在一次双语教学研讨会上

合集下载

双语学习研讨发言材料

双语学习研讨发言材料

双语学习研讨发言材料尊敬的各位领导、教师、同学们:大家好!今天我想与大家分享关于双语学习的一些见解和思考。

作为一种全球化时代的学习方式,双语学习在现代教育中扮演着重要的角色。

双语学习不仅仅是学习两种语言,更是培养学生跨文化理解能力和全球意识的有效途径。

双语学习可以帮助我们更好地理解不同文化背景下的社会、政治和经济问题,提升我们的国际竞争力。

首先,双语学习可以促进语言能力的发展。

通过学习另一种语言,我们可以提高自己的语言表达能力、口语交流能力和阅读理解能力。

同时,双语学习还可以改善我们的思维能力和解决问题的能力,培养我们的逻辑思维和创造力。

其次,双语学习可以增加跨文化交流的机会。

通过学习不同的语言,我们可以更好地了解其他国家和文化。

这样的经历可以帮助我们打破文化障碍,增加与其他国家和地区的交流和合作机会。

在全球化的背景下,跨文化交流能力成为越来越重要的竞争优势。

另外,双语学习也有助于培养学生的多元思维和全球意识。

通过学习不同的语言和文化,我们可以更好地理解和尊重不同的观点和价值观。

这样的体验可以让我们更加开放和包容,培养我们的全球意识,帮助我们更好地融入国际社会。

然而,双语学习也会面临一些挑战和困难。

例如,学习两种语言需要更多的时间和精力投入,可能会增加学习压力。

同时,不同语言的学习和理解也需要不同的方法和技巧,这对学生的学习能力和学习策略提出了更高的要求。

因此,为了更好地推动双语学习的发展,我们需要制定合理的教学和评估体系,提供更多的资源和支持,激发学生对双语学习的兴趣和动力。

同时,我们也要建立更多的跨文化交流平台,提供更多的机会和环境让学生实践和运用所学到的双语知识。

总之,双语学习具有重要的意义和价值,它不仅可以提升语言能力,还可以拓宽视野、增加跨文化交流机会以及培养全球意识和竞争力。

我们应该积极地参与双语学习,不断努力追求语言和文化的双重发展。

谢谢大家!。

幼儿双语教研活动总结(3篇)

幼儿双语教研活动总结(3篇)

第1篇一、活动背景随着我国国际化程度的不断提高,幼儿双语教育逐渐受到重视。

为了提高幼儿教师的双语教学能力,促进幼儿全面发展,我校开展了幼儿双语教研活动。

本次教研活动旨在通过集体备课、教学观摩、互动研讨等形式,提高幼儿教师的双语教学水平,为幼儿创造一个良好的双语学习环境。

二、活动目标1. 提高幼儿教师对双语教学的认识,明确双语教学的重要性。

2. 帮助幼儿教师掌握双语教学的基本方法,提高教学效果。

3. 促进幼儿教师之间的交流与合作,共同提高双语教学水平。

4. 为幼儿创造一个良好的双语学习环境,促进幼儿全面发展。

三、活动内容1. 集体备课教研活动开始,各年级组根据幼儿的年龄特点和兴趣,结合教材内容,进行了集体备课。

在备课过程中,教师们共同探讨教学目标、教学重难点、教学方法等,确保教学内容的科学性和合理性。

2. 教学观摩为了提高幼儿教师的双语教学水平,我们邀请了具有丰富经验的教师进行教学观摩。

观摩过程中,教师们认真记录,互相学习,取长补短。

观摩结束后,进行了热烈的讨论,针对观摩课中的优点和不足进行了分析。

3. 互动研讨针对观摩课中的问题,教研组组织了互动研讨。

教师们围绕以下几个方面展开讨论:(1)如何提高幼儿对英语学习的兴趣?(2)如何将英语教学与幼儿的生活实际相结合?(3)如何合理运用多媒体辅助教学?(4)如何关注幼儿的个体差异,实施差异化教学?4. 教学反思在教研活动结束后,教师们对自己的教学进行了反思,总结经验教训,明确今后的努力方向。

