海运缩写词汇

合集下载

海运缩写

海运缩写

日本韩国东南亚印巴红海澳新欧洲地中海非洲南美加勒比海墨西哥美加线AMS:反恐信息费。

在美国线这是必须收取的一个费用。

一般说来是25USD每票。

到加拿大的港口也有收取该费用。

另外一些开往中南美的船,若中途有经过美国或者加拿大的话,这个费用也需收取。

ACC:Alameda Corridor charge 走廊附加费、艾美达走廊费、绿色信道费、火车信道费。

用于除从LBH、LAX中转至加州、华盛顿州、亚利桑那州、内华达州的货以外的所有美国各地区。

注:火车通道费是中国台湾的称法;LBH为Long Beach 长滩;LAX 为Los Angeles洛杉机。

ACI:Advance Commercial Information System use in Canada 加拿大海关申报费、加拿大使用之系统。

用于加拿大航线。

Aden(ERS): 亚丁湾护航费,自2008年以来,索马里海盗格外猖獗,多艘海运商船受到海盗袭扰。

所以为了确保货物的安全,许多船公司在亚丁湾收取紧急附加费。

AG:Atlantic &Gulfcoast全水路运输费率。

用于全水路运输下往美国东海岸及墨西哥湾基本港。

BAF:Bunker Adjustment Factor 的英文缩写,翻译过来就是燃油附加费。

CAF:Currency Adjustment Factor 的英文缩写,翻译过来是货币贬值附加费的意思。

这两个费用在海运运价的欧洲线,和西非线比较常见(事实上,这两个费用在所有航线的海运费中都存在,但是一般习惯上,除了欧洲线和西非线之外,其它所有航线都将这部分费用直接和基本海运费计算到了一起,表面上只显示ALL IN 价格)。

COD:Charge of Diversion 转港费DDC:Destinational Delivery Charge 目的地交货费、到达港提货费。

用于美国、加拿大航线。

DDP:Damage Protection Plan 损坏修理条款。

海运缩写

海运缩写

各类附加费缩写简析1、BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用)5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用8、PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用9、ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用12、PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用各类附加费中英文名称对照由于船舶、货物、港口及其它方面的种种原因,使得船方在运输货物时增加费用开支或蒙受经济损失,船方为补偿这些开支或损失,除基本费率外,规定另外收取的费用,就叫附加费(Surcharge或Additional)。

附加费种类繁多,而且随着一些情况的改变,会取消或制订新的附加费。

以下是一些常见的附加费类别,供您参考:燃油附加费(Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor , 缩写是BAF)货币贬值附加费(Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor , 缩写是CAF)绕航附加费(Deviation Surcharge)苏伊士运河附加费(Suez Canal Surcharge)转船附加费(Transshipment Surcharge)直航附加费(Direct Additional)港口附加费(Port Surcharge)港口拥挤附加费(Port Congestion Surcharge)超重附加费(Heavy-Lift Additional)超长附加费(Long Length Additional)洗舱费(Cleaning Charge)熏蒸费(Fumigation Charge)冰冻附加费(Ice Surcharge)选择卸货港附加费(Optional Fees or Optional Additional)变更卸货港附加费(Alteration Charge)海运常用英文词汇缩写航贸业务名词解释航运术语汇编。

