《五柳先生传》ppt翻译精准

合集下载

优秀的陶渊明《五柳先生传》原文及翻译

优秀的陶渊明《五柳先生传》原文及翻译

优秀的陶渊明《五柳先生传》原文及翻译原文先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?品读《五柳先生传》晋.陶渊明注释⒈【何许】何处,哪里。

许,处所⒉【不详】不知道。

详,详细地知道⒊【因以为号焉】就以此为号。

因,因此,就。

以,把,用。

为,作为。

焉,语气助词⒋【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。

甚,深入,过分。

⒌【会意】指对书中的内容有所领会。

会,体会,领会⒍【嗜】喜好。

⒎【亲旧】亲戚朋友。

亲,亲戚。

旧,这里指旧交,旧友。

⒏【或】有时。

⒐【造】往,到。

10.【辄(zhé)尽】就喝个尽兴。

辄,就。

11.【期在必醉】希望一定喝醉。

期,期望。

12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟没有舍不得离开 (意思是五柳先生的态度率真,来了就喝酒,喝完就走)。

曾不,竟不。

曾,用在“不”前,加强否定语气。

吝情,舍不得。

去留,意思是去,离开。

13.【环堵萧然】简陋的居室里空空荡荡。

环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。

萧然,空寂的样子。

14.【短褐(hè)穿结】粗布短衣上打了补丁。

短褐,用粗麻布做成的短上衣。

穿结,指衣服上有洞和补丁。

15.【箪(dān)瓢(piáo)屡空】箪和瓢时常是空的(形容贫困,难以吃饱。

)箪,古代盛饭用的圆形竹器。

瓢,饮水用具。

屡空,经常是空的。

16.【晏(yàn)如】安然自若的样子。

晏:安然如:……的样子17.【颇】"稍微",或“十分"18.【忘怀】忘记。

《五柳先生传》

《五柳先生传》

《五柳先生传》陶渊明原文:先生不知何许人也,亦不详其姓字。

翻译:先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字。

注释:(1)何许:何处,哪里。

许:处所。

(2)不详:不知道。

原文:宅边有五柳树,因以为号焉。

翻译:住宅旁边有五棵柳树,因此就用“五柳”作为别号。

注释:(3)因:因此。

(4)以为:以之为。

(5)焉:语气助词。

原文:闲静少言,不慕荣利。

翻译:性情闲静,说话不多,不羡慕名利。

注释:原文:好读书,不求甚解;翻译:喜欢读书,但不执着于对一字一句的琐细解释;注释:(6)不求甚解:这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。

原文:每有会意,便欣然忘食。

翻译:每当读书有所领悟的时候,就会高兴得忘了吃饭。

注释:(7)会意:对书中的内容有所领会。

会,体会领会。

原文:性嗜酒,家贫不能常得。

翻译:生性嗜好喝酒,但因为家贫就不能经常得到。

原文:亲旧知其如此,或置酒而招之。

翻译:亲戚或老朋友知道他这种情况,有时准备了酒邀请他来喝。

注释:(8)亲旧:亲戚朋友。

亲,亲戚。

旧,这里指旧交、旧友。

原文:造饮辄尽,期在必醉;翻译: 前往饮酒总是把酒全部喝完,事先便打定了主意必醉。

注释:(9)造:往、到。

辄,就。

(10)期:期望。

原文:既醉而退,曾不吝情去留。

翻译:每次喝醉了酒,退下席来,说走就走,一点也不留恋什么。

注释:(11)曾不,竟不。

曾,用在“不”前,加强否定的语气。

(12)吝情,舍不得。

(13)去留,意思是去,离开。

原文:环堵萧然,不蔽风日,翻译:简陋的居室里空空荡荡的,挡不住风雨也遮不住太阳注释:(14)环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。