四、活动成果1. 教师们对双语教学有了更深入的认识,明确了双语教学的重要性。

2. 教师们的双语教学水平得到了提高,教学方法更加丰富多样。

3. 教师们之间的交流与合作更加紧密,形成了一个良好的教研氛围。

4. 幼儿的英语学习兴趣得到了激发,英语水平得到了提高。

五、活动总结本次幼儿双语教研活动取得了圆满成功,达到了预期目标。

以下是本次活动的总结:1. 教师们在活动中积极参与,认真研讨,展现了良好的团队合作精神。

外国英语研讨会发言稿范文

外国英语研讨会发言稿范文

大家好!今天,我很荣幸能在这里参加这次外国英语研讨会,与各位分享我在英语教学和研究方面的经验和心得。

在此,我要感谢主办方为我们提供了一个如此优秀的交流平台。

首先,我想谈谈英语在国际交流中的重要性。

随着全球化的不断深入,英语已成为国际交流的通用语言。

在我国,英语教育也日益受到重视。

因此,提高英语教学水平,培养具有国际竞争力的英语人才,是我们共同的目标。

在英语教学中,我认为以下几点至关重要:一、注重基础知识的培养。

英语是一门语言,基础知识的掌握是学好英语的前提。

教师应注重对学生词汇、语法、语音等方面的训练,使学生在学习过程中逐步建立起扎实的语言基础。

二、关注学生的个体差异。

每个学生的学习能力和兴趣点不同,教师应根据学生的实际情况,制定个性化的教学方案,使每个学生都能在英语学习中找到自己的兴趣点,提高学习积极性。

三、培养学生的跨文化交际能力。

英语教学不仅要教授语言知识,还要关注文化差异。

教师应引导学生了解西方文化,培养他们的跨文化交际能力,使他们在国际交流中更加自信。

四、运用现代教育技术。

随着科技的不断发展,现代教育技术已成为英语教学的重要辅助手段。

教师应充分利用多媒体、网络等资源,提高课堂教学效果。

五、加强师生互动。

课堂教学是师生共同参与的过程,教师应鼓励学生积极参与,提出问题,发表观点。

通过师生互动,激发学生的学习兴趣,提高他们的英语水平。

以下是我总结的几点具体建议:1. 在词汇教学方面,教师可以采用多种方法,如联想记忆、词根词缀记忆等,帮助学生快速扩大词汇量。

2. 在语法教学方面,教师应注重语法知识的讲解与实际运用相结合,让学生在实际语境中感受语法规则。

3. 在阅读教学方面,教师应引导学生关注文章结构、段落大意、作者观点等,提高阅读理解能力。

4. 在写作教学方面,教师应鼓励学生多写作、多修改,培养他们的写作技巧。

5. 在口语教学方面,教师可以组织角色扮演、小组讨论等活动,提高学生的口语表达能力。

双语的教研活动

双语的教研活动

一、活动背景随着全球化的深入发展,双语教育在我国教育领域的重要性日益凸显。

为了提高我校双语教学质量,促进教师专业成长,我校于2023年4月15日举办了主题为“提升双语教学能力,促进跨文化交流”的教研活动。

本次活动旨在通过交流、研讨和实践,提高教师对双语教学的理解和运用能力,增强学生的跨文化交际能力。

二、活动目标1. 提高教师对双语教学理念的认识,明确双语教学的目标和原则。

2. 通过案例分析,提升教师对双语教学策略和方法的应用能力。

3. 促进教师之间的交流与合作,共同探讨双语教学中的问题与解决方案。

4. 增强学生的跨文化意识,提高学生在真实语境中的语言运用能力。

三、活动内容1. 开幕式活动由学校教研处主任主持,校长发表了热情洋溢的讲话,强调了双语教育的重要性,并对本次活动提出了期望。

2. 主题讲座邀请了知名双语教育专家进行了主题为“双语教学的理论与实践”的讲座。

专家从双语教学的定义、目标、原则、策略等方面进行了深入讲解,并结合实际案例,分享了成功的双语教学经验。

3. 经验分享由我校双语教学优秀教师代表进行了经验分享。

他们分享了在双语教学中的成功案例,包括如何激发学生学习兴趣、如何处理文化差异、如何设计有效的教学活动等。

4. 小组讨论将教师分为若干小组,围绕以下议题进行讨论:- 如何在课堂上有效运用双语教学策略?- 如何培养学生的跨文化交际能力?- 如何提高双语教学的质量?各小组积极讨论,分享观点,碰撞出许多有益的火花。

5. 案例分析选取了几个具有代表性的双语教学案例,由教师进行详细分析。

分析内容包括教学目标、教学内容、教学方法、教学评价等,旨在帮助教师更好地理解双语教学的设计与实施。

6. 实践环节组织教师进行双语教学实践,包括课堂观摩、教学设计、教学反思等环节。

通过实践,教师能够将所学理论知识应用于实际教学中,提高自身的教学水平。

四、活动总结活动结束后,教研处组织了总结会议,对本次活动进行了全面总结。

双语主题教研活动汇报发言[页3]

双语主题教研活动汇报发言[页3]

双语主题教研活动汇报发言[页3]3、双语教学要立足于“双基”,既然学生是有差异的,那么就不是所有的学生都对语言敏感。

我们对学生不设太高的要求。

只在基础知识和基本技能上让学生受益。

现在的新课标虽然将双基扩展到了四基,但我想只有让学生“读得准,写得好”才能积累和总结出学生自己的基本思想和基本活动经验。

五、双语教学任重而道远。

要进行双语教学的研究和实践,必须要突破两大难关:一是有能胜任的教师,二是有能可用的教材。

(1)就可胜任的教师而言,我们学校的专任教师虽然都有过从事英语教学的经验,但是依然停留在较初级的阶段。

作为双语教师,除了必须精通学科专业知识以外,还必须充分掌握英语的基本知识和技能。

因此,我们在以后的继续教育工作中,还将致力于培养教师的英语素养。

今年为期3个月的英语教师脱岗培训全市只有一个指标。

是我们派出的一名双语教师。

(2)双语教材的挖掘工作难度很大。

这方面,我们全体教师都做出了最为艰辛的劳动,如果说我们对教育做出了贡献,那么功劳全是他们的。

虽然这条路是如此地艰辛和曲折,但是我们仍然可以看到,学校的经验在一点点积累,教师的水平也在一点点提高,国家的教育倾斜政策又给我们输送了大量的特岗人才。

由此判定,双语特色教学的明天一定会无限光明。

在我们进行教学实验的这段时间里,在上级领导的关怀和指导下,我们获得了市政府授予的“教育教学先进单位”,“xx市素质教育优质学校”、“全国传统美德教育科研百佳示范校”、“xx市师训工作先进单位”“xx市新课程改革成果优秀奖”“xx市创建特色学校先进单位”“xx市特色校本教研先进单位”等光荣称号。

而且在上学期的抽考当中,我们的英语成绩在全市也名列前茅。

记得在7.1党的生日的时候,我写过一首诗,昔年有志雁荡山,雪峰极顶云涯间。

立凌风雨齐平寇,坐缚苍龙写六盘。

这首诗既涵盖了建党,长征,国共合作,解放全中国四个时期我党从梦想产生到理想实现的革命历程,又表现出了毛主席谈笑间得天下的浪漫主义情怀。

【知识学习】市教研室副主任在全市双语教学实验工作会议上的讲话

【知识学习】市教研室副主任在全市双语教学实验工作会议上的讲话

市教研室副主任在全市双语教学实验工作会议上的讲话同志们,大家好,今天是我市开展双语教学实验工作会,同时也是积极推进我市双语教学的动员会、培训会。

为此,我今天着重讲以下几个问题。

一.什么是双语教学“双语教学”的定义就是在学校里使用两种语言(这里特指母语和英语)作为教学媒介语,进行各门学科(除语文以外)的教学。

在课堂上它要求在完成学科教学目标的前提下,师生能用正确流利的英语进行知识的讲解和交流,但绝不排除汉语的使用,以避免由于语言滞后造成学生的思维障碍;教师可利用非语言行为,(如肢体语言)直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。

开展双语教学,对学习者而言是“通过外语学习学科知识”,对教师而言,却是“通过外语教授学科知识”。

双语教学决不仅仅是指学生听老师用外语上课,更强调的是师生之间的用外语进行课堂学习之间的交流和互动。

二.为什么要开展双语教学盛、民族的振兴要求我们把下一代培养成为开放型的人才,他们必须既精通汉语和汉语文化,又通晓外语和外国文化,能进行国际交往,能参与国际竞争。

随着国际间交往的急剧增加,世界各国(地区)的教育都清醒地认识到了双语教学的重要性。

一些发达国家和地区在对学生进行“双语教学”的实验已走在前列,并取得了显著成绩。

目前我们新乡市的经济发展非常迅速,许多龙头企业如新飞集团、白鹭集团等来的人才,英语四级、六级都通过了可在实际教学和应用中还是有一定差距的。

三.实行双语教学是十分可行的语言的学习理论告诉我们:儿童是学习语言的最好时期,不但可以自然习得母语,而且可以很快习得外国语。

在我国许多城市如:上海、苏州、深圳、南京、青岛、等都在开展双语教学,深圳有不同层次不同类型的学校开展了双语教学的实验,已初见成效,如深圳南山中英文学校聘请外籍教师担任除语文、数学以外的所有学科的教学,为学生运用英语,形成语言交际能力提供渠道,营造出深厚的英语学习氛围。

