日语方言
日语秀
可恶:K so(“干”的义乌方言)在那里:依达(轻声)我喜欢你:啊大喜哇死gi大you我:啊大喜哇谢谢:啊一了do(“死”的义乌方言)lo(“老”的义乌方言)撒一马斯什么:俺你(疑问语气)伯母(老奶奶):欧吧三没问题:一得(dei)喜哦我也是:洪to(“讨”的义乌方言)没什么:一啊不好意思:du(“大”的义乌方言)你妈死dei(“扯”的义乌方言) 你好:都(dou)谋红线:啊嘎一do(“死”的义乌方言,第二声)对啊:so(“干”的义乌方言) 哟(第二声)不行:代(第二声)呢生日:糖jo(“脚”的义乌方言)饼喂:摩西摩西炸弹:八(第二声)格蛋我没事:hei(“海”的义乌方言)gi哦不好意思:斯马斯马等等:马dei(“扯”的义乌方言)哦是吗:so(“干”的义乌方言)嘎下一个:子gi呀在哪里:do(“死”的义乌方言)格do对不起:瓦里她:空了jo(“脚”的义乌方言)dei(“扯”的义乌方言)那么:松dei(“扯”的义乌方言)叔叔:欧基三对了:都鼓了dei(“扯”的义乌方言)太好了:一nei(“怎”的义乌方言)我也是:哦累么呀为什么:南dei(“扯”的义乌方言)怎么了:nɔ: (义乌方言)哟月亮:死ki嘎谁:答烈(第二声)太好了:哟嘎达怎么了:do(“死”的义乌方言)喜达小兰:兰家新一:新一金没什么:南dei(“扯”的义乌方言)乌耐是啊:so(“干”的义乌方言)达哟nei(“怎”的义乌方言,轻声) 樱先生:撒鼓了韩原来如此:so(“干”的义乌方言)嘎原来是这样:so(“干”的义乌方言)嫰达打扰了:ei咪吗撒你在吗:一哇sin(“四”的义乌方言)嘎真是白痴:八嘎nei(“怎”的义乌方言,轻声)就是说啊:弟四nei(“怎”的义乌方言,轻声)不好意思:死一吗sei(“生”的义乌方言)我:嗨是的:嘿(第四声)麻烦你了:哦nei(“怎”的义乌方言,轻声)嘎喜吗死不:耶(第二声)就是她:苦dei(“扯”的义乌方言)哦真的啦:洪do(“死”的义乌方言))大哟天晓得:三拿好:哟西太好了:一ðo(“o”发音为哦)没办法:喜嘎达nei(“怎”的义乌方言,轻声)没有:一呀你:啊那大玩笑:jo(“脚”的义乌方言)等确实如此:他西卡一怎么了:南n iə博士:pa gɔ: siə(“破教室”的义乌方言)可以:一va:条件:jo(“脚”的义乌方言)gin不行:达nei(“怎”的义乌方言,轻声)红色:啊嘎没有啦:so(“干”的义乌方言)南(轻声)请多指教:洒呀lo(“老”的义乌方言)喜鼓真漂亮:男gi dei(“扯”的义乌方言)没问题吧:dei(“扯”的义乌方言) jo(“脚”的义乌方言)嘎对了:so(“干”的义乌方言)加这个不错啊:ko(“打”的义乌方言) dei(“扯”的义乌方言)啊一啊正好:qio(“放”的义乌方言) do(“死”的义乌方言)一但是这个:dæn 谋so(“干”的义乌方言)来哇爸爸:do(“死”的义乌方言)三那是:sin(第二声)dei(“扯”的义乌方言) 哦但是:dæn 谋算了:鼻zi (“姐”的义乌方言)妮哦小兰姐:兰妮姐太好了:雅他(第二声)毛利先生:魔力三请多多关照:哟do(“死”的义乌方言)西g(“割”的义乌方言)。
关西腔知识点总结
关西腔知识点总结首先,关西腔的发音特点是非常明显的。
与标准日语不同,关西腔的发音更加舒缓圆润,带有一种独特的音韵美感。
比如,关西腔中的“え”音在发音时更加舌尖上扬,而不是标准日语中的平板音。
同时,关西腔中还存在一些独特的音节,比如“けぇ”、“せぇ”等,这些音节在标准日语中并不存在。
这些发音特点使得关西腔在听起来更加亲切自然,也更加富有动感。
其次,关西腔的词汇和语法也与标准日语有所不同。
在关西腔中,有许多词汇是独有的,而且在用法上也会有所不同。
比如,在标准日语中,“ありがとうございます”是表示感谢的常用词汇,而在关西腔中,人们更倾向于使用“おおきに(ookini)”来表达类似的意思。
此外,关西腔中还有一些特殊的助动词和语法结构,使得其与标准日语在用词和句式上有着不小的差异。
再次,关西腔不仅在发音和词汇上有所不同,甚至在日常用语中也有着独特的表达方式。
比如,在关西腔中,人们经常使用“やん”这个词来表示肯定的意思,相当于标准日语中的“だ(da)”,但是更加口语化和亲切。
同时,关西腔中还有许多诙谐幽默的口头禅,比如“まったく”、“まいった”、“もうしょうがない”等等,这些词汇在关西腔中是非常常见的,也体现了关西人民豪爽乐观的性格。
另外,关西腔还有其独特的文化内涵和历史渊源。
作为日本乃至整个东亚地区文化的重要组成部分,关西地区有着悠久灿烂的历史和独特的文化底蕴。
在这样的历史和文化背景下,关西腔不仅仅是一种日常用语,更是一种身份认同和民族精神的象征。
通过关西腔,人们可以更加直观地感受到关西地区丰富多彩的历史和文化,也更加深刻地理解关西人民的豪爽豁达和热情好客。
总的来说,关西腔作为日本方言中的一种,具有其独特的特点和魅力。
通过学习和了解关西腔,不仅可以更好地融入当地社交和生活,也可以更加直观地感受到关西地区的历史和文化。
希望通过今天的总结,大家对于关西腔有了更加深入的了解,也能够对关西地区的历史和文化有所认识和体会。
【日语方言】奈良弁
奈良県の方言奈良県の方言について、はじめに奈良県の方言集(アクセント)標準語では、「おはようございます。
