毕业证学位证翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

本科毕业证翻译样本

本科毕业证原文

结业证编号:********

学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生。于2003年9月至2007年6月在本校信息技术学院微电子专业四年制本科学习,修完教学计划所规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。

学校的盖章

毕业证签发人的印章或签字

发证日期:2007年7月1日

英文翻译

Certificate of Graduation

Certificate No.:********

This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后), male (female)born on may 1 19**, has been majoring in Microelectronics, four-year undergraduate course at Information Technical Science College ** University from September 2003 to June 2007, has completed the requirements of the undergraduate program with qualified score and is hereby granted graduation.

***(大学的英文名) (SEAL)

** (此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写Signature)

July 1 2007

BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE

This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of t he People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.

xxx

Chairman of

Degree Appraising Committee of

xx University

June 30, 2000

Certificate No.: 103354003888

大专毕业证翻译样本

大专毕业证原文

毕业证编号:********

学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生。于2004年9月至2007年7月在本校工商管理专业三年制专科学习,修完教学计划所规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。

学校的盖章

毕业证签发人的印章或签字

发证日期:2007年7月1日

英文翻译

Certificate of Graduation

Certificate No.:********

This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后), male (female)born on may 1 19**, has been majoring in Business Administration,three-year junior at **(此处为学校的英文名称), has completed the requirements of the teaching program with qualified score and is hereby granted graduation.

***(大学的英文名) (SEAL)

** (此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写signature)

July 1 2007

范例1:大学毕业证书

Let it be known that Mr. Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.

范例2:大学学位证书

This is to certify that Mr. Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years (from Sept.1995 to July 1998) in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing University. Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business.

范例3:硕士学位证书

Certificate of Master Degree

We the undersigned hereby certify that Mr. Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Business Administration at a

相关文档
最新文档