使学生应用英语的能力快速提高。

英语教学研讨会发言稿

英语教学研讨会发言稿

英语教学研讨会发言稿尊敬的各位老师、教育专家,大家好!我很荣幸能够在这次英语教学研讨会上发言,与大家分享我的一些想法和经验。

英语教学是一项需要不断探索和改进的工作,每位教师都在努力寻找更好的教学方法,以提高学生的英语学习效果。

在我看来,成功的英语教学应该是以学生为中心,注重互动和实践,激发学生学习英语的兴趣和潜能。

首先,我认为在英语教学中,要注重营造良好的学习氛围。

教师应该努力创造一个轻松、积极的学习环境,让学生在愉快的氛围中学习英语。

这样不仅能增强学生的学习兴趣,还能激发他们的学习动力,提高学习效果。

其次,英语教学中的互动也是非常重要的。

教师应该注重与学生互动,鼓励学生多参与课堂活动,提高他们的口语和听力能力。

通过各种互动形式,如角色扮演、小组讨论等,可以让学生更深入地理解和应用所学的英语知识,增强他们的语言实践能力。

此外,英语教学还应该注重实践。

学生学习英语最终的目的是为了能够运用它进行交流和表达。

因此,教师应该通过各种实践活动,如口语练习、写作训练等,帮助学生提高他们的实际运用能力,让他们在实践中不断巩固和提升所学的英语知识。

最后,我认为英语教学需要不断创新。

随着社会的发展和教育理念的更新,英语教学方法也在不断发生变化。

因此,教师应该保持敏锐的观察力,不断学习和探索新的教学方法,以适应时代的发展和满足学生的学习需求。

总的来说,英语教学是一项富有挑战性和创新性的工作,需要教师们不断尝试和探索。

我相信,只有不断努力和改进,我们才能更好地帮助学生掌握英语,提高他们的语言能力,为他们的未来发展打下坚实的基础。

谢谢大家!。

教学研讨会发言稿:小学双语教学模式的形成及发展展望

教学研讨会发言稿:小学双语教学模式的形成及发展展望

教学研讨会发言稿:小学双语教学模式的形成及发展展望教学研讨会发言稿:小学双语教学模式的形成及发展展望尊敬的各位领导老师,今天非常荣幸能代表小学部向大家汇报我们的双语教学工作。

首先我要感谢学校一直以来对我们工作的大力支持,同时我也希望在座各位能对我们的工作提出更多宝贵的意见。

小学部双语教学至今已经五个年头,目前我部在音乐体育(含形体)美术科学计算机数学等多个学科的双语教学已经基本成熟。

本期小学部双语教师人,双语实验班个;学部超过三分之二的学生在积极参与双语教学活动中充分享受双语教学成果。

一稳步推进,效益明显五年来,随着小学部双语教学的稳步推进,其社会效益与经济效益也日益明显。

双语教学的社会效益,集中体现在学生受益教师受益家长满意业内认可等四个方面。

据不完全统计,小学部平均每期每个双语实验班开设双语课余节,快乐双语课外活动余次。

通过构建双语教学活动平台,扩展了学生学习英语的途径,增长了学生的英语使用总量;更为重要的是,学生对英语的使用,从单纯的英语课本虚拟环境走向了活生生的实践环境,学生的英语语言能力获得了实实在在的提高。

构建双语教学活动平台的过程,实际上也是双语教师的受益过程。

在这个过程中,老师们的英语水平和运用能力得到了大幅提升,老师们的学科教学水平也在学科与英语的一次次融合中得到进一步升华,老师们克服困难勇于担当敢于求实创新的精神同步成长。

对于双语教学,我们的家长最初是盲从的,他们认为实验班就是好班,当然要把孩子放到最好的班级;后来了解到双语教学要用英语来组织教学和活动时,家长们对老师的英语水平和运用能力对孩子的认知和接受能力都提出了质疑;随着双语教学的稳步推进,孩子们英语语言能力的发展打消了家长们的顾虑,他们从观望转向支持,更有部分家长一次次走进我们的双语教学活动,与孩子们一起共同体验。

五年来,面对国内外多姿多彩的双语教学,我们的校本教研收获了成功,并博得国内双语界的高度认可。

从年全国双语协会张志远教授和侯玉林教授对我部双语教学突击听课后的欣喜,到年全国双语教学研讨会在我校的成功召开,到年薛建荣主任在上海全国双语教学研讨会上的精彩阐述,到年我部双语教师一系列教研成果的公开发表,到年成都全国双语课堂教学研讨会上王娟老师即兴课堂教学的靓丽展示。

英语教学研讨会发言稿范文

英语教学研讨会发言稿范文

英语教学研讨会发言稿范文
尊敬的各位老师、同仁们,大家好!
我很荣幸能够在这个英语教学研讨会上发表自己的看法和心得。

作为一名英语教师,我深知英语教学的重要性,也深感我们在这个领域还有很多可以改进和创新的空间。

今天,我想分享一些我个人在英语教学中的一些体会和思考。

首先,我认为英语教学应该是以学生为中心的。

我们要注重培养学生的英语自主学习能力,让他们在学习英语的过程中能够主动思考、积极探索。

我们教师要引导学生建立良好的学习习惯,激发他们学习英语的兴趣和热情,让他们在学习中感受到成功的喜悦。

其次,英语教学要注重语言真实运用。

我们要尽量营造一个英语环境,让学生在一个真实的语言环境中学习和练习。

我们可以利用多媒体技术,引入一些英语真实语境的素材,让学生通过听、说、读、写等方式来学习和掌握英语。

这样学生才能在日常生活中更好地运用所学的知识。

最后,英语教学要注重培养学生的综合语言能力。

除了注重学生的语法和词汇知识外,我们还要培养学生的听、说、读、写等综合语言技能。

我们可以通过一些语言游戏、小组讨论、口语表达等方式来培养学生的语言能力,使他们全面发展,做到语言学习的全面性、综合性。

总的来说,英语教学是一项充满挑战但又充满乐趣的工作。

我坚信只要我们不断学习、不断进步,我们一定能够取得更好的教学效果,让更多的学生受益。

让我们一起努力,为英语教学事业添砖加瓦,谢谢大家!
以上就是我的发言内容,谢谢大家!。

双语教师教研活动(3篇)

双语教师教研活动(3篇)