常用海运缩写

常用海运缩写

常用海运缩写————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期:常用海运缩略语A始终保持浮泊AA Alwaysafloata.a.r.Against all保一切险risksACAccountc往来账户urrentA/CFor acco为…代销untof接受Acc.Acceptance;accepted根据ACCDGAccordingtoACCTAccount账,因为ACOL After装货结束后completionof ladingA.d.a/dAfterdate在指定日期后回扣佣金ADDCOM Address commissionAdd-on…Tariff费率(美国对非基本港口附加费)(alsoproportionalrate orarbitrary[in USA])从价Ad val. (a/v)Ad valorem(accordingtovalue)ADNE内河危险品国际运输欧洲规则uropean ProvisionsconcerningtheInternationalCarriageofDangerous Goodson Inland WaterwayADP Automate自动数据处理ddata processing公路危险货物运输欧洲协定ADR EuropeanAgreement concerningtheInternationalCarriage ofDangerousGoods byRoadADV Advise告知AETR European从事国际公路运输车辆从业人员工作的欧洲协定Agreement concerning the workofcrews ofvehiclesengagedininternationalroad transportAFRAAverage平均运费指数freight rate assessmentAFLWS As follows如下Agcy Agency代理公司Agt Agent代理人AGWAll goes一切顺利weighta.g.w.t.Actual gro实际毛重(总重)ss weightAHPS Arrival到达港口引航站harbor pilotstationAIMS American美国商船航运学会Instituteof Merchant ShippingAMT Air Mail T航空信汇ransferANCHAnchorage锚地ANS Answer回答…..账上A.O.Account ofAOHAfter off工作时间外icehoursA/or And/or及/或者账目付讫A/P Accountpaid附加保险费AP Additionalpremiumapprox.Approx近似,约计imatelyAPS Arrival pil到达引航站otstationA/Rall risks (in一切险surance)Arr arrival 到达(到港)Arrd.arrived已到达A/safter sight见票后付款(汇票)A/S alongsid在旁(船边)e尽快ASAP as soon aspossibleASBA Associa(美国)船舶经纪人和代理人协会tionofShipbrokers and Agents,Inc.ASCIIAmerican美国信息交换标准代码Standard Code forInformationInterchangeASPSArrival Sea到达海区引航站Pilot StationASS associate合伙人ATAactual tim实际到达时间eofarrivalATD actual time实际离开时间of departure包括任何时间,白天,夜间,星期天和节假日ATDNSHINC Any time,day,night,Sundays and holidaysincludedATP Agreeme易腐食品国际运输公约nt fortheInternationalCarriage of Perishable FoodstuffsATS All timesa所有节省时间vedATSBEAlltime s所有两港节省时间aved both endsATSDO All time所有卸货港节省时间daved dischargingonlyATSLO Alltime所有装货港节省时间savedlading onlyAttyattorney代理人,律师authauthorized授权的,许可的AuxAuxiliary辅助的,附件avaverage平均AWBAir Waybil空运单lAWTSAll working所有节省的工作时间timesavedAWTSBE All working 所有两港节省的工作时间timesaved bothendsAWTSDO Allw所有卸货港节省的工作时间orking timesaved discharging onlyAWTSLO All working所有装货港节省的工作时间time savedloading onlyBB.A.C.bunker a燃油附加费djustmentchargeB.A.F.bunker ad燃油附加费justmentfactorBags/BULKpart in ba袋装部分,散装部分gs,partinbulkBB Ballastb空航奖金(空放补贴)onusBBBBefore brea卸货前king bulkB.C.bulk cargo散货B/Dbank(er’银行汇票s) draft包括首尾两日b.d.i.both dates(days) inclusivebdth.breadth宽度Bdy.Boundary边界BENDSBoth ends两端(装货和卸货港)B/GBonded go保税货物odsBIMCOBaltic In波罗的海国际航运工会ternationalMaritime ConferenceBIZ Business 业务Bkge brokerage经纪费,佣金B/L bill oflo提单adingBlk.Bulk散(装)货Brl.Boiler锅炉BLTBuilt 建造BODBunkerof交燃油Delivery接燃油BOR Bunker ofRedeliveryBRLBarrel 桶(英,美容积单位)B/S Bill of sal卖契eBBSBasis基础BT Berth terms泊位条款BV Bureau法国船级社Veritas(FrenchShip ClassificationSociety)B.W.bonded wa保税仓库rehouseBxs.boxes盒,箱CCACcurrency货币(贬值)附加费adjustmentchargeCAConf Cargo货物代理会议(国际航空运输协会)Agency Conferenc e(IATA)CADcash aga凭单据付款inst documentsCAFCurrency货币贬值附加费adjustment factorCAP Capacity容量,能力CAPTCaptain船长CAScurrency货币贬值附加费adjustmentsurchargeCASS Cargo货物结算系统(国际航空运输协会)AccountsSettlementSystem(IATA)C.B.container集装箱基地baseCBF Cubic Feet立方英尺c.&d.collecti收运费交货on and deliveryc.b.d.cashbe付款后交货fore deliverycbmcubic metre立方米cccharges货到付款collectCCL customs cl结关earanceCCSconsoli集货(集装箱拼装货服务)dated cargo(contaiver)serviceccxcollect货到付款C/D customs海关申报单declarationCEM European c货车时刻表欧洲会议onference on goods trainTimetablesCEVNI European c欧洲内河航道代码ode forInlandWaterwaysCFMConfirm确认CFRCost and成本加运费(国际贸易术语解释通则)freight (Incoterms)CFScontainer集装箱货运站freight stationCGO Cargo货物C.H.carriers集装箱承运人接运haulageC.H.C.cargoha货物操作(装卸)费ndlingchargesCh.fwd.charges运费等货到后由收货人自付forwardCHOPT Chartere租方选择r’s optionCHTRSCharterers租船人c.i.a.cash in adv预支现金anceCIF cost,i到岸价(成本,保险费,运费)nsurance and freight(Incoterms)c.i.f.& e.cost,insu货价,保险费,运费,货币兑换rance,freight and exchange货价,保险费,运费,利息兑换c.i.f.i. & e.cost,insurance,,freight,interestandexchangec.i.f. &i.cost,insura货价,保险费,运费,利息nce,freight,and interestc.i.f.& c.cost,insur货价,保险费,运费,佣金ance,freight andcommissionc.i.f.c.& e.cost,货价,保险费,运费,佣金,兑换insurance,freight, commission and exchangec.i.f.c. &i.cost, insur货价,保险费,运费,佣金,利息ance,freight, commissionand interestc.i.f.i. &c.cost,in货价,保险费,运费,利息,佣金surance, freight,interestand commissionc.i.f.L.t.cost,ins货价,保险费,运费,伦敦条款uranceand freight,Londontermsc.i.f.w.cost, ins货价,保险费,运费及战险费urance andfreight plus war riskCIM Internatio铁路货物运输国际公约nal Conventiononthe TransportofGoods byRailwayCIP carriage运费及保险费支付到……andinsurancepaid toCIV Internati铁路乘客及行李运输国际公约onalConventionon theCarriageofPassenger and Luggageby RailwayCKD Complete全部拆散的(非装配的)ly knockeddown (unassembled)Cl.Classi分类,定级ficationCLC Civil国际由于损害民事责任公约Liability Conventionclean B/L clean Bill清洁提单of ladingcm centimeter公分(厘米)s(s)cm3Cubic cent立方厘米imeter(s)CMRConvention国际公路货运合同公约on the ContractfortheInternationalC/N Consignm发货通知书entnotecneeConsignee收货人cnmt/consgtConsign托付mentcnorConsignor发货人,委托人C/O Certifi产地证明书cateoforiginCOAContract包运合同of AffreightmentC.O.D.Cash on货到付款deliveryC.O.F.C.Conta平板车装运集装箱iner-on–Flat-Car (railflatcar)海上货物运输法COGSACarriageofGoodsby Sea ActCOM Commissi佣金onCONSCon消耗sumptionCVGPCustoms va海关价值,每磅毛重lue pergross poundCWECleared w海关免验结关ithout examination担,英=112磅美=100磅cwt HundredweightCWOCash with定货时付款/定购即付orderCYContainer集装箱堆场yardcy Currency货币D承兑交单D/AdocumentsagainstacceptanceDAF Delivered边境交货(国际贸易术语解释通则)at frontier (Incoterms)DAPdocument付款交单s againstpaymentD.A.S.delivered船边提货alongsideshipDBE(W)ATSDispatch支付两港所有节省(工作)的速遣费payableboth endson (working)all timesavedDCASDistribution费用分布分析系统Cost Anglysis SystemD.CLDetention 滞留条款ClauseD/CL.Deviation C绕航条款lause进干船坞D/D Dry dockingDDO Dispatch卸货港速遣discharging onlyDDP Delivered完税后交货(国际贸易术语解释通则)duty paid(Incoterms)DDU Delivered未完税交货(国际贸易术语解释通则)dutyunpaid (Incoterms)DELYDelivery 交付DEM Demurrag滞期(费)eDEPDeparture 离开,开航DES Delivered目的港船上交货(国际贸易术语解释通则)ex ship(Incoterms)DEQ Delivered目的港码头交货(完税货)(国际贸易术语解释通则)exquay(dutypaid)(Incoterms)DEVDeviation绕航DF DeadFre空舱费ightDFPDuty-free免税港portDHD Dispatch ha速遣费是滞期费的一半lfdemurrageDiaDiameter 直径DISCHDischarge 卸货DISPORT Discharge卸货港portDir.Direct直接的DLOSP Dropping 最后出港海区引航员下船last outward seapilotDm3Cubic d立方分米ecimeter(s)DO Diesel oil柴油CIM电子单证DOCIMELDocumentCIM Electronique(ElectronicCIMdocument)D/ODelivery提货单order出港引航员下船DOP DroppingoutwardpilotDOSP Dropping出港海区引航员下船outwardseapilotD/P Document付款交单sagainstpaymentDPP Dirty不洁石油产品PetroleumproductsDSTN Destination 目的地(港)DT Deep tank深舱DTG Distance t还要行使的距离ogoDTLSDetails细节DWCC Dead weight货物载重量cargo capacityDWTDead weigh载重吨ttonEE.& O.E.Errors and错误和遗漏不在此限omissionsexceptedDEIElectronic d电子数据交换ata interchange行政管理,商业和运输业的电子数据交换EDIFACTElectronic Data Interchangefor Administration,Commerce and Transport电子数据处理EDP Electronicdata processingE.g.Forexamp例如leEIR Equipment设备交接单(集装箱)interchange receipt(containers)Encl.Enclosure附件ERLOAD Expected预计准备装货ready to loadETAExpected ti预计到达时间me ofarrivalETB Expecte d预计靠泊时间time ofberthETCD Expected预计卸货完成时间time ofcompletionof dischargeETD Expected预计离开时间time ofdepartureETRExpected预计还船时间time of redeliveryETS Expected预计开航时间timeofsailingExcl.Excluding扣除EXW Ex works工厂交货(Incoterms)FFAAfree of all一切海损均不赔偿average一船舶能接受货交付的尽快速度FAC Asfastas thevessel can receive ordeliverf.a.c.fast ascan尽可能快的装卸(loadingordischarge)F.A.C.forwarding货运代理佣金agent’s commissionFACCOP Asfast as根据港口习惯以船舶尽可能快的装/卸货shipcanload/dischargeaccordingtocustom of port均一费率FAKfreight allkinds便利贸易特别项目(联合国贸发会议)FALPRO specialProgrammeon TradeFacilitation(UNCTAD)f.a.q.fair averag统货,大路货e qualityFASfree船边交货(国际贸易术语解释通则)alongsideship (Incoterms)FBL negotiableFIATA可转让多式联运提单FIATA Multimodal TrofLadingFCAFree carrie货交承运人(国际贸易术语解释通则)r(Incoterms)FCCfirstclas一流的租船人s charterersFCLfull con整箱货tainer loadFco.Franco;fre运费准免的eFDFreight运费和滞期费and demurrageFDNDFreight,di运费,速遣和滞期保护spatch anddemurragedefenceFFIFIATA ForFIATA运送指示wardingInstructionsf.g.a.freeof g共损不保eneral averageFHEXFriday an星期五和节假日除外dholidaysexceptedFHINCFridays and包括星期五和节假日holidaysincludedf.i.freein船方不负担装货费船方不负担装货费和理舱费f.i.a.s.free in andstowedFILOFree in Liner租船人承担装货费,船东承担卸货费outFILTD Free in Line租船人承担装货费,船东承担卸货费rtermsdischargeFIOFreeinan租船人承担装/卸货费doutFIOS Free in and 租船人承担装货、卸货和堆装费stowedFIOSTFree in and租船人承担装货、卸货、堆装和平舱费out and stowedandtrimmedFIOTFree inan租船人承担装货、卸货和平舱费doutand trimmedFIATA货运代理收货凭证FIATA FCR ForwardersCertificate of ReceiptFIATA货运代理运输凭证FIATAFCT ForwardersCertificateof TransportFIATASDT Shipper’sDFIATA托运人危险货物运输声明eclarationfortheTransporto f DangerousGoodsFIATA托运人联运重量证明书FIATA SIC ShippersIntermodalWeightCertificationF.I.B.Free into驳船交货barge运费,保险费f.i.c.freight, insurance, carriagef.i.h.free in港内交货harbourf.i.o.freein船方不负担装卸费用andoutf.i.o.s.freein船方不负担装卸费和理舱费and outstowedfiravv firstavail第一艘可用船舶able vesselFIS freight, insu运费、保险费和装船费ranceandshipping chargesf.i.w.free intow船方不负责装车费agonFLT forklift truc叉升式堆装机kFLWG Following 下达,下列FMFrom从,自FOFuelo燃料油/租船人承担卸货费,船东承担装货费il/Freeoutf.o.free out船方不负担卸货费FOBFree on船上交货,离岸价格boardF.O.C.flagsof方便旗船convenienceF.O.D.fre e of损害不赔damageFONASBA The Feder全国船舶经纪人和代理人协会联盟ation of National Associations ofShipbrokers andAgentsf.o.w.first第一解冻日open waterF.P.A Free of平安险particularaverageFPADfreight p到港支付运费ayable atdestinationFR Flat rack (co平底集装箱ntainer)FRT Freight运费Frt.fwd.freight f运费由提货人支付orwardFrt.ppd.freightp运费预付repaidFrt.ton freight ton运费吨Ft foot(feet)英尺FWFresh淡水waterFIATA不可转让的多式联运运单FWB non-negotiableFIATAMultimodaltransportWaybill满载重量和容量(集装箱)FWCfull loadedweight&capacityFWD Forward向前fwdr.forwarder货物代理人FIATA仓库收据FWRFIATAWarehouse Receipt供你指导FYGForyourguidanceFYIFor your给你提供信息informationFYR For your ref供你参考erenceGG.A.general a共同海损verageG.A.A.General共同海损担保AverageAgreementG.A.C.general共同海损摊款averag econtributionG.B.L.Government政府海运提单Bill ofLading杂货G.C.general cargoG.C.R.general ca杂货运价rgo ratesGDP gross domesticproduct国内生产总值Gds goods货物GFA GeneralFreightAgent货运总代理人GLESS Gearless无装卸设备GMT Greenwich Meantime格林威标准时间GNPGrossnationalproduct国民生产总值GRD Geard有装卸设备GRTGrossregisteredtonnage总登记吨Gr wtGross weight总重,毛重GSAGeneral SalesAgent销售总代理GST Goodsandservices tax货物和服务税Guatemala City Protocol(1971)Protocol toamend the Conventionfor the Unification of certain Rules relatingtoInternational CarriagebyAir signedat Warsaw on12October 19关于修改经1955年9月28日海牙议定书修改的1929年10月12日在华沙签署的《统一国际航空运输某些规则的公约》议定书(尚未生效)又称《1971年危地马拉议定书》29 as amended BytheProtocolat the Hague on28 September1955(not inforce)Guadalajara Supplementary Convention(1961)ConventionSupplementary to theWarsawConventionfor theUnification ofcertainRulesrelating toInternational carriageby Airperformedbya person otherthan thecontractingcarrier关于非由订约承运人履约的统一国际航空运输某些规则的华沙公约的补充公约,又称《1961年Guadalajara补充公约》HHagueProt.(1955)Protocolto amend the Convention forthe UnificationofcertainRulesrelating tothe International Carriage byAir signed a 关于修订1929年10月12日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》议定书又称《1955年海牙议定书》tWarsawin12 October1929Hague RulesInternationalConvention of theUnific action ofcertain Rulesrelating toBill ofLading (1924)《统一关于提单若干法律规定的国际公约》又称《海牙规则》Hague/Visby RulesProtocolto amendtheInternationalConventionfor the Unificationo f certainRules of Lawrelatingto BillsofLading(Brussels1968)《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约议定书》(布鲁塞尔1968)又称《海牙-威斯比规则》Hamburg RulesUnited Nations Conventionon theCarriage ofGoods bySea(1978)《1978年联合国海上货物运输公约》《汉堡规则》HA/HOHatches/Holds舱口/舱HAWBHouse AirWaybill航空分运单HAZCHEM HazardousChemicals Code化学危险品代码HC HatchCoaming舱口围Hdlg Handling装卸欧洲铁路信息交换系统管理HERMESHandling European Railway MessageExchange SystemHFO Heavyfue重燃料油loilHgt Height高度H/lift Heavyli重型起动(设备)ft总局,总部H.Q.HeadquartersHRS Hours 小时HS Harmoni协调机制zed System(CCCConvention)HSD High Speed高速柴油disselHSSHeavygra重粮,黄豆,高粱in, soyas,sorghumH/STMG Harbor Ste港内航行amingIAC Including包括回扣佣金addresscommissioni.a.w.In accordan按照,根据ce withI.C.C.Institute C(伦敦保险协会货物保险条款)简称协会货物险条款argoClausesICD Inlandcle集装箱内陆验关堆场arance depotIFO Interme1000秒燃油diate fueloilIGSInertga惰性气体系统s systemIMDG Internati国际海运危险品符号onal MaritimeDangerousGoodsCode立即IMMImmediatelyIMO Internat国际海事组织ional Maritime OrganizationIn.Inch(es)英寸Incl.Including包括……..在内INCOTERMSStandard国际贸易术语解释通则(巴黎国际商会发出通知)conditionsfor saleand deliveryof goods (issuedby ICC,Paris)Info Information通知INMARSATInternation国际海事卫星组织国际公约al Conventionon theInternational MaritimeSatellite OrganizationInsInsurance 保险国际独立油轮船东协会INTERTANKO InternationalAssociationofIndependent TankerOwnersINTRMIntermediate中途点pointInvInvoice发票I.P.A.Including p包括单独海损articularaverageISDN Integrated ServicesDigitalNetwork综合服务数字网ITF International Transport Workers Federation国际海运劳工联盟IWL InstituteWarranty Limits协会保证区域限制Kkg(s)kilogram(s)千克km kilometer公里km.p.h kilometersper hour每小时公里km2square kilometer平方公里kn knot(s)海里,节(航速单位) kWkilowatt千瓦KWhkilowatt-hour千瓦/小时KWSknots节/海里KyotoConventionInternational Conventionon theSimplification andHarmonization ofCustomsProcedures (1973)(CCC Convention)1973年简化和协调海关程序国际公约(CCC公约)又称《西京公约》LL/A Lloyd’s agent劳埃德保险公司代理人LASH lighter载驳货船/子母船aboard shipLat.,latLatitude纬度LAYCANLaydays船舶受载期和解约日andcanceling datelb(s)pound(s)磅L/C Letter of cr信用证edit装货和卸货L/D Loading anddischargingl.&d.loss and d灭失和损坏amagel.& u.loading a装和卸ndunloadingLCL less thanc拼装箱货,拼装车货(零担货)ontainerload(lessthan carload)LDGLoading 装货LELlower ex最低爆炸点plosive limit最低燃点LFLlower flammablelimitlgt.Long ton;长吨long tons船东承担装货费,租船人承担卸货费LIFOLiner infree outliq.liquid液态Lkg/Bkg leakage & br漏损和破损eakage液化天然气LNGLiquefiednatural gasL.O.A.length o全长ver allLO/LOlift on .L吊上吊下方式iftoffloc.local;locatio当地的,定位n保函LOI Letter o fIndemnityLong., long longitude经度,经线LPG Liquefie液化石油化学气dpetrochemicalgasLSD landin卸货,存储和交货费g,storageand delivery chargesL.T.local time当地时间L/T linerter班轮条款msLTBENDSLiner船东承担装货和卸货费terms bothendsltr.lighter驳船LUBOIL Lubricat润滑油ion oillump lump sum包干费MM Minimum(r起码(费率等级)ate classification)mmetre (s)公尺m3cubicme立方米tre(s)MACH modular定型自动化集装箱搬运automatedcontainerhandlingMARPOLMaritime A有关油污责任的海运协定greement Regarding OilPollutionof Liabilitymat material资料MAWB Master Air 航空主运单WaybillMDOMediumdiesel oil混合柴油Mdse Merchandise商品MED Mediterranean地中海MEGC’sMultipleElement Gas Containers多元化气集装箱MFN Most FavouredNation最惠国M.H.MerchantsHaulage(集装箱)货方接运MIAMarine InsuranceAct海上保险法M/Rmate’sreceipt大副收据M+R Maintenance and repair (center)维修保养(中心)Mi mile(s)英里MOLCO More or lessowner’s option船东选择或多或少Montreal ConventionMontreal Prot.No.4 (1975)Conventionfor the Unificationofcertain Rulesrelating toInternationalCarriage by Air(1999)Protocol toamendtheConvention for theUnificat统一国际航空运输某些规则的公约(1999)。

