针对外国学生来自国家的语言和文化的课外活动课程的设

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

针对外国学生来自国家的语言和文化的课外活动课程的设立应遵循的章程

加泰罗尼亚政府教育部的首要目的之一是使教学中心成为拥有产生新生和睦契机和在任何可能之处汇集所有文化拥有的积极因素的共处场所,除此以外,还致力于使外国学生作为本国的男女公民能建设起一个共同而不是被排除在外的新身份,在任何时候都不意味着他们每人对自己的语言和文化知识积累的摒弃。

有效措施之一是帮助外国学生认识他们来自国家的文化和语言,这是肯定他们给我们的社会带来文化和语言知识积累的又一种方式。可以肯定的说,这将会使更好的社会接纳和更紧密的社会团结成为可能。

从该意义上讲,教育部将通过适当的培训来强化教师队伍从教育学角度利用嘉泰罗尼亚课堂里的语言多样性。这就要求全体学生都知道把该多样性视为财富,而不是问题,让他们知道任何一种语言都不比其它语言更好或更差,一种语言从它的历史地域里消失对人类的语言学财富来说是一笔损失。同样还应使他们了解加泰兰语曾经接受过的其它语言的影响。学生们应该懂得排斥语言偏见等。总之,全体学生应该学会肯定外国学生给我们带来的语言和文化知识积累,现阶段,外国学生来自150 多个国家,可以肯定的是,他们给我们带来250多种语言财富。懂得肯定该多样性,也是我们为更好的社会接纳所进行的工作内容。

从这样一个丰富同时又很复杂的现实出发,应该面向外国学生采取各种举措,以便他们能够深造他们来自国家的语言和文化,应指出的是,这是学生家庭的自愿选择,对学生群体来讲,各项举措应该是公开的并且从这些学生来自国家的社会语言学真切现实出发的。(请看附件1)。

此外,还可以肯定的是,移民对嘉泰罗尼亚的社会融合过程还取决于行政部门和那些与外国人有关的机构和社团之间达成的合作和参与协定,这些人作为社会的活跃部分,可能在新到移民对接纳群体的实际融合过程中扮演关键角色。

为使了解移民来自国家的这些语言和文化成为可能,教育部和有兴趣教授移民来自国家的语言和文化课程的机构和社团设立了相关合作约定,这些约定是基于以下方面的:

教育部方面,

1. 促进在各个教学中心建立有关机构,在课外时间(从周一到周五)教授学生来自国家的语言和文化(亚马逊文化、阿拉伯文化、菲律宾、中国、俄罗斯、罗马尼亚…)。教育部将根据一个城区或地区注册的外国学生的人数来决定设置中心,(课程是开放性的,如果可能的话,将面向全城区或地区)。课程安排将与组织者共同讨论决定。

2. 为了确保加泰罗尼亚各教学中心的教学措施和教授外国学生来自国家语言的课程之间不相冲突,将通过以下途经向将讲授这些课程的教师们提供特殊培训:

一个年度课程,该课程将提供有关嘉泰兰语言和文化的信息,还有教育体系,尤其是教学大纲方面的知识,例如教学目的、内容、方法和

学生评考。

通过免费注册官方语言学校或者语言学规范管理会的方式,向不十分了解嘉泰兰语的教师提供嘉泰兰语言和文化课程。.

与教授各种语言的教师共同联合工作,目标是改善教学干预措施。

3. 尽可能提供双语器材(嘉泰兰语/其它语种)以备课堂教学用。

4. 向小学和义务制初中的其他学生(6-16岁)提供这些语言和文化课程,不管其来自国家,只要他们对课程感兴趣。

5. 规定课程是在课外时间讲授,作为又一项课外活动。每个教学中心就该活动的提议应该争得其中心的学校委员会同意,并将包括入该中心的年度教学计划。

有兴趣组织这些课程的机构和社团方面,

1. 为开展这些课程提供必要的师资和经济资助。这些师资的学历和报酬应该与嘉泰罗尼亚的师资水平相当。

2. 除了教育部可能提供的器材外,应提供课本和其它教学器材、教学方法指导及教育体制的运行。

3. 保障各个教育中心的授课场地的良好运行和良好利用(教室的利用,现存教学器材的利用,公共场地的利用,现存设施和服务的利用,以及其它属性相似的方面的利用),这一切始终要遵从每个中心规定的制度法规。

4. 承担使用教学中心可能产生和可能视为额外开支的费用(保险等)。

5. 提交教学措施的年度计划(教学目标、内容、评考和方法),并就可能针对的教学领域作出说明。

6. 对出席学生进行跟踪研究,向中心的领导机构和教育部提供有关学员的名单。

7. 就依据与教育部共同达成的草案而进行的各项活动撰写年度备忘录,呈交DGOIE (SGLICS)。

8. 向学生家庭公告有关课程。

接受加入该活动的教学中心方面,

1. 在学校委员会通过该活动,把该活动包括入中心的年度课外活动计划中。

2. 提供适当的授课场所。

3. 根据中心的可能性,提供适当的教学器材和技术。

4. 通过书面形式向在中心授课的社团和机构及教师提供对他们有用的学校运行、指导原则和组织方面的信息,还有具体的运行制度法规等,以便更好地利用中心的其它公共场所(中心的开放和关闭,非教学人员的合作…)。

为了跟踪研究这些课程的运行情况,将组建由上述每方代表构成的活动跟踪委员会。该委员会将定期召开会议,每学期结束时将撰写有关活动运行情况的报告,并将就委员会认为应该继续下去的活动提出建议。

附件 1

对嘉泰罗尼亚的外国学生的语言的大概知识

为了能良好地把外国学生接纳到我们的教育体制中,我们懂得肯定他们的文化和语言知识积累是非常重要的。应该使他们看到,他们的语言和文化对我们来说也是重要的。为此,我们向你们提供嘉泰罗尼亚拥有的为数重多的学生的国家的语言现实的大概知识(时至今日,在我们的教育体制中有来自150多个国家的学生)。

该信息也应对我们开始研究嘉泰罗尼亚现存的语言多样性的真正情况有用,帮助我们了解究竟人们在讲哪些语言。但是,应该注意一些方面:

•语言的多样性,有时候被国家结构所掩盖。

•非官方承认语言的使用者缺乏对语言学的认识,从而导致有时候他们不把自己作为一个语言群体的成员。

•这些学生中的相当一部分因为来自多语言环境而讲一种以上的家庭用语言的可能性。

•同一语言可能拥有不同的名称。

接下来我们向你们介绍一些例子,它们是在我们教育体制中拥有最多学生的前25个国家。国家排列顺序是依据如下原则:2003-2004学年结束时该国籍学生人数从多到少的原则。作为特例,因为背景相近的原因,而把塞内加尔和赞比亚放在一起。

摩洛哥

阿拉伯语。这里的阿拉伯语是指现代标准阿拉伯语,通用于所有的阿拉伯国家(被使用于学校、正式文件、新闻传播,口语 - 文字),以及阿拉伯语方言(值得注意的是这些地方方言之间有可能不能相互沟通)。在摩洛哥,口语阿拉伯语被称之为darija(大利哈)。和所有其它穆斯林国家一样,在地区间使用的语言是传统阿拉伯语。

相关文档
最新文档