第1篇一、活动背景随着全球化进程的加快,双语教育在我国逐渐受到重视。

为了提高双语教师的教学水平和教学质量,促进教师之间的交流与合作,我校于近日组织了一次双语教师教研活动。

本次活动旨在通过研讨、分享和实践,提升教师的专业素养,为学生的全面发展奠定坚实基础。

二、活动目标1. 提升双语教师的专业素养,增强教学能力。

2. 促进教师之间的交流与合作,形成良好的教研氛围。

3. 探索适合我校学生的双语教学模式,提高教学质量。

三、活动内容(一)主题讲座本次教研活动首先邀请了资深双语教育专家进行主题讲座。

专家从双语教育的理念、实践和挑战等方面进行了深入浅出的讲解,为老师们提供了宝贵的理论指导。

1. 讲座主题:双语教育的理念与实践专家指出,双语教育不仅仅是语言教学,更是一种跨文化教育。

在教学中,教师应注重培养学生的语言能力、文化意识和思维能力。

同时,专家还分享了在双语教学中如何处理母语与外语的关系、如何设计有效的教学活动等问题。

2. 讲座主题:双语教学中的挑战与应对策略专家强调,双语教学中面临着诸多挑战,如语言障碍、文化差异、教学方法等。

针对这些问题,专家提出了一系列应对策略,如加强教师培训、丰富教学资源、开展跨文化交流活动等。

(二)教学研讨在讲座之后,教师们分组进行了教学研讨。

各组围绕以下主题展开讨论:1. 如何在双语教学中融入跨文化元素?2. 如何提高学生的语言运用能力?3. 如何设计有效的教学活动,激发学生的学习兴趣?在研讨过程中,教师们积极发言,分享了自己的教学经验和心得。

通过讨论,大家达成了以下共识:1. 在教学中,应注重培养学生的跨文化意识,帮助他们更好地理解和尊重不同文化。

2. 通过多样化的教学活动,如角色扮演、小组讨论等,提高学生的语言运用能力。

3. 教师应关注学生的学习兴趣,设计富有创意的教学活动,激发他们的学习热情。

(三)教学实践为了将教研成果转化为实际教学效果,教师们进行了教学实践。

各组根据研讨成果,设计了相应的教学活动,并在课堂上进行实践。

双语培训心得教师发言稿

双语培训心得教师发言稿

大家好!我是来自XXX学校的XXX老师,非常荣幸能够在这里与大家分享我参加双语培训的心得体会。

首先,我要感谢学校为我们提供了这次宝贵的机会,让我有机会参加这次双语培训。

在培训过程中,我深刻体会到了双语教育的重要性和紧迫性,同时也感受到了自己作为一名双语教师的责任和使命。

在这次培训中,我主要学习了以下几个方面:一、双语教学的理念和方法。

通过专家的讲解,我了解到双语教学不仅仅是简单的语言教学,更是一种跨文化的教育。

在教学过程中,我们要注重培养学生的语言能力、思维能力、文化素养等多方面素质,让他们在掌握一门语言的同时,也能够了解和尊重其他文化。

二、课程设计与教学实践。

在培训过程中,我们学习了如何设计适合双语学生的课程,以及如何在课堂上进行有效的教学实践。

我深刻认识到,课程设计要注重学生的兴趣和需求,教学实践要注重培养学生的语言运用能力。

三、教学评价与反馈。

在培训中,我们学习了如何对学生的语言学习进行评价,以及如何根据评价结果进行教学反馈。

这使我明白了教学评价的重要性,也让我学会了如何根据学生的实际情况调整教学策略。

四、教师专业素养提升。

在培训过程中,我们不仅学习了教学方法,还学习了如何提升自己的专业素养。

这使我认识到,作为一名双语教师,我们要不断学习,不断提高自己的综合素质,才能更好地为学生的成长服务。

通过这次培训,我收获颇丰,以下是我的一些心得体会:1. 提高了自身的双语教学能力。

在培训过程中,我学到了很多实用的教学方法和技巧,这对我今后的教学工作具有重要的指导意义。

2. 增强了跨文化意识。

双语教学让我更加关注学生的文化背景,学会了如何尊重和接纳不同文化,为学生的全面发展创造了良好的环境。

3. 激发了学生的学习兴趣。

在培训过程中,我学习了如何设计有趣的教学活动,使学生在轻松愉快的氛围中学习,提高了他们的学习兴趣。

4. 增进了与同事的交流与合作。

在培训过程中,我与来自不同学校的同事们共同学习、交流,分享了彼此的教学经验,增进了彼此的了解和友谊。

双语教研活动主持稿范文

双语教研活动主持稿范文

---主持人:李明活动时间:2023年4月15日上午9:00-12:00活动地点:学校多功能厅---开场白尊敬的各位领导、各位老师,大家好!在这明媚的春日里,我们欢聚一堂,共同举办本次双语教研活动。

今天,我们将围绕“提升双语教学质量,促进教师专业成长”这一主题,开展一系列研讨和交流活动。

首先,请允许我代表组织者,对各位老师的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢!---第一环节:领导致辞(请校领导上台)尊敬的各位领导,大家好!今天,我们在这里举行双语教研活动,旨在进一步提高我校双语教学水平,推动教育教学改革。

在此,我代表学校向长期以来关心和支持双语教学工作的各位领导表示衷心的感谢!同时,也对各位老师的辛勤付出表示崇高的敬意!双语教学是新时代教育改革的重要方向,也是我国教育国际化的重要途径。

希望各位老师在今天的活动中,能够积极交流、深入研讨,共同探讨双语教学的有效途径,为我校双语教学的发展贡献力量。

---第二环节:主题讲座(请专家或优秀教师上台)尊敬的各位老师,大家好!接下来,我们有幸邀请到我国著名双语教学专家张教授为我们带来一场精彩的讲座。

张教授将围绕“双语教学策略与技巧”这一主题,与我们分享宝贵的教学经验。

(张教授开始讲座)---第三环节:教学观摩(请优秀教师上台进行双语教学展示)尊敬的各位老师,接下来,我们将进行双语教学观摩环节。

本次观摩由我校优秀教师王老师主讲,课题为“英语阅读教学策略”。

请大家跟随王老师的思路,感受双语教学的风采。

(王老师进行教学展示)---第四环节:分组讨论(分组进行讨论)尊敬的各位老师,现在,我们将进行分组讨论环节。

请各位老师围绕以下议题展开讨论:1. 如何在教学中有效融入双语元素?2. 如何提高学生的双语听说读写能力?3. 如何处理双语教学中的文化差异问题?请大家各抒己见,共同探讨。

---第五环节:交流分享(各小组代表上台分享讨论成果)尊敬的各位老师,现在,请各小组代表上台分享讨论成果。

双语学校研讨会发言稿(3篇)

双语学校研讨会发言稿(3篇)