海运英文术语缩写

海运英文术语缩写

第一组为“E”组,指卖方仅在自己的地址为买方备妥货物(发货)。

EXW(EX works):工厂交货(……指定地址)。

是指卖方将货物从工厂(或仓库)交付给买方,除非还有规定,卖方不负责将货物装上买方安排的车或船上,也不办理出口报关手续。

买方负担自卖方工厂交付后至最终目的地的一切费用和风险。

第二组“F”组(FCA、FAS和FOB),指卖方需将货物交至买方指定的承运人 (要紧运费未付)。

FCA (Free Carrier):交至承运人(……指定地址)。

此术语是指卖方必需在合同规定的交货期内在指定地址将货物交给买方指定的承运人监管,并负担货物交由承运人监管前的一切费用和货物灭失或损坏的风险。

FAS (Free Alongside Ship):船边交货(……指定装运港),是指卖方将货物运至指定装运港的船边或驳船内交货,并在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续,买方承担自装运港船边(或驳船)起的一切费用和风险。

FOB (Free On Board):船上交货(……指定装运港),该术语规定卖方必需在合同规定的装运期内在指定的装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。

第三组“C”组(CFR、CIF、CPT和CIP),指卖方须订立运输合同,但对货物灭失或损坏的风险和装船和启运后发生意外所发生的额外费用,卖方不承担责任(要紧运费已付)。

CFR (Cost and Freight):本钱加运费(……指定目的港),是指卖方必需在合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船订舱,支付至目的港的正常运费。

CIF (Cost、Insurance and Freight):本钱、保险加运费付至(……指定目的港),是指卖方必需在合同规定的装运期内在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险并办理货运保险,支付保险费,和负责租船订舱,支付从装运港到目的港的正常运费。

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语BAF(=FAF=BAC) BUNKER ADJUSTMENT FEE 燃料附加费FAF(=BAF=BAC) FUEL ADJUSTMENT FEE 燃油附加费BAC(=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加费CAF CURRENCY ADJUSTMENT FEE 货币贬值附加费C&F COST + FREIGHT 成本+运费CIF COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保险+运费FOB FREE ON BOARD 离岸价格CFS(=LCL) CONTAINER FREIGHT STATION 并装货LCL(=CFS) LESS CONTAINER LOAD 拼装货CY(=FCL) CONTAINER Y ARD 整柜货FCL(=CY) FULL CONTAINER LOAD 整柜货TABLE RELEASE 电放SURRENDERED 电放D/O DELIVERY ORDER 小提单ETA ESTIMA TED TIME OF ARRIV AL 预计到达日ETD ESTIMA TED TIME OF DEPARTURE 预计开航日FAK FREIGHT ALL KIND 不分ITEM计费IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 内陆点一贯运送POA PLACE OF ACCEPTANCE 收货地POD PORT OF DISCHARGE 卸货地TEU TWENTY FOOT EQUIV ALENT UNITS 20’货柜FEU FORTY FOOT EQUIV ALENT UNITS 40’货柜THC TERMINAL HANDLING CHARGE 吊柜费T/C(=W/C) TERMINAL CHARGE 仓租费W/C(=T/C) WAREHOUSE CHARGE 仓租费NVOCC NON-VESSEL OPERA TING COMMON CARRIER 无船营运共同运送CUT OFF CLOSING DA TE/CUT OFF DA TE 结关日O/B ON BOARD DA TE 装船日D.D.C. DESTINA TION DELIVERY CHARGE 目的地运送费PNW PACIFIC NORTHWEST 美国线西北岸PSW PACIFIC SOUTHWEST 美国线西南岸W/C WEST COAST 美国线西岸E/C EAST COAST 美国线东岸MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陆桥运输A/W ALL WATER 全海路运输B/L BILL OF LOADING 提单S/O SHIPPING ORDER 舱位订单CLP CONTAINER LOAD PLAN 货柜明细P.P. FREIGHT PREPAID 运费台湾付C.C. FREIGHT COLLECT 运费国外付D/A DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D/P DOCUMENTS DELIVER AGAINST PA YMENT 付款交单T/T TELEX TRANSFER 电汇FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会FIA TA FEDERATION INTERNA TIONAL DES ASSOCIA TIONS DE TRANSITAIRESET ASSIMILES 国际货运承揽业者联盟GRI GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高I/A INDEPENDENT ACTION 单一价格调整N.O.R. NON-OPERA TING-REEFER CONTAINER 冷冻代用柜M.A.F. MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客户条款UIFA US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元变动附加费W/M WEIGHT OR MEASUREMENT 按重量或尺码收费CBM CUBIC METRE 立方米BT BERTH TERM 码头交收条款CSE / CRT CASE /。

海运方面一些英文缩写

海运方面一些英文缩写

海运方面一些英文缩写海运方面一些英文缩写A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America Eastbound Rate B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker Adjustment FactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/Ex FactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel Adjustment FactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General Rate IncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel Operating Common Carrier O/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运T/T 航程 Transit Time Trans-ShipTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton YAS 码头附加费 Yard Surcharges。

