转[计]反转Heal what has been hurt Change the Fates’designheal:/hi:l/GRE CET4TEM4TOF vi.痊愈vt.使复原,使和解,治愈design:/di'zain/CET6CET4TEM4TOF n.设计,图样,方案,企图v.设计,计划Save what has been lost Bring back what once was mine-Rapunzel!-So,Mother,earlier I was saying tomorrow is a big day,and you didn’t respond.respond:/ri'spɒnd/CET6CET4TEM4TOF vt.以...回答vi.回答,响应,回报,有反应,承担责任So,I’m just going to tell you,it’s my birthday!-Ta-da!-No,no,no.Can’t be.I distinctly remember.Your birthday was last year.distinctly:/dis'tiŋktli/CET6TOF adv.显然地,明显地,清楚地That’s the funny thing about birthdays.They’re kind of an annual thing.annual:/'ænjuәl/CET6CET4TOF n.年刊,年报a.每年的,一年一次的,全年的,一年生的Mother,I’m turning18,and I wanted to ask⋯(SIGHS)What I really want for this birthday⋯Actually what I wanted for quite a few birthdays now⋯actually:/'æktʃuәli/CET4CET6TOF adv.事实上,竟然,如今,现在Rapunzel,please,stop with the mumbling.mumbling://n.喃喃;含糊话;晦涩词语You know how I feel about the mumbling.Blah-blah-blah-blah.blah:/blɑ:/n.废话It’s very annoying!I’m just teasing.You’re adorable.tease:/ti:z/GRE CET6TEM4TOF n.揶揄,戏弄,逗惹vt.戏弄,取笑,强求,梳理,使起毛adorable:/ә'dɒ:rәbl/a.可崇拜的,值得敬慕的,可爱的I love you so much,darling.(EX CLAIMS)I want to see the floating lights.claim:/kleim/GRE CET6CET4TEM4TEM8TOF n.要求,要求权,断言,权利vt.要求,认领,主张vi.提出要求,主张,断言What?I was hoping you would take me to see the floating lights.Oh!You mean the stars.That’s the thing.I’ve charted stars,and they’re always constant.constant:/'kɒnstәnt/GRE CET6CET4TEM4TOF n.常数,恒量a.不变的,一定的,时常的[计]常量;常数;恒值But these,they appear every year on my birthday,Mother.Only on my birthday.And I can’t help but feel like they’re meant for me.I need to see them,Mother.And not just from my window,in person.I have to know what they are.You want to go outside?(SCOFFS)Why,Rapunzel⋯scoffs:/skɔfs/v.嘲笑,嘲弄(scoff的第三人称单数)(SINGING)Look at you,as fragile as a flowersinging:/'siŋiŋ/n.歌唱,歌声[计]振鸣;蜂鸣fragile:/'frædʒail/GRE CET6TEM4TEM8TOF a.易碎的,脆的[医]脆弱的,脆的Still a little sapling,just a sproutsapling:/'sæpliŋ/GRE n.树苗,小树sprout:/spraut/GRE TEM4TOF n.芽,萌芽vt.使发芽,摘去芽vi.长芽,抽条You know why we stay up in this tower-I know,but⋯-That’s right.To keep you safe and sound,dearGuess I always knew this day was comingKnew that soon you’d want to leave the nestnest:/nest/CET4TEM4n.巢,窝,休息所,隐匿处vi.筑巢,找鸟巢vt.为...设窝,使套叠[计]嵌套Soon but not yetShh!Trust me,petMother knows bestMother knows best Listen to your motherIt’s a scary world out thereMother knows bestOne way or another Something will go wrongI swearRuffians,thugs,poison ivy,quicksandruffian:/'rʌfiәn/GRE n.恶棍,无赖a.凶恶的,残忍的,残暴的thug:/θʌg/n.恶棍,刺客,凶手[法]凶手,刺客,暴徒ivy:/'aivi/n.常春藤a.学院的,抽象的quicksand:/'kwiksænd/n.流沙,流沙区,危险状态Cannibals and snakes,the plaguecannibal:/'kænibәl/n.食人者,吃同类的动物a.食同类的,吃人肉的plague:/pleig/GRE CET6TOF n.瘟疫,天罚,麻烦,灾祸vt.折磨,使苦恼,使得灾祸-No!-Yes.Also large bugs Men with pointy teethpointy:/'pɒinti/a.尖的And stop!No more,you’ll just upset meMother’s right here Mother will protect youDarling,here’s what I suggestSkip the drama Stay with Mamadrama:/'drɑ:mә/CET4TEM4n.戏剧,戏剧艺术Mother knows bestMother knows best Take it from your mumsymumsy://家常的;呆板的;不时髦的On your own,you won’t survivesurvive:/sә'vaiv/GRE CET6CET4TEM4TOF vt.比...活得长,生存,生还,幸免于vi.活下来,幸存Sloppy,underdressed Immature,clumsysloppy:/'slɒpi/GRE TEM8TOF a.泥泞的,潮湿的,粗心的underdressed:/ˈʌndəˈdrest/v.穿得太单薄,穿着过分朴素的衣服(underdress的过去式和过去分词) immature:/.imә'tjuә/TEM8TOF a.不成熟的,未完全发育的,粗糙的[医]未成熟的clumsy:/'klʌmzi/GRE CET4TEM4TEM8TOF a.笨拙的,不雅观的,粗陋的Please,they’ll eat you up aliveGullible,naive Positively grubbygullible:/'gʌlibl/GRE TEM8a.易受骗的[法]易受骗的,轻信的naive:/nɑ:'i:v/GRE CET6TEM4TEM8TOF a.天真的,纯真的,幼稚的positively://CET6adv.明确地,肯定地,无疑地,(非正式)确实地,真正地grubby:/'grʌbi/a.污秽的,肮脏的,生蛆的Ditsy and a bit⋯Well,hmm,vagueditsy:/ˈditsi/a.<美><俚>没有头脑的,愚蠢的vague:/veig/GRE CET4TEM4TEM8TOF a.含糊的,不清楚的,茫然的Plus,I believe,getting kind of chubbyplus:/plʌs/CET4TEM4prep.加上,加,外加a.正的,附加的n.正号,加号,附加额,正数,增益[计]正差chubby:/'tʃʌbi/GRE a.圆胖的I’m just saying’cause I wuv youMother understands Mother’s here to help youAll I have is one requestrequest:/ri'kwest/GRE CET4TEM4TOF n.请求,需要,申请书vt.请求,要求,邀请[计]请求-Rapunzel?-Yes?Don’t ever ask to leave this tower again.Yes,Mother.I love you very much,dear.I love you more.I love you most.(SINGING)Don’t forget itsinging:/'siŋiŋ/n.歌唱,歌声[计]振鸣;蜂鸣You’ll regret itregret:/ri'gret/CET4TEM4n.遗憾,后悔,悔恨,抱歉,歉意vt.为...感到遗憾,后悔,惋惜,懊悔,抱歉vi.感到抱歉Mother knows bestTa-ta!I’ll see you in a bit,my flower!I’ll be here.Oh,no.No,no,no,no,no.This is bad.This is very,very bad.This is really bad.They just can’t get my nose right.Who cares?It’s easy for you to say.You guys look amazing.All right.Okay.Give me a boost and I’ll pull you up.boost:/bu:st/GRE TOF n.推进,吹捧vt.推进,提高,宣扬,促进Give us the satchel first.satchel:/'sætʃәl/n.