第1篇Ladies and Gentlemen,Good morning/afternoon. It is a great pleasure to be here today at the Bilingual School Conference. As we gather to discuss the future of bilingual education, I am reminded of the transformative power of language and the critical role it plays in shaping the global citizens of tomorrow. I am honored to share my thoughts on the challenges and opportunities that lie ahead in the field of bilingual education.Introduction---In the ever-evolving global landscape, the demand for bilingual education has surged. Parents, educators, and policymakers alike recognize the importance of providing students with the skills to navigate and succeed in a multilingual world. Today, I would like to address several key areas that we should consider to ensure the effectiveness and sustainability of bilingual programs.1. The Importance of Bilingualism---Firstly, let us acknowledge the importance of bilingualism. Being bilingual not only enhances cognitive abilities but also opens doors to cultural understanding and global opportunities. Research has consistently shown that bilingual individuals possess cognitive advantages such as improved problem-solving skills, better multitasking capabilities, and increased creativity. Moreover, bilingualism can lead to better job prospects and a competitive edge in the global job market.2. Challenges in Implementing Bilingual Education---Despite the benefits, implementing bilingual education comes with its own set of challenges. Here are some of the key challenges we face:a. Teacher Training and QualificationsEducators play a pivotal role in bilingual programs. However, there is often a shortage of qualified bilingual teachers who are proficient in both the target language and the content area they teach. To address this, we need to invest in professional development programs and attract talented individuals to the field of bilingual education.b. Curriculum and AssessmentAdapting the curriculum to meet the needs of bilingual learners can be challenging. Ensuring that both the target language and the content are effectively taught requires careful planning and collaboration between educators. Additionally, developing appropriate assessment tools that accurately measure the progress of bilingual students is essential.c. Parental Involvement and SupportEngaging parents in the bilingual education process is crucial for its success. However, parents may have varying levels of proficiency in the target language, and some may be skeptical about the benefits of bilingual education. Schools need to provide resources and support to help parents understand and support their children's language learning journey.3. Opportunities for Innovation and Collaboration---While challenges persist, there are numerous opportunities for innovation and collaboration that can lead to successful bilingual education programs:a. Technology IntegrationIncorporating technology into bilingual education can provide new and engaging ways for students to learn. Interactive platforms, language learning apps, and virtual reality can help create immersive experiences that support language development.b. International PartnershipsEstablishing partnerships with schools and organizations in other countries can enrich bilingual education programs. Exchange programs, collaborative projects, and teacher training initiatives can help share best practices and foster cultural exchange.c. Policy Support and FundingPolicymakers must recognize the value of bilingual education and provide adequate funding and support. This includes allocating resources for teacher training, curriculum development, and infrastructure improvements.Conclusion---In conclusion, bilingual education is a powerful tool for preparing students to thrive in a globalized world. While challenges remain, we must seize the opportunities that lie ahead. By investing in teacher training, curriculum development, parental involvement, and policy support, we can create effective bilingual programs that empower students to become active, compassionate, and globally competent citizens.Let us work together to ensure that bilingual education becomes an integral part of our educational landscape, fostering a generation of learners who are equipped to navigate and shape the complexities of our interconnected world.Thank you for your attention and for the valuable insights you will share during this conference. I look forward to a productive and enlightening discussion.Thank you.[End of speech]---Note: This speech is a general outline and can be tailored to fit the specific context and goals of the bilingual school conference.Additionally, it is important to adapt the content to the language ofthe audience if it is not in English.第2篇尊敬的各位领导、各位专家、各位同仁:大家好!今天,我们在这里召开双语学校研讨会,共同探讨双语教育的发展现状、挑战与未来方向。