船运 海运术语缩写大全

船运 海运术语缩写大全

船运海运术语缩写大全ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge) 预完货时间ETC et cetera 等等ETC Estimated time of commencement 预开装/卸期ETCL Estimated time of commence / complete loading 预开/完装货期ETR Estimated time of return 预回程期ETR Estimated time of repair 预修船期ETS Estimated time of sailing 预开船期EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(欧洲研究协调局)EX. Excluding 扣除EX. Excluted 已执行EX. Exchange 汇票EXAM Examination 测验EDF Estimated date of flight 预定飞行日期EV Entry visa 入境签证ETDELY Estimated time of delivery 预交船期ETREDEL Y Estimated time of redielivery 预还船期E.R. En route 在途中F Fog 雾F Fahrenheit 华氏温度F & A Fore and aft 首尾FAA Free of all average 一切海损均不赔偿FAC Fast as can 尽快FAP First aid post 急救站FAQ Fair average quality 大路货FAQ Free alongside quay 码头边交货FA Free alongside ship 船边交货FAX Facsimile 图文传真FCC First class charterers 一流承租人FCL Full container load 整箱货FC & S Free of capture and seizure 虏获或捕捉不保条款FCS Full container ships 全集装箱船舶FD Free discharge 船方不负担卸货费F & D Freight and demurrange 运费和滞期费FD Forced discharge 强行卸货FD Forced draughts 强制通风,压力通风FD Free delivery 免费交货FD Free docks 待租泊位FE Far east 远东FEB February 二月FEC Foreign exchange certificate 外汇兑换券FEFC Far East Freight Conference 远东水脚公会FFA Free from alongside 船边交货FH First half 前半部F/I Freight insurance 运费保险FI Free in 船方不负担装船费FIB Free into Bunkers (燃料)船上价格FIB Free into barge (燃料)油驳价格FILO Free i & liner(term) out 船方不负担装费,负担卸费FIO Free in and out 船方不负担装卸费用FIOS Free in, out and stowed 船方不负担装卸、积载费用FIOST Free in , out, stowed and trimed 船方不负担装卸、积载和平舱费用FI. Floor 楼层FLWG Following 如下FLWS follows 如下FL/EM Full/empty 满/空FM From 从,由FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事局FMR From maintenance and repair 坏箱修复回收FO For orders 等待指示FO Firm order 实盘FO,FLO. Fuel oil 燃料油FOB Free on board 离岸价格FOC Free of charge 免费FOC Flag of convenlence 方便旗FOD Free of discharge 免付卸费FOQ Free on quay 码头交货价格FOR Free on rail 铁路交货价格FOT Free on truck 卡车交货价格FOW First open water 解冻前首次派船FP Floating (Open) policy 未定船名保单FPA Free of particular average 不保单独海损FPT Fore peak tank 前尖舱FRC Fire resisting construction 防火建筑FRI Friday 星期五FRT Freight 运费FT Feet 英尺FWD Forward 向前FWE Finished with engine 停机FCC Free of charterers’ commission 免付承租人租金FYG For you guidance 供你参考FYI For you information 供你参考G/A General average 共同海损G/A general average contribution 共同海损分摊GC general cargo 杂货GDBC geared bulk carriers 带吊机的散装船GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime Conference 金康,波罗的海国际海运公会统一杂货合约GL German Lloyd’s 德国船级社GMBH Company limited (德)有限公司GM metacentric height 定额高度GMT Greenwich mean time 格林威治时间GP Geographical position 地理位置GR Geographical rotation 地理顺序GRT Gross registered tonnage 总登记吨位GT Gross tonnage 总吨GW Gross Weight 总重量(毛重)GW Gale warning 大风警报GV Grande Vitesse(express train) 快车HC Held covered 继续承保HC Hatch coaming 船舱围板HDCHRS Head charterers 首席租船人HDWND Head wind 顶头风HH House -to - House 门到门H/H Holds /hatches 船舱/舱口HK,HKG Hongkong 香港HOD Holds on delivery 交船时船舱HOR Holds on redelivery 还船时船舱HP House power 马力HP House-to-pier 门到码头HRS Hours 小时HT Home trade 国内贸易HTC Half time to count 时间计半HV Have 有HEVER Howevr 然而HW High water 高潮HWM High water mark 高潮标记HZ Hertz 赫兹IACS International Association of Classification Society 国际船级协会IAP Intermodal containerized at pier 码头装箱联运ICC Interstate Commerce Commission 州际商会ICC International Chamber of Commerce 国际商会ICS Intergrated Container Service 集装箱服务公司ICT Intermodal Container Terminal 联运集装箱堆场IDD International direct dial 国际直拨电话ID,I/D Identification card 身份证IDL Idle status 闲置箱I/E,IMP/EXP Import/Export 进口/出口I.E. Id est (this is) 即IFCC Institute freight collision clause 协会运费碰撞条款IFO Intermediate fuel oil 燃油IGS Inert gas system 惰性气体系统IHP Indicated Horse power 指示马力IMCO Intergovernmental Maritime Consltative Organization 政府间海事协商组织IMDG International Maritime Dangerous goods code 国际海运危险品规则IMF International Monetary Fund 国际货币基金会IMM Immediately 立即地INCOT Including Over Time 包括加班时间INC. Incorporated compaby 股份有限公司INCL Including 包括INBLK In bulk 散装INFM INformation 消息INST Instant 本月INSTL Installation 装置INTERCO International code of signals 国际码语信号I/O Instead of 代替I/O In/out 进/出IOPP Internatinal Oil Pollution Prevention 国际防油污公约IPPC International Oil Prevention Certificate 国际防油污证书I/P Input 输入IRC International Red Cross 国际红十字会IRS Indian Register of Shipping 印度船级社1SB One safe Berth 一个安全泊位1BP One safe port 一个安全港口ITF International Transport Workers Federation 国际运输工联ITO International Trade Organization 国际贸易组织ITT International Telephone and Telegraph Corp. 国际电话电报公司ITU International Telecommuni cation Union 国际电信联盟(联合国)IWL Institute warranty limits 协会保证权限IV Invioce value 发票价值(金额)ICC Interim certificate of class 临时船级证书I/C In charge(of) 负责IFUN If unable 如果不可能JAN January 一月J.&W.O. Jettison and washing overboard 投弃货物和甲板货物被冲JR Japanese Rule 日本船级社JR Y ugoslav Register 南斯拉夫船级社JUL July 七月JUN June 六月JR/ENGR Junior engineer 帮车KG Kilogram 公斤KL Kilo liter 公斤KYODO Kyodo News Agency 共同社KD Knocked down 船在大风中横倾状态KID Key industry duty 主要工业税收KM Kilo meter 公里KTS,KN knots 浬/小时,节LA Lioyd’s agents 劳氏代理行LAD laden arrival draft 满载抵达吃水LASH Lighter aboard ship 载驳船舶LAT Latitude 纬度LAYCAN Laydays date/cancelling date 受载日/消约日LB Pound 磅LB Life boat 救生艇LC Loadline certificate 载重线证书L/C Letter of credit 信用证LCL Less than container load 拼箱货LDG LOading 装载LG Letter of guarantee 保函LGM Lawful general merchandise 合法杂货LH Light house 灯塔LH Lower hold 底舱LI Letter of indemnity 赔偿保证书,保函LKG Leakage 漏损LMC Lloyd’s Machinery Certificate 劳氏船机证书LO/LO Lift on/lift off 吊上/吊下LO,LUBOIL Lubricating oil 润滑油LOA Length over all 全长LOADIS Load & discharge 装卸LOF Lloyd’s open form 劳氏保单LONG Longitude 经度LPRT loading port 装港LR L loyd’s Register of shipping 劳氏船级社LRMC Lloyd’s Refrigerating Machinery Certificate 劳氏冷冻机械证书LS Life saving service 救生服务LS Lump sum 包干费LS Lloyd’surveyor 劳氏验船师LSS Life saving station 救生站LT Local time 当地时间LT Long ton 长吨LTS Laytime saved 节省的装卸时间LW Lower water 低潮LWL Load water line 载重线L.D.TEL Long-distance telephone 长途电话MAR March 三月MAX Maximum 最大MB Motor boat 机动船MCA Master cash advance 船长借支MDO marine diesel oil 柴油MD Months after date 见票后----月ME; M/E Main engine 主机MESSRS Messieurs 尊号(写在公司名称前)MFN Most favoured nations 最惠国MH Main hatch 重点舱口MH Man hole 人孔MHWS Mean high water springs 大潮平均高潮面MISC Miscellanous 杂项MIP marine insurance policy 海险保险单MIN Minimum 最小MLB Mini land bridge service 大陆桥运输MIWS Mean low water springs 大潮平均低潮面。

海运常用英文词汇缩写

海运常用英文词汇缩写
RQRD- REQUIRED
RT- REVENUE TON
SATCOM- SATELLITE COMMUNICATION
SHEX- SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDED
SHINC- SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED
SOC- SHIPPER OWNED CONTAINER
GRD- GEARED
GRLS- GEARLESS
GRT- GROSS REGISTERED TON
H/L- HEAVY LIFTቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
HA- HATCH
HO- HOLD
HOHA- HOLDS/HATCHES
INCL- INCLUDING
ISO- INTERNATIONAL SAFETY ORGANIZATION
SSHEX- SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDED
SSHINC- SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED
ST- SHORT TONS; 2,000LBS
STBD- STARBOARD
SUB- SUBJECT TO
SWL- SAFE WORKING LOAD
PLS- PLEASE
PLTS- PALLETS
POD- PORT OF DISCHARGE
POL- PORT OF LOADING
QTE- QUOTE
R- ARE
RDLY- REDELIVERY
RDR- RADAR
RGE- RANGE
RND- ROUND (VOYAGE)
RNGE- RANGE
RO-RO- ROLL ON ROLL OFF

