英语语言使用中的性别差异和性别歧视
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
作家杂志WriterMagazine2009No.2思考与言说
一语言使用存在的性别差异
首先,从发音方面来看,男子的发音形式不如女子纯正,而且女子的语调起伏多变。一方面是由于生理方面的差别,另一方面可能是由于女子比男人更具有地位意识,认为标准英语是与说话人的社会地位高相关联的,使用更多的标准语就说明自己向往高的地位。
女子的语调起伏多变从生理方面来讲,是由于女性感情易于外露,情绪易于波动,因此常常用一些抑扬起伏的语调来抒发自己的情感。而社会角色要求男性成员本身具备更多理性的色彩,情绪外在化常被认为是一个男性成员心理发展尚不成熟的表现。所以,男子的语调听上去往往显得就事论事、四平八稳;女子话语则显得活波多变、丰富多彩。
其次,在用词方面,女子喜欢用强势词语。例如so、much、quite、vastly等。在色彩词的使用上,男子经常使用简单色彩词语,女性多采用复杂色彩词语。就色彩语码而言,女性有一种天然自成的认知优势。她们拥有一个数量更大、内容更丰富、质量更高的色彩词库。俗语、俚语、脏话、粗话、黄色玩笑在绝大多数情况下均为男子说话的专利,女性很少使用。
第三,在句法层面上,女性喜欢用反意疑问句、委婉修饰语和语气词来表达个人观点,除了在问候语中,男性一般很少使用反意疑问句。他们的话语率直刻板,多用祈使句。这或许从一个侧面反映出女子英语礼貌客气、委婉含蓄的特点。
第四,在话语模式层面上,女性使用话语语气词或楔语形式,而且习惯于频频在自己的话语中插入的D’yaknowwhat?之类的问句形式,期待对方对此做出反响,并且经常采用“Thisisreallyinteresting”评述类语句引起对方的注意。男性与女性在倾听对方说话期间,除了使用点头等肢体语言外,均使用backchanneling(一种表达强化或增强语气的词),但表达的意味却有差异。这种词语比如“uh-huh,year,really?”等等。女性使用“yeah,uh-hub”的回应只表示自己对该话题的关心,但男性使用它们却表示对某个观点或看法的认同。在谈话的方式上,男性倾向于从一件事情迅速地跳跃到另一件事情,而女性更倾向于将某一话题持续更久的时间。
二语言使用中的性别歧视
性别歧视并不等于性别差异,性别差异主要是从女性用语和男性用语的言语角度上探析,而性别歧视是侧重语言对女性的歧视,概括起来表现在以下几个方面:第一:词汇形式上的非对称现象。许多英语词语仅有表示男性的用法,没有体现女性存在的形式,或凡是与男子有关的词,词性稳定是中型,而与女子有关的词常常发生词义贬降。这些词语形式的非对称现象,是语言性别歧视的一种表现形式。例如“bachelor”为未婚男子,其词本身体现不出褒贬,而“spinster”和“oldmaid”为老处女,其未婚暗示该女性的不完善或令人讨厌,导致毫无结果的生活,含有讽刺的意味。
第二:称谓形式中的歧视现象。一般而言,不同语言中,都存在着姓氏称谓上的性别歧视现象,英语当然也不例外。例如:在称呼上Mr一词的使用没有涉及所指对象婚姻状态和年龄方面的信息。而女性在称呼上就明确区分了婚姻状况,未婚的用“Miss”,当女性结婚后,其称谓就随丈夫,失去了娘家姓氏,完全依附于男方用“Mrs”,这本身就体现了一种不平等,是对女性的歧视。
第三:性别歧视在谚语中的体现。作为一种特定文化里观念意识的产物,英语谚语含有明显的性别歧视现象,体现出大男子主义的影响,及男尊女卑的封建意识在人们头脑中根深蒂固。莎士比亚曾有一名言“Frailty,thinenameiswoman”(弱者,你的名字是女人)。另外千百年来,大男子主义作为一种霸权话语模式的存在形式,处处反映出“唯我独尊,舍我其谁”的价值观念。例如:Amanofstrawisworthofawomanofgold.(金玉女子不抵稻草男儿)
三英语中性别歧视现象产生的原因
英语语言中的性别歧视现象,反映出女性在社会中的从属地位,以及社会对女性的偏见,是特定的社会传统价值观念和民族思维方式在语言中的体现。语言中的性别歧视问题,从本质上来讲是个社会问题,它是人们头脑中歧视女性的思想在语言中的反映。
男性创造了外面的世界,也创造了甚至操纵着语言。所以,语言性别歧视并不是独立存在的语言现象,而是因为性别歧视首先存在于人们的大脑思维中,语言只是反映了这种社会的价值观念和思维方式。
要想根除英语语言中的性别歧视问题,首先必须根除社会上存在着的性别歧视观念,给予女性平等的重视与尊重,真正做到男女平等。我们可以这样说,性别歧视语言来自于性别歧视的社会。一种语言或语言中的用词,本身并无好坏之分,只有通过使用它们的人,才可以看出它们的“好”与“坏”。
如果女性被看作劣于男性,那么她们的语言特征也就会被看作是劣等的。通过社会观念的变化,使性别歧视现象无论是在社会中,还是在语言中都永远消失。可喜的是,随着妇女社会地位的提高和自我意识的加强,女权主义者不断地寻找突破口,揭露和抨击语言中的性别歧视现象。当社会上每个人都真正被平等对待时,语言中的性别歧视才会自然而然地消失。
参考文献:
[1]戴伟栋:《言语性别差异分析综述》,《上海外国语大学学报》,1983年第6期。
作者简介:解静莉,女,1974—,河北保定人,硕士,讲师,研究方向:英语教学,工作单位:中央司法警官学院。
摘要近年来,语言使用中存在的性别差异和性别歧视,越来越受到人们的普遍关注。在此,笔者对英语语言中普遍存在的性别差异现象和性别歧视现象,作了一些粗略的探讨。
关键词:性别差异性别歧视
中图分类号:G254文献标识码:A
英语语言使用中的性别差异和性别歧视解静莉188