书包,小背包I just⋯I can’t believe that after all we’ve been through together,you don’t trust me?Ouch.Now help us up,pretty boy!Sorry,my hands are full.What?Rider!Retrieve that satchel at any cost!retrieve:/ri'tri:v/GRE CET6TOF vt.取回,挽回,弥补,恢复,补偿,回忆,检索vi.找回猎物n.取回,恢复,救险球[计]检索SOLDIERS:Yes,sir!We got him now,Maximus.(GRUNTS)Come on,fleabag!Forward!grunt:/grʌnt/CET6vi.作呼噜声vt.咕哝n.呼噜声,咕哝fleabag:/'fli:bæg/n.睡眠袋,床,廉价旅社No.No!Stop it!Stop it!Give it to me!Give me that!Ha!Alone at last.Okay,okay,okay.I’ve got a person in my closet.I’ve got a person in my closet.(ENUNCIATING)I’ve got a person in my closet!enunciate:/i'nʌnsieit/GRE TEM8TOF vt.明确地叙述,表明vi.发音Too weak to handle myself out there,huh,Mother?handle:/hændl/GRE CET4TEM4TOF n.柄,把手,把柄,柄状物,手感vt.触摸,运用,买卖,处理,操作vi.搬运,易于操纵n.句柄[计]句柄Well,tell that to my frying pan.frying:/'fraɪɪŋ/v.油炸,油煎(fry的现在分词);皮肤晒黑;煎炸;油发Huh?-GOTHEL:Rapunzel!-(GASPS)Oh!gasps:/ɡɑ:sps/v.喘气(gasp的第三人称单数);喘息;倒抽气;很想要Let down your hair!One moment,Mother!I have a big surprise!Uh⋯I do,too!Ooh,I bet my surprise is bigger!bet:/bet/CET4TEM4n.打赌,赌注v.打赌(SOFTLY)I seriously doubt it.softly:/'sɒftli/CET4CET6adv.柔和地,静静地,温柔地doubt:/daut/CET4TEM4TOF n.怀疑,疑惑v.怀疑,不信I brought back parsnips.I’m going to make hazelnut soup for dinner.parsnip:/'pɑ:snip/n.欧洲防风草,欧洲萝卜hazelnut:/'heizlnʌt/n.榛实[医]榛实Your favourite.Surprise!favourite:/'feivәrit/n.喜欢的事物a.喜爱的,宠爱的Well,Mother,there’s something I want to tell you.Oh,Rapunzel,you know I hate leaving you after a fight.Especially when I’ve done absolutely nothing wrong.especially:/i'speʃәli/CET4TEM4adv.尤其,特别,格外absolutely:/'æbsәlu:tli/CET4TOF adv.完全地,绝对地,确确实实地I’ve been thinking a lot about what you said earlier.I hope you’re not still talking about the stars.”Floating lights,”and,yes,I’m leading up to that.Because I really thought we dropped the issue,sweetheart.issue:/'isju/GRE CET6CET4TEM4TOF n.发行,问题,后果,流出,出口,争端vi.发行,流出,造成...结果,传下vt.使流出,放出,发行,发布,发给No,Mother,I’m just saying,you think I’m not strong enough to handle myself out there.handle:/hændl/GRE CET4TEM4TOF n.柄,把手,把柄,柄状物,手感vt.触摸,运用,买卖,处理,操作vi.搬运,易于操纵n.句柄[计]句柄Oh,I know you’re not strong enough to handle yourself out there.-But if you just⋯-We’re done talking about this.-Trust me!I know what I’m⋯-Rapunzel.-Oh,come on!-Enough with the lights!You are not leaving this tower!Ever!(GROANS)Great.Now I’m the bad guy.groans:/ɡrəunz/n.呻吟,叹息(groan的名词复数);呻吟般的声音v.呻吟(groan的第三人称单数);发牢骚;抱怨;受苦All I was going to say,Mother,is that⋯I know what I want for my birthday now.And what is that?New paint.The paint made from the white shells you once brought me.shell:/ʃel/GRE CET4TOF n.贝壳,壳,外形,炮弹vt.去壳,脱落,炮轰vi.剥落,脱壳[计]外壳;DOS内部命令:指定命令行处理程序That is a very long trip,Rapunzel.Almost three days’time.I just thought it was a better idea than the stars.You’ll be all right on your own?I know I’m safe as long as I’m here.GOTHEL:I’ll be back in three days’time.I love you very much,dear.RAPUNZEL:I love you more.rapunzel://n.长发公主(格林童话中的一篇)GOTHEL:I love you most.Okay.Huh?What⋯FLYNN:Is this hair?Struggling⋯Struggling is pointless.struggle:/'strʌgl/CET4TEM4n.斗争,努力,奋斗vi.努力,奋斗,挣扎pointless:/'pɒintlis/a.不尖的,钝的,不得要领的Huh?I know why you’re here,and I’m not afraid of you.What?Who are you?And how did you find me?(ENUNCIATING)Who are you,and how did you find me?enunciate:/i'nʌnsieit/GRE TEM8TOF vt.明确地叙述,表明vi.发音I know not who you are,nor how I came to find you.But may I just say⋯Hi.How you doing?The name’s Flynn Rider.How’s your day going?Huh?Who else knows my location,Flynn Rider?location:/lәu'keiʃәn/CET4CET6KY TOF n.位置,场所,特定区域[计]位置-All right,blondie.-Rapunzel.blondie:/'blɔndi/n.白肤金发碧眼的人n.(Blondie)人名;(法)布隆迪Gesundheit.Here’s the deal.I was in a situation,gallivanting through the forest. situation:/.sitju'eiʃәn/CET4TEM4n.情形,境遇,位置[医]情境,处境gallivant:/.gæli'vænt/vi.与异性闲荡,闲逛I came across your tower and⋯Oh!Oh,no.Where is my satchel?satchel:/'sætʃәl/n.书包,小背包I’ve hidden it.Somewhere you’ll never find it.It’s in that pot,isn’t it?pot:/pɒt/CET4CET6KY TOF n.盆,罐,壶,坩埚,奖杯vt.装入盆中,在锅中煮,随手射击vi.随手射击Huh?(EX CLAIMS)Would you stop that?claim:/kleim/GRE CET6CET4TEM4TEM8TOF n.要求,要求权,断言,权利vt.要求,认领,主张vi.提出要求,主张,断言Now it’s hidden where you’ll never find it.So,what do you want with my hair?To cut it?-What?-Sell it?No!Listen,the only thing I want to do with your hairis to get out of it,literally.literally:/'litәrәli/TEM4TOF adv.逐字地,按照字面上地,不夸张地You⋯Wait.You don’t want my hair?Why on earth would I want your hair?Look,I was being chased,I saw a tower,I climbed it.End of story.(STAMMERING)You’re telling the truth?stammering://a.口吃的,患口吃的n.口吃Yes!(WHISPERING)I know.I need someone to take me.whispering:/'(h)wispәriŋ/n.低语,私语,耳语,流言,谣言,沙沙声,飒飒声a.传播流言蜚语的I think he’s telling the truth,too.He doesn’t have fangs.But what choice do I have?fang:/'fæŋ/GRE TEM8n.尖牙,犬牙[医]牙根,尖牙,蛇类毒牙Okay,Flynn Rider,I’m prepared to offer you a deal.