(15)萧然,空寂。

原文:短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

翻译:粗布短衣破破烂烂的,打满补丁;盛饭食的圆形竹器、水瓢经常是空的,而他却能安然自若。

注释:(16)短褐,用粗麻布做成的短上衣。

(17)穿结:指衣服上有洞和补丁。

(18)箪:古代盛饭用的的圆形竹器。

瓢:饮水用具。

(19)屡空:经常是空的。

陶渊明《五柳先生传》原文及翻译

陶渊明《五柳先生传》原文及翻译

陶渊明《五柳先生传》原文及翻译陶渊明名潜,字元亮,号五柳先生,本文实为他的自传。

《五柳先生传》文中言“不”,其实正突出了作者与世俗的格格不入,突出了他对高洁志趣和人格的坚持,使得文章显得与众不同,读来生动活泼,很好的表达了陶渊明平淡自然的境界。

原文先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?品读《五柳先生传》晋.陶渊明注释⒈【何许】何处,哪里。

许,处所⒉【不详】不知道。

详,详细地知道⒊【因以为号焉】就以此为号。

因,因此,就。

以,把,用。

为,作为。

焉,语气助词⒋【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。

甚,深入,过分。

⒌【会意】指对书中的内容有所领会。

会,体会,领会⒍【嗜】喜好。

⒎【亲旧】亲戚朋友。

亲,亲戚。

旧,这里指旧交,旧友。

⒏【或】有时。

⒐【造】往,到。

10.【辄(zhé)尽】就喝个尽兴。

辄,就。

11.【期在必醉】希望一定喝醉。

期,期望。

12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟没有舍不得离开(意思是五柳先生的态度率真,来了就喝酒,喝完就走)。

曾不,竟不。

曾,用在“不”前,加强否定语气。

吝情,舍不得。

去留,意思是去,离开。

13.【环堵萧然】简陋的居室里空空荡荡。

环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。

萧然,空寂的样子。

14.【短褐(hè)穿结】粗布短衣上打了补丁。

短褐,用粗麻布做成的短上衣。

穿结,指衣服上有洞和补丁。

15.【箪(dān)瓢(piáo)屡空】箪和瓢时常是空的(形容贫困,难以吃饱。

《五柳先生传》文言文及翻译

《五柳先生传》文言文及翻译

《五柳先生传》文言文及翻译本文笔下的主人公,既不知其名姓,也不知其来历,这就使人觉得高深莫测,有点神龙见首不见尾,富于传奇色彩。

下面是《五柳先生传》文言文及翻译,欢迎阅读了解。

【原文】先生不知何许(1)人也,亦不详(2)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(3)。

闲静少言,不慕荣利。

好(hào)读书,不求甚解(4);每有会意(5),便欣然忘食。

性嗜(shì)(6)酒,家贫不能常得。

亲旧(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)饮辄(zhé)尽(10),期在必醉(11)。

既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。

环堵萧然(13),不蔽风日;短褐(hè)穿结(14),箪(dān)瓢(piáo)屡(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。

常著文章自娱,颇(pō)(17)示己志。

忘怀得失(18),以此自终(19)。

赞(20)曰:黔娄(21)(qián lóu)之妻有言:不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。

(22)其言兹(zī)若人之俦(chóu)乎(23)?衔(xián)觞(shāng)赋(24),以乐(25)其志(26)。

无怀氏(27).之民欤(yú)?葛天氏之民欤(yú)?【译文】五柳先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名。

房子旁边种着五棵柳树,就以此为号。

他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。

爱好读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得忘了吃饭。

天性喜欢喝酒,但家境贫寒而不能常喝。

亲戚朋友知道他有此嗜好,有时摆了酒席来招待他;(他)去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。

五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟没有舍不得离开。

简陋的居室里空空荡荡,不能遮蔽住风和阳光;粗布短衣上打了补丁,盛饭的篮子和喝水用的瓢里经常是空的,但他依然安然自若。

《五柳先生传》ppt

《五柳先生传》ppt
1、亦不详其姓字( )
2、因以为号焉 (
3、不求甚解 (


4、造饮辄尽
5、环堵萧然
( )
( )
6、箪瓢屡空,晏如也(
7、不戚戚于贫贱 ( )