外语教育研讨会发言稿

外语教育研讨会发言稿

外语教育研讨会发言稿尊敬的各位领导、尊敬的各位嘉宾、亲爱的各位教育工作者:大家好!我很荣幸能够在此次外语教育研讨会上发言,分享我的观点和体验。

我是一名外语教育工作者,多年来一直致力于外语教学的改革与发展。

今天,我想和大家一起探讨外语教育的现状与未来发展趋势。

首先,我想强调的是外语教育在现代社会中的重要性。

随着全球化进程的不断加速,外语已经成为了我们与全球交流和沟通的纽带。

无论是在国际商务、旅游、文化交流还是学术交流方面,外语能力都是一个必备的技能。

因此,如何提高外语教育质量,培养学生的外语应用能力变得尤为重要。

其次,我想分享一下我在外语教育改革中的一些体会。

首先是教学方法的变革。

传统的外语教学模式以纯粹的课堂听讲为主,缺乏互动和实际应用,已经无法适应现代学生的学习需求。

因此,我们应该引入更多的合作学习、任务型学习和情景教学等新的教学方法,使学生能够更好地掌握外语知识并能够灵活运用。

另外,我认为外语教育应该更加强调学生的实际运用能力。

仅仅掌握一定的语法规则和词汇是远远不够的,学生更需要通过实际情境的训练来提高口语表达能力和交流能力。

因此,我们可以通过组织学生参加实地考察、语言交流活动和角色扮演等形式,培养学生的实际运用能力,让他们在实践中掌握外语。

与此同时,我们也需要加强对外语教师队伍的培养和建设。

作为外语教育的主要实施者,外语教师的水平和素质直接影响到外语教育的质量。

因此,我们应该加强教师的专业培训,提高他们的外语水平和教育教学能力。

此外,还应该加强对教师的激励和奖励,营造良好的教育环境,使他们能够更好地发挥自己的教育职能。

最后,为了更好地推动外语教育的发展,我们还需要强化外语教育的社会支持。

政府部门应该加大对外语教育的投入,提供更多的教育资源和支持,创造良好的教育环境。

与此同时,学校、社会机构和家长也应该积极参与到外语教育的推动中来,共同努力为学生提供更好的外语学习条件。

总结一下,外语教育在当今社会中的地位举足轻重,为此我们需要改革和创新传统的教学方法,并注重学生的实际应用能力的培养。

中英数学教师交流会发言稿

中英数学教师交流会发言稿

今天,我们在这里举行中英数学教师交流会,旨在促进中英两国数学教育的交流与合作,共同探讨数学教育的发展趋势和教学方法。

在此,我非常荣幸能代表我国数学教育界发表几点看法。

首先,我要强调的是,数学教育是培养学生逻辑思维、抽象思维和创新能力的重要途径。

在当今社会,数学已成为国际通用语言,掌握数学知识和技能对于个人和国家的发展具有重要意义。

以下是我对中英数学教育交流的几点建议:一、加强师资培训,提高教师素质教师是教育发展的关键。

我们要加强师资培训,提高教师的专业素养和教育教学能力。

中英两国在数学教育领域有着丰富的经验和资源,我们可以相互借鉴,共同提高。

例如,英国的教育体系注重培养学生的创新能力和实践能力,我们可以学习其教学方法,结合我国实际情况进行改进。

二、创新教学方法,激发学生学习兴趣在数学教学中,我们要注重培养学生的兴趣,激发他们的求知欲。

中英两国在教学方法上有很多相似之处,如探究式教学、合作学习等。

我们可以借鉴对方的教学方法,结合我国学生的特点,探索出适合我国学生的教学方法。

三、注重实践,培养学生的动手能力数学是一门实践性很强的学科。

我们要注重培养学生的动手能力,让他们在实际操作中感受数学的魅力。

中英两国在实践教育方面有很多成功的经验,我们可以相互学习,共同提高。

四、加强学科交叉,拓宽学生视野数学与其他学科有着密切的联系。

我们要加强学科交叉,拓宽学生的视野,培养学生的综合素质。

中英两国在学科交叉方面有很多成功的案例,我们可以借鉴对方的经验,结合我国实际情况进行创新。

五、关注学生个体差异,实施差异化教学每个学生都有自己的特点和优势。

我们要关注学生个体差异,实施差异化教学,让每个学生都能在数学教育中得到充分发展。

中英两国在差异化教学方面有很多成功的经验,我们可以相互学习,共同提高。

最后,我想说,中英数学教育交流具有重要意义。

让我们携手共进,为推动数学教育的发展贡献自己的力量。

谢谢大家!。

双语教育文化交流发言稿

双语教育文化交流发言稿

尊敬的各位领导,亲爱的老师们,亲爱的同学们:大家好!今天,我非常荣幸能够在这里与大家共同探讨双语教育在文化交流中的作用。

在这个全球化的时代,教育文化交流已成为推动各国人民相互了解、增进友谊的重要桥梁。

以下是我对双语教育文化交流的一些思考与建议。

一、引言随着我国对外开放的不断深入,越来越多的家庭开始重视孩子的双语教育。

双语教育不仅有助于孩子掌握两种语言,更能促进其多元文化的融合与理解。

在文化交流的大背景下,双语教育发挥着至关重要的作用。

下面,我将从以下几个方面展开论述。

二、双语教育在文化交流中的作用1. 语言是文化的载体语言是文化的重要组成部分,是沟通的桥梁。

通过学习第二语言,孩子们可以了解和体验不同的文化。

例如,学习英语可以帮助孩子们了解西方国家的风土人情、历史传统和价值观念,从而拓宽他们的视野。

2. 培养跨文化交际能力在全球化背景下,跨文化交际能力变得尤为重要。

双语教育有助于培养孩子们对不同文化的敏感性和包容性,使他们能够更好地适应多元文化环境。

3. 促进文化交流与传播双语教育可以促进不同国家、地区之间的文化交流与传播。

通过学习对方的语言和文化,孩子们可以成为文化交流的使者,为增进各国人民之间的友谊作出贡献。

三、我国双语教育的发展现状近年来,我国双语教育取得了显著成果。

越来越多的学校开始开设双语课程,培养学生的双语能力。

然而,我国双语教育仍存在一些问题,如:1. 师资力量不足:许多学校的双语教师数量不足,且质量参差不齐。

2. 课程设置不合理:部分学校的双语课程设置过于单一,无法满足学生多样化的需求。

3. 教育评价体系不完善:现有的教育评价体系难以全面评估学生的双语能力。

四、建议与展望为了更好地发挥双语教育在文化交流中的作用,我提出以下建议:1. 加强师资队伍建设:加大对双语教师的培训力度,提高其教育教学水平。

2. 优化课程设置:根据学生需求,设置多样化的双语课程,培养学生的多元文化素养。

3. 改革教育评价体系:建立科学、合理的双语教育评价体系,全面评估学生的双语能力。

中英数学教师交流会发言稿

中英数学教师交流会发言稿

中英数学教师交流会发言稿尊敬的各位老师、各位同仁:大家好!很荣幸能在这个美好的时刻和大家一起分享我的一些经验和思考。

在这次数学教师交流会上,我将主要分享我在教学实践中的一些心得体会,希望能够与各位老师一起共勉。

首先,我想说的是教学内容的设计。

作为数学教师,我们在教学中要如何更好地设计课程内容,使学生更容易理解并且能够灵活运用呢?我认为一个好的教学内容设计应该是符合学生的认知特点,能够引起学生兴趣和好奇心的。

一些生动、形象的例子和情景,可以有效提高学生的学习兴趣,使他们能够更深刻的理解所学的知识。

另外,要让学生在探索和实践中获得成就感和满足感,激发他们对数学的兴趣和热情。

其次,我想说的是教学方法的选择。

在教学中,我们要如何选择恰当的教学方法,使学生更好地理解和掌握数学知识呢?首先,要根据学生的认知水平和兴趣特点来选择教学方法。

对于不同的学生,可以采用不同的教学方法和手段。

其次,要注重启发式教学,让学生通过自主探究、实践和思考来积累知识,而不是简单的灌输。

再者,要鼓励学生之间的合作学习,通过小组合作和交流,让学生之间互相促进,共同进步。

最后,我想说的是教学环境的营造。

一个良好的教学环境对学生成长和发展有着至关重要的作用。

因此,我们要努力营造一个积极、和谐、温馨的教学环境。

首先,要关心学生,理解他们,激发他们的自信心和勇气。

其次,要注重师生之间的情感交流,让学生在轻松、愉悦的氛围中学习。

再者,要注重教育教学仪式和礼仪,培养学生的自律和自律意识,在严肃的教育和教学氛围中促使学生更好地进步。

总之,作为一名数学教师,我们除了要具备扎实的专业知识和教学技能外,更要具备一颗爱心和责任心,不断追求教育教学的创新和进步。

希望各位老师以我所说的为鉴,不断努力,共同进步,为学生的成长和发展做出更大的贡献。

谢谢大家!Good afternoon, everyone!I am honored to be able to share some of my experiences and thoughts with you at this wonderful moment. In this mathematics teachers' exchange meeting, I will mainly share some of my insights and experiences in teaching practice, hoping to encourage and learn from each other with all the teachers.First of all, I want to talk about the design of teaching materials. As mathematics teachers, how can we better design the content of the curriculum so that students can understand and apply it more flexibly? I believe that a good teaching material design should be in line with students' cognitive characteristics and can arouse students' interest and curiosity. Some vivid and visual examples and scenarios can effectively enhance students' learning interest, enabling them to have a deeper understanding of the knowledge they have learned. In addition, students should be able to achieve a sense of achievement and satisfaction through exploration andpractice, and stimulate their interest and enthusiasm for mathematics.Secondly, I want to talk about the selection of teaching methods. In teaching, how can we choose the appropriate teaching methods to help students better understand and master mathematical knowledge? First of all, we should choose teaching methods based on students' cognitive levels and interest characteristics. Different students may require different teaching methods and tools. Secondly, we should focus on exploratory teaching, allowing students to accumulate knowledge through independent exploration, practice, and thinking, rather than simply imparting knowledge. Furthermore, we should encourage cooperative learning among students, promoting mutual advancement and progress through group cooperation and exchange.Finally, I want to talk about creating a positive teaching environment. A good teaching environment plays a crucial role in the growth and development of students. Therefore, we should strive to create a positive, harmonious, and warm teaching environment. Firstly, we should care about and understand students, inspiring their confidence and courage. Secondly, we should focus on emotional communication between teachers and students, allowing students to learn in a relaxed and pleasant atmosphere. Furthermore, we should emphasize educational rituals and etiquette, cultivating students' self-discipline and self-awareness, and promoting their progress within a serious educational and teaching atmosphere.In conclusion, as a mathematics teacher, we should not only havesolid professional knowledge and teaching skills but also have a loving and responsible heart, constantly pursuing innovation and progress in education and teaching. I hope that all teachers will take my words as an example, work hard, and make progress together, making a greater contribution to the growth and development of students.Thank you, everyone!。