-Deal?-Look this way.Do you know what these are?You mean the lantern thing they do for the princess?lantern:/'læntәn/CET4CET6KY n.灯笼,提灯,航标灯vt.装上提灯Lanterns?I knew they weren’t stars.Well,tomorrow evening,they will light the night sky with these lanterns.You will act as my guide,take me to these lanterns,guide:/gaid/CET4TEM4n.引导者,导游,指南,路标vt.指导,支配,管理,带领,操纵vi.任向导[计]辅助线and return me home safely.Then,and only then,will I return your satchel to you.satchel:/'sætʃәl/n.书包,小背包That is my deal.Yeah.No can do.Unfortunately the kingdom and I aren’t exactly simpatico at the moment, unfortunately:/ʌn'fɔ:tjjnәtli/CET4TOF adv.恐怕,不幸的是kingdom:/'kiŋdәm/CET4TEM4TOF n.王国,领域[医]界(动物,植物,矿物)exactly:/ig'zæktli/CET4TEM4adv.确切地,精确地,恰好,完全地,确实,恰恰正是,确实如此simpatico:/sim'pɑ:tikәu/a.令人喜爱的,和蔼可亲的,和谐的so I won’t be taking you anywhere.Something brought you here,Flynn Rider.Call it what you will,-fate,destiny⋯-A horse.fate:/feit/CET4CET6KY n.命运,运气vt.注定destiny:/'destini/CET6TEM4TOF n.命运,定数So I have made the decision to trust you.decision:/di'siʒәn/CET4TEM4n.决定,决心,决断[计]判定A horrible decision,really.But trust me when I tell you this.You can tear this tower apart brick by brick,apart:/ә'pɑ:t/CET4TEM4adv.成零碎,成距离,分别地,分离着a.分离的but without my help,you will never find your precious satchel.precious:/'preʃәs/CET6CET4TEM4TOF a.宝贵的,珍贵的,过于精致的,珍爱的satchel:/'sætʃәl/n.书包,小背包Let me get this straight.straight:/streit/CET4TEM4n.直线,直a.直的,笔直的,正直的,直接的,连续的,整齐的adv.直接地,立即,不断地I take you to see the lanterns,bring you back home,lantern:/'læntәn/CET4CET6KY n.灯笼,提灯,航标灯vt.装上提灯and you’ll give me back my satchel?I promise.And when I promise something,I never,ever break that promise.Ever.All right,listen.I didn’t want to have to do this,but you leave me no choice.Here comes the smoulder.smoulder:/'smәuldә/vi.闷烧,郁积n.闷烧This is kind of an off day for me.This doesn’t normally happen.Fine!I’ll take you to see the lanterns.Really?Oops.(GASPING)You broke my smoulder.gasping:/'gæspiŋ/a.痉挛的,阵发性的Are you coming,blondie?blondie:/'blɔndi/n.白肤金发碧眼的人n.(Blondie)人名;(法)布隆迪(SINGING)Look at the world so close And I’m halfway to itsinging:/'siŋiŋ/n.歌唱,歌声[计]振鸣;蜂鸣Look at it all so big Do I even dareLook at me,there at last I just have to do itShould I?No Here I goJust smell the grass,the dirt Just like I dreamed they’d beJust feel that summer breeze The way it’s calling mebreeze:/bri:z/CET4TOF n.微风,煤屑,轻而易举的事vi.吹微风,逃走For,like,the first time ever I’m completely freeI could go running and racingAnd dancing and chasingchasing:/'tʃeisiŋ/[建]周镂And leaping and bounding Hair flying,heart poundingbound:/baund/CET6CET4TEM4TEM8TOF n.跃,回跳,范围,边界a.受约束的,装有封面的,有义务的,关联的,被束缚的,准备去...的,便秘的vi.跳跃,弹起vt.使跳,限制,形成...的疆界bind过去式和过去分词[计]装订的pound:/paund/GRE CET4TEM4TOF n.磅,英镑,重击,鱼塘,拘留所,兽栏vt.强烈打击,捣烂,监禁,关入栏内vi.连续重击,苦干And splashing and reeling and finally feelingsplash:/splæʃ/CET6CET4TEM4TOF n.飞溅,污点,一点儿,溅泼声,色斑vi.溅湿,溅开,飞溅vt.溅,泼,使溅起水,洒,使成斑驳状reel:/ri:l/GRE CET6CET4TEM4TEM8n.卷轴,一卷,纺车,旋转,蹒跚vt.卷...于轴上,绕,使旋转vi.蹒跚地走,旋转,眩晕,摇晃,退缩[计]卷;盘That’s when my life beginsI can’t believe I did this!(GASPS)I can’t believe I did this.gasp:/gæsp/CET6CET4TEM4TOF n.喘气vi.喘气,喘息,渴望vt.气喘吁吁地说(LAUGHING)I can’t believe I did this!laughing:/'lɑ:fiŋ/a.一笑置之的,高兴的n.笑Mother would be so furious.furious:/'fjuәriәs/CET6CET4TEM4TOF a.狂怒的,激烈的,吵闹的But that’s okay.What she doesn’t know won’t kill her,right?(CRYING)Oh,my gosh!This would kill her.crying:/'kraiiŋ/a.叫喊的,嚎哭的,迫切的,臭名昭著的gosh:/gɒʃ/interj.唉,天啊,天哪This is so fun!I am a horrible daughter.I’m going back.(LAUGHING)I am never going back!I am a despicable human being!despicable:/'despikәbl/GRE TEM8TOF a.可鄙的,卑劣的Best day ever!You know,I can’t help but notice you seema little at war with yourself here.-What?-I’m only picking up bits and pieces.Overprotective mother,forbidden road trip.This is serious stuff.overprotective://过分保护的;袒护的;溺爱有加的forbidden:/fә'bidn/a.被禁止的,严禁的forbid的过去分词But let me ease your conscience.This is part of growing up.ease:/i:z/CET4TOF n.安乐,安逸,悠闲vt.使安乐,使安心,减轻,放松vi.减轻,放松,灵活地移动conscience:/'kɒnʃәns/GRE CET4TEM4TOF n.良心[法]良心,道德感,正义感A little rebellion,a little adventure,that’s good.Healthy,even.rebellion:/ri'beljәn/CET6CET4TEM4TOF n.谋反,叛乱,反抗[法]造反,反叛,叛乱adventure:/әd'ventʃә/CET4TEM4TOF n.冒险,冒险经历v.冒险(CHUCKLES)You think?chuckle:/'tʃʌkl/GRE TEM8TOF n.咯咯的笑声,轻笑vi.咯咯的笑,咕咕叫I know.You’re way over-thinking this,trust me.Does your mother deserve it?No.deserve:/di'zә:v/CET6CET4TEM4TOF vt.该得到,值得vi.应得报答Would this break her heart and crush her soul?Of course.crush:/krʌʃ/CET6CET4TEM4TOF n.压碎,粉碎,群众,迷恋vt.压破,征服,塞,弄皱,榨出vi.被压碎,起皱,挤soul:/sәul/CET4TEM4n.灵魂,心灵,精神,精髓,人,化身,典型,鬼魂a.黑人的But you’ve got to do it.”Break her heart”?-In half.-”Crush her soul”?Like a grape.grape:/greip/CET4CET6KY n.