8、不汲汲于富贵


(2)翻译下列句子。 造饮辄尽,期在必醉 他一来就要喝得尽兴,希望一定喝醉 短褐穿结,箪瓢屡空 粗布段衣上面打了许多补丁,饭篮子 和瓢里经常是空的 忘怀得失,以此自终 他从不把得失放在心上,这样过完自 己的一生 衔觞赋诗,以乐其志 一边喝酒一边吟诗,为自己抱定的志 向而感到无比快乐
“环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结, 箪瓢屡空,晏如也。”
写出陶渊明安贫乐道,豁达乐观的精神,
七、最后一段“赞”有什么作用?
文末的“赞” 借用典故称五柳先生好像是上古的 无怀氏、葛天氏之民,是对他高洁人格的再度赞扬。
作者与五柳先生的关系
• 五柳先生写作者自己。 • 五柳先生的生活情趣,正是陶渊明弃官归 隐、安贫乐道的人生态度的反映。
赞 曰: 黔 娄 之 妻 有 言:“不 戚 戚于
传记的评论性文字
忧愁的样子
此、斯,这样
此人,指五柳先生
贫贱,不 汲 汲 于 富 贵。”其 言 兹 若人之
心情急切的样子
俦 乎?
辈、同类
赞曰:黔娄的妻子曾经说过:‚不因贫 贱而忧心忡忡,不热衷于发财做官。‛ 这话 大概说的是五柳先生一类的人吧?
写、作
先生/不知/何许人也,亦/不详/其姓字, 宅边/有/五柳树,因/以为/号焉。闲静/少 言,不慕/荣利。好/读书,不求/甚解;每 /有会意,便/欣然/忘食。性/嗜酒,家贫/ 不能/常得,亲旧/知其/如此,或/置酒/而 招之;造饮/辄尽,期在/必醉。既/醉而退, 曾不/吝情/去留。环堵/萧然,不蔽/风日; 短褐/穿结,箪瓢/屡空,晏如也。常著/文 章/自娱,颇示/己志。忘怀/得失,以此/ 自终。 赞曰: /‚黔娄/之妻/有言:‘不戚戚/ 于贫贱,不汲汲/于富贵。’其言/兹/若人 /之俦乎?衔觞/赋诗,以乐/其志,无怀氏 /之民欤?葛天氏/之民欤?‛

五柳先生传原文及翻译

五柳先生传原文及翻译

五柳先生传原文及翻译《五柳先生传》全文阅读:出处或作者:陶渊明先生,不知何许人也,亦不详其姓字;宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

某嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如此,或置酒而招之。

造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也!常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:“黔娄之妻有言:‘不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

’其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?”《五柳先生传》全文翻译:先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字。

住宅旁边有五棵柳树,因而就以“五柳”为号。

某情闲静,说话不多,不羡慕名利。

好读书,不钻牛角尖;每有会意之处,便高兴得忘了吃饭。

好喝酒,可惜家境贫穷不能常常得到。

亲戚或老朋友知道他这样,有时就准备了酒邀请他来喝。

他只要一去总是喝光,约定必醉方休,要去就去要留就留,从不掩饰自己的感情。

家里四壁空荡荡的,挡不住风雨也遮不住太阳。

短短的粗麻布衣服破破烂烂的,缝缀补绽着;常常没有吃的没有喝的,但心里很坦然。

常写文章某自己,显示了自己的志趣。

得失完全忘怀了,并坚守这原则直到死去。

赞曰:“黔娄的妻子有这样的话:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。

她就是说这一类人吧!醉酒赋诗,以某自己的心志。

是无怀氏之民吗?是葛天氏之民吗?”《五柳先生传》对照翻译:先生,不知何许人也,亦不详其姓字;宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

某嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如此,或置酒而招之。

造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也!常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字。

