婚礼主持词英文版
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
婚礼主持词英文版
篇一:婚庆主持词英文版
Ladies and gentlemen,
We are about to witness and ‘s romantic wedding. I’m the new couple’s friend, the host of the wedding,Longfei. At this moment, In the marriage hall, everything seems so amazing for your presence.
Today,a father is going to open the gate of love ,which will bring his daughter to the road lead to happpiness.
The bridegroom, , is going to welcome his beautiful bride with his true heart and excitment, Now, welcome Mr. David!
One of the man is her father, the other is her lover, they are two of the most important man in her life. It not only the deliver of love, but also the relay of love.
Now, let’s keep quiet, with our blessing, the new couple will walk towards to the most holic marriage hall hand in hand.
篇二:婚礼主持语英文版
王淳立王艺瑾婚礼主持词
Wang Chunli Wang Yijin Wedding
开场前新人电子相册循环播放
Before the wedding, repeatedly play the newlyweds’E-albums
1、开场前主持人温馨提示:
1. Before the wedding, the host gives the warm tips:
尊敬的各位来宾,亲爱的各位朋友,大家中午好,再次感谢您的光临,有请所有来宾抓紧时间入席就坐,请摄影师摄像师就位,请音响师就位,请督导师就位,公元2016年7月10日,王淳立王艺瑾神圣浪漫婚礼现在开始
ladies and gentlman, dear friends! Thanks for your attending. It is July 10, 2016, the date for the sacred and romantic
wedding of Wang Chunli and Wang Yijin. Now, the wedding begins.
2、主持人开场白:
2. Opening Remark:
千百年来,斗转星移,人世间总有一份恒久不变的情怀那就是爱,只要心中有爱,不管是远隔千山万水,还是远在异国他乡,总会换来相守今生的姻缘,在今天,这份爱的真谛即将呈现,所以下面就请所有来宾把目光聚焦幸福舞台,首先让我们响起热烈的掌声,有请今天婚礼的男主人公,新郎王淳立幸福登场
Over thousands of years, time goes by, but onething be there is never changed. You know that’s not diamond. That is love. The true he was a punk,she did ballet. She have a pretty face and he hve lovely Asian they falling love so , let’s give bridegroom the warmest welcome,he is a hero whos the princess waiting for a long wangchunli to the stage.
(新郎舞台一侧出场,站在舞台中央)
(一)新郎接新娘:
The bridegroom comes to pick up the bride.
幽幽的情怀,久久的期待,今天终于梦想成真,所以来吧新郎,请你在所有来宾的见证和祝福中,走向你最深爱的她,去给她幸福,给她快乐······(新郎接新娘)
Our bridegroom ,please walk to your beloved girl,give her your heart,let her hold your hand.
(二)新郎跪地献花带新娘回主舞台:The bridegroom knees down to give the flowers to the bride.
新郎的手中早已准备好了一束美丽的手捧花,新郎的这束鲜花是他在花园当中采摘的,当玫瑰花的花刺刺破了他的指尖,他知道,爱情除了甜蜜,还需要勇敢和付出,他会用尽一生告诉她,
我可以为你流血流汗,但从此不会让你为我流一滴眼泪
there is a beautiful bunch of roses in bridegrooms hand. The flowers was picked by him in the garden .when the thorn punctured his fingertips, he realizes that except sweetness,love also needs courage and dedication .he will tell her onething in his whole life “I can shed blood and sweat for you , but I will not let you shed a drop fo tear”
(三)西式证婚
Western Witness
执子之手,与子偕老,这幅画面真的好美,所以在这幸福美好的时刻,来吧新郎新娘,请你们面对面,拉住彼此的手,让你们的双眸,在此刻告诉对方,这就是爱
婚姻,是一种承诺,婚姻,就是要求延续一生的相互陪伴,这其中包括相互的支持,帮助和爱,生活会给你们带来想到和想不到的困难、挫折和压力,