葡萄,葡萄树[医]葡萄She would be heartbroken.You’re right.heartbroken:/'hɑ:tbrәukәn/a.心碎的I am,aren’t I?Oh,bother.bother:/'bɒðә/CET4TEM4vt.烦扰,迷惑vi.烦恼,操心n.麻烦,纠纷,讨厌的人All right.I can’t believe I’m saying this,but I’m letting you out of the deal.-What?-That’s right,but don’t thank me.Let’s turn around and get you home.Here’s your pan,here’s your frog.I get back my satchel,satchel:/'sætʃәl/n.书包,小背包you get back a mother-daughter relationship based on mutual trust, relationship:/ri'leiʃәnʃip/CET4TEM4n.关系,关联[医]关系mutual:/'mju:tʃuәl/CET6CET4TEM4TOF a.相互的,共有的[经]相互的and voilà,we part ways as unlikely friends.unlikely:/.ʌn'laikli/CET4TEM4a.不太可能的No.I am seeing those lanterns.lantern:/'læntәn/CET4CET6KY n.灯笼,提灯,航标灯vt.装上提灯Oh,come on!What is it going to take for me to get my satchel back?I will use this.(GASPS)Is it ruffians?Thugs?Have they come for me?gasp:/gæsp/CET6CET4TEM4TOF n.喘气vi.喘气,喘息,渴望vt.气喘吁吁地说ruffian:/'rʌfiәn/GRE n.恶棍,无赖a.凶恶的,残忍的,残暴的thug:/θʌg/n.恶棍,刺客,凶手[法]凶手,刺客,暴徒Stay calm.It can probably smell fear.calm:/kɑ:m/CET4TEM4n.平稳,风平浪静a.平静的,冷静的vi.平静下来,镇静vt.使平静Oh!Sorry.Guess I’m just a little bit jumpy.jumpy:/'dʒʌmpi/GRE a.跳跃的,跳动的,神经质的Probably be best if we avoid ruffians and thugs,though.avoid:/ә'vɒid/GRE CET6CET4TEM4TOF vt.避免,防止,撤消[法]避免,回避,躲开Yeah,that would probably be best.Are you hungry?I know a great place for lunch.(CHUCKLES)Where?chuckle:/'tʃʌkl/GRE TEM8TOF n.咯咯的笑声,轻笑vi.咯咯的笑,咕咕叫Oh,don’t you worry.You’ll know it when you smell it.A palace horse.palace:/'pælis/n.宫,宫殿,华丽大厦Where’s your rider?rider:/'raidә/GRE CET4TEM8n.骑手,(文件后的)附件,扶手[化]游码Rapunzel.Rapunzel!Rapunzel!Let down your hair!Rapunzel?Rapunzel?Rapunzel!I know it’s around here somewhere.Ah,there it is!The Snuggly Duckling.Don’t worry.Very quaint place.Perfect for you.quaint:/kweint/GRE TOF a.古雅的,离奇有趣的,奇怪的Don’t want you scaring and giving up on this whole endeavour now,do we?endeavour:/in'devә/CET6TOF n.努力,力图,尽力vi.努力,力图,尽力-Well,I do like ducklings.-Yay!duckling:/'dʌkliŋ/GRE n.小鸭子Gar?On,your finest table,please!You smell that?Take a deep breath through the nose.Really let that seep in.What are you getting?seep:/si:p/GRE TOF vi.渗出,渗流,漏n.小泉,水陆两用吉普车To me,it’s part man-smell and the other part is really bad man-smell.I don’t know why,but overall it smells like the colour brown.overall:/'әuvәrɒ:l/CET4CET6KY TOF a.全部的,全体的,从头至尾的,一切在内的adv.从头到尾,总的说来n.罩衫,工作服Your thoughts?thought:/θɒ:t/CET4TEM4n.想法,思想,思维,关心,挂念think的过去式和过去分词That’s a lot of hair.She’s growing it out.Is that blood in your moustache?moustache:/'mʌstæʃ/n.髭,小胡子,触须Goldie,look at all the blood in his moustache!Good sir,that’s a lot of blood!You don’t look so good,blondie.Maybe we should get you home,call it a day.blondie:/'blɔndi/n.白肤金发碧眼的人n.(Blondie)人名;(法)布隆迪Probably better off.This is a five-star joint.joint:/dʒɒint/CET4TEM4TOF n.连接处,接合,关节a.共同的,联合的,连接的,合办的vt.连接,接合,使有接头vi.贴合,长节If you can’t handle this place,maybe you should be back in your tower.handle:/hændl/GRE CET4TEM4TOF n.柄,把手,把柄,柄状物,手感vt.触摸,运用,买卖,处理,操作vi.搬运,易于操纵n.句柄[计]句柄Is this you?FLYNN:Now they’re just being mean.It’s him,all right.Greno,go find some guards.That reward is going to buy me a new hook.reward:/ri'wɒ:d/GRE CET6CET4TEM4TOF n.报酬,酬谢,赏金vt.奖赏,酬谢,给...应有报应hook:/huk/CET4TEM4TOF n.钩,钩状,镰刀,陷阱vt.挂...于钩上,钩住,引上钩,偷窃vi.弯成钩状,钩紧[计]钩-I could use the money.-What about me?I’m broke!。
白雪公主好词摘抄
白雪公主好词摘抄
1. “美丽动人”:白雪公主那美丽动人的模样,就像夜空中最璀璨的星星,让人移不开眼。
你想想看,那得多美啊!
2. “善良纯洁”:她的善良纯洁如同清晨的第一缕阳光,温暖而明亮。
这就好像是在黑暗中突然出现的一道光,能照亮一切,不是吗?
3. “天真烂漫”:白雪公主总是那么天真烂漫,仿佛永远不知道忧愁为何物。
这不就是我们都渴望拥有的心态吗?
4. “聪明伶俐”:她的聪明伶俐让她能够巧妙地应对各种困难,就像一只机灵的小鸟。
难道你不觉得这样的她很厉害吗?
5. “温柔善良”:白雪公主的温柔善良像是春天里的微风,轻柔地抚摸着每一个人。
这是多么美好的品质啊!
6. “活泼可爱”:她的活泼可爱如同跳跃的音符,给整个森林带来了生机。
你能想象那充满活力的画面吗?
7. “冰清玉洁”:白雪公主冰清玉洁,好似一朵盛开在雪山之巅的雪莲花。
这是多么难得的气质呀!
8. “勇敢坚毅”:面对困难,白雪公主展现出勇敢坚毅的一面,就像一位无畏的战士。
这不正是我们应该学习的吗?
9. “和蔼可亲”:她的和蔼可亲让身边的人都感到无比温暖,就像冬日里的暖阳。
谁会不喜欢这样的她呢?
10. “楚楚动人”:白雪公主那楚楚动人的姿态,真的是让人我见犹怜啊。
你难道不会被这样的她吸引吗?。
随风而来的玛丽阿姨好词好句
随风而来的玛丽阿姨好词好句随风而来的玛丽阿姨好词好句导语:掌握好词好句,可以帮助学好语文,提高文学水平。
以下是小编整理的随风而来的玛丽阿姨好词好句,欢迎各位阅读与关注。
好词1 . 光秃秃的树枝2 . 越来越浓的暮色3 . 晃来晃去4 . 乐滋滋地看着好句1 . 简和迈克尔看着看着,看到了一件怪事:那女人进院子大门,好像就被一阵风吹了起来,直往房子门前送。
2 . 再说玛丽阿姨爱时髦,要给人看到她最漂亮的样子。
说实在的,她百分之一百认为,她给人看到的样子不会不漂亮。
3 . 玛丽阿姨顺着花园小路走去,打开院子门。
到了外面胡同,她一下子走得飞快,好象怕赶不上时间,这下午就溜掉了。
4 . 晴天他就整天跪在人行道上用彩色粉色笔画画,画得很快,你还没走到拐弯地方,他已经把一边人行道画满,又画另一边了。
5 . “有一幅画你从来没见过!”卖火柴的指着一幅画自豪地说。
画上是一座盖着雪的山,山坡上到处是蚱蜢蹲在大朵的玫瑰花上。
图书简介该书是特拉弗斯写的六本以玛丽·波平斯阿姨为主角的童话中的第一本,发表于1934年。
在这部童话中,特拉弗斯以她丰富的想象力塑造了一个超人形象:玛丽·波平斯阿姨。
内容简介玛丽·波平斯阿姨在外表上与普通的家庭教师毫无二致,她有着瘦高的身材,挺括的黑头发,严肃的黑眼睛,粉红色的'脸颊,荷兰玩偶似的翘鼻子,常带着一把鹦鹉头的伞和一个毯子缝成的手提袋。
但实际上,玛丽·波平斯阿姨不是普普通通的人,她是一个有着无边的神力的超人,她有许多魔力,比如,她的手提袋是空的,但却可以取出肥皂、牙刷、香水、折椅等无数东西,她那个写着“睡前一茶匙”的瓶子,能倒出来草莓汁儿、橙汁、牛奶、糖酒。
但凡神人都有宝物,玛丽·波平斯阿姨也不例外,她有一个奇妙的指南针,转动它就能带着孩子们瞬间环游世界,一会儿置身于北极爱斯基摩人的冰洞,一会儿又到了南方热带的棕榈沙滩,眨眼之间又能来到东方礼仪之邦的纸房子和西部印第安人的帐篷。
长发公主台词
然后我把头发一点一点慢慢梳
Stuck in the same place I've always been.