」ですが、 奈良県では、「おはようございます。
」 というように、最後にアクセン標準語では、「ありがとう。
」ですが、奈良県では、「ありがとう。
」 というように、「とう」にアクセントがあります。
標準語では、「こんにちは。
」ですが、 奈良県では、「こんにちは。
」 というように、最後にアクセントがあります。
標準語では、「こんばんは。
」ですが、奈良県では、「こんばんは。
」というように、最後にアクセントがあります。
標準語では、「まさのり(人名)」と「さ」にアクセントがありますが、 奈良県では、「まさのり(人名)」と、ほとんどフラ標準語では、「はらだ(人名)」と「は」にアクセントがありますが、 奈良県では、「はらだ(人名)」と、「ら」に弱いア標準語では、「なかにし(人名)」と「か」にアクセントがありますが、奈良県では、「なかにし(人名)」と、ほとんどフ奈良県の方言集(語彙)奈良弁標準語言 葉もむない(もみない、ももないともいう)おいしくない使用例このお菓子もむないなあこのお菓子おいしくないなあ言 葉しるいぬかるんでいる使用例今日は雨が降ったから道しるいな今日は雨が降ったから道がぬかるんでいるね言 葉おとろしい面倒だ使用例モーおっとろしいなモー面倒だな言 葉まわり準備使用例はよまわりしやはやくじゅんびしなさい言 葉いぬ帰る使用例もういぬわもう帰るよ言 葉はしかいすばしこい使用例あの子はしかいであの子はすばしこいよ言 葉はしかいかゆい使用例この絨毯はしかいでこの絨毯かゆいよ言 葉ぬくいあたたかい使用例ふろはぬくいふろは暖かい使用例ふろにはいってぬくもりふろにはいって暖まりなさい言 葉いらうさわる使用例パソコンをいらうパソコンをさわる言 葉いらちいらいらしやすい使用例あいつはえらいいらちやなあいつはいらいらしやすいね言 葉でらいおおきい使用例今日でらいふな釣ったで今日大きいふな釣ったよ言 葉~したいす~している使用例作ったいす作っている言 葉~け~か使用例いのけ帰ろうか言 葉よばれる食べる使用例はよきてよばれ早く来て食べなさい言 葉さっぱキャップ使用例鉛筆にさっぱ差して鉛筆にキャップを差してください言 葉~ほど~の方が使用例このボールほど大きいでこのボールの方が大きいよ言 葉かく持ち上げる、支える使用例このタンスかいてこのタンス持ち上げて言 葉~できかん~以上使用例この車は1トンできかんでこの車は1トン以上あるよ言 葉~から~以上使用例この車は2トンからあるでこの車は2トン以上あるよ言 葉いちびるふざける使用例いちびるなふざけるな言 葉~しやる~する使用例てんごしやるねいたずらするよ言 葉そうですのそうなんですか使用例ほんまに、そうですのほうとうにそうなんですか言 葉ませて(まして)いれて使用例なかまにませてなかまにいれて言 葉あんじょううまく使用例あんじょうしいやうまくしなさいよ言 葉やんぺやめ使用例もうやんぺもうやめた言 葉よす修理する使用例この機械よしてこの機械修理して言 葉ぼとぼとびしょびしょ使用例雨が降ってきたからぼとぼとになった。
日语方言说我爱你
用日本各地方言说爱你(1)分享到:2012-07-17 11:01 作者:来源:沪江日语字号:T|T栏目关注:日语N5精品走读班日语半年规划班日语N1基础班摘要:日本国家虽不大,各地的方言还是有挺大差异的。
今天就来了解一下如何用日本各地方言表白吧。
>>用日本各地方言说爱你(2)标准版东京语:あなたのことが好きです。
結婚してください。
おじいさん、おばあさんになってもずっと一緒にいてください。
翻译:我喜欢你,请和我结婚吧。
即使变成老爷爷老奶奶也白首不分离。
九州地区:福岡版:うちはあんたのことをえらい好いとお。
付き合ってくれんね。
福冈县位于日本列岛西部,三面临海,交通发达。
因靠近朝鲜半岛和亚洲大陆而被称为“亚洲的大门”。
自然环境优美,是享乐旅游、徒步旅行、海洋体育等野外活动的好地方。
渔业发达,渔产丰富,捕渔量在日本全国居前列,水产品种类繁多,有着“食在福冈”之美名。
印染、纺织机械、食品、水泥、酿造、木材等工业也很发达。
农业以大米、小麦为主,小麦产量名列前茅。
宮崎版:うちはあんたがてが好きやっちゃが。
おんじょばじょになっても一緒にいてくだい。
宫崎县位于日本九州地区东南部,气候温暖,日照时间长,被称为“日向国”。
森林资源丰富,到处生长着繁茂的亚热带植物,号称阳光和绿色的土地,被外县人称为“居住条件优越的县”。
交通方便,景色宜人,风景充满南国情调,旅游观光业发达,是南九州旅游的一大基地,是日本屈指可数的旅游胜地,有“国际会议胜地”之称。
鹿児島版:おやおはんのこっがとても好きです。
付き合ってくいやんせ。
鹿儿岛县,日本九州最南端的县,拥有以世界遗产屋久岛为首的各种特色岛屿,樱岛等火山,茂密的森林,丰富的温泉等,具有多姿多彩的大自然风景和个性力的历史文化等得天独厚的观光资源,是日本为数不多的观光县之一,是日本古代文化发源地之一。
沖縄(本土)版:たんめー、はんめーになってもキャーマジュンいてくぃーみそーれーねんぬ子を産んでやくれねーらか。
日语常用语言学术语
浊音共有四行(が、ざ、だ、ば);半浊音只有一行(ぱ)。
拗音是由「い」段假名和や、ゆ、よ相结合而成的音。
长音是把一个假名的发音拉长约一倍。
拨音发音时,口腔与鼻腔共鸣。
促音发音时,阻塞气流,停顿一个音节长度,以发好下一个爆破音。