双语主题教研活动汇报发言

双语主题教研活动汇报发言

双语主题教研活动汇报发言第一篇:双语主题教研活动汇报发言双语主题教研活动汇报发言尊敬的各位领导、专家和老师:你们好刚才通过一段感人至深的公益广告,我们发现不管你懂还是不懂,学还是没学,承认还是不承认,英语的元素确实已经遍布到了我们生活的每一个角落。

xx中心校双语特色教研在市教育局建设特色学校的精神引领下,用了三年多的时间对“以学定教,双语渗透”的课题进行了比较深入的研究。

接下来我将从以下几个方面进行解读。

一、什么是双语渗透教学?我们实施的双语教学是在完成有效教学的基础上为英语提供土壤,运用教师的综合能力将英语元素渗透到其它学科的教学当中,使课堂更为开放,更贴近现代生活,是和传统教学相比更为时尚的一种教学方式。

它能让学生一举双收,获得最大的学习收益。

二、在现有教学模式相当完备和成熟的今天,我们为什么还要不厌其烦地推崇双语教学模式,不遗余力地推崇英语的重要地位呢?首先,英语是不可替代的交流工具。

新课标中指出,当今世界正处在大发展和大调整的变革时期。

作为一个和平发展的大国,中国承担着重要的历史使命和国际责任。

英语作为全球使用最广泛的交流工具,是中国和世界相互了解不可缺失的重要桥梁。

同时,英语对我国的社会发展、经济建设和科技进步都起到了非常重要的作用。

因此,学习英语有利于提高整体国民素养,培养科技创新和跨文化人才,提升国际竞争力。

其次,怎样完成英语的教学任务是农村学校亟待破解的难题。

先不说在每年的中考成绩中城乡所表现出的巨大差异。

单就是在小学英语的二级目标当中就有要求学生能就日常生活话题作简单叙述,能用英语做简单游戏,能做简单的小故事和小短剧,能学唱简单的英文歌曲和歌谣30首左右等等的课业任务。

我们可想而知,在一个远离英语文化影响的农村,如果不举学校之力,仅凭英语教师的每周2至3课时的讲解怎么能完成小学英语的教学目标。

第三,学习英语是在抢时间,和谁抢?和人的生长发育过程!生理学显示,儿童语言和记忆迅速发展的黄金阶段是7—10周岁。

双语主题教研活动汇报发言

双语主题教研活动汇报发言

双语主题教研活动汇报发言双语主题教研活动汇报发言尊敬的各位专家,亲爱的各位老师:你们好在很多人的心里可能会有种种疑问,我们在这三年多的时间里不厌其烦地推崇双语教学模式,不遗余力地推崇英语的重要地位。

为的是什么?首先,英语作为交流的媒介,在生活中如影随形。

随着国力的增强、海外利益的增多和信息化时代的到来都使人际交往更加频繁。

正如北京奥运会所倡导的那样,“One World One Dream”。

国际化的新中国已经初露端倪。

然而这一梦想的实现则需要人与人之间的不断交流和相互理解。

作为使用最为频繁的交流工具――“英语”,在这特定的历史时期,显现出了其不可替代的优越性。

其次,英语更是压在学生身上的沉重负担。

学习英语在生活中没有可依赖的语言环境,英语课成为了空中楼阁。

学生为了学习而学习,加大了语言教学的难度。

特别是在农村,这种情况更加严重。

在每年的中考成绩中,城乡的巨大差异表现得犹为突出。

第三,学习英语是在抢时间,和谁抢?和人的发育过程!生理学显示,儿童语言发展的黄金阶段是8―12周岁。

狼孩儿的事例告诉我们,人的发展如果错过了某个发展阶段,即使穷一生之努力也难以弥补。

这也许就是在中国有十几亿人学英语,出色的却不足万分之一的一个原因。

xx中心校正是在这种大环境下,以何显贵校长为代表的学校领导人从教育所出现的问题出发,从自身条件出发,定位特色教学理念,探索并初步形成了现在的双语渗透教学模式。

西方思想家布封说过,风格即人。

我说,风格即学校。

世界上没有两片完全相同的叶子,也不会有两个完全相同人。

更不应该有那么多千人一面的学校。

本次的“以学定教,双语渗透”主题教研会,涵盖了两方面的内容“以学定教”是教育方针,是根。

就是教学要以学生为中心。

课堂的精彩看什么?每位老师都渴望自己的课堂精彩,那么,看一节课是否精彩,究竟是看老师,还是看学生?我想,既然“学生是学习的主体”,那么,衡量有效教学的关键指标就要从教师的教转移到学生的学。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我对“双语”教学的观点
双语教学在我国原本指少数民族地区学校为了使少数民族学生既能学好我国的主流语言汉语,又保留少数民族语言,在教学的过程中使用两种语言。

我作为青年教师在结合双语教学过程本身的特点,强调科学性,强调实物教学,与生活实际相贴近。

在这一基础上,我的双语教学的成长经历了如何选择教学内容、反复修改教案、通过实际教学摸索等阶段,下面我总结一下几点,谨以抛砖引玉。

双语不是单纯的语言学问题。

美国著名学者萨皮尔(Edward Sapir)曾说过:“语言的背后是有东西的。

并且,语言不能离文化而存在。

所谓文化就是社会遗传下来的习惯和信仰的总和,由它可以决定我们的生活组织。

”所以双语教学就不是单纯的教学问题,它是和整个社会文化连在一起的。

如果把西部民族地区的双语文化社会看作一个整体,那么全面建设小康社会就要一个与之相适应的和谐的双语文化氛围;双语教学就是建设和谐的双语文化系统工程中的一个重要环节。