海洋运输常用英文缩写

海洋运输常用英文缩写

A/C account 计算ACCT account 账目,账户ACPT acceptance 接受M address commission 订舱佣金,租船佣金ADV. advise 通知A?F? advanced freight 预付运费AFMT after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后AGRT agreement 协议AGW all going well (取决于)一切顺利AM morning 上午AMT amount 金额、数额A/P additiona pri 额外保险费老船加保费miumAPPROX approximate 大约A/S after sight/a 见票后/船边longsideASF as follows 如下ATL actual total loss 实际全损AUTO automatic 自动的AVG average 平均,海损BAF bunker adjustment factor 燃油附加费BUTC baltime uniform time charter 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同BD banking days 银行工作日BDI both dates inclusive 包括首尾两日B/E bill of exchange/bill of entry 汇票/进口报告书BENDS both ends 装卸港B/G bonded goods 保税货物B/H bill of health 健康证明书BIZ business 业务BL blading bill of lading 提单BLK bulk 散装BLT built (船舶)建造(年月)B. O. buyer's option 买方选择B/P bills payable 应付票据B. RGDS best regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)BS/L bills of lading 提单(复)B. T. berth terms/liner terms 班轮条款CANCL cancelling 解约,解除合同CC carbon copy 抄送C. C. continuation clause 连续条款CCIC china commoditeis inspection corporation 中国商检总公司C&D collected and delivered 运费收讫和货物交毕CERT certificate 证书C&F cost and freight 货价加运费CFMD confirmed 已确认、已证实CFS container freight station 集装箱货运站CHGES charges 费用,责任C/I certificate of insurance 保险证明书C.I.C china insurance 中国保险条款clauseCIF&C cost,insurance,freight and commission 货价加保险费运费及佣金CL. clause 条款、条文CLP container load plan 集装箱装箱单CO. company 公司C/O certificate of origin 原产地证明书C.O.D. cash on delivery 现金交货COMM. commlssion 佣金CONGEN conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单CONT continent of europe 欧洲大陆CORP. corporation 公司COSTACO china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司C. P.D. charterers pay dues 租船人负担税捐CQD customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度C. T. L. O. constructive total loss only 仅承保推定全损CUB cubic 立方CUFT cubic feet 立方英尺CY container yard 集装箱码堆场D206 diesel oil 206 tong 柴油 206吨D/A document. against acceptance 承兑交单D.B. deals and battens(timber)垫板和板条DD dated 日期D/D demand draft 汇票、银行汇票D. D. O dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费DDU delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价DEM demurrage 滞期费DEPT departure (船舶)离港DEQ delivered ex quay 目的港码头交货价DESP despatch money 速遣费DEST destination 目的地(港)DFL draft full load 满载吃水DHD demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DISCH d1scharge 卸货D.L.O dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费DO ditto 同上,同前D.O. diesel oil 柴油DOZ dozen (一)打DP direct port 直达港D.S. direct surcharge 直航附加费D.T.A. definite time of arrival 船舶确切抵港时间D.W. dock warrant 码头收货单DWC deadweight capacity 受载量DWT dead weight tonnage 载重吨EFF efficiency 效率EIU even if used 即使用也不计算ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的ENG engine 发动机,(主)机EQ equal 等于EST estimated 估计的,预计的ETAD expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间ETC expected time of commencement 预计开始时间ETCD estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间ETE estimated time enroute 预计(在海上)航行时间ETS estimated time of sailing (船舶)预计开航时间EXP export 出口EXT extenslon 电话分机,延长F fuel oil 燃油FAQ fair average quality 中等货FC floating crane 浮吊FCA free carrier 货交承运人F. D. free discharge (船方)不负担卸货费用F.&D. freight and demurrage 运费和延滞费FEU fourty equivalent ufit 40英尺标准箱F. I.B. free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格FILO free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费FIO free in and out 船方不负担装卸费FIOST free in,and out,stowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费FLT full liner terms 全班轮条款FM from 从……,来自F/N fixture note 订舱确认书FO fuel oil 燃油FO firm offer 实盘FOD free of damage 损害不赔F. P. floating (oropen)policy 船名未定保险卑FR from 自从F. R. O.F fire rlsk on freight 货物火灾险FT foot or feet 英尺F. T. full terms 全部条款FWD forward 前部FWDET fresh water draft 淡水吃水FYI for your information 供你参考,供你掌握情况GA general average 共同海损GMT greenwich mean time 格林威治标准时间GRD geared 带吊杆的GSP generallzed system of preferences 普惠制HA hatch 舱口HATUTC half time used to count (as laytime)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HO/HA hold/hatch 货舱、舱口HRS hours 小时HWL high water level 高潮水位I.C.C institute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会IMMEDLY immediately 立即IMP import 进口INC. including 包括INSP inspection inspector 检验,检验员INT intention 意下,企图IOP irrespective of percentage 不管百分比IU if used 如果使用KATT kind attention 请转,请交KILO(S) kilograms 公斤KT knot 节,海里(约合1.852公里)LADEN the draft when draftr vessel is laden (船舶)满载吃水LBP length between perpendiculars (船舶)垂线间高L/C letter of credit 信用证LD light diesel 轻柴油LDT light deadweight 轻载重吨LH lower hold 底舱L/L loading list 装货清单LMPS lump sum 包干费总额LOA length over all 船舶全长LONG longitude 经度LT letter telegram 书信电报L. T. local time 当地时间LTD lower tween deck 下二层柜L. W. lower water 低潮M. minute,metre 分(钟),米MDM madame 夫人,女士M.H.W.S. mean high water springs 大潮平均高潮面M.I.P. marine insurance policy 海险保险单M.L.W.S. mean low water springs 大潮平均低潮面MOLOO more or less at owner’s option 溢短装由船东选择MPH miles per hour 海里/小时MR. mister 先生MRS mistress 夫人M.S motor ship 内燃机船M/T motor tanker 内燃机油轮MTON measurement ton 尺码吨N and 和NAUT?M nautical mile 海里NDW net deadweight 净载重量NM nautical mile 海里N?O?E not otherwise enumerated 未列名N. O. S. not otherwlse specified 未列名NR number 数字,号码NT.WT. net weight 净重OAP overage additlonal premium 老船加保O.C. open charter, open cover 货港未定租船合同,预定保险OFF office 办公室,办事处OS ordinary sailor 普通水手OWlSE otherwise 否则PA particular average 单独海损PCS pieces 件(复数)P. D. port dues 港务费PDPR per day or prorata 按天计算,不足一天者按比例计算PICC people’s insurance company of china 中国人民保险公司PKG package 包装P&L profit and loss 盈亏,损益PM premium afternoon 保险费下午P.O.D. paid on delivery 交货时付讫PPT prompt loading 即期装船P/S public sale 公开出售Q.C. quantity at captain’option 数量由船长确定RCVD received 收到R?D?C? running down clause 两船碰撞条款REF referring to 提及、参阅RF reference 参考RGDS regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)ROT with rerefence to our telex 参阅我方电传RYL with reference to your letter 参阅贵方来信SB safe berth 安全泊位S.D. short delivery 短卸SF safe factor 安全系数SHEX sundays, holldays excepted 星期日和节假日除外SHPR shipper 托运人,发货人SINO-TRANS china national foreign trade transportation corporation 中国对外贸易运输总公司S/L.C. sue and labour clause 损害防止条款SNP sales and purchase 销售买卖部S.O. senior officer 高级船员S.O.L shipowner’s liability 船舶所有人的责任义务SP spring tide 大潮S/P stowage plan,cargo plan 货物积载图,船图S.R.D. steamer pays dues 船方负担税金SPSB safe port and safe berth 安全港口,安全泊位SRCC strike , riots and civil commotion 罢工,*,内哄(险)S.S. suez surcharge 苏伊士运河附加费SUBCHARTERER third owner of the same vessel 再租人,三船东SUBS substitute 代替S/W shipper’s weights 发货人提供的重量SWDFT salt water draft 海(咸)水吃水TB to be 将要TC type cranes 单杆吊(船舶呆杆类型)T.C.T. time charter on trip basis 航次期租船TD time of departure 开航时间TDY today 今天TEU twenty equivalent unit 20英尺标准集装箱T.L. total loss 全损TLX telex 电传T.P.I tons per inch 每一英寸吃水吨数T/S transhipment surcharge 转船附加费T/T turbine tankfr 蜗轮机油轮U you 你,你们ULCC ultra-large crude carrier 特大型油轮UTD upper tweendeck 三层的V voyage 航程,航次VLBC very large bulk carrier 大型散装船V.O.P. value as in original policy 价值如原保险单所载VSL vessel 船舶WA with particular average 水渍险WCCON whether customs clearance or not 不管通关与否WHF wharf 码头WICCON whether in cus toms clearance or not (船舶)不管通关与否WIPON whether in port or not (船舶)不管抵港与否WL water line 水线WOG without guarantee 没有保证WPA with particular average 水渍险W.R.O. war risks only 仅保战争险WTS working time saved 节省的工作时间WW warehouse to warehouse (clause)仓至仓条款(保险)WWDSHEX weather working day sundays,holidays excepted 晴天工作日,星期日和节假日除外YAR york-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)YLET your letter 你的信YR year 年。