为了便于发音而发生读音变化的现象,有促音便、拨音便、イ音便、通音便、延音便等。
副詞
れんたい し
連体詞
せつぞく し
接続詞
かんどう し
感動詞
じょ し
助詞
じょどう し
助動詞
せつ じ
接辞
词尾“い”,表示人及事物的性质、状态等的单词。
词尾“だ”,与形容词一样,同是表示人及事物的性质、状态等。
修饰用言或其他副词的单词。
在没有活用的独立词中,除连接体言外,并无任何作用的单词。
介于单词与单词之间,或句与句之间起连接作用的单词。
核心成分 直接成分 间接成份 独立成份
じゅつ ご
述 語(谓语)
在句中说明主语究竟怎样的部分。
しゅ ご
主語(主语)
在句中,代表该句所要表达思想的主体或范围的部分。
もくてき ご
目 的語(宾语)
在句中表示他动词所及的对象,即动作的承受者。
ほご
補語(补语)
动作或存在的时间、地点、方法、目的、方向、原因、 范围等的补充成分。
に ほんしき
日本式
明治 14 年(1881)由田中馆橘提倡,以五十音图为基础的拼写法。
くんれいしき
訓令式
昭和 12 年(1937)9 月 21 日以内阁训令的形式制定颁布的拼写法。
三、日语词汇分类
语种
读音
特征
わご
和語
日语方言
京都や大阪のアクセント
東京のアクセント正Fra bibliotek対VS
京都や大阪のアク セント
例: 1.「手が」という言葉は、東京ではテガ、京都 ではテガ。 2.「火が」は東京ではヒガ、京都ではヒガ。 3.「日が」は東京ではヒガ、京都ではヒガ。
他の方言のアクセント
ところで、東京式とも大阪式とも違う地域 があります。アクセントの区別が全然ないと いう、大変さっぱりした地方がありましく、「箸」 と「橋」の区別もないという地方があります。
アジア諸国のアクセント
1.日本語のアクセントは高さのアクセント なりますが、では日本語のアクセントの特色 は高さのアクセントだ。 2.中国語なども高さのアクセントをもった 言語でありますが、中国語は日本語y以上に 同音語が多いだ。 3.タイ語はもっと複雑です、高い発音、低 い発音、中ぐらいの発音と三段の区別があり ます。
現代日本語アクセントの分布図を見てください。
以上、いろいろな地方のアクセントについて話して まいりました。日本語のアクセントはそのように地方地 方でいろいろに違いますけれど、外国語の高低アクセ ントと比べてみますと、やはり、日本語のアクセントに は共通な性格が見られます。
日本語のアクセントの特色
1.第一に、日本語のアクセントは比 較的単純だということです。
2.それからもう一つ、日本語のアク セントの性格には、こういうことがあ ります。大阪語のサクラという言葉は 高い平らですが、東京には高い平ら というものがありません。
強さのアクセントへ
• 今の英語やドイツ語は強さのアクセントになって いる。日本語のアクセントも、高いところをだん だん強く発音するようになって将来は強さのア クセントになるのかもしれません。
日本の方言
日本の方言北海道なまらーーとてもうるかすーー容器に水を張るけっばるーーばんばる内地――北海道以外の日本えぞつゆーー北海道の梅雨青森じゃんぼーー髪の毛じょッばりーー頑固者もちょこちぇーーくすぐったいかちゃくちゃねーー落ち着かないわーーわたし岩手めんこいーーかわいいべごーー牛たまげるーー驚くえなさんーー兄さんけっちゃーーさかさま秋田あずましいーー気分がいいもっちゃぐれるーーもつれるなまがるーーくつろぐごんぼほるーーだだをこねるがっこーー漬物宮城きゃっぼりーー靴の中に水が入るあべとべーー適当なげるーー捨てるちょっすーー触るねっばすーーくっつける山形むがさりーー結婚式くわくわーー急いであがすけーー生意気ごしゃぐーー怒るむじるーーまがる福島かめるーー人見知りをするきかないーー従順でない腹くちーーおなかがいっぱいさすけねーー問題ないめげーーかわいい新潟げっぼーー最下位かけるーーあてる、指名するよっぱらーーたくさん腹くっちぇーー満腹しょったれーーだらしない富山きときとーー新鮮なあんまーー長男えどるーー魚が新鮮でなくなるえんころーー犬だちかん――だめ群馬なからーー本当にはんごろしーーぼたもちきないーー来ないまっとーーもっとびっしょったないーーだらしない栃木らいさまーー雷おっとばすーー追い払うでれすけーーばかこわいーー疲れるおっかけるーー割れる茨城青なじみーー青アザごじゃっべ――ばかな人いしけー――しょぼいいじやけるーーとてもムカつく埼玉こさえるーーつくるこうこうーー漬物ぬくといーーあたたかいなすーー返すおっかかるーー寄りかかる千葉じゃみるーーにじるあんもーー何もつっぼすーー突き刺すかっちゃぐーーひっかくひっべがすーー引き剥がす東京やっちゃばーー青物市場おちゃびー元気のいい女の子あたじけないーーケチみずがしーー果物ざっかけないーーきどらない神奈川こわいーー固いおっべすーー押すやわいーーやわらかいかくなすーー隠すかったるいーー疲れた山梨かじくるーーひっかくさしいことーーしばらくの間はんでーーたくさんほおけーーそですかあほうもねえーーとんでもない長野せうーー言うずくーー意欲ぼけるーー果物が柔らかくなるおとこしょーー男の子たちつめっかくーーひっかく岐阜かうーー(鍵を)かけるつるーー(机を)動かす親さんーー保