双语教学反映出了一种社会需求,什么是双语?双语就是同时、平行和混合(交替)使用两种语言,即用两种不同的语言进行思考、交际、写作和阅读。

凡是操不同语言的民族杂居的地方,就必然会有双语,乃至多语现象存在。

中国西部多民族地区是典型的双语区。

那里的历史记载和文物证明,民、汉两种语言文字已经共存2000多年。

文化是与语言连在一起的,所以双语文化是双语地区的必然现象,即同时存在民、汉两种语言所表达的文化。

简单地说,双语文化区的理想状态是人人都是双语人,这是双语文化区应有的发展方向。

但现实情况是西部各省、包括新疆还远远没有达到这种程度,许多基层县的农牧区还都是单一少数民族集居区,很多地方还没有汉族同胞。

我们讨论的是中国西部少数民族语言
和汉语组合的双语。

离开这个前提可能会误导问题的讨论。

不同民族相居一处,不同的语言文化和文明在交汇中必定会发生不同程度的接触、融和、乃至碰撞与冲突,尽管其原因和过程异常复杂,中国西部(包括新疆)的民汉双语文化区已经存在2000多年,属于民汉两种语言文化相互吸收、互为资源、长期共存、共同发展,是典型的和合文化。

以新疆为例,当地历史上曾流行过二、三十种语言文字,但汉语文化始终和它们并存。

这个重要的地域特征可能在世界上是唯一的。

双语文化区基本上是一个强势群体的语言文化和一个弱势群体语言的组合。

这个“强势”和“弱势”的概念,一般与该民族的经济、科技、历史、人口、文化等因素有关。

具体到中国西部(包括新疆)就是强势的汉语文化和弱势的民语文化的有机组合。

但一个民族的语言文化处于强势还是弱势是相对的。

一、编撰出双语教学教科书
民汉双语中贬低任何一种语言的作用都不可取。

当前新疆在民族教育中强化汉语教学的同时,应该积极组织民族的专家、学者、教授、作家、诗人、教师和翻译家等,成立民文语文编辑专家小组,为民族中小学编一套标准的高质量的语文教科书。

它不仅应该囊括当地民语自古以来所创造全部文化精华,还应该多方面介绍汉语文化,乃至世界文化的精品。

从小受全面提高民族学生母语水平能力!母语水平不高,肯定学不好第二语言。

我们应该关注这个联合国向全世界推广的经验。

编撰这套民语语文课本应该具有民汉和合文化的特点,是建设和谐的小康社会的需要,是发展民语文化的基础训练,应该是民族区域自治地方政府最重要的形象工程!这套教材的目的是加强民族母语底蕴的吸引力,沿着《福乐智慧》的传统方向前进!,很显然,各地的民族不同,这套课本也是不一样的。

但编撰的思想和原则应该是一致的。

二、教师队伍的欠缺和不理想
实行双语教学的现实条件也不具备,比如师资、教材、政策等,会导致双语教学走入误区。

所以当前最实际的还是要加强英语学科的教学。

赞成与否定的分歧点在于对双语教学概念的理解不同和双语教学是否具有可行性上。

目前,经过争论与研究对双语教学概念已经趋于认同,即用第二语言教授语言学科以外的学科知识。

师资、教材与双语教学的外部环境也开始了一些新的尝试。

三、注重学生本质素质
教育学原理告诉我们,学习的主体是学生,我们在考虑怎样在课堂营造一个浓厚的语言交流的环境时,首先得考虑的便是学生的汉语水平。

在非语言类学科中进行双语教学,强调的是师生在学习过程中在语言上的互动。

但是如果一味地在教学过程中用汉语来上课,而忽略了学生现有的汉语水平,那么学生只会听得懵懵懂懂,被动消极地听课,连上课内容都一知半解,更提不上能与老师能有语言上的交流了。

特别是科学课中,有很多是学生从未接触过的生冷词汇,不能仅仅生硬的套上汉语,就称之为“双语教学”,这简直是丢了西瓜,捡芝麻,连本学科的要求达不到。

因此,在一堂双语课前,要求教师都对学生的汉语水平先作一定的了解,然后根据学生的情况,以及本课的知识要点,设定本堂课的汉语交流的重点难点。

四、双语教学对教师有很高的要求
双语教学目前只在中国一些教育较发达的地区进行着实验,那是因为,要开展双语教学首当其冲的问题就是教师的英语水平。

就科学课而言,学科所涉及的范围包括了天文、地理、生物、地质等很多方面的知识,这是一门综合性较强的学科。

因此给教师带来的一个问题是,教材中有很多内容涉及的英语词汇,教师本人也不知道。

由于在大学中学习的都是本专业的知识,对其他方面的自然有所欠缺;有的教师可能英语水平较好,甚至过了四六级考试,但一旦要开口讲,甚至在一堂课四十分钟,要用英语来和学生进行交流,用英语来表示本课中的一些
专用名词,恐怕就困难了。

那么是否用英语教师来上双语课就能得心应手呢?其实不然。

科学课上,英语老师能用流利的英语与学生进行交流,发音、语法都极为标准,可是涉及到一些专业知识方面,又会遇到新的问题了。

所以,双语教学要其实有效地开展,就需要在师资力量雄厚的学校开展起来,而不是所有的学校都应该一味地跟风。

双语教学对教师的要求非常高,不仅专业要精深,英语好,还要求用英语表述专业知识、解析专业词汇。

完全用一种外语解读本民族文化实属不易。

双语教学在低年级进行,要求教师发音准确,符合语法及外语表达习惯,否则极易误导学生,造成母语和外语思维上的负迁移。

双语教学在高年级进行,要求教师有相当扎实的外语表达能力,并具有丰富的学科知识,否则极易将学科课上成外语课辅修课,影响学生其它学科知识的理解和掌握。

教育本身也是一种语言的艺术,中国教师一改其习惯了的母语,用外语授课,其授课的艺术性将受到影响。

双语教学应该为社会的稳定和可持续发展服务,就需要综合社会的历史、宗教、文化、语言、民族、心理、地理、传统、风俗等各种因素,去把握它的科学走向,其最终目的就是建设中国特色的西部双语文化,去迎接我们世世代代憧憬的健康、和谐的小康社会早日到来。

是为了让学生同时使用母语和第二语言进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行切换,使他们具有跨文化交流的能力,并树立跨文化的意识。

只有把双语教学引向科学发展的轨道,才能把新疆乃至整个西部的双语教学引出低谷!
总之,双语教学是一项长期要坚持的任务,尽管在它与科学课的磨合过程中出现了这样或那样的问题,但是,没有错误,也就不会有进步。

不管有多少问题,双语能力有交际、阅读和写作三个层次,双语教学的最佳结合点应该把两种语言的潜能全部发挥出来,让学生达到写作的最高层次!再说“民汉兼通”自身也应该有个量化标准,要到何种程度才算“兼通”?在教学实践中,怎样让民汉两种
语言的教学达到有机、有效的组合,实际上就是双语教学的科学发展观,这方面要解决的问题很多,我们应该对此进行深入的研究。

相关文档
最新文档