住宅旁边有五棵柳树,因而就以“五柳”为号。

某情闲静,说话不多,不羡慕名利。

《五柳先生传》课文翻译 完整版PPT课件

《五柳先生传》课文翻译 完整版PPT课件
怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
[译文]他常以写文章自娱自乐,用文章 ③汲汲:心情急切的样子
显示出自己的志趣。得失都不放在心 上,用这样的方式过完自己的一生。
④俦:
辈、类
评价说:黔娄的妻子曾经说过: “不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做
⑤觞:
酒杯
官。”这话大概说的是五柳先生这一 ⑥乐: 使……快乐
类的人吧? 喝酒作诗, 以此来抒发
自己的志向。这是上古无怀氏时候的 ⑦志: 心志
百姓?还是远古葛天氏统治下的百姓?
重点词语
先生不知何许人也,亦不详其 ①知: 知道
姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。 闲静少言,不慕荣利。好读书,不
②何许:何处,哪里
求甚解;每有会意,便欣然忘食。 ③因: 于是,就
[译文]不知道五柳先生是哪里的 人,也不清楚他的姓名和字号。因 为住宅旁边有五棵柳树,就以此为 号。他闲适沉静,很少说话,不贪 图荣华富贵。他喜欢读书,只求领 会书的大概意思,而不在一字一句 的解释上过分深究,每当他对书中 意旨有所领会的时候,就高兴得忘 了吃饭。
重点词语
①或: 有时 ②造饮辄尽:去喝酒就要
喝个尽兴 ③期:期望
④曾不:竟不 ⑤萧然:空寂 ⑥晏如:安然自若的样子
常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失, 以此自终。
重点词语
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚 于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若
①自终:过完自己的一生
人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无 ②戚戚:忧愁的样子
④慕: 贪图
⑤不求 对书中的内容有 甚解: 所领会,不在一
字一句的解释上 过分深究
⑥会意: 指对书中意 旨有所领会
性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如 此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在 必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环 堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢 屡空,晏如也。

《五柳先生传》ppt

《五柳先生传》ppt

箪瓢屡空, 晏如也!
粗布短衣 打补丁 盛饭的竹器
• 常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,
稍微 表现 志趣
• 以此自终。 过完自己的一生
粗布短衣上面打了很多补丁,饭篮子和瓢 里经常是空的,可是他安然自若,经常写文章 来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。 他从不把得失放在心上,这样过完了自己的一 生。
喜欢 很
高兴的样子
领会、体会书中的意旨
食。性嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如 此, 特别爱好
亲戚、老朋友 这种情况
喜欢读书,不过分在字句上下功夫,每当对 书中意旨有所领会,就高兴得连饭都忘了吃。 他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。亲戚 朋友知道他有这种嗜好,
• 或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉。
五柳先生传
什么地方 处所、地方 “以之为”
陶渊明
姓名和字 羡慕
先生,不知何许人也,亦不详其姓字;宅
边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣
利。 荣华利禄 五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚 他的姓名和字。因为住宅旁边有五棵柳树,就 用它做了自己的号。他安安静静的,很少说话, 不羡慕荣华利禄。
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘
五 柳 先 生 传
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五 柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好 (hào)读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘 食。性嗜(shì )酒,家贫不能常得。亲旧知其如 此,或置酒而招之;造饮辄(zhé)尽,期在必 醉。既醉而退,曾(céng)不吝(lì n)情去留。 环堵萧然,不蔽风日;短褐(hè)穿结,箪 (dān)瓢(piáo)屡空,晏(yàn)如也。常著 文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。 赞曰:黔(qián)娄(lóu)之妻有言:“不 戚(qi)戚于贫贱,不汲(jí )汲于富贵。”其言兹 若人之俦(chóu)乎?衔觞(shāng)赋诗,以乐 其志。无怀氏之民欤(yú)?葛天氏之民欤?

初二语文文言课文翻译:《五柳先生传》

初二语文文言课文翻译:《五柳先生传》

初二语文文言课文翻译:《五柳先生传》
五柳先生传作者:陶渊明
原文Original Text
译文Translated Text
先生不知何许人也,亦不详其姓字。

宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之。

造饮辄尽,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日,短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字。

住宅旁边有五棵柳树,因而就以五柳为号。

性情闲静,说话不多,不羡慕名利。

好读书,不钻牛角尖;每有会意之处,便高兴得忘了吃饭。

好喝酒,可惜家境贫穷不能常常得到。

亲戚或老朋友知道他这样,有时就准备了酒邀请他来喝。

他只要一去总是喝光,约定必醉方休,要去就去要留就留,从不掩饰自己的感情。

家里四壁空荡荡的,挡不住风雨也遮不住太阳。

短短的粗麻布衣服破破烂烂的,缝缀补绽着;常常没有吃的没有喝的,但心里很坦然。

常写文章娱乐自己,显示了自己的志趣。

得失完全忘怀了,并坚守这原则直到死去。

赞曰:黔娄有言:不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
赞曰:黔娄的妻子有这样的话:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。

