日语基本浊化规则
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语音综合
1. 日语中,原则上只有前一个音是力、行或者尢行,后一个音是清辅音k、s、t、p, 也就是力、、总、尢、用这四行时,才会发生音节脱落的促音化现象。自古以来日语的演变一直遵守这个规则,只是在现代引入外来语时,才带入了一些不符合这个规则的外来语新词。
真正的促音,除了外来语,后面肯定应该有力、、总、尢、用这四行的假名。换句话说,促音是不会出现在一个词的末尾的。但是,由于促音被用来表现停顿,所以有时候口语中一
个突兀的停顿也会用促音来表示。比如表示意外时可以用“笳V”。这里促音就表示笳之后
又一个突然的停顿。同样,促音也有出现在词首,^口:“二尢<”等等。这些是现代口语的发展,一方面目前尚未被认可为正统语言,另一方面也多数是一些语气词,因此,我们不必对此太在意。
2. ABCDEFG 这些字母的学名,并不叫英文字母,他们的标准名称是叫做拉丁字母。这个是全世界通行的称呼。对现代欧洲文化带来深远影响的古罗马帝国的官方语言就是拉丁
语, 所以, 拉」字母有时候乂被称作罗马字母。日语
中,
叫作“口一p文字”或者“口一
p
字”。
A a A入
B3一夕M□「一
r Y n n
△(T〃'p
E£彳d口A (工口A亦可)①077彳(7彳一亦可)0少一夕Q co才心
3. 四仮名问题,指的是匕、于、巧、这四个假名的发音问题。在现代日语中,匕和巧的发音一样,都是J 1,于和的发音一样,都是Zu。一般写假名的时候,都只用匕和亍
只有在历史性的惯用词汇中,才会有巧和出现,这一点相信学过日语的人,在课堂上都学
过。这四个假名都是浊音,恢复到清音的话,是。很巧的是,这正是上一节我们提到的不按照五十音图拼音规律那几个假名。我们来看他们的发音:shi,su,c hi,tsu。按照音韵知识,分别把这4个音变成浊音,那么应该是j i,zu,gi, dzuo由于]z]和[dz]的发音相近,于是最后渐渐都变成了同一个音一一
[za]。我们来看看整个兰行。对于兰行的另外几个假名兰、艺,他们的注音是za,ze,z o。但是,他们的发音真的是使用辅音[z]吗?
答案是错的。
虽然兰行假名注音时使用Z,但是,如果你说它们的发音也是[Z],那么就错了。可能一般人并不知道,兰、艺等假名,只有在单词中间或者最后出现时,发音才是za, ze,zo。而在单词的开头出现时,发音其实会变成dza,dze,dzo。大家来看看下面两个单词:増加(艺^力、)和心臓(^人乞^)。读一下,看看两个艺的发音是否一样?事实上,前一个是dzo,后一个才是zoo
也就是说,日语中本来,[z]和[dz]就是混为一谈的。于和发音一样,可以说是天经地义。
4. 我们中国人写日语的时候,总是喜欢全部变换成汉字,这也是民族习惯吧。比如洗衣服的
乜人尢〈,如果写成汉字就是“洗濯”。但是,事实上你写成洗濯可能不少日本人会很惊讶。他们都是写成“洗尢〈”的,因为濯这个字,他们大多数不认识。
同样,中国人看见日本到处是“改兰人”,“相造”,“完強吉”之类的交它書吉,
你也不要惊讶,因为反而是写成“改竄”“捏造” “完璧”更不容易理解的。
问题解答
1. 日语连浊时到底是怎么发音?
同学....介个我想告诉您呢•
现在鼻浊音在日本已经几乎不用了.您可以不用纠结直接念ga就好.
当然也解释一下发鼻浊音的规律.
ga gi gu ge go 在单词的词中或词尾的位置时发鼻浊音
在词头时不发,
做助词时不发,[多是ga]
有时加在句子末尾起让整句话语气缓和的时候会发鼻浊音[多是ga]
2
(1)若者力汇中的“力发浊音/ga/,发鼻浊音/?a/ ;都可以。
“耕。疋”中的“疋”发/te/
“耕”中的“七”发/to/
“体忙矢力■刺'^沁”中的“尢”发/ta/,
(2) “……疋勺力、。”中的“力、”发/ka/
3那就是现阶段读和写的时候就按照单词本身的假名来读写,别追求什么浊化•真正的口语在国内不常说是练不出来的•想进步就必须要到那个语言的环境下,或是找一些日本的留学生来和人家对话.
4假名的清浊就是没有什么规律可言,日本人在讲日语的时候从来不会循规蹈矩的把哪个假
名改成浊音.那些规律都是学日语的人自己归纳整理出来的•所以我说现阶段就该是什么就
念什么,就算不好听别人也会理解你的意思.真正想说地道的口语就只能到日语的环境中去
历练•不要为了追求浊化把单词的概念弄模糊,这样弃车保卒得不偿失•毕竟写这种东西落在
书面上有一点偏差就会引发歧义•而读传达出自己的意思才是最重要的
还有就是不要过于执著于清浊音的区分,先把每个单词记住再说,时间长了就有语感了
5你好,我有个老师曾经去日本留过学,她告诉我们日本人生活中基本上不发”清音",但也不把”清音”读成带两个点的”浊音”,而是介于两者之间的,似乎更偏向浊音的音•
是不是力、行的假名,在词中和词尾是都发"ga,gi,gu,ge,go"啊?
感谢大家的帮助•躹躬!!!
6有个日语老师在教我们时说,象力*,老、<、、、厅'、工这行只要不在句首或词首要读gan,gin,gun,gen,gon( 就是鼻音化了),但老师也说了,现在国内两派读法都有,我们想发哪派
的都可以•既可以读原来的,就是ga,gi,gu,ge,go 的,也有读我上面说的那种鼻音方法的。
我后来全都鼻音化读--因为录音带这些听着大都也都是鼻音化了的嘛。
但是现在的日语老师坚持要我们该是什么音就发什么音!不准我们读力■行鼻音化.说其实我们听着会那样其实是听觉的差异造成的.
7我个人也认为就该读ka,因为免得考试多写那两个小点哦----- AA
日语浊化有规律吗?
很多初学者都有类似的疑问,力、行和尢行的读音为什么很接近浊音?明明是,为什么日本人很多读成wadashi ?于是,就出现了很多规则来说明这一现象,即如果力、尢行假