護者がばりーー画びょうねぶるーーなめる石川理屈なぁーー物事がうまくできているいんぎらぁとーーゆっくりとだらーーばかもみじこーータラコこぼるーー雪に足がはまる福井ながたんーー包丁じゃみじゃみーーTVの砂嵐かぜねうーー口内炎つるつるいっぱいーー液体が器にいっぱいおちょきんーー正座滋賀えがんでるーー曲がっているすっべりーー全部いぬーー帰るほうかーーそうかねきーー隅静岡やっきりするーー頭にくるおぞいーー古臭いはぜるーー爆発するぶしょたい――汚らしいとぶーー走る愛知こっすいーーずるいでらーーとてもけったーー自転車わやーー台無し三重うざこいーーうっとおしいおもしょいーーおもしろいとろくっさいーー動きが鈍いひやかいーー冷たいあかん――だめ和歌山おかしんーーお菓子かいらしーーかわいいひやこいーー冷たいてんごーーいたずらあいたーーあした奈良おどろしいーー面倒くさいもむないーーおいしくないまわりするーー準備するじゃんなんあかんーーしなければならないぬくいーー温かい大阪ごんたーーいたずらこいちびりーーお調子者いけずーーいじわるいらちーー短気やつすーーおしゃれをする京都おばんざいーーお惣菜はんなりーー上品なぶぶーーお茶ばばかりさんーーご苦労様おすもじーーお寿司兵庫ほかすーーすてるじゅるいーーぬかるんでいるせんどぶりーーひさしぶりべっちょないーー大丈夫ごっついーー大きい。
日语脏话大全
日语脏话大全日语脏话在日本社会中是一种不被提倡的行为,但是在日常生活中不可避免地会遇到一些不雅的用语。
了解日语脏话的含义和用法,可以帮助我们更好地理解日本文化和语言,也可以避免在交流中使用不当的词汇而造成尴尬。
下面将介绍一些常见的日语脏话及其用法。
1. くそ (kuso) “狗屎”。
“くそ”是一个非常常见的日语脏话,用来表示对某事物的不满或者愤怒。
比如当你遇到了一件非常烦人的事情,你可以用“くそ”来表达你的不满之情。
2. ちくしょう (chikushou) “该死的”。
“ちくしょう”是一个比较粗俗的脏话,通常用来表示愤怒、失望或者懊恼的情绪。
在日本社会中,使用“ちくしょう”这个词语要格外小心,因为它被认为是一种不礼貌的表达方式。
3. ばか (baka) “笨蛋”。
“ばか”是一个比较常见的脏话,通常用来形容别人的愚蠢或者无知。
在日本社会中,使用“ばか”这个词语也需要注意场合和对象,避免造成不必要的冲突。
4. てめえ (temee) “你”。
“てめえ”是一个非常粗鲁的称呼方式,通常用来表示愤怒或者蔑视。
在正式场合或者与陌生人交流时,绝对不能使用这个词语,否则会给人留下非常不好的印象。
5. くたばれ (kutabare) “去死吧”。
“くたばれ”是一个非常粗俗的脏话,用来表示对别人的愤怒和不满。
在日本社会中,使用“くたばれ”这个词语是非常不礼貌的,应该避免在正式场合或者与长辈交流时使用。
以上是一些常见的日语脏话及其用法,希望大家在日常交流中能够避免使用这些不雅的词汇,保持良好的交流习惯。
同时也希望大家能够尊重日本文化和语言,用文明的方式交流。
日本语的方言(论文
日本語の方言(にほんごのほうげん)、すなわち日本語の地域変種(地域方言)について記述する。
日本語の方言は大きく本土方言と琉球方言に分かれ、それぞれがさらに細分化できる(区分章を参照)。
本土方言と琉球方言の間では全く通じあわないほどの違いがあり、本土方言内の違いも大きい。
明治以降、東京方言を基に標準語が確立され普及が進められたが、戦後は標準語・共通語と方言との共存が図られた(歴史・近代以降章を参照)。
しかし、各地の伝統的な方言は急速に衰退している。
日本では「方言」という語は、「めんこい」「おもろい」「ばってん」のような標準語や共通語とは異なる各地方独特の語彙や言い回し(「俚言」)あるいはアクセントや発音の違い(いわゆる「なまり」)を指す場合が多いが、言語学ではアクセント・音韻・文法などを全てひっくるめ、その地域社会の言語体系全体を指すのが一般的である。
すなわち、東京という一地域の日本語の体系ということで「東京方言」も当然存在する。
俗に「お国言葉」などとも言う。
標準語・共通語やその基となった東京方言に対して、その他の方言は「教養のない田舎者の言葉」「訛っている」「崩れている」などと否定的に捉えられがちであり、また特定の方言に対する「○○弁は汚い」「○○弁は上品」などの意識が存在する。
しかしいずれの方言も標準語・共通語も日本語の変種の一つであることに変わりはなく、本来全て等しく扱われるべきものである。
日本は地方ごとに語彙・文法・音韻・アクセントなどあらゆる面で方言の差が大きく、異なる地方に旅行や出張をした際に言葉が通じず苦労する場合も少なくない。
特に沖縄県や鹿児島県奄美群島の言語は、文献時代に入るよりも前に本土方言から分岐してしまい、日本本土との往来も少なくなるうちに、5母音が3母音化する(例:おきなわ→うちなあ)など、一聴する限り外国語のように聞こえるほどの差が生じた。
そのうえ、琉球諸島は政治的な統合も遅れ、各地で互いに通じ合わないほどの方言分化が発生した。
关西方言