她就是说这一类人吧!醉酒赋诗,以娱乐自己的心志。

是无怀氏之民吗?是葛天氏之民吗?。

陶渊明《五柳先生传》文言文译文及鉴赏

陶渊明《五柳先生传》文言文译文及鉴赏

陶渊明《五柳先生传》文言文译文及鉴赏《五柳先生传》是由陶渊明所创作的,文中描述了一个爱好读书、不慕荣利、安贫乐道、忘怀得失、率真自然的封建时代知识分子的形象。

下面就是小编给大家带来的,希望能帮助到大家!《五柳先生传》魏晋:陶渊明先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?《五柳先生传》译文五柳先生不知道是哪里的人,也不清楚他的姓名,因为他的住宅旁边种着五棵柳树,就以此为号。

他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。

喜欢读书,只领会要旨不在一字一句的解释上过分探究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。

他生性喜爱喝酒,家里贫穷常常不能得到满足。

亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席来招待他。

他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。

简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住风雨和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。

常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。

他从不把得失放在心上,就这样过完自己的一生。

赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。

”这话大概说的就是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己抱定的志向而感到快乐。

不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?《五柳先生传》注释何许人:何处人。

也可解作哪里人。

许,处所。

详:知道。

姓字:姓名。

古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。

因以为号焉:就以此为号。

以为,以之为。

焉,语气助词。

《五柳先生传》译文

《五柳先生传》译文

《五柳先生传》译文前言《五柳先生传》是唐代文学家刘知几撰写的一篇散文,共十五章,记录了唐朝著名文学家、官员、学者五柳先生的一生经历和品行,成为中国文学史上一部经典之作。