常用海运缩略语

常用海运缩略语

常用海运缩略语常用海运缩略语是在船运业中常见的缩写、缩略词和简称,这些缩写常用于海运文档、航线安排、合同、报告和其他相关文件中。

了解这些缩略语的含义对于海运业务的操作和管理非常重要。

本文将介绍一些常用的海运缩略语。

1. FCL—Full Container Load(整箱货运)全称为Full Container Load,表示一批货物装填在一个整柜中,通常整柜货物装载适用于货物数量较大的情况,以获得经济效益和采购成本的最小化。

2. LCL—Less than Container Load(拼箱货运)全称为Less than Container Load,是针对包裹数量少的小量货物而存在的海运业务形态。

3. ETA—Estimated Time of Arrival(预计到达时间)预计到达时间,指计划中货物到达指定港口的时间。

4. ETD—Estimated Time of Departure(预计出发时间)预计出发时间,指货物计划离开港口的时间。

5. POD—Port of Discharge(卸货港口)卸货港口,表示货物最终将到达的港口。

6. FOB—Free on Board(船上交货)FOB是最常用的海运价格术语之一,指卖方必须在装船时把货物装上船,不需要为运输、装载或处理货物支付额外费用。

通常情况下,发货人支付出厂价和包装费,然后船运费和其他相关费用由买家承担。

7. CIF—Cost, Insurance and Freight(成本、保险和运费)CIF是指卖方向买方提供货物的成本、保险和运费,买卖双方在交货前必须达成一致。

8. BL—Bill of Lading(提单)提单是一种证书,证明货物已经定位并已在某个港口接受托运,提单还可以作为货物移动过程中所有者的证明。

提单是航运过程中重要的文件之一,包含了货物数量、类型、进出口国家、起止港口、承包人、付款条件、保险和金额等详细信息。

9. CY-CY—Container Yard to Container Yard(集装箱场到集装箱场)案例:CY-CY是一种海运协议,表示货物从起运港口的集装箱场到目的地港口的集装箱场。

常用海运缩略语及国际贸易术语

常用海运缩略语及国际贸易术语
S/C成交确认、合同
FAQ良好平均品质、大路货
ASAP越快越好
二,常用国际贸易术语
E组(发货)
EXW工厂交货(指定地点)
F组(主要运费未付)
FCA货交承运人(指定地点)
FAS船边交货(指定装运港)
FOB船上交货(指定装运港)
C组(主要运费已付)
CFR成本加运费(指定目的港)
CIF成本、保险费加运费付至(指定目的港)
P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID
C.C.(运费到付):COLLECT
DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE
THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
DDU未完税交货(指定目的地)
DDP完税后交货(指定目的地)
tips:感谢阅读,本文由我司收集整编,如有疑问,请与我司联系!
好记性不如烂笔头
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT
S/O(订舱单):SHIPPING ORDER
CPT运费付至(指定目的港)
CIP运费、保险费付至(指定目的地)
CBD运费、保险费付至(指定目的地)
CAD贝单付款至(指定目的地)
COD文件付款至(指定目的地)
D组(到达)
好记性不如烂笔头

海运缩略词

海运缩略词

海运业务常用缩略语A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SurchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges。

船运常见缩略语

船运常见缩略语

船运常见缩略语海运,即海洋运输,是国际物流中最主要的运输方式,它是指使用船舶通过海上航道在不同国家和地区的港口之间运送货物的一种方式。

接下来为大家整理了船运常见缩略语,希望对你有帮助哦!T.D. TWEENDECK 二层柜TDY TODAY 今天TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱TKS THANKS 感谢TLX TELEX 电传TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨TBN to be named 待指定TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)TBL through bill of lading 联运提单MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择MR. MISTER 先生MT motor tanker 内燃机油轮M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据MRS MISTRESS 夫人M.S. MOTOR SHIP 内燃机船MS MISS, MISTRESS 小姐,夫人,女士M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船M minimum(rate classification) 最低(运费)m metre(s) 米m3 cubic metre(s) 立方米MACH modular automated container handling MFN Most Favoured Nation 最惠国M.H. Merchants Haulage 商船运输M/R mates receipt 大付收据M+R maintenance and repair(centre) 维护修理MAWB Master Air Waybill 总运单(空)Mdse merchandise 商品msbl missing bill of lading 丢失提单msca missing cargo 灭失货物MTD multimodal transport document 多式联运单证MTO multimodal transport operator 多式联运经营人M/S Motor ship 内燃机船M/V Motor Vessel 内燃机船N/M NO MARK 无麦头NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人Nt. Net weight 净重N normal(rate classification) 普通货(运价)n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅N/O no order 无定单NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人PKG PACKAGE 包装NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值n.e.s. not elsewhere specified 不另说明n.f.o. not free out 不管卸货NGO non governmental organization 非官方组织n.l.t. not later than 不迟于,不晚于n/n non-negotiable 不可转让的N.,No.,Nr. Number 编号n.o.p. not otherwise provided 未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名n.v.d. no value declared 未声明价值NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier 无船公共承运人OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单O/D on deck 甲板上ODS operating differential subsidy 经营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险O.R.B. owners risk of breakage 破损风险由货主承担O.R.D. owners risk of damage 损失风险由货主承担O.R.F. owners risk of fire 火灾风险由货主承担OT open top(container) 开顶式集装箱o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损PCT PERCENT 百分比PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PM P OST MERIDIEM=AFTERNOON 下午PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司P.B.A. paid by agent 由代理支付P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日p.a. per annum(per year) 每年P.A. particular average 单独海损Para paragraph 文章的段或节P & D pick up and delivery P.& I. Protection and Indemnity Association船东报赔协会P.&I.clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款pd. Paid 已付款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.& L. profit and loss 收益和损失payt. Payment 支付,赔偿P/C Paramount Clause 最重要条款P.chgs particular charges 特别费用(保)p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺…镑p.d. partial delivery 部分交付p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)pkge package 包装P.L. partial loss 部分损失(保)PLP parcel post 包裹邮寄PLTC port liner term charges pmt prompt 即时的P/N promissory note 期票;本票P.O.B. post office box 邮政信箱p.t. per ton 每吨P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫POD port of discharge 卸港POL port of loading 装港POR port of refuge 避难港pp/ppd prepaid/prepaid 预付pt/dest port of destination 目的港pt/disch port of discharge 卸港Qn Quotation 引述,引用PTL partial total loss 部分和全部损失ptly pd partly paid 已付部分款p.t.w. per ton weight 按吨计Q Quantity (rate classification) 数量SB SAFE BERTH 安全泊位Q.c.o. quantity at captains option 数量由船长决定q.v. quod vide(which see) 见本项SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内S/C surcharge 超载SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司SUBS SUBSTITUTE 代替SWAD SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸易运输总公司S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图SS STEAM SHIP 蒸汽机船SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在内的尺码吨SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水S surcharge(rate classification) 附加费s & c shipper and carrier 托运人与承运人S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外SCR specific commodity rate 列名商品费率S/D sailing date 启航日期S.d. small damage 小量损坏S/d sight draft 即期SDR Special Drawing Rights 特别提款权SLI shippers letter of instruction 发货人说明SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM) s.l.& c. shippers load and count 发货人装船和计数S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的义务stvdrs stevedores 码头装卸工人S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米sq.in(s) square inch(es) 平方英寸SRCC strike,riots,civil commotions 罢工,暴动和内乱S/S steamship 汽船,轮船sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可TB TO BE 将要…TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)T/C TIME CHARTER 期租T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇T.A. telegraphic address 电报挂号TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率TDO telegraph delivery order 电报交货单TC traffic conference area(IATA) TC transcontainer TD time of departure 开航时间TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物TIF international transit by rail 国际铁路运输TLF tariff level factor 费率水平系数。

海运常用缩略语

海运常用缩略语

海运常用缩略语BAF(=FAF=BAC) BUNKER ADJUSTMENT FEE 燃料附加費FAF(=BAF=BAC) FUEL ADJUSTMENT FEE 燃油附加費BAC(=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加費CAF CURRENCY ADJUSTMENT FEE 貨幣貶值附加費C&F COST + FREIGHT 成本+運費CIF COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保險+運費FOB FREE ON BOARD 離岸價格CFS(=LCL) CONTAINER FREIGHT STATION 併裝貨LCL(=CFS) LESS CONTAINER LOAD 拼裝貨CY(=FCL) CONTAINER YARD 整櫃貨FCL(=CY) FULL CONTAINER LOAD 整櫃貨TABLE RELEASE 電放SURRENDERED 電放D/O DELIVERY ORDER 小提單ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預計到達日ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預計開航日FAK FREIGHT ALL KIND 不分ITEM計費IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 內陸點一貫運送POA PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地POD PORT OF DISCHARGE 卸貨地TEU TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20’貨櫃FEU FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’貨櫃THC TERMINAL HANDLING CHARGE 吊櫃費T/C(=W/C) TERMINAL CHARGE 倉租費W/C(=T/C) WAREHOUSE CHARGE 倉租費NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船營運共同運送CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 結關日O/B ON BOARD DATE 裝船日D.D.C. DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的地運送費PNW PACIFIC NORTHWEST 美國線西北岸PSW PACIFIC SOUTHWEST 美國線西南岸W/C WEST COAST 美國線西岸E/C EAST COAST 美國線東岸MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陸橋運輸A/W ALL WATER 全海路運輸B/L BILL OF LOADING 提單S/O SHIPPING ORDER 艙位訂單CLP CONTAINER LOAD PLAN 貨櫃明細P.P. FREIGHT PREPAID 運費台灣付C.C. FREIGHT COLLECT 運費國外付D/A DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE 承兌交單D/P DOCUMENTS DELIVER AGAINST PAYMENT 付款交單T/T TELEX TRANSFER 電匯FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美國聯邦海事委員會FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRESET ASSIMILES 國際貨運承攬業者聯盟GRI GENERAL RATE INCREASE 一般運費調高I/A INDEPENDENT ACTION 單一價格調整N.O.R. NON-OPERATING-REEFER CONTAINER 冷凍代用櫃M.A.F. MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客戶條款UIFA US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元變動附加費W/M WEIGHT OR MEASUREMENT 按重量或尺碼收費CBM CUBIC METRE 立方米BT BERTH TERM 碼頭交收條款CSE / CRT CASE / CRATE 木箱/木疏箱FIO FREE IN & OUT 船東艙底交收條款FILO FREE IN LINER OUT 船東只負責卸不負責裝FLT FULL LINER TERM 班輪條款GW GROSS WEIGHT 毛重CW CHANGEABLE WEIGHT 收費重量VOL WT VOLUME WEIGHT 體積重ICD INLAND CONTAINER DEPOT 內陸貨箱堆場LIFO LINER IN FREE OUT 船東只負責裝不負責卸M/S MOTOR SHIP 內燃機輪船M/V MOTOR VESSEL 內燃機輪船ORC ORIGIN RECEIVING CHARGE 廣東省頭程收貨費P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船東保賠協會PKG PACKAGE 件PLT PALLET 托盤R/T REVENUE TON 運費噸STC SAID TO CONTAIN 據說貨物內裝TBA TO BE ADVISED 稍後通知TBN TO BE NOMINATED 稍後指定LIO LINER IN & OUT 班輪條款VOL WT VOLUME WEIGHT 體積重NEUTRAL BODY 中立機構DEMURRAGE 延期停用補償費DETENTION 延遲費STORAGE 保管費、棧租STUFFING 裝櫃DEVANNING 拆櫃SHUT OUT 退關STRAIGHT LOAD 單一品名OAC OUTPORT ADD-ON CHARGE 外港附加費PCC PANAMA CHNAL CHARGE 巴拿馬運河費PSS PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加費。