永远待在老地方
And I'll keep wondering, and wondering, and wondering...
我不停好奇 疑惑 幻想
Wondering, when will my life begin?
天空坠落了一抹阳光
And from this small drop of sun,
在这抹阳光中
grew a magic, golden, flower.
开出了一株金色的仙花
It had the ability to heal the sick, and injured.
它能治愈百病 抚平创伤
Oh, you see that old woman, over there?
更确切地说 我并不是主角
This is the story of a girl named, Rapunzel.
1
主角是一个名叫瑞普兹的女孩
And it starts, with the sun.
故事要从太阳讲起
Now, once upon a time,
很久很久以前
a single drop of sunlight fell from the heavens.
stole the child, and just like that... gone.
偷走了公主 就这样 消失了
The Kingdom searched and searched,
全国上下苦苦寻找公主
but they could not find the Princess.
白雪公主中的好词好句
《白雪公主里的好词好句》
《白雪公主》这个故事里有好多好词好句呢!
比如说“皮肤像雪一样白,嘴唇像血一样红,头发像乌木一样黑”,这样的描写让我一下子就想象出了白雪公主有多美。
还有“魔镜魔镜,谁是世界上最美丽的女人?”这句话可太经典啦,每次读到都觉得很有趣。
“七个小矮人欢欢喜喜地围绕在她身旁”,让我感觉到他们特别友好和快乐。
这些好词好句让故事变得更精彩啦!
《白雪公主的精彩词句》
读《白雪公主》的时候,我发现了好多很棒的词句。
“她长得比明媚的春光还要艳丽夺目,比王后更美丽动人。
”这句话把白雪公主的美丽说得特别生动。
“白雪公主在森林里走着,走着,突然看见一间小木屋。
”简简单单的描述,就让我好像看到了白雪公主在森林里的样子。
“他们高兴极了,不停地欢呼雀跃。
”让我能感受到小矮人们的开心。
这些词句真的太好啦!
《白雪公主的好词妙句》
《白雪公主》里有好多让人喜欢的好词妙句哟!
“白雪公主的美貌让所有人都惊叹不已。
”这让我知道白雪公主美到让人吃惊。
“小木屋虽然简陋,但却十分温馨。
”让我觉得那个小木屋很温暖。
“恶毒的王后气得暴跳如雷。
”一读到这,我就知道王后特别生气。
这些词句让故事更好玩啦!。
《头发的故事》好词好句摘抄
《头发的故事》好词好句摘抄1、哪里有天才,我只是把别人喝咖啡的工夫都用在了工作上了。
2、卑怯的人,即使有万丈的怒火,除弱草以外,又能烧掉什么呢?3、有些人必生所追求的东西往往是另一些人与生就俱来的东西。
而当人生将走到尽头时,也许必生追求的人得到了所渴望的,而与生俱来的人却失去了他们仅有的。
4、心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。
5、在人人说假话的年代讲真话;在人人麻木的年代拥有充实的心灵。
6、一条乌油油的大辫子从一侧肩上顺下来,在她高高耸起的丰满的脸前,忽悠忽悠地摆动着辫梢。
7、一碗酸辣汤,耳闻口讲的,总不如亲自呷一口的明白。
8、小强黑乎乎的头发,像黑鬃刷子一样,齐刷刷地朝前冲去。
9、做奴隶虽然不幸,但并不可怕,因为知道挣扎,毕竟还有挣脱的希望;若是从奴隶生活中寻出美来,赞叹、陶醉,就是万劫不复的奴才了。
10、女老师一头乌黑闪亮的秀发自然地披落下来,像黑色的锦缎一样光滑柔软。
11、学习专看文学书,也是不好的。
先前的文学青年,往往厌恶数学理化史地生物学,以为这些都无足轻重,后来变成连常识也没有。
12、他头发、胡子全白了,如银丝一般,闪着晶莹的白光。
13、宁可与敌人明打,不欲受同人暗算。
14、真正的勇士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。
15、他乱蓬蓬、拖把布似的长发像是好几个月没梳理了。
16、希望原来是无所谓有又无所谓无的。
17、哥哥今天理了个小平头,头发根根都竖着。
圆脑袋上毛拉拉的,像团起来的刺猬。
18、我好像是一只牛,吃的是草,挤出的是奶。
19、爱看书的青年,大可以看看本分以外的书,即课外的书,不要只将课内的书抱住。
20、外公两鬓斑白,头顶中间光秃秃的,周围只剩下几根稀疏的灰发。
21、节省时间,也就是使一个人的有限的生命更加有效,而也即等于延长了人的生命。
22、愈艰难,就愈要做。
改革,是向来没有一帆风顺的。
23、读书要眼到口到心到手到脑到。
24、墨写的谎言掩盖不了血写的事实。
25、唯独革命家,无论他生或死,都能给大家以幸福。
长发公主的四字词语
长发公主的四字词语长发公主,是迪士尼经典动画电影《白雪公主与七个小矮人》中的主角之一。
她以其美丽的长发和善良的心灵赢得了无数观众的喜爱。
在这部电影中,有许多四字词语可以形容长发公主的特点和故事情节。
下面将介绍一些与长发公主相关的四字词语。
1. 温柔娴静长发公主以其温柔娴静的性格给人留下了深刻的印象。
她总是充满善意地对待他人,从不嫉妒或恶意对待他人。
她的温柔和善良使她成为了一个真正的公主。
2. 美丽动人长发公主的最大特点就是她那一头美丽的长发。
她的长发如同一条金色的瀑布,给人一种动人的感觉。
她的美丽不仅仅体现在外表上,更体现在她的内心和善良上。
3. 勇敢坚定尽管长发公主在故事中遇到了许多困难和危险,但她从未退缩过。
她勇敢地面对每一个挑战,并且坚定地追求自己的梦想。
她的勇敢和坚定给了观众们很大的鼓舞和启示。
4. 无私奉献长发公主是一个非常无私的人。
她愿意为了他人的幸福而牺牲自己的利益。
在电影中,她为了救治被巫婆毒害的王子,毅然决然地剪掉了自己的长发。
她的无私奉献精神让人们感动不已。
5. 善良纯真长发公主的善良和纯真是她最大的魅力所在。
她对待每一个人都充满了善意和友善,从不计较别人的过错或恶意。
她的善良和纯真给了观众们一个美好的榜样。
6. 乐观向上尽管长发公主在故事中经历了许多困难和挫折,但她从未失去信心和希望。
她总是保持乐观的态度,积极地面对生活中的一切。
她的乐观向上给了观众们很大的勇气和力量。
7. 美梦成真长发公主最终实现了自己的美梦。
她在经历了许多困难和磨难之后,终于找到了真爱,并且与王子幸福地生活在一起。
她的故事告诉我们,只要坚持追求自己的梦想,就一定能够实现。
总结起来,长发公主的四字词语可以概括为温柔娴静、美丽动人、勇敢坚定、无私奉献、善良纯真、乐观向上和美梦成真。
这些词语不仅仅是对长发公主的描述,更是对她所代表的美好品质和价值观的赞美。
长发公主的故事给了我们很多启示和正能量,让我们相信善良和勇敢的力量。
长发公主的优美句子