本文将对其进行翻译和解读。

正文五柳先生姓程名颐,字子敬,曾任制籍员外郎、卫尉丞、太原太守等职,同时也是一位著名的文学家和学者。

他生于唐代盛世,卒于唐末战乱,他的一生也因此充满了辉煌和波折。

五柳先生年轻时勤奋好学,有着出众的才华和修养,得到了当时的文学界的广泛认可。

同时他也很看重道德修养,自己不断从书中汲取智慧,不断总结自身,让自己更加成熟和睿智。

当年房玄龄在纶阁前留下“执礼者不暇自礼,持学者不暇自学”的名言,五柳先生可以说就是这类人中的代表。

五柳先生除了文学方面出色,还以清廉自守著称。

即使担任官员时,也一直以廉洁自律著称,不为别人所动,一心公正执法。

他也不担心自己因此得罪势力者,防止自己成为“钓鱼之具”,成为历史的舞台上的输出。

五柳先生虽然严谨,却也不失幽默和利落。

他的文笔以优美精致而不失清冷著称,而且他的文字中还有很多趣味和幽默,常常令人捧腹,这也成为了他另外一种魅力。

五柳先生最后的命运却颇有波折。

唐末的社会动荡使得他的晚年饱受战乱之苦,最终被逼到独自南渡,坐看他曾经热爱的国家滑向崩溃的深渊,直至寿终正寝。

五柳先生的堕落,也成为了他一生的遗憾。

结语五柳先生是一位卓越的文学家和学者,他对于古代文学的发展有着巨大的影响力。

同时,他也廉洁自律、道德自省,值得我们称道和学习。

在现代这个国度正在建设宪法的时候,我们更需要这类身心合一的人,为民间注入温暖的价值浓度,使文化遗产可以得以传承。

责任编辑:Bruce Liu。

《五柳先生传》ppt

《五柳先生传》ppt
• 借酒醉获得心灵的平静
• 体现了他的率真放达的天性
他为什么“常著文章自娱”?
• 他实际上有痛苦,但能从读书、饮酒、写 文章当中得到解脱和乐趣。 • 这正是他自得其乐,淡泊名利的体现,与 世人的追名逐利形成了鲜明对比。
七、最后一段“赞”有什么作用?
文末的“赞” 借用典故称五柳先生好像是上古的 无怀氏、葛天氏之民,是对他高洁人格的再度赞扬。
饮水用具 经常 安然自若的样子
短褐穿结,
粗布短衣 写 打补丁
箪瓢屡空, 晏如也!
盛饭的竹器
常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,
稍微 表现 志趣 过完自己的一生
以此自终。
粗布短衣上面打了很多补丁,饭篮子和瓢 里经常是空的,可是他安然自若的样子,经常 写文章来自娱自乐,从文中也稍微表露出自己 的志趣。他从不把得失放在心上,这样过完了 自己的一生。
读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究
高兴的样子
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘
喜欢 吃饭 很
领会、体会 书中的意旨
得到
食。性嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如 此, 特别爱好
亲戚、老朋友 这种情况
喜欢读书,只求领会要旨不在一字一句上过 分深究,每当对书中意旨有所领会,就高兴得 连饭都忘了吃。他天性爱好喝酒,家里穷,不 能经常得到。亲戚老朋友知道他有这种嗜好,
五 柳 先 生 传
先生/不知/何许人也,亦/不详/其姓字, 宅边/有/五柳树,因/以为/号焉。闲静/少 言,不慕/荣利。好/读书,不求/甚解;每 /有会意,便/欣然/忘食。性/嗜酒,家贫/ 不能/常得,亲旧/知其/如此,或/置酒/而 招之;造饮/辄尽,期在/必醉。既/醉而退, 曾不/吝情/去留。环堵/萧然,不蔽/风日; 短褐/穿结,箪瓢/屡空,晏如也。常著/文 章/自娱,颇示/己志。忘怀/得失,以此/ 自终。 赞曰: /‚黔娄/之妻/有言:‘不戚戚/ 于贫贱,不汲汲/于富贵。’其言/兹/若人 /之俦乎?衔觞/赋诗,以乐/其志,无怀氏 /之民欤?葛天氏/之民欤?‛
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

表承接 有时
• 或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉。 • 既醉而退,曾不吝情去留。环堵
舍不得 竟不
往、到

期望 周围都是土墙,形容 居室简陋。
• 萧然,不蔽风日;
空寂 阳光
有时摆了酒叫他来喝。他去喝酒就喝个尽 兴,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不装 模作样,说走就走。简陋的居室里空空荡荡, 遮不住风和阳光。
读书目的,不是追求名利,是求得精神享 受和安慰,寄托感思。
四、他“嗜酒”如命,是否颓废消极?
• 借酒醉获得心灵的平静
• 体现了他的率真放达的天性
五、他为什么“常著文章自娱”?
• 他实际上有痛苦,但能从读书、饮酒、写 文章当中得到解脱和乐趣。 • 这正是他自得其乐,淡泊名利的体现,与 世人的追名逐利形成了鲜明对比。
“家贫不能常得” “曾不吝情去留”
开朗乐观
耿直率真
本文在写作上的最大特点是多用否定句.
总结“不”(否定句)的作用:
作者言“不”,正突出了自 己与世俗的格格不入,突出了他 对高洁志趣和人格的坚持,不仅 让读者对他的与众不同击节叹赏, 也使文章笔墨精粹而笔调诙谐, 读来生动活泼,引人入胜
名号来历: 宅边有五柳树。


4、造饮辄尽
5、环堵萧然
( )
( )
6、箪瓢屡空,晏如也(
7、不戚戚于贫贱 ( )