船运 海运术语缩写大全

船运 海运术语缩写大全

船运海运术语缩写大全ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge) 预完货时间ETC et cetera 等等ETC Estimated time of commencement 预开装/卸期ETCL Estimated time of commence / complete loading 预开/完装货期ETR Estimated time of return 预回程期ETR Estimated time of repair 预修船期ETS Estimated time of sailing 预开船期EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(欧洲研究协调局)EX. Excluding 扣除EX. Excluted 已执行EX. Exchange 汇票EXAM Examination 测验EDF Estimated date of flight 预定飞行日期EV Entry visa 入境签证ETDELY Estimated time of delivery 预交船期ETREDEL Y Estimated time of redielivery 预还船期E.R. En route 在途中F Fog 雾F Fahrenheit 华氏温度F & A Fore and aft 首尾FAA Free of all average 一切海损均不赔偿FAC Fast as can 尽快FAP First aid post 急救站FAQ Fair average quality 大路货FAQ Free alongside quay 码头边交货FA Free alongside ship 船边交货FAX Facsimile 图文传真FCC First class charterers 一流承租人FCL Full container load 整箱货FC & S Free of capture and seizure 虏获或捕捉不保条款FCS Full container ships 全集装箱船舶FD Free discharge 船方不负担卸货费F & D Freight and demurrange 运费和滞期费FD Forced discharge 强行卸货FD Forced draughts 强制通风,压力通风FD Free delivery 免费交货FD Free docks 待租泊位FE Far east 远东FEB February 二月FEC Foreign exchange certificate 外汇兑换券FEFC Far East Freight Conference 远东水脚公会FFA Free from alongside 船边交货FH First half 前半部F/I Freight insurance 运费保险FI Free in 船方不负担装船费FIB Free into Bunkers (燃料)船上价格FIB Free into barge (燃料)油驳价格FILO Free i & liner(term) out 船方不负担装费,负担卸费FIO Free in and out 船方不负担装卸费用FIOS Free in, out and stowed 船方不负担装卸、积载费用FIOST Free in , out, stowed and trimed 船方不负担装卸、积载和平舱费用FI. Floor 楼层FLWG Following 如下FLWS follows 如下FL/EM Full/empty 满/空FM From 从,由FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事局FMR From maintenance and repair 坏箱修复回收FO For orders 等待指示FO Firm order 实盘FO,FLO. Fuel oil 燃料油FOB Free on board 离岸价格FOC Free of charge 免费FOC Flag of convenlence 方便旗FOD Free of discharge 免付卸费FOQ Free on quay 码头交货价格FOR Free on rail 铁路交货价格FOT Free on truck 卡车交货价格FOW First open water 解冻前首次派船FP Floating (Open) policy 未定船名保单FPA Free of particular average 不保单独海损FPT Fore peak tank 前尖舱FRC Fire resisting construction 防火建筑FRI Friday 星期五FRT Freight 运费FT Feet 英尺FWD Forward 向前FWE Finished with engine 停机FCC Free of charterers’ commission 免付承租人租金FYG For you guidance 供你参考FYI For you information 供你参考G/A General average 共同海损G/A general average contribution 共同海损分摊GC general cargo 杂货GDBC geared bulk carriers 带吊机的散装船GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime Conference 金康,波罗的海国际海运公会统一杂货合约GL German Lloyd’s 德国船级社GMBH Company limited (德)有限公司GM metacentric height 定额高度GMT Greenwich mean time 格林威治时间GP Geographical position 地理位置GR Geographical rotation 地理顺序GRT Gross registered tonnage 总登记吨位GT Gross tonnage 总吨GW Gross Weight 总重量(毛重)GW Gale warning 大风警报GV Grande Vitesse(express train) 快车HC Held covered 继续承保HC Hatch coaming 船舱围板HDCHRS Head charterers 首席租船人HDWND Head wind 顶头风HH House -to - House 门到门H/H Holds /hatches 船舱/舱口HK,HKG Hongkong 香港HOD Holds on delivery 交船时船舱HOR Holds on redelivery 还船时船舱HP House power 马力HP House-to-pier 门到码头HRS Hours 小时HT Home trade 国内贸易HTC Half time to count 时间计半HV Have 有HEVER Howevr 然而HW High water 高潮HWM High water mark 高潮标记HZ Hertz 赫兹IACS International Association of Classification Society 国际船级协会IAP Intermodal containerized at pier 码头装箱联运ICC Interstate Commerce Commission 州际商会ICC International Chamber of Commerce 国际商会ICS Intergrated Container Service 集装箱服务公司ICT Intermodal Container Terminal 联运集装箱堆场IDD International direct dial 国际直拨电话ID,I/D Identification card 身份证IDL Idle status 闲置箱I/E,IMP/EXP Import/Export 进口/出口I.E. Id est (this is) 即IFCC Institute freight collision clause 协会运费碰撞条款IFO Intermediate fuel oil 燃油IGS Inert gas system 惰性气体系统IHP Indicated Horse power 指示马力IMCO Intergovernmental Maritime Consltative Organization 政府间海事协商组织IMDG International Maritime Dangerous goods code 国际海运危险品规则IMF International Monetary Fund 国际货币基金会IMM Immediately 立即地INCOT Including Over Time 包括加班时间INC. Incorporated compaby 股份有限公司INCL Including 包括INBLK In bulk 散装INFM INformation 消息INST Instant 本月INSTL Installation 装置INTERCO International code of signals 国际码语信号I/O Instead of 代替I/O In/out 进/出IOPP Internatinal Oil Pollution Prevention 国际防油污公约IPPC International Oil Prevention Certificate 国际防油污证书I/P Input 输入IRC International Red Cross 国际红十字会IRS Indian Register of Shipping 印度船级社1SB One safe Berth 一个安全泊位1BP One safe port 一个安全港口ITF International Transport Workers Federation 国际运输工联ITO International Trade Organization 国际贸易组织ITT International Telephone and Telegraph Corp. 国际电话电报公司ITU International Telecommuni cation Union 国际电信联盟(联合国)IWL Institute warranty limits 协会保证权限IV Invioce value 发票价值(金额)ICC Interim certificate of class 临时船级证书I/C In charge(of) 负责IFUN If unable 如果不可能JAN January 一月J.&W.O. Jettison and washing overboard 投弃货物和甲板货物被冲JR Japanese Rule 日本船级社JR Y ugoslav Register 南斯拉夫船级社JUL July 七月JUN June 六月JR/ENGR Junior engineer 帮车KG Kilogram 公斤KL Kilo liter 公斤KYODO Kyodo News Agency 共同社KD Knocked down 船在大风中横倾状态KID Key industry duty 主要工业税收KM Kilo meter 公里KTS,KN knots 浬/小时,节LA Lioyd’s agents 劳氏代理行LAD laden arrival draft 满载抵达吃水LASH Lighter aboard ship 载驳船舶LAT Latitude 纬度LAYCAN Laydays date/cancelling date 受载日/消约日LB Pound 磅LB Life boat 救生艇LC Loadline certificate 载重线证书L/C Letter of credit 信用证LCL Less than container load 拼箱货LDG LOading 装载LG Letter of guarantee 保函LGM Lawful general merchandise 合法杂货LH Light house 灯塔LH Lower hold 底舱LI Letter of indemnity 赔偿保证书,保函LKG Leakage 漏损LMC Lloyd’s Machinery Certificate 劳氏船机证书LO/LO Lift on/lift off 吊上/吊下LO,LUBOIL Lubricating oil 润滑油LOA Length over all 全长LOADIS Load & discharge 装卸LOF Lloyd’s open form 劳氏保单LONG Longitude 经度LPRT loading port 装港LR L loyd’s Register of shipping 劳氏船级社LRMC Lloyd’s Refrigerating Machinery Certificate 劳氏冷冻机械证书LS Life saving service 救生服务LS Lump sum 包干费LS Lloyd’surveyor 劳氏验船师LSS Life saving station 救生站LT Local time 当地时间LT Long ton 长吨LTS Laytime saved 节省的装卸时间LW Lower water 低潮LWL Load water line 载重线L.D.TEL Long-distance telephone 长途电话MAR March 三月MAX Maximum 最大MB Motor boat 机动船MCA Master cash advance 船长借支MDO marine diesel oil 柴油MD Months after date 见票后----月ME; M/E Main engine 主机MESSRS Messieurs 尊号(写在公司名称前)MFN Most favoured nations 最惠国MH Main hatch 重点舱口MH Man hole 人孔MHWS Mean high water springs 大潮平均高潮面MISC Miscellanous 杂项MIP marine insurance policy 海险保险单MIN Minimum 最小MLB Mini land bridge service 大陆桥运输MIWS Mean low water springs 大潮平均低潮面。

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语海运术语及缩略语随着全球化经济的发展,海运已经成为了全球范围内最为重要的一种国际货物运输方式。