长发公主的优美句子1. 《魔法奇缘之长发公主》的经典语句有哪些这是一个讲述我死亡的故事 This is the story of how I died. 别紧张其实这是个很有趣的故事 Don't worry, this is actually a very fun story. 更确切地说我并不是主角 And the truth is, it isn't even mine 主角是一个名叫瑞普兹的女孩This is the story of a girl named, Rapunzel. 故事要从太阳讲起 And it starts, with the sun. 很久很久以前 Now, once upon a time,天空坠落了一抹阳光 a single drop of sunlight fell from the heavens. 在这抹阳光中 And from this small drop of sun,开出了一株金色的仙花 grew a magic, golden, flower. 它能治愈百病抚平创伤It had the ability to heal the sick, and injured 电影故事简介:名为葛朵的女巫目睹纯净的阳光滴下坠落地面,生出一朵神奇的金色花朵,为它歌唱就能让自己恢复年轻,保持容颜不老,所以她独占了金花几个世纪。
几世纪后,邻近王国的王后怀孕了,但她病了,病得很严重。
国王便下令寻找传说中的金色花朵,在无人的悬崖处,守卫找到了它,王后喝下花朵烹煮的汤,神奇般治愈,并顺利生下一名金发女婴长发公主(乐佩)。
女巫葛朵得知金花被王后喝下,夜探王宫,找到长发公主,对着熟睡的公主唱起歌谣,公主的头发发出耀眼的金光,葛朵又恢复年轻,但同时发现剪下来的头发魔力会消失,变成棕发,所以她带走女婴,闭关在密林深处的高塔与世隔绝,像母亲一样抚养他。
每年长发公主的生日,王国发送成千上万的天灯在天空,期望有朝一日能引导失踪的公主回国。
冰雪奇缘2好词摘抄
冰雪奇缘2好词摘抄
一、好词摘抄
1. 形容自然景观的好词
- 冰天雪地:影片中冰雪的世界被大量呈现,这个词能很好地概括那种到处是冰雪覆盖的壮观景象。
- 晶莹剔透:用来形容冰雪的纯净和剔透的质感,像艾莎用魔法创造出的冰雕、冰晶等都有着晶莹剔透的美。
- 银装素裹:描绘出整个世界被冰雪如同银色的衣裳包裹起来的样子,如电影中阿伦黛尔王国在冰雪之下的美丽景色。
2. 关于人物品质的好词
- 勇敢无畏:艾莎在面对未知的危险,探索魔法森林的秘密以及解开自己身世之谜的过程中,始终表现得勇敢无畏,不断地向着危险前行。
- 坚毅不拔:她在寻找真相的道路上遇到重重困难,无论是汹涌的河流还是强大的魔法力量的阻碍,她都坚毅不拔地克服。
- 姐妹情深:艾莎和安娜之间的感情是影片的核心之一。
她们相互关心、相互支持,在危险时刻不离不弃,这种姐妹情深令人感动。
3. 描述魔法的好词
- 神秘莫测:影片中的魔法充满了神秘的色彩,艾莎的冰雪魔法来源以及魔法森林中的各种魔法现象都是神秘莫测的,吸引着观众去探索。
- 绚丽多彩:当艾莎施展魔法时,那些冰的造型、色彩的变幻都可以用绚丽多彩来形容,她的魔法不仅强大而且具有极高的视觉美感。
- 变幻无穷:艾莎的魔法能够创造出各种各样的东西,从冰桥到冰宫,魔法在她手中变幻无穷,体现出魔法的无限可能性。
魔发奇缘优美句子
魔发奇缘优美句子1. 《魔发奇缘》里一些优美的、含义深刻的句子,这是一部英文动画片,你好经典台词很多,我认为主题曲更加优美,富有诗情画意希望对你有帮助如有疑问,欢迎追问望采纳~《I See The Light 》All those days watching from the windowsAll those years outside looking inAll that time never even knowingJust how blind I've beenNow I'm here,blinking in the starlightNow I'm here,suddenly I seeStanding here,it's all so clearI'm where I'm meant to beAnd at last I see the lightAnd it's like the fog has liftedAnd at last I see the lightAnd it's like the sky is newAnd it's warm and real and brightAnd the world has somehow shiftedAll at once everything looks differentNow that I see youAll those days chasing down a daydreamAll those years living in a blurAll that time never truly seeingThings the way they wereNow she's here shining in the starlightNow she's here,suddenly I knowIf she's here,it's crystal clearI'm where I'm meant to goAnd at last I see the lightAnd it's like the fog is liftedAnd at last I see the lightAnd it's like the sky is newAnd it's warm and real and brightAnd the world has somehow shiftedAll at once,everything is differentNow that I see you,now that I see you2. 魔法奇缘之长发公主经典语句这是一个讲述我死亡的故事 This is the story of how I died. 别紧张其实这是个很有趣的故事 Don't worry, this is actually a very fun story. 更确切地说我并不是主角 And the truth is, it isn't even mine. 小偷福林·莱德通缉主角是一个名叫瑞普兹的女孩 This is the story of a girl named, Rapunzel. 故事要从太阳讲起 And it starts, with the sun. 很久很久以前 Now, once upon a time,天空坠落了一抹阳光 a single drop of sunlight fell from the heavens. 在这抹阳光中 And from this small drop of sun,开出了一株金色的仙花 grew a magic, golden, flower. 它能治愈百e799bee5baa6e78988e69d8331333337616566病抚平创伤 It had the ability to heal the sick, and injured. 看到那边的老婆婆了吗 Oh, you see that old woman, over there?你最好记住她You might want to remember her. 她算是个关键人物 She's kind of important. 几个世纪过去了 Well, centuries pass 在那不远的山水间崛起了一个王国 and a hop skip and a boat ride away there grew a kingdom. 