8、不汲汲于富贵


(5)翻译下列句子。 造饮辄尽,期在必醉 他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉 短褐穿结,箪瓢屡空 粗布短衣上打了补丁,饭篮子和瓢里 经常是空的 忘怀得失,以此自终 他从不把得失放在心上,这样过完自 己的一生 衔觞赋诗,以乐其志 一边喝酒一边吟诗,为自己抱定的志 向而感到无比快乐
请用课文原句答题:
宅边有五柳树 。 1、“五柳先生”的字号来源于_____________
2、“五柳先生”最突出的性格特征是________________
闲静少言,不慕荣利
好读书 常著文章 3、“五柳先生”的三大志趣_______ 、性嗜酒 _______ 、______
4、“五柳先生”的生活境况是 环堵萧然,不蔽风日; _____________________
朗读节奏
• 先生/不知/何许人也,亦/不详/其姓字,宅边/有/ 五柳树,因/以为/号焉。闲静/少言,不慕/荣利。 好/读书,不求/甚解;每/有会意,便/欣然/忘食。 性/嗜酒,家贫/ 不能/常得,亲旧/知其/如此,或/ 置酒/而招之;造饮/辄尽,期在/必醉。既/醉而退, 曾不/吝情/去留。环堵/萧然,不蔽/风日;短褐/穿 结,箪瓢/屡空,晏如也。常著/文章/自娱,颇示/ 己志。忘怀/得失,以此/自终。 • 赞曰: /“黔娄/之妻/有言:‘不戚戚/于贫贱,不 汲汲/于富贵。’其言/兹/若人/之俦乎?衔觞/赋诗, 以乐/其志,无怀氏/之民欤?葛天氏/之民欤?”
一、品味“不”字,初识人物性格志趣。
讨论:本文在写作上最大 的特点是多用否定句,请从文 中找出这些否定句,想一想, 多用否定句有什么作用?
“不”字为一篇眼目
“不知何许人也,亦不详其姓字” 淡泊宁静 恬淡自足
“不慕荣利”
9 “不求甚解” “不”
“不蔽风日”
“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”
胸襟开阔,意存高远
性格: 闲静少言,不慕荣利。 传文 生活: 志趣:
环堵萧然,不蔽风日; 短褐穿结,箪瓢屡空。
安贫 乐道 不慕 荣利 洁身 自好
五 柳 先 生 传
赞语
好读书
性嗜酒 常著文章自娱 不戚戚于贫贱 照应:环堵萧然,不蔽风日; 短褐穿结,箪瓢屡空。 不汲汲于富贵 照应:“不慕荣利”
衔觞赋诗,以乐其志 照应:“常著文章自娱,颇示己志。”
⑤期在必醉( 期望 )
⑥短褐穿结 ( 指衣服上有洞和补丁。 )
⑦衔觞赋诗( 酒杯 ) ⑧以乐其志( 以------为乐

⑨不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵 ( 忧愁的样子 心情急切的样子 ) ⑩环堵萧然( 空寂 )
解释下列蓝色的字并翻译这个句子:
1、亦不详其姓字( )
2、因以为号焉 (
3、不求甚解 (
酒杯 志向
使……快乐,形容词使动用法
语气助词,吧
• 志。无 怀 氏 之 民 欤 ?葛 天 氏 之 民 • 欤?
一边喝酒一边吟诗,为自己抱定 的志向而感到无比快乐。他大概是 无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏 治下的百姓吧?
(3)解释加点词的意义:
①先生不知何许人也( 处所 )
只对书中的内容有所领会 ②每有会意 ( ) ③亲旧知其如 旧交、旧友 ) ④造饮辄尽( 就 )
五 柳 n hè
dān
jí chóu shāng
piá o lǚ
ló u

先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五 柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好 (hào)读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘 食。性嗜(shì )酒,家贫不能常得。亲旧知其如 此,或置酒而招之;造饮辄(zhé)尽,期在必 醉。既醉而退,曾(céng)不吝(lì n)情去留。 环堵萧然,不蔽风日;短褐(hè)穿结,箪 (dān)瓢(piáo)屡空,晏(yàn)如也。常著 文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。 赞曰:黔(qián)娄(lóu)之妻有言:“不 戚(qi)戚于贫贱,不汲(jí )汲于富贵。”其言兹 若人之俦(chóu)乎?衔觞(shāng)赋诗,以乐 其志。无怀氏之民欤(yú)?葛天氏之民欤?
积累——培养美感,丰富词汇。
1、名句:好读书,不求甚解。 不戚戚于贫贱不汲汲于富贵 2、精炼雅致的四字句。 课内的有: 闲静少言,不慕荣利 环堵萧然,不蔽风日 衔觞赋诗,以乐其志 迁移联想: 造饮辄尽,期在必醉 短褐穿结,箪瓢屡空 忘怀得失,以此自终
芳草鲜美,落英缤纷
土地平旷,屋舍俨然
•自传,传记文的一种,
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘
喜欢
会,领会、体会 高兴的样子
指对书中的内容有所领会