1,结尾动词助动词や——だ、であるじゃ——だ、であるやろ——だろう、でしょ(う)やろか——だろうか、かなやったら——なら、ならば、だったらやで——だよ、ですよのや——のだ、んだねや——のだ、んだねん——のだ、んだやねん——なの、なのよ、なのだ、なんだ、なんだよでっか·まっか——ですか·ますかでんな·まんな——ですね·ますねでんねん·(i)まんねん——なのです·(u)のですだす、だ(っ)——ですだんな——ですねだんねん——なのですだんがな——じゃないですかだっけど——ですけど、ですがだっさかい——ですから、ですので2,动词ほる——投げる、ほうる舍てる、舍て去るほかす——舍てるなおす——しまう、(片付ける)さす——させるする——するなしょう,しょ——しようせえへん——しない、しはしないかめへん、(かまへん)——かまわないよばれる——ごちそうになる、いただくこうた·もろた、もうた——买った·もらったいちびる—— ?#123;子に乗る、つけ上がる、先阵を切るちょける——ふざける、おどける気张る——顽张るやる——与える、置く、杀す、性交する、やる——けんかをする、放映する、开催する、やる——営业する、行かせるぬかす——言う、言いやがる、ほざくさらす——する、しやがる、やがるこける——ころぶ、倒れるせく——(慌て)急ぐよす——仲间に入れる、入れる、混ぜるだべる——无駄话をするこく——言う、するくる——きる、混ぜるなめる——甘く见る、见くびる読む——かぞえる3,结果动词·瞬间动词かます——くわせる、やっつけるけえへん——来ない、来はしないいわす——やっつけるひっつく——くっつくはまる——落ち込むいぬ——帰る、去るきとる——あぶない、やばいいける——问题ない好く——好きになるちゃう、ちやう——ちがうおる——いるあれへん、(あらへん)——ないおれへん、(おらへん)——いないあかんだめ、——いけないいかん——いけません、いけない、だめたまらん——しゃれにならないおます、おま(っ)——あります、おります、ございますおまへん——ありません、おりません、ございませんおまっか——ありますか、おりますか、ございますかおまっせ——ありますよ、おりますよ、ございますよかなん——かなわないいらん——余计ないらん——欲しくない4,助词かいな(あ)——かな、っけかい、かいな——か、なのか、かねかい、かいな——わけないんか——くれませんか、くださいよやん——(じゃないの)、だよね、でしょ(う)やんか——(じゃないか)、だよね、でしょ(う)やんけ——じゃないかてん——たのよ、たんだよたん·だん——たの·だのんといて——ないでやの——なの5,格助词ん——のん——にが——め6,终助词のん——の、(わけ)ん——のが——ではないか、じゃないかがな——ではないか、じゃないか、(ってば)、(も)ど——ぞのう、の——ねえな——ねい——よな、なや——ないのだよ、んじゃないよや——よ7,副助词とは——とは、なんてなんか——なんか、(だ)なんてやら、や——だかくらい——くらい、ぐらいばっかし、ばっか——ばかり、ばっかり8,并立助词ん、のん——のやら、や——だかか——かどうにか、かなんとか(1)店やりたいっていうから、なんとかしたろうと思ったんや。
首先来了解一下关西话
首先来了解一下关西话。
标准的日本语是以东京语为基础形成的,全国通用。
关西、东北、九州等地区都有各自的方言。
関西弁(かんさいべん)也就是关西腔、大阪话,日本古老的语言之一。
是除了关东方言(东京话)以外使用人数最多的。
哪些地方算关西呢。
笼统点就是指「近畿2府4県」(京都府、大阪府、滋賀縣、兵庫縣、奈良縣、和歌山縣)。
具体说北边是从兵庫県中部到京都府中部以南,西边是兵庫県的西部和淡路島,南边和歌山,东边从三重県中部起到滋賀県和岐阜県的边界。
可以看出关西方言不单指大阪话,它是以大阪方言为主形成的「関西言語群」。
像京都,神户,和歌山各地都有所不同。
关西腔的腔调特点是走鼻音,特别是在句尾,有的重音也跟东京话刚好相反。
听上去诙谐风趣因此喜剧演员,相声演员表演时经常使用。
漫画动画里也是常常出现讲两句関西腔的角色。
大家都熟悉的明日香那句あんた、バガ这个あんた就是大阪话的你。
所以了解点关西话对我们还是很有点用的。
底下按50音须介绍一些关西方言。
前面是方言,后面是共通语,我用=连接就不翻译了比较简单。
あかん=だめ、いけない、良くないあかんで=だめだよあきまへんなぁ=だめですよあて=私~,わて的转化,主要是女性使用あほう(どあほう)=バカ,あほ(どあほう是纯正的大阪话)あっぽ=あほ(有点娇魅的说法)あない=あんな~例:あないなこと=あんな事あむない=危ない的转化あんた=あなたあんさん=あなたさん的转化あんで=ありますいいんか=いいのいけへん=いきますかいける=英语的Good,还有一个是大丈夫いっかい=大きい,是京都地方言。
いてるからな=待っていますいっちゃん=一番~いぬ=去るいや=感叹词相当于英语的Ohうち=わたし(女孩用)うっとこ=私の家うまい=おいしいうっさい=うるさいうん、そうしょう=はい、そうしましょうええ=いいええで=いいよええな=いいですねえげつない=ひどいえらい=たいへん(大変)えらいこっちゃ=大変なことおいど=お尻おおきに=ありがとうございますおかん=お母さんおこた=こたつ(炬燵,日本人的电桌)おこたち=子供たちおざぶ=座布団おじき=おじさんおじん=じじぃおそかってん=おそくなったのおっさん=おじさん的转化おっちん=座る,小孩说的おとん=お父さんおばん=ばばぁ,就是欧巴桑。