受人爱戴的国王和皇后统治着这片土地 The kingdom was ruled by a beloved King and Queen. 皇后就快分娩了And the Queen, well shewas about to have a baby,可是她病了 but she got sick,病得很重 really, sick. 她已命在旦夕 She was running out of time. 这时人们通常期盼着奇迹的降临 And that's when people usually start to look for a miracle. 而这个故事里期盼的是那朵金色的仙花 Or in this case, a magic golden flower. 早说了她很重要吧 Ahhh, I told you she'd be important. 这个女巫格特尔 You see instead of sharing the suns gift,并没有和别人分享这太阳的馈赠this woman, Mother Gothel,而是独占了它的治愈能力 hoarded its healing power 让自己永葆青春容颜 and used it to keep herself young for hundreds of years. 她要做的只是唱一首特别的歌 And all she had to do, was sing a special song. 仙花闪耀Flower gleam and glow,魔力显现let your power shine 倒转时光 Make the clock reverse,带回往昔美好 bring back what once was mine. 带回往昔美好 What once was mine. 现在明白了吧 All right, you get the jist. 她一唱歌就变年轻了很恐怖吧 She sings to it, she turns young, creepy, right?找到了We've found it!仙花的魔力治愈了皇后 The magic of the golden flower, healed the queen. 一个健康的小公主诞生了 A healthy baby girl, a princess was born. 她有一头美丽的金发With beautiful golden hair. 提醒一下I'll give you a hint. 她就是瑞普兹That's Rapunzel. 为了庆祝公主降生 To celebrate her birth,国王和皇后放飞了一盏天灯 the King and Queen launched a flying lantern into the sky. 那一刻一切都那么完美And for that one moment, everything was perfect. 然而美好的时光戛然而止And then that moment ended. 仙花闪耀 Flower, gleam and glow,魔力显现 let your powers shine 倒转时光 Make the clock re。
长发公主好词好句摘抄
长发公主好词好句摘抄长发公主好词好句摘抄长发公主好词1、豪华:①(生活)过分铺张②(建筑、设备或装饰)富丽堂皇;十分华丽。
2、美妙:美好;美好奇妙。
3、凶狠:1、凶恶狠毒。
2、指凶恶狠毒的人。
4、打动:指使感动,使感受仁慈、怜悯或同情的感情。
5、飞奔:很快地跑。
6、消灭:消失;灭亡。
7、可爱:①天真无邪②令人喜爱。
③形容心灵单纯的意思。
④单纯有点幼稚却富有爱心。
8、无穷:形容无穷尽。
汉语词组,多出现诗词。
9、美丽善良十分丑陋直冒青烟长发公主好句1、舞会开始了,所有的人都走进了这豪华的大殿,随着美妙的音乐,跳起了优美的舞蹈。
2、可是一支舞跳下来后,公主去房间换衣服时发现自己变得十分丑陋了。
她伤心地哭了起来。
3、我的女儿天生美丽善良,你那么丑,快走。
4、她忽然想到:在魔仙城不是有一位魔力无穷的`女王吗?说不定她可以让我变回原来的样子。
5、她又继续赶路,路上,她看见一位老奶奶和一个小女孩在乞讨。
于是,她就把自己身上的面包和钱都给了她们。
6、这次旅途上,公主帮助了许多人。
终于快到魔仙城了,可偏偏在这时,女巫出现了,他对公主说:“你休想去。
”7、这下好,公主也没办法,突然,她曾经帮助的小鸟,小花,老奶奶和小女孩等等等等,许多人都来帮她了。
8、女王见了说;“你就是那位长发公主吧!我在仙镜里都看到了。
”9、刚走出宫殿,公主就发现一只可爱的小鸟受了伤,公主实在不忍心看小鸟受伤,于是,她从自己的裙子上撕下了一小块布,给小鸟包扎上。
10、只见,女巫举起魔棒,对着公主念起了咒语,小鸟见了,连忙飞到公主前面,结果,鸟儿变成了大树。
小公主好词好句好段精选
小公主好词好句好段一小公主好词1 . 一览无余:览:看;余:剩余。
一眼看去,所有的景物全看见了。
2 . 心事重重:心里挂着很多沉重的顾虑。
3 . 神秘兮兮:语气助词,加强感情色彩的作用。
意思就是很神秘的样子。
4 . 窃窃私语:背地里小声说话。
5 . 天真无邪:心地善良纯洁,没有不正当的想法。
6 . 挺身而出:挺身:撑直身体。
挺直身体站出来。
形容面对着艰难或危险的事情,勇敢地站出来。
7 . 一臂之力:臂:胳膊。
指一部分力量或不大的力量。
表示从旁帮一点忙。
8 . 愤愤不平:愤愤:很生气的样子。
心中不服,感到气愤。
9 . 称王称霸:王:帝王;霸:古代诸侯联盟的首领。
比喻凭借权势横行一方,或狂妄地以首脑自居。
10 . 自高自大:自以为了不起。
11 . 碍手碍脚:碍:阻碍。
妨碍别人做事。
12 . 一言不发:一句话也不说。
13 . 金光闪闪:光亮闪烁。
金光闪烁耀眼。
14 . 滔滔不绝:滔滔:形容流水不断。
像流水那样毫不间断。
指话很多,说起来没个完。
15 . 笑容满面:满脸洋溢着喜笑的容颜。
形容内心欣喜、满脸和悦的神态。
16 . 漠不关心:漠:冷淡。
态度冷淡,毫不关心。
17 . 苗条轻盈18 . 热情真挚19 . 底气不足二小公主好句1 . 那是一个寒冷而阴寒的下午,浓重的黄色迷雾笼罩着伦敦的街道,家家户户点起了灯光。
2 . 现在她一半是因为发火,一半是因为爬楼梯,弄得气喘吁吁。
3 . 这些历史大多骇人听闻。
4 . 从阁楼的天窗那儿,可以看到日落的壮丽景象,同时也可以呼吸到比较纯净的空气。
5 . 西边天空里的那些云层被落日的余晖染成了金黄色,好像一道道光辉灿烂的巨流,从天空中奔腾而过。
6 . 那是一个寒冷而阴寒的下午,浓重的黄色迷雾。
7 . “如果穿着金线编织的`料子衣服,当个公主是容易的,但是,如果在无人知晓的情况下,始终做个公主,那才是更大的成功呢。
”三小公主好段1 . 在铭钦女士那儿,富人和穷人是不一样的。
关于少女的红发卡好词好句摘抄
少女的红发卡好词好句摘抄少女的红发卡好词1 . 高尚:①道德水平高。
②有意义的,不是低级趣味的。
2 . 干脆:①直截了当;爽快。
②索性。
3 . 寂静:没有声音;很静。
4 . 宁静:①安定;安宁。
②安静;平静。
5 . 激动:指激荡;由于受到刺激而感情冲动。
6 . 羡慕:别人有你没有你也希望拥有。
7 . 美好:(形)好(多用于生活、前途、愿望和抽象事物)。
8 . 崇拜:尊敬佩服。