食。性嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如 此, 特别爱好
这种情况 亲戚朋友(旧, 旧交旧友)
喜欢读书,读书只求领会要旨,不在一字一句 的解释上过分探究,每当对书中内容有所领会的 时候,就高兴得连饭都忘了吃。他有嗜酒的天性, 家里穷,经常没有酒喝。亲戚朋友知道他这种情 况,
• 赞 曰: 黔 娄 之 妻 有 言:“不 戚 戚于
传记结尾的评论性文字
忧愁的样子
• 贫贱,不 汲 汲 于 富 贵。”其 言 兹 若
心情急切的样子 此、斯,这样
• 人之 俦 乎?
辈、同类
赞曰:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫 贱而忧愁,不热衷于发财做官。” 这话大概 说的是五柳先生一类的人吧?
• 衔 觞 赋 诗 ,以 乐 其
是叙述作者自己生平经 历的文章。一般来说, 自传要介绍自己的姓名、 籍贯、年龄、性格爱好 及思想发展等等。
饮水用具 经常 安然自若的样子
• 短褐穿结,
箪瓢屡空, 晏如也!
粗布短衣 打补丁 盛饭的竹器
• 常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,
稍微 表现 志趣
• 以此自终。 过完自己的一生
粗布短衣上面打了补丁,饭篮子和瓢里经 常是空的,可是他安然自若,经常写文章来消 遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。他 从不把得失放在心上,这样过完了自己的一生。
一、为什么自号“五柳先生”? 体现 了他怎样的精神风貌?
• 可见家居环境清静、淡雅、简朴 • 由环境可见他淡泊的志趣、不慕荣利的生 活态度。
二、直接写他思想性格的句子是?
“闲静少言,不慕荣利”。
五柳先生对名利看得很淡,对物
质生活没有过高的的追求,安贫乐道。
三、如何理解“不求甚解”?
文中含义:读书只求领会意旨,不在 一字一句的解释上过分下功夫。 今义:只求懂得个大概,不求深刻了 解(含贬义)。
五柳先生传
何处哪里 许,处所 不知道 就 “以之为”
陶渊明
姓名和表字 羡慕
先生,不知何许人也,亦不详其姓字;宅
边 有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣
利。
荣华利禄
五柳先生不知道是什么地方的人,也不知道 他的姓名和表字。因为住宅旁边有五棵柳树, 就用它做了自己的号。他安安静静的,很少说 话,不羡慕荣华利禄。
六、五柳先生的生活状况怎样, 说明了什么?
“环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结, 箪瓢屡空,晏如也。”
写出陶渊明安贫乐道,豁达乐观的精神,
七、最后一段“赞”有什么作用?
文末的“赞” 借用典故称五柳先生好像是上古的 无怀氏、葛天氏之民,是对他高洁人格的再度赞扬。
作者与五柳先生的关系
• 借五柳先生写自己。 • 五柳先生的生活情趣,正是陶渊明弃官归 隐、安贫乐道的人生态度的反映。
短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也 _________________________________ 。
5、赞语中哪句话与传文中“不慕荣利“一句相照应?
不汲汲于富贵 _________________________ 。
“闲静少言,不慕荣利”: 一个 守志不阿
的五柳先生
“常著文章自娱” “好读书,不求甚解”: 一个 自得其乐 的五柳先生 “性嗜酒” “期在必醉”: 一个 率真放达 的五柳先生 “环堵萧然” “晏如也”: 一个 安贫乐道 的五柳先生 “忘怀得失” “不汲汲于富贵”: 一个 淡泊名利 的五柳先生
本文主要从哪些方面来写 五柳先生的? 从哪些句子中可以看得出来?
主要方面
相关语句
名号由来
思想性格 志趣爱好 生活状况
先生不知何许人也,亦不详其姓字, 宅边有五柳树,因以为号焉。 闲静少言,不慕荣利;曾不吝情去留; 忘怀得失。 好读书,不求甚解;性嗜酒;常著文 章自娱。 环堵萧然,不蔽风日; 短褐穿结,箪瓢屡空。
相关文档
最新文档