海运作为一种复杂的物流体系,需要应用到许多专业的海运术语及缩略语。

这些术语及缩略语很大程度上能够帮助我们更好的理解海运相关的内容和流程,本文将扼要介绍一些常用海运术语及缩略语。

一、船舶相关的术语及缩略语1. AE:Asia-Europe航线2. DG:危险品(Cargo of a dangerous nature)3. LO-LO:装卸方式,意为起重船式装卸(Lift On-Lift Off)4. OOCL:东方海外集装箱航运公司(Orient Overseas Container Line)5. TEU:标准箱(Twenty Foot Equivalent Unit)6. ULCC:超大型局部压载船(Ultra Large Crude Carrier)7. VLCC:大型局部压载船(Very Large Crude Carrier)二、装卸相关的术语及缩略语1. CY-CY:港口至港口(Cy to Cy)2. CY-DOOR:港口至门(Cyto Door)3. DOOR-CY:门至港口(Door to Cy)4. DOOR-DOOR:门至门(Door to Door)5. ETD:预计离港时间(Estimated Time of Departure)6. ETA:预计到港时间(Estimated Time of Arrival)7. FCL:整箱(Full Container Load)8. LCL:拼箱(Less than Container Load)9. POD:卸货港口(Port of Discharge)10. POL:装货港口(Port of Loading)三、运费及费用相关的术语及缩略语1. BAF:燃油附加费(Bunker Adjustment Factor)2. CAF:货物附加费(Cargo Adjustment Factor)3. DDP:交货付清(Delivered Duty Paid)4. DDU:交货未付关税(Delivered Duty Unpaid)5. FOB:离岸价(Free on Board)6. GRI:一般加价率(General Rate Increase)7. L/C:信用证(Letter of Credit)8. THC:码头操作费(Terminal Handling Charge)四、自贸区相关的术语及缩略语1. BCP:保税监管场所(Bonded Customs Place)2. FTZ:自由贸易区(Free Trade Zone)3. HZ:汉堡-泽申自贸区(Hamburg-Zeebrugge Free Zone)4. SEZ:特殊经济区(Special Economic Zone)五、港口及地区相关的术语及缩略语1. EMEA:欧洲、中东和非洲地区(Europe, Middle East and Africa)2. HKG:香港3. LAX:洛杉矶港(Los Angeles Port)4. NYC:纽约港(New York Port)5. OSK:奥斯陆港(Oslo Port)6. SGP:新加坡7. Y-Town:釜山(Busan)六、其他相关的术语及缩略语1. ADR:国际道路运输危险货物公约(Accord for Dangerous Goods by Road)2. BL:提单(Bill of Lading)3. COC:货物证书(Certificate of Conformity)4. ISPS:国际船舶和港口保安法规(International Ship and Port Facility Security Code)5. IMO:国际海事组织(International Maritime Organization)6. MRN:运输许可证号码(Movement Reference Number)总结:以上所列只是海运业所涉及到一部分术语及缩略语,需要我们在实际运营中多加学习了解,以便于更好地进行海运业务流程管理。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

海运缩写词汇海运常用词汇缩写(MARITIME RELATED ABBREVIATIONS FREQUENTLY USED)ABT-ABOUT大约,关于ACCT-ACCOUNT n.账户;解释;账目,账单;理由vi.解释;导致;报账vt.认为;把…视为A/C-ACCOUNT n.账户;解释;账目,账单;理由vi.解释;导致;报账vt.认为;把…视为AGW-ALL GOING WELL一切正常B/L-BILL OF LADING提货单B/N-BOOKING NOTE订舱单;托运单B/S-BILL OF SALE抵押证券;卖契B4-BEFORE在…之前,先于BB-BREAKBULK n.分件;杂货BE-BOTH ENDS两端BL-BALE vt.将某物打成包或包装成捆n.大包,大捆;货物BLK-BULK n.体积,容量;大多数,大部分;大块BLT-BUILT建造BRKRS-BROKERS经纪人C&F-COST AND FREIGHT成本加运费价CBM-CUBIC METER立方米CC-CARGO CAPACITY载货容积;载货能力CFS-CONTAINER FREIGHT STATION集装箱货运站;货柜箱集散站CGO-CARGO货物,船货CHOPT-CHARTERER'S OPTION佣方选定;租方选定CHRTS-CHARTERERS船人;[租赁]租船人CIF-COST,INSURANCE&FREIGHT成本、保险和运费COB-CLEAN ON BOARD清洁装运提单COB-CLOSE OF BUSINESS停业;租船停业COMB-COMBINABLE可以化合的COMM-COMMENCE vt.开始;着手vi.使……开始;使……得学位COMP-COMPLETE完整的;完全的;彻底的COMS-COMMISSIONS n.[会计]佣金,[会计]手续费;现金奖励情况COP-CUSTOM OF THE PORT港口惯例;港口习惯CP-CHARTERER PARTY承租人党CQD-CUSTOMARY QUICK DISPATCH按港口习惯快速装运;习惯装卸速度;习惯速遣CYL-CYLINDER圆筒;汽缸;柱面;圆柱状物D.O.-DIESEL OIL柴油DA-DISBURSEMENT ACCOUNT支付帐户DDC-DESTINATION DELIVERY CHARGE目的港交货费用DELY-DELIVERY交付;分娩;递送DEMS-DEMURRAGE滞留费;滞留DEQ-DELIVERED EX QUAY目的港码头交货DES-DELIVERED EX SHIP目的港船上交货DIMS-DIMENSIONS规模,大小DLOSP-DROPPING LAST OUTWARD SEA PILOT引水员最后下船地点DOP-DROPPING OUTWARD PILOT出口引水员下船时;引航员下船时;开航引水人下船DWT-DEADWEIGHT自重;载重量;重负EC-EAST COAST东海岸EIU-EVEN IF USED即使已使用ER-ENGINEROOM机舱;发动机房ETA-ESTIMATED TIME OF ARRIVAL预计到达时间ETD-ESTIMATED TIME OF DEPARTURE估计的离开时间;预计开航时间ETS-ESTIMATED TIME OF SAILING预计开航时间F.O.-FUEL OIL燃料油,燃油,重油FAC-FAST AS CAN尽速交运;尽快FAS-FREE ALONGSIDE SHIP船边交货;船侧就岸交货FEU-40FT.EQUIVALENT UNITS40英尺。

当量FILO-FREE IN LINER OUT舱底交货和班轮条款卸货FIO-FREE IN OUT船方不负担装卸货费用FIOS-FREE IN OUT STOWED船方不负担装卸积载FLT-FULL LINER TERMS班轮条款FMC-FEDERAL MARITIME COMMISSION联邦海事委员会FOB-FREE ON BOARD船上交货价,离岸价格FOR-FREE ON RAIL火车上交货FOT-FREE ON TRUCK卡车上交货价;敞车上交货FPT-FORE PEAK TANK前尖舱;艏尖舱FRT-FREIGHT运送;装货;使充满FT-FREIGHT TON运费吨;载货容积吨FW-FRESH WATER湖水,[地质]淡水GMT-GREENWICH MEAN TIME格林威治标准时间GRD-GEARED齿轮传动的,变速螺旋桨GRLS-GEARLESS无传动装置的,无齿轮的GRT-GROSS REGISTERED TON总注册吨H/L-HEAVY LIFT大型起重机HA-HATCH舱口HO-HOLD持有;拥有;保存;拘留;约束或控制HOHA-HOLDS/HATCHESINCL-INCLUDING包含,包括ISO-INTERNATIONAL SAFETY ORGANIZATION国际生态安全合作组织LT-LONG TONS;2,240LBS长吨,2240磅L/C-LAYCAN;受载期限;销约期LETTER OF CREDIT信用证L/D-LOADING/DISCHARGING装卸LAT-LATITUDE纬度;界限;活动范围LDG-LOADING.装载;装货;装载的货LIFO-LINER IN FREE OUT运费不包括卸货费;船方负担装货费LOA-LENGTH OVERALL总长,全长LOI-LETTER OF INDEMNITY损害补偿保证书LO-LO-LIFT ON LIFT OFF提箱费M-METERS米;公尺M/V-MOTOR VESSEL内燃机船MIP-MARINE INSURANCE POLICY海运保险单MT-METRIC TON;1,000KGS;2,204.6LBS公吨NOR-NOTICE OF READINESS装卸准备完成通知书NOS-NOT OTHERWISE SPECIFIED未另行规定NRT-NET REGISTERED TONS净登记吨位NVOCC-NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER无船公共承运人OWS-OWNERS业主P&C-PRIVATE&CONFIDENTIAL机密并亲启;私人和机密;民营科技机密P&I-PROTECTION&INDEMNITY-CLUB保护和赔偿俱乐部PANDI-PROTECTION&INDEMNITY CLUB保赔协会PLS-PLEASE请PLTS-PALLETS.货盘POD-PORT OF DISCHARGE卸货港POL-PORT OF LOADING装货港口QTE-QUOTE报价;引述;举证R-ARE是RDLY-REDELIVERY售交货;重新发还RDR-RADAR雷达,无线电探测器RGE-RANGE范围;幅度;排;山脉RND-ROUND(VOYAGE)圆;循环;一回合;圆形物RNGE-RANGE范围;幅度;排;山脉ROLL ON ROLL OFF滚装船市场RQRD-REQUIRED需要(require的过去式及过去分词形式);要求RT-REVENUE TON计费吨,海关吨SATCOM-SATELLITE COMMUNICATION卫星通信SHEX-SUNDAYS,HOLIDAYS EXCLUDED不包括节假日SHINC-SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED包括节假日SOC-SHIPPER OWNED CONTAINER新潮拥有集装箱SSHEX-SATURDAYS,SUNDAYS,HOLIDAYS EXCLUDEDSSHINC-SATURDAYS,SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDEDST-SHORT TONS;2,000LBS短吨STBD-STARBOARD右舷SUB-SUBJECT TO使服从;使遭受;受…管制SWL-SAFE WORKING LOAD安全工作荷载TA-TIME OF ARRIVAL运到时间TC-TIME CHARTER定期租船契约TCT-TIME CHARTER TRIP航次期租TEU-20FT EQUIVALENT UNIT国际标准箱单位THC-TERMINAL HANDLING CHARGES装卸区操作费;码头操作费;堆场服务费U-YOUUCE-UNFORESEEN CIRCUMSTANCES EXPECTED无法预见的情况预计USD-UNITED STATES DOLLARS美国美元USEC-UNITED STATES EAST COAST美国东岸USGC-UNITED STATES GULF COAST美国墨西哥湾沿岸地区USWC-UNITED STATES WEST COAST美国西岸UU-UNLESS USED除非使用VOL-VOLUME量;体积;卷;音量;大量;册WCSA-WEST COAST SOUTH AMERICA南美西海岸WIBON-WHETHER IN BERTH OR NOT不论靠泊与否;无论靠泊与否;无论WIPON-WHETHER IN PORT OR NOT不论是否在港内W/M-WEIGHT OR MEASURE重量WOG-WITHOUT GUARANTEE没有保障WP-WEATHER PERMITTING如果天气良好,天气许可的话。

相关文档
最新文档