9 . 胸有成竹:原指画竹子要在心里有一幅竹子的形象。
后比喻在做事之前已经拿定主意。
10 . 可怜巴巴:形容非常可怜的样子。
11 . 乱七八糟:形容无秩序,无条理,乱得不成样子。
12 . 兴高采烈:兴:原指志趣,后指兴致;采:原指神采,后指精神;烈:旺盛。
原指文章志趣高尚,言词犀利。
后多形容兴致高,精神饱满。
13 . 热热闹闹:景象纷繁盛大,气氛活跃。
14 . 忽忽悠悠:形容悠闲懒散或神志恍惚的样子。
15 . 奇奇怪怪:指事物或行为稀奇特异。
16 . 生气勃勃:勃勃:旺盛的样子。
形容人或社会富有朝气,充满活力。
17 . 五彩缤纷:指颜色繁多,色彩绚丽,十分好看的样子。
18 . 擦肩而过:擦:挨。
挨着肩而溜走。
指没有抓住机会。
少女的红发卡好句1 . “风吹着那封信,发出清脆而单调的声响。
后来,我将它丢入大河。
它随着流水,一闪一闪地去了……在我的身后,是红瓦房和黑瓦房,是永远的红瓦房和永远的黑瓦房……”2 . 有些本领与其有还不如没有,你不是会拉胡琴吗?那么,就总让你给人拉胡琴。
你不是写字写得不错吗?那么就中让你做个抄写员,了不得让你成为一个文书。
3 . 一些小小的特长,反倒误了许多人的大事。
我曾炼过一手很好的钢笔字,但工作后却严严实实地瞒了人。
可在那时候,我却为那把胡琴很在意,很伤感。
是它最早给我带来了一种深刻的失败感。
4 . 女孩儿总爱喜欢一个人,并且总是一窝蜂的上,像抢购紧俏商品似的,这便是女孩儿的悲剧。
5 . 一肚子的无喜无悲,活像个修炼到家的老太婆。
爱丽丝梦游仙境好词好句
爱丽丝梦游仙境好词好句《爱丽丝梦游仙境》的好词:满面春风、谈笑风声、聚精会神、全神贯注、屏息凝视、目不转睛、老态龙钟、大义凛然绿肥红瘦、果实累累、果实肥硕、果香诱人、果实饱满、果甜瓜香、果肥汁甜、临危不俱义愤填膺、气势汹汹、失魂落魄、神气十足、钢筋铁骨、秀美标致、轻盈窈窕、光明磊落掩卷沉思、神情专注、英姿飒爽、气宇轩昂、肥头大耳、肥头胖脑、体态丰盈、鞠躬尽瘁神采奕奕、神态自若、修长挺拔、矮小精悍、勇往直前、坚定不移、居安思危、死而后已《爱丽丝梦游仙境》的好句:1、爱丽丝,你不能总是为了别人而活着,决定权在你自己手里,因为当你走出来面对那些怪兽,你就得战斗!2、公爵夫人在努力回忆起只想不说的寓意是什么,爱丽丝觉着这事儿没啥寓意,公爵夫人回答说:“凡事都有寓意,只要你肯去找。
”3、是一种舞蹈,在辉煌日那一天,当白皇后再次戴上皇冠,那一天我会尽情跳着福特韦根舞。
4、爱丽丝在法庭上和红心女王争论应该先裁决还是先审判的'时候发觉自己恢复到了正常大小,于是就叫了起来:“你不过是一堆扑克牌而已!”5、在渡渡鸟严肃地提议休会以便立即采取更有效的补救措施来把大家弄干之后,小鹰说:“请说英国话!这些个词儿都挺长,我连一般都没听懂,而且我相信你自己也听不懂。
”6、有一天爱丽丝走到岔路口,见到一只柴郡猫坐在树上。
“我该走那条路?“她问。
“你要走那条路?”柴郡猫反问。
“我不知道”爱丽丝答道。
“那么,”猫说:“这个问题不重要。
7、恐怕是如此,你发疯、发狂、失去理智了,但我要告诉你一个秘密,所有最优秀的人都这样。
那只是个梦,爱丽丝,没有任何东西会伤害你,但如果你太害怕,你只要醒来就没事了,像这样。
8、七月,透蓝的天空,悬着火球似的太阳,云彩好似被太阳烧化了,也消失得无影无踪。
9、春天随着落花走了,夏天披着一身的绿叶儿在暖风里蹦跳着走来了。
10、初夏的阳光从密密层层的枝叶间透射下来,地上印满铜钱大小的粼粼光斑。
11、风儿带着微微的暖意吹着,时时送来布谷鸟的叫声,它在告诉我们:“春已归去。
长袜子皮皮好词好句_写作素材
长袜子皮皮好词好句《长袜子皮皮》是1999年中国少年儿童出版社出版的图书,作者是阿斯特里德.林格伦。
主要讲述了一个叫皮皮的小姑娘的故事。
小编收集了长袜子皮皮的好词好句,欢迎阅读。
长袜子皮皮好词1 . 东倒西歪:指行走不稳,身不由主。
也形容物体倾斜不正。
2 . 平平展展:很平,没有皱褶。
3 . 彬彬有礼:彬彬:原意为文质兼备的样子,后形容文雅。
形容文雅有礼貌的样子。
4 . 小心翼翼:翼翼:严肃谨慎。
本是严肃恭敬的意思。
现形容谨慎小心,一点不敢疏忽。
5 . 小巧玲珑:小巧:小而灵巧;玲珑:精巧细致。
形容东西小而精致。
6 . 闪闪发光:指一样东西发出光芒。
7 . 匆匆忙忙:形容人所处的状态急迫。
8 . 举世无双:全世界找不到第二个。
9 . 前仰后合:身体前后晃动。
形容大笑或困倦得直不起腰的样子。
10 . 手无寸铁:寸:形容细微短小;铁:指武器。
手里没有任何武器。
11 . 风和日丽:和风习习,阳光灿烂。
形容晴朗暖和的天气。
12 . 兴高采烈:兴:原指志趣,后指兴致;采:原指神采,后指精神;烈:旺盛。
原指文章志趣高尚,言词犀利。
后多形容兴致高,精神饱满。
13 . 为所欲为:为:做。
本指做自己想做的事。
后指想干什么就干什么。
14 . 情不自禁:禁:抑制。
感情激动得不能控制。
强调完全被某种感情所支配。
15 . 和蔼可亲:和蔼:和善。
态度温和,容易接近。
16 . 毫不费力:解决起事情来不是很麻烦,很容易。
17 . 津津有味:津:口液,唾液;津津:兴趣浓厚。
形容兴味浓厚。
18 . 全神贯注:贯注:集中。
全部精神集中在一点上。
形容注意力高度集中。
19 . 迫不及待:近:紧急。
急迫得不能等待。
形容心情急切。
20 . 异口同声:不同的嘴说出相同的话。
指大家说得都一样。
21 . 处处当心默默相视荡来荡去晃晃荡荡长袜子皮皮好句1 . 太阳正好透过乌云,暖洋洋地照在初夏苍翠的大地上。
2 . 夜晚一颗大星星透过帐蓬上的小洞在朝里张望。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
长发公主好词好句摘抄
长发公主好词好句摘抄
长发公主好词
1、豪华:①(生活)过分铺张②(建筑、设备或装饰)富丽堂皇;十分华丽。
2、美妙:美好;美好奇妙。
3、凶狠:1、凶恶狠毒。
2、指凶恶狠毒的人。
4、打动:指使感动,使感受仁慈、怜悯或同情的感情。
5、飞奔:很快地跑。
6、消灭:消失;灭亡。
7、可爱:①天真无邪②令人喜爱。
③形容心灵单纯的意思。
④单纯有点幼稚却富有爱心。
8、无穷:形容无穷尽。
汉语词组,多出现诗词。
9、美丽善良十分丑陋直冒青烟
长发公主好句
1、舞会开始了,所有的人都走进了这豪华的大殿,随着美妙的音乐,跳起了优美的舞蹈。
2、可是一支舞跳下来后,公主去房间换衣服时发现自己变得十分丑陋了。
她伤心地哭了起来。
3、我的女儿天生美丽善良,你那么丑,快走。
4、她忽然想到:在魔仙城不是有一位魔力无穷的女王吗?说不
定她可以让我变回原来的样子。
5、她又继续赶路,路上,她看见一位老奶奶和一个小女孩在乞讨。
于是,她就把自己身上的面包和钱都给了她们。
6、这次旅途上,公主帮助了许多人。
终于快到魔仙城了,可偏偏在这时,女巫出现了,他对公主说:“你休想去。
”
7、这下好,公主也没办法,突然,她曾经帮助的小鸟,小花,老奶奶和小女孩等等等等,许多人都来帮她了。
8、女王见了说;“你就是那位长发公主吧我在仙镜里都看到了。
”
9、刚走出宫殿,公主就发现一只可爱的小鸟受了伤,公主实在不忍心看小鸟受伤,于是,她从自己的裙子上撕下了一小块布,给小鸟包扎上。
10、只见,女巫举起魔棒,对着公主念起了咒语,小鸟见了,连忙飞到公主前面,结果,鸟儿变成了大树。