日语方言用语粗考
在说话人无 意识情况下反复 出现 。 主要表现 在语音 、 语调等 方面 , 意义 接近 英语 当中 的 acn ( t pa sE gi cet 如 sek n lh He s
wi e c c e t ) t aFr n h a c n . 。 h
2 r 活捂 j .生
共 通鼯J 是在二战后 一方 面代替 原来 的 棵单 鼯J 另 ,
一
国盲蕖 J 的 国J 日本 大名时 代的 国家 J 是 的意思 。另外 。 招 国言藁 j 还在 向外 国人 询问对方本国语言 时使用 。
方面 叉因为与 檩单鼯 J 意义接近而作为 区别的近意词 开
始使用 的。在 日本 国立 国语研究所( 国立 国籍研究所 J 2 )0 世纪 5 O年代初 的报告 里 已经 把原来 檩革 耨J 表示 的意义
话 在农村 人看来有些显 威风 , 以这 种说法其 实也 含 有 了 所
农村人对 它的抵触情绪 。
二、 学术上 的 一些概 念
1 . 共通 话j
共 通鼯 J 来是 翻译 英语 的“o 本 cmmo n ug ” 到 nl g a e 得 a
的 拓国言藁 j 则是没 有相对应 的意义对立 的概念 . 而且 也
“ ” 米 的境 界 , 只是 处 在 “ 瓜 ” 境 界 的普 通 话 。 因 为 普 通 地 的
、
日常生 活 中的 一般概 念
1 r 国言菜 j方 言 , 语 .挡 土
这是一种 能够分辨 出说话人是来 自 日本 哪个地 区的一 种地 区性语言 , 跟 方言J 示的意义 接近 。不过 言 J 表 方 是 与 橡单裙 J 、共通箭 J 等同一级别并且 意义对立 的概念 , 是 只能在特定区域使用 的社会 价值不高 的语 言 。而与之 相对
大阪方言(关西腔)相关常识
大阪方言(关西腔)相关常识就像国内南北地方口音差异一样,在日本的关东于关西地区的口音差异也是非常大的,由于在国内学的是标准日语,属东京音(注意,日本语并没有像汉语中所谓的普通话,具体的,后伦),致使即使在国内日语学得再好,初到关西地区,也非常不适应。
关系方言有很多特点及形变,就如同北京和天津的差异一样,大阪腔中很多词汇都是简练的。
比如“とらない”,在大阪腔中就变成“とれへん”了,这是比较明显的,下面就对东京音和大阪音做一个简单的对比。
东京音大阪音もうがまんできないもうがまんでけへん人を何だとおもっているの人を何やとおもてんね朝から晩まで家事ばがり朝から晩まで家事ばっかし早く寝よう早く寝よもっと働かなければだめよもっとはたらかなあかんもんぐ有るもんぐあっか借りでもいい借りでもええかでしょうやろうだろうやろう在关西话里一直听到“~や”,也就是标准日语里的~です、~だ的意思。
标准里的“ている”在关西话里就变成了“ とる”关于否定,标准里的“~ではない”=关西的“~とちゃう”/“~やん”~ない=~へん~がない=~があらへん/あれへん例:行かない=行かへん食べない=食べへん关于特殊的:来ない=けへんしない=せへん見ない=見いひん/みん再说点我所知道的变形“~こっちゃ”/“~ことや”其实就是标准里的“~ことだ”“~へんとあかん”/“”就是标准里的“~なければならない”“~でもええ”就是标准里的“~てもいい”。
“~んでもええ”就是标准里的“~なくてもいい”“しもた”就是标准里的“しまった”“あかん”就是标准里的“だめだ”(いけない)最后收集了一点零碎的东西东京关西ねなあかなやなよでよい、いいええからさかい/さけでは/じぁ(接头)ほな(告别)ほな/ほんなら/さいならおもしろいおもろありがとうありがとさん/おおきに(おおきに很大,关西人爱用おおきに代表谢谢)こんにちはこんちはあなたあんたすみませんすいません/すまん上面总结的包括了大致的变法。
大阪方言
【看日本】风情万种的超萌大阪方言大阪方言标准日语中文あかんダメ不行あほ馬鹿笨蛋いきるいきがる自以为是,沾沾自喜いけすかん気に入らない不喜欢,不中意いけず意地悪刁难,捉弄いてまえやってしまえ去做おーきにありがとう谢谢おかんおかあさん妈妈おちょくるからかう戏弄,开玩笑おとんおとうさん爸爸おはよーおかえりいってらっしゃい走好かめへんかまわない没关系ぎょうさんたくさん许多ごきげんさんこんにちは中午好ごついすごい厉害さらすする、しやがる做しょーもないつまらない、くだらない无聊すなするな不许做せえへんしない没做たまらん耐え難い不堪忍受ちゃう違う错,不对どないどう、どのように怎么样,什么样どんならんダメ、いけません不许,不行なおす片付ける收拾なんぼいくら多少ぬかす言う、ほざく说ひっかけるナンパする搭讪ほんま本当に真的ぼけまぬけ笨蛋ぼちぼちそろそろ就要,慢慢地ものごっついものすごい非常,不得了,可怕よめはん奥さん对别人妻子的尊称大阪方言:そんなことしたらあかん!标准日语:そんなことしたらダメ!中文:不许做那样的事!大阪方言:あいつ、いきっとるなぁ。
标准日语:あいつ、いきがるなぁ。
中文:那个家伙,真自以为是。
大阪方言:昨日来た新人、いけすかんやっちゃ。
标准日语:昨日来た新人、気に入らない。
中文:昨天新来的那人,真是看他不顺眼。
大阪方言:あんた、ほんまイケズやなぁ。
标准日语:あなた、本当に意地悪ですね。
中文:你真是个坏心眼的人。
大阪方言:うちのおかん、寝てばっかりや。
标准日语:うちのかあさん、寝てばっかりだ。
中文:我老妈总睡觉。
大阪方言:われ、おちょくっとんのか!?标准日语:われ、からかうのか!?中文:你在捉弄我吗!?大阪方言:うちのおとん、社長やねん。
标准日语:うちのとうさん、社長だ。
中文:我老爸是总经理。
大阪方言:かめへん、かめへん、先行ったらええがな。
标准日语:かまわない、かまわない、先行ったらいいじゃないか。
关西方言大全
あ行あおたん「青痣(あざ)」のこと。
「青いタンコブ」が略されたものか?あかい「明るい」の意。
例)「まだ空あかいで」(=まだ空が明るいよ)あかんだめ、いけない、良くない。
あかんたれ「小心者・弱虫」のこと。
あげる「(食べ物などを)吐く」。
あさぶら草履の事。
河内にいるばぁちゃんがよく使ってます。
あしがはやい「足が早い」=すぐ腐る食べ物に対して使う。
例)「夏場は足が早いから早よ食べなあかん」あっぽ「あほ」の意味。
ただし、愛嬌のある表現である。
あて「酒のさかな」。
例)「ビールとあて持ってきて!」あて「私~」の意。
「わて」が転訛したものか?。
主に女性が使う。
あてもん駄菓子屋などで景品や特典のつく商品。
あない「あんな~」の意味。
例)「あないなことしたら怪我するで!(あんな事したら怪我しますよ!)」あぶらむし油虫=ごきぶりのこと。
(↓ぼっかぶりの項参照)あほほど(ある)「あほほどある」で、「(あり余るほど)沢山ある」の意味となる。
「あほほど沢山ある」の、沢山が省略されてしまったのだろうか。
あまえた「甘えん坊」のこと。
「あまいた」とも言うようである。
あむない「危ない」が転訛。
あめちゃん「飴」のこと。
関西弁ではよく物に対してサンやチャンをつける。
例「豆サン」「おかいさん(お粥)」あんさん「あんた・あなた」の意味だが、それよりも若干丁寧なイメージがある。
「あなたさん」が略された。
あんじょう「うまく・具合よく」の意味。
(「味良く」が訛ったとされる)例)あんじょうやりや!。
あんばい(体の)体調、具合、調子。
(料理の)味加減。
例)風邪引きなどで寝ていて「あんばいどうや?」あんぽんたん軽い感じでの「アホ」とか「間抜け」などの意。
漢字では「安本丹」。
砂糖の入ったかき餅も「あんぽんたん」と呼ばれるが、これは別名「東山」とも言う。
いいじょう「~とは言うものの」。
例)「社長とはいいいじょう社員とかわらへんからな」いいっとなるいらいらする、がまんしきれなくなるの意。
[详解]日语常用白话(拼音标注)
日语常用口语(拼音标注)日语常用口语拼音标注一看就会哦苦嗦(可恶):五鲁塞(吵死了):一踏踏KI马斯(我开始啦。
饭用)一得KI马斯(我走啦)一KO做(走吧)KI桑吗(你。
敌用)yi di kei ma si 我出门了yi da la xia yi 走好ta da yi ma 我回来了o gai li na sai 欢迎回来a li ya duo 谢谢ma sa ga 难道是……(有怎么可能的意思)mo xi ga xi dei 难道是……(对事情的猜测)sou lei dei mo 即使如此fu sa ken len na you 别开玩笑了!jiao dang jiao nai you 开什么玩笑?na ji ga you 真的假的?na ni 什么kou kou dou gou 这是哪里?da lei ga 是谁?da lei da 什么人na ni mou nou da 你是什么人?ang da da lei 你是谁?gou ki gen you 一切安好o ha you 早上好dou mou 你好(熟人间)kou ni qi wa 你好(不熟)sa you na la 再见 jia nei (熟人)ji ji wei 父亲 o dou sang 爸爸ha ha wai 母亲 o ga sang 妈妈ao fu kou lao 老妈ao ya ji 老爸o ni jiang 哥哥 a ni weio nei jiang 姐姐o dou dou 弟弟 yi mou dou 妹妹o ji jiang 爷爷 o ba jiang 奶奶na li huo duo 原来如此ha ya kou 快点yi kou you 要出发了yi kou zou 我们走sa dei 接下来bei zi ni 没什么 meng dai nai 没问题xing bai nai 别担心jiao dou 稍微ma dei 等等ya ba li 果然如此 ya ha li 果然是ka wa yi 可爱kou wa you 可怕a nou 那个kou nou 这个dou kou da 在哪里?o dou kou 男人 ong na 女人kong bang wa 晚上好o ya si mi ma sei 晚安(好好休息)nei mou lei 沉睡 ou xi gou dou 工作ou mai mou xi ga xi dei 你,莫非是?wa la da 笑了 kou dou mo 小孩mou si mei 女孩/女儿 mou si gou 儿子si kei 喜欢 dai si kei 最喜欢nou mei 喝 ma xi long 纯白you lou xi kou ou nei gai yi xi ma si 请多指教(/照顾)gou mei na sai 对不起si ma nai 真对不起si mi ma sai 对不起ya da 不要 dei mou 但是you kei 雪 ha na 花dou xi dei 为什么 nang deidou you yi mi 什么意思dai jiu bu 没关系dai jiu bu dai si ga 没关系吧?sou da 是的 gou gai 误会ou nou lei 可恶(含咒骂) qi ke xiu 可恶ba gei mou nou 怪物ke da zou 来了哦 jia ma da 碍事hei da ./hei na 奇怪(人) miao na (抽象)sa ga lai 闪开 da ka lai 所以ha ya kei ni gei long 快逃ha na sei 放开 ya mei long 住手wo ga da 我知道 xiu lou ga 我怎么知道xing ji 相信 xing ji la nai 真不敢相信mou jia e si lou 鲁莽/乱来hong dou ga 真的吗? hong dou 真的ji zi wa 其实……gan ba lei 努力/加油ta si gei dei 救出 ta si ga da 得救了you ga da 太好了mei xi 吃饭 ou yi xi 好吃ha la hei dou 肚子饿了ma mou lou 保护 ma gou 孙子hei na jiao gou 笨蛋(非贬义)you na 不要叫我……kei ye da 消失 kou lou xi 痛苦mou mou 桃 si zi mei 雀ya you mei菖蒲 sa ku la 樱ka zei 风 ka kou gou 觉悟tai sai zi 最重要/珍贵mou da da 没用的dan ma lei 住口/闭嘴si gai 厉害(称赞)you mei 梦 a ke mou 噩梦/恶魔xi dei yi lou 知道某种情况ma zei 糟了 xi ma dahou hou 方法 ou you bi 以及ma ta ge 真是的(感叹)zeb bei dei si ga 可惜了zi duo 一直ka la na zi一定sa lou 猴子dou xi dei 怎么了?o ma ji gou na sai 请等等fou da li dou mou 两个na ni you xi dei dang da 做了什么?yi nai 消失了/不见了kei you zi gei dei 请小心(保重)you lou si mou dei si ga 不可原谅you lou can zou 不能原谅o ji zi yi dei 冷静点 mou ga xi 过去kai yi dei kui lai 要回来啊xi ya wa sai 幸福 ka na xi 悲伤ya kou sou kou 约定o wa li 结束了 o wa dao mou xi lei 有趣ha ji mei ma xi dei 初次见面xi zi ka ni xi lou 安静mei zi la xi na 真难得yi la xia yi ma sai 欢迎光临mai ni ji 每天 sou xi dei 还有ha ji mei dei 开始 da mei 不行zi ma nai ya zi 无聊的家伙ku da la nai 无聊/荒谬ki mu ji 舒服 wa gou ma ma 任性zi lui 狡猾 a mai 天真mo duo mo duo 更多更多ka ma wang 无所谓 ka kou yi 好酷/帅bei zi ni 没什么/无所谓o sai yi dei 别生气 xiu ga nai 没办法xi ga da nai na 没办法了啊(很无奈的)kou tou wa lou 我拒绝ta ben 大概/说不定yi king ga ni xi lou 适可而止o lou ga na 愚蠢a seu na lai 不要着急ta nou mu 拜托kei lai 讨厌 kei lei美丽kang bing xi te ke lei 你饶了我吧!ming na bu ji dei 大家没事吧?wa si lei dei 忘记o yi sa xi bu li si 好久不见hei mi zi 秘密 nai xiusa si ga 真不愧是……(名不虚传)mi zi gei da 找到了 ta ma xi 灵魂kou kou da 就是这里了yi zi no ma ni (状况是)什么时候(发生的)ma da a xi da 明天见ying dei si ga 可以这样吗?sou lei da gei 只是如此而已mou li 不可能cou ya xi 不甘心ku da la nai 真无聊men dou si lou 真麻烦1:i chi (发音相当于我们的“i qi”——实际上大多数日本人念的1听起来最接近我们这边“i ji”的发音)2:ni3:san4:yon shi(我们应当念成“yong”或者“xi”)5:go6:roku(……lo ku)7:nana shichi(后面的shichi相当于我们的“xi qi”的发音)(两种念法)8:hachi(……ha qi……大多数日本人念的很像“ha ji”)9:ku kyuu (两种念法)10